المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : موضوع جميل جداا للمترجمين



مدمن الانمي66
4-11-2009, 11:24 PM
http://b-kaiss.dk//Msoms%20design/Fawasel%20Naruto/End/2.bmp
فل نبدءhttp://www13.0zz0.com/2009/11/06/18/825053458.gif (http://www13.0zz0.com/2009/11/06/18/825053458.gif)
http://b-kaiss.dk/Msoms%20design/Fawasel%20Naruto/Middle/49.gif
1-اليوم جيبلكم برنامج Aegisub أفضل برنامج لي الترجمةوبرنامج
الانتاجVirtualDubوبرنامجVirtualDubMod
http://b-kaiss.dk/Msoms%20design/Fawasel%20Naruto/Middle/36.jpg
البرنامج:
الاصدار1
هنا (http://rapidshare.com/files/299983888/Aegisub_2.1.6.exe.html)
الاصدار2
هنا (http://rapidshare.com/files/299983890/Aegisub_2.1.7.exe.html)

-وجبتلكم هوا بي شرح مفصل بي الصور والفديو
+
3-برنامج الانتاج الروعه VirtualDub مع شرح مميزاتو
البرنامج:هنا (http://rapidshare.com/files/299983894/VirtualDub.exe.html)


+ برنامج VirtualDubMod اروعه مع شرح مميزاتو


البرنامج:هنا (http://rapidshare.com/files/299983895/VirtualDubMod.exe.html)


1-الشرح

شرح مفصل للبرنامج بي الصور"


~ الشرح ~

هذه هي واجهة البرنامج عند فتحه ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/1.jpg?t=1226951560

الان سوف نقوم بفتح ملف الترجمة المراد تنسيقه عن طريق قائمة :
Fichier ~> Ouvrir sous-titres
كما هو موضح لكم في هذه الصورة :

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/2.jpg?t=1226951599

بعدها ستظهر لك هذه الصورة ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/3.jpg?t=1226951744

الآن البرنامج سيقوم بفتح ملف الترجمة ،

قبل الخطوة التالية أرد أن أشير إلى نقطة مهمة ، و هي أن نقوم بإعطاء الشخصيات الرئيسية في الأنمي ،

لونا مخصصا يميزها عن البقية ، و لهذا أنصحكم أن تكتبو أسماء الشخصيات في ورقة ، كي يسهل عليكم الأمر ،

.....

نأتي الآن إلى طريقة إنشاء ستايل لشخصية معينة ،

نضغط على هذه الأيقونة كما هو موضح في الصورة ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/4.jpg?t=1226951793

بعدها ستظهر القائمة التالية ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/5.jpg?t=1226951816

سوف أقوم بشرحها بالتفصيل ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/6.jpg?t=1226951851

حسنا في هذا الجزء هناك خيار وضع اختياره ، على Default ، و هذا الخيار هو إسم المجلد ،

الذي سيحتوي على الستايلات ، لتقوم بحفظها بداخله عوضاً عن تصميم ستايل في كل مرة ،

هناك أيضا الزر Nouveau ،

يقوم بعمل حافظة للستايلات جديدة و عند الضغط عليها سوف تظهر لك هذه القائمة

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/7-1.jpg

يمكننا وضع إسم للحافضة داخل الإطار ، و نضغط على Accepter ،

نأتي الآن إلى الجزء الآخر ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/8.jpg?t=1226952392

سوف تلاحظون أني قمت بالتقسم إلى سمين هما
1- و في هذا القسم سوف يحتوي على جميع الإستايلات الموجود في الحافظة التي تختارها و التي تكون انت قد قمت بعملها مسبقا

2- هذا القسم سيحتوي على الإستايلات التي تريد ان تقوم بإستخدامها في ملف الترجمة الحالي من اجل التنسيق

سوف أقوم بشرح الأزرار في القسم 1 و هي مشابهة تماما للأزرار في الرقم 2

و سأشرحها وفقا لهذه الصورة ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/9.jpg?t=1226952677

a - هذا الزر اذا كان في القائمة اليسرى سوف يقوم بنسخ الستايل إلى الجهة اليمنى ، جميع هذه الأزرار ،

ستكون موجودة في الجهة اليمنى و عملها مشابه عدى هذا الزر فسيكون ينسخ من الجهة اليمنى إلى اليسرى ،

b - من أجل القيام بعمل ستايل جديد ، و سوف يأتي شرحه بعد قليل

c - هذا الزر عمله نسخ الستايل لتستطيع التعديل عليه دون ان تقوم بالتغير في الاستايل الأصلي ،

d - عند الضغط على هذا الزر سوف تقوم بحذف الستايل المحدد عليه ،

و الآن عند الضغط على الزر Nouveau لعمل ستايل جديد ، تظهر لنا هذه القائمة ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/10.jpg?t=1226953202

سأقوم بشرحها أيضاً بالتفصيل ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/11.jpg?t=1226953354

هنا نضع إسم الشخصية المراد وضع لها ستايل خاص ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/12.jpg?t=1226953432


هذه القائمة هي من اجل اختيار الخط و حجمه و خصائص الخط كما سوف ترون الان
أولا من اجل التعديل قم بالضغط على الزر Choisir و ستظهر لك هذه القائمة

...

عند الإنتهاء من اختيار نوع الخط و الحجم ، نعود إلى القائمة ،

و بالضبط إلى هذا الجزء ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/13.jpg?t=1226953603

هنا سوف نقوم بإختيار لون الإستايل و هو منقم إلى 4 اقسام هي ،

1- Primaire و هو اللون الرئيسي للخط (اللون الداخلي)
2-Secondaire وهو اللون الثاني للخط و لن تحتاجه إلا في التاثيرات المتطورة من (الكاريوكي) ،
3- Bordure و هو الحدود الخارجية للكلمة
4 - Ombrage و هو الظل للكلمة

و الان في قائمة الستايل نأتي للخيارات التالية :

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/14.jpg?t=1226953761

سأقسمها إلى قسمين ،

القسم الأول

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/15.jpg?t=1226953947

حسنا هذه لأرقام هي التي تحدد مكان ظهور الترجمة
الرقم 1: ستظهر الترجمة في الجهة اليسرى من الأسفل
الرقم 2: ستظهر الترجمة في الوسط من الأسفل
الرقم 3: ستظهر الترجمة في الجهة اليمنى من الأسفل
الرقم 4: ستظهر الترجمة في الجهة اليسرى وسط الفديو
القرم 5: ستظهر الترجة في وسط الفيديو تماما
الرقم 6: ستظهر الترجمة في الجهة اليمنى في وسط الفيديو
الرقم 7 : ستظهر الترجمة في الاعلى من الجهة اليسرى
الرقم 8: ستظهر الترجمة في الأعلى من الجهة الوسطى
الرقم 9: ستظهر الترجمة في الأعلى من الجهة اليمنى


القسم الثاني

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/16.jpg?t=1226953982

و عند تغير اي رقم من هذا القسم سوف يتغير موقع الترجمة على حسب ما تختاره
القيمة Verticale تغيره مكان في الاعلى و الأسفل
القيمتان Droite , Gauche ستغير مكان الترجمة يمينا و يسارا

و الآن مع هذا الجزء ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/x.jpg

و هو يحتوي على الخياران :
Bordure : وهو حجم الحدود الخارجية و يمكنك ان تختار ارقام صحيحة مثل (1 , 2 , .) ، أو بالفواصل مثل 1.5 ..
Ombrage : هذا هو حجم الظل للكلمة و يمكنك اختياره ارقام صحيحة أو ارقام مع الفواصل

القسم الأخير ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/y.jpg

الخيار EchelleX% : حجم الكلمة أفقيا على محور س (X)
الخيار Echelle Y% : حجم الكلمة رأسيا على محور ص (Y)
الخيار Angle : دوران الكملة (عندما تكون القيمة سالبة سوف يكون دوران الكلمة مع عقارب الساعة و القيمة الموجبة عكس عقارب الساعة
الخيار Espacement : المسافة الفاصلة بين الكلمات (وهذه لا تنفع في اللغة العربية)
الخيار Codage : و هو اهم خيار (ترميز اللغة) و هذا الخيار من اجل ان يتعرف برنامج اللصق على ترميز اللغة (عربية او انجليزية و غيرها .) و بما اننا نقوم بالترجمة للعربية فسوف نختار الخيار 178-Arabic

...

الآن أكون قد أنهيت شرح طريقة عمل ستايل ،

الان قم بعمل الاستايلات التي تحتاجها و عند الانتهاء سوف تكون الاستايلات في الافظة في الجهة اليسرى

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/17-1.jpg?t=1226954870

قم بنسخها عن طريقة أيقونة ، Copier dans le --xx-- en cours ، إلى الجهة اليمنى ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/18.jpg?t=1226955027

الان اضغط على Fermer و ستصبح في القائمة الرئيسية للبرنامج
الان من اجل ان نعرف هذه الجملة من قائلها لا بد لنا من فتح الفيديو الخاص بالحلقة و ذلك عن طريق :
Video ~> Ouvrir Fichier Video
كما في الصورة :

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/19.jpg?t=1226955101

و ستظهر لنا القائمة التايلة

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/20.jpg?t=1226955245

بعدها تسبح واحهة البرنامج على الشكل التالي ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/21.jpg?t=1226955319

الان سوف نقوم بتشغيل الفيديو لنعلم من قال هذه الجملة ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/22.jpg?t=1226955415

في الصورة ، Akina ، من أنمي ، Yozakura Quartet ، و سنقوم بوضع الستايل الذي صممناه ،

عن طريق هذه الأداة كما في الصورة ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/23.jpg?t=1226955688

نضغط عليه و نختار الستايل الذي قمنا بعمله كما في هذه الصورة

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/u.jpg

الان انظر إلى جهة الفيديو سوف تجد ان الخط و لونه تغير إلى الذي قمت انت باختياره في البرنامج من قبل ،

كما و ستجد في تيتر الترجمة انه قد وضع تحت قائمة الستيال اسم الستايل المختار كما هو موضح في هذه الصور :

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/24.jpg?t=1226955881

الان استمر على هذا المنوال إلى ان تنتهي من اختيار استايل لكل جملة بما يناسبها


و عند الإنتهاء ، لا تنسى أن تقوم بحفظ العمل ، عن طريق هذا الخيار ،

Fichier ~> Enregistrer les sous-titres sous

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/26.jpg?t=1226956040

بعدها ستظهر هذه القائمة ، قم باختيار مكان الحفظ ،

و اضغط ، Enregistrer ،

http://i393.photobucket.com/albums/pp16/soufian-sabni/27.jpg





2-الشرح
شرح البرنامج مفصل: كيفيه اضافه شعار الى الفديو و لصق الترجمه الى الفديو

:هنا (http://rapidshare.com/files/299983893/COURSE-RPG_2.avi.html)

3-الشرح

1طريقه قطع القطه المخلةو2طريقه تصغير حجم الفلم:1: (http://rapidshare.com/files/299983893/COURSE-RPG_2.avi.html)هنا 2 (http://rapidshare.com/files/299983892/the_king.7.mp4.html)هنا (http://rapidshare.com/files/299983893/COURSE-RPG_2.avi.html)




وأرذروني على الروابط التي على الربد شير
عارف انهو موقع سيء شوي بس هذا الموقع سهلا لاستخدام
لاتحرمونا من الردود.
ونراكم في موضوع أخر.تم التنسيق
http://b-kaiss.dk//Msoms%20design/Fawasel%20Naruto/End/8.jpg

Vegeta-ssj4
5-11-2009, 10:21 PM
جهودك رائعة لكن نسق الموضوع أحسن

Conan_Ran
5-11-2009, 10:36 PM
hmmm I love it
it's so interesting
I'm gonna give it a shot

Thank you so much

مدمن الانمي66
12-11-2009, 08:33 AM
خخخخخ وين الردود

Harry Potter
12-11-2009, 02:39 PM
شكراً جزيلاً أخى الكريم..لم أطلع على الايجى باللغه الفرنسيه من قبل..كيوووت ^^..

الموضوع فعلاً متميز و اضافه رائعه للأكاديميه خاصه و ان الشرح باللغه الفرنسيه و هذا سيفيد الاخوان من بلاد المغرب المعربى حيث اللغه الفرنسيه أكثر شيوعا من الانجليزيه..

و لكن ذير از سم ثينغ ذات آيام كونسيرنيد آبوت, هل هذا الموضوع منقول ام انه من وضعك..فلا يسمح بالمواضيع المنقوله فى الاكاديميه






Merci Beaucoup Mon Frère

m-rayan-2006
13-11-2009, 10:26 AM
جزاك الله كل خير ، موضوع مميز وجميل

مدمن الانمي66
21-11-2009, 01:07 PM
مشكورين على المرور مقصرتم

skull-x
3-2-2010, 05:16 PM
مشكور اخوي علي الطرح

زاراكي ساما
18-2-2010, 02:44 PM
.................

AMD.HA
18-2-2010, 05:37 PM
مشكور اخوي كلشي عارفه

بس موضوع رائع للي مايعرف بالتوفيق

**فيوليت**
3-8-2010, 05:35 AM
اريجااااتووو هونتوني اريجااااااااتوو ^^

M O H M D
3-8-2010, 09:49 PM
الله يعطيكِ ألف عافيه ع البرامج و الشرح :)

7amanno
15-8-2010, 06:51 AM
شكرا لك على هذا الموضوع الرائع جدا والمتميز
الى الامام
بانتظار جديدك