السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
To Daffodils
FAIR daffodils, we weep to see
;You haste away so soon
As yet the early-rising sun
.Has not attain'd his noon
Stay, stay
Until the hasting day
Has run
;But to the evensong
And, having pray'd together, we
.Will go with you along
.We have short time to stay, as you
;We have as short a spring
As quick a growth to meet decay
.As you, or anything
We die
As your hours do, and dry
Away
;Like to the summer's rain
Or as the pearls of morning's dew
.Ne'er to be found again
I 1591- 1674
To Daffodils" is a poem written by Robert Herrick"
It is about a shortness of flower's life as a shortness of a good thing's life
The flowers come early and leave early to show it have a short time
Not only the daffodils, but also the hasting day
The speaker likens a short time of life as a short time of spring
Also as a summer's rain and morning dew
Short explanation
FAIR daffodils, we weep to see
;You haste away so soon
يصف الشاعر مجموعة من الأزهار بالجمال ويخبرها بحزنه لأنها ستموت قريبا
،؛،؛،؛،؛،؛،؛
As yet the early-rising sun
.Has not attain'd his noon
يصور الشاعر قصر حياة تلك الزهور الجميلة فيقول
أنها تولد في الصباح الباكر وتموت قبل أن تسطع الشمس في كبد السماء
( يقصد هنا أنها رغم قصر حياتها إلا أنها لا تعيش حتى المساء)
،؛،؛،؛،؛،؛،؛
Stay, stay
Until the hasting day
Has run
;But to the evensong
And, having pray'd together, we
.Will go with you along
ينادي الشاعر الزهور ويؤكد عليها بأن تبقى معه ليستمتع بجمالها وليدعوا معا إلى أن يموتا سويا
،؛،؛،؛،؛،؛،؛
.We have short time to stay, as you
;We have as short a spring
As quick a growth to meet decay
.As you, or anything
يصور الشاعر الحياة الإنسانية فيقول أنها أيضا مدة قصيرة فهي كمثل فصل الربيع
في ظهوره وجماله وفي زواله بعد حين
،؛،؛،؛،؛،؛،؛
We die
As your hours do, and dry
Away
;Like to the summer's rain
Or as the pearls of morning's dew
.Ne'er to be found again
يصور الشاعر الحياة الإنسانية في صور جميلة, فقد صورها بأمطار الصيف
التي سرعان ما تنقضي وبقطرات الندى في الصباح التي تختفي بظهور الشمس.
Death be not proud
Death, be not proud, though some have called thee
;Mighty and dreadful, for thou art not so
For those whom thou think'st thou dost overthrow
.Die not, poor Death, nor yet canst thou kill me
From rest and sleep, which but thy pictures be
Much pleasure; then from thee much more must flow
And soonest our best men with thee do go
.Rest of their bones, and soul's delivery
Thou art slave to fate, chance, kings, and desperate men
;And dost with poison, war, and sickness dwell
And poppy or charms can make us sleep as well
?And better than thy stroke; why swell'st thou then
One short sleep past, we wake eternally
.And death shall be no more; Death, thou shalt die
II 1572 -1631
"Death be not proud" is a poem written by John Donne
John Donne is a leader of metaphysical poets
(من مميزات شعرهم : المبالغة في الوصف وأيضا مخاطبة العقل أكثر من العواطف)
The speaker talks to death that you should not be proud of yourself.
Some people think you are mighty and dreadful
He tells that those whom Death thinks it kills do not truly die.
Rest and sleep are a kind of death, but they are pleasurable.
Thou art slave to fate: he personified Death to be slave
These two things poppy and charms also can make us sleep and rest but they are better than death
So why are you proud?O
Finally, we came to life again after death. We wake to eternally life. Then, he says Death you shall die not us
Short explanation
Death, be not proud, though some have called thee
;Mighty and dreadful, for thou art not so
For those whom thou think'st thou dost overthrow
يخاطب الشاعر الموت فيقول أيها الموت لا تتكبر ,
ولو وصفك بعض الناس بالقاهر والمرعب ,
فأنت لست إلا تتوهم ذلك.
،؛،؛،؛،؛،؛،؛
.Die not, poor Death, nor yet canst thou kill me
From rest and sleep, which but thy pictures be
Much pleasure; then from thee much more must flow
يتحدى الشاعر الموت فيقول أيها الموت المسكين لن تستطيع قتلي.
واعلم أن الراحة والنوم شكل من أشكالك المليئة بالأُنس والتي تزداد أكثر معك.
،؛،؛،؛،؛،؛،؛
And soonest our best men with thee do go
.Rest of their bones, and soul's delivery
وسرعان ما تريح أجساد خيرة رجالنا وتحرر أرواحهم.
،؛،؛،؛،؛،؛،؛
Thou art slave to fate, chance, kings, and desperate men
;And dost with poison, war, and sickness dwell
يشبه الشاعر الموت بأنه عبد للقضاء والقدر والملوك والقتلة من الرجال.
وأنه بالسموم والأوبئة والحروب يحيى
،؛،؛،؛،؛،؛،؛
And poppy or charms can make us sleep as well
?And better than thy stroke; why swell'st thou then
يستطرد الشاعر مخاطبته للموت فيقول بأن العقاقير والتعاويذ
تجعلنا أيضا ننام ولكنها أفضل منك.
فعلام التكبر؟
،؛،؛،؛،؛،؛،؛
One short sleep past, we wake eternally
.And death shall be no more; Death, thou shalt die
يختم الشاعر الأبيات بقوله غفوة قصيرة ثم نحيا حياة أبدية
لا يوجد بها موت لأنك حينها أنت من سيكون ميتا.
In my opinion, there are different between these two poems in thinking and thought.
One of them thinks that all things will face death whereas the other thinks that death is not the end.
It is clear that John Donne's thoughts likes in one side the thoughts of Islam about death but is it John Donne's believe?O
I think Donne feared death. So, he tried to get himself strength by writing this poem
Do you agree with me?o
.I wish that you get information and feel interesting with reading poetry
.Thank you for reading
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
المفضلات