المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!



الصفحات : [1] 2 3 4

Al-Braa
18-7-2010, 06:17 PM
:: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ::

مرحباً بكم مبدعي MSOMS في سلسلة جديدة من موضوع •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

كذلك يمكنكم الاستفسار في قناة Fansubs.help@irc.rizon.net# (irc://irc.rizon.net/Fansubs.help)

قبل كل شيء .. أرجوا قراءة القوانين جيداً , صدقني .. إن لم تقرأها وخالفت القوانين سيكون مصير ردّك الحذف , وليس التعديل!!

و سأحاول جمع أهم الاستفسارات من الموضوع السابق و وضعها في الرد الثالث :)

نترككم مع القوانين إذن icon30

أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
ALMOTHANA - Al-Braa

Al-Braa
18-7-2010, 06:17 PM
إرشادات أرجوا التقيد بها:
01- عدم وضع التواقيع في الرد ... الصور فقط !

02- الرجاء توضيح الأسئلة قدر المستطاع ... وإن لم تستطع فبالصور كي يسهل على المترجمين والخبراء الإجابة على مرادك ... [ للأسف الشديد في الموضوع السابق كانت تأتي أسئلة ما ني عارف والله من وين جات ] .... فأرجوا التوضيح قدر المستطاع كي يتم مساعدتك أخي المبدع ...


03- عدم طلب السؤال من عضو معين ... اكتب استفسارك وأي عضو من الخبراء سيرد عليك ...


04- عدم تكرار السؤال أكثر من مرة في حال لم يجب عليك الخبراء في ذلك ... ولن أتردد في حذف رد أي سؤال مكرر لم يتم الإجابة عنه ...


05- بالنسبة للخبراء ... نتمنى منكم اقتباس أسئلة الأعضاء والرد عليها ... ولا تكتفوا بأخذ اسم العضو فقط ...


06- لا نريد كلمات الشكر لو سمحتوا ... حضطر إني أحذف أي رد فيها كلمات شكر ... فقط نحتاج لأسئلة وأجوبة كي لا يمتلئ الموضوع بردود لا يحتاجها الأعضاء ...


07- التأكد من وجود إجابة على سؤالك في ردي التالي حيث أننا سنضع رد بعد هذا الموضوع فيها جميع الأسئلة التي تذكر وتحل من قبل الخبراء مع روابطها ... بمعنى آخر ... سوف أضطر لحذف الأسئلة المكررة في هذا الموضوع ... [ للأسف الشديد في الموضوع السابق كان وجود السؤال الواحد يتكرر أكثر من 10 أو 20 مرة ] ... ويجب القضاء على هذه الحالة ...


08- بالنسبة للأسئلة التي لا تتعلق بأمور الترجمة سوف أضطر أيضا لحذفها ...


09- سوف يحذف أي رد يتضمن إلحاح أو المسارعة في حل مشكلة معينة ... والسبب معروف ...


10- سوف يحذف أي موضوع جديد داخل المنتدى يحتوي على استفسارات خاصة بالترجمة ...


-----------------------------------------------------
إلى هنا نراكم على خير ... ونرجوا منكم التزام القوانين كي ترى رد على استفسارك ...


أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة

ALMOTHANA - Al-Braa

Al-Braa
18-7-2010, 06:18 PM
في هذا الرد سوف نضع جميع الأسئلة التي تمت الإجابة عليها من قبل خبراء الترجمة مع روابطها ... وذلك تفاديا لتكرار الأسئلة مرة أخرى ...



------------------------------------------------------------------------------------------------------
~*¤ الأسئلة المتعلقة بأمور الترجمة، و التعامل مع ملفات الترجمة، و برامجها ¤*~
------------------------------------------------------------------------------------------------------

:: كيف لي أن أضع مربع خلف نص الترجمة بحيث يخفي الترجمة الظاهرة على الحلقة (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149006&postcount=4) ...
:: كيف يمكنني تعديل توقيت بداية ظهور الترجمة (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149676&postcount=13) ... [ شرح آخر مفصل مع الصور (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149974&postcount=25) ] ...
:: هل يمكننا الحصول على حلقات RAW إذا كانت الترجمة Softsub ... كيف ذلك ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=155817&postcount=79)
:: كيفية فصل الحلقة عن الـ Sofsub (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=156019&postcount=81)...
:: كيفية مشاهدة الحلقة على ملفات الترجمة ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=159768&postcount=97)
:: كيف نقوم بعكس الخطوط للخطوط الغير متوافقة مع برامج الترجمة ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=25914&postcount=1)
:: هل يمكنني القضاء على استعمال برنامج الـ AVI Sub Detector ... واستخدام برامج أفضل منه ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162486&postcount=115)
:: كيف أضبط وقت بداية ونهاية ظهور الجملة في الـ Aegisub ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=162515&postcount=4) أي توقيت ملف كامل ...
:: كيف أخفي ترجمة Hardsub من حلقة معينة ... وإذا لم أستطع من أين أحصل على حلقات لا تحتوي على ترجمة ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=166286&postcount=135)
:: عندما أقوم بتشغيل حلقة ملف الترجمة الخاص به لا تشتغل معه ... لماذا ... وكيف أقوم بتشغيله مع الحلقة مباشرة ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=166290&postcount=136)
:: كيف أبحث عن ملفات الترجمة ... وما هي المواقع المخصصة لذلك ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=147967&postcount=1)
:: كيف أحفظ ملف الترجمة عن طريق برنامج الـ Subtitle Workshop ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=182859&postcount=203)
:: لدي ملف ترجمة صيغتها SUB ولا تعمل مع أي من برامج الترجمة ... كيف أحولها على أي صيغة من الصيغ التي تعمل مع (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=192604&postcount=229)برامج الترجمة ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=192604&postcount=229)
:: كيف لي أن أقوم بسحب ملفات الترجمة من حلقة بصيغة MKV مع شرح لكيفية استخراج ملفات الترجمة إن أمكن ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=236694&postcount=413)
:: عندما أحفظ ملف الترجمة بالـAegisub ... و أقوم بفتحه في الـVirtualDub .. تظهر رموز غريبة .. ماذا أفعل؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1078248&postcount=29)
:: كيف أقدم و أؤخر توقيت ملف ترجمة بالكامل؟... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1138008&postcount=427)
:: عندما أفتح ملف ترجمة عربي بالـAegisub .. تظهر لي رموز غريبة .. ماذا أفعل؟... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1149525&postcount=507)
:: حل مشكلة الـ invalid hotkeys file في الإيجي سب. (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=1902121&postcount=694)
------------------------------------------------------------------------------------------------------
~*¤ الأسئلة المتعلقة بالتأثيرات، و الأكواد، و الـ Typesetting ¤*~
------------------------------------------------------------------------------------------------------

:: أريد أن أجعل الترجمة تتحرك فوق مع الكلام الأصلي (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149801&postcount=20) ... [ مثال توضيحي (http://www.adc-arab.com/uploaded/1815_01167919463.zip)] ...
:: كيف نستخدم الكود move\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=150700&postcount=36)
:: كيف نستخدم الكود org\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=150614&postcount=33)
:: كيف نستخدم الكود clip\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=152101&postcount=49)
:: كيف نستخدم الكود t\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=182651&postcount=202)
:: جعل الكلام يتحرك من أعلى لأسفل مع التصغير (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=153289&postcount=64)...
:: كيف أستطيع جعل حدود الجمل كبيرة كفاية حتى تغطي على الترجمة الأخرى ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=154743&postcount=72)
:: كيف أقوم بتغيير استايل معين في الـ Aegisub ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=170560&postcount=6)
:: ما هو الكود المستخدم لتكبير الجملة ... مع شرح له إن أمكن ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172653&postcount=152)
:: هل يمكنني صنع أو برمجة كاروكي باستخدام برمجة الـ Lua في الـ Automaion في برنامج الـ Aegisub ... [نقاش1 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=176570&postcount=168)]
:: [نقاش2 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177192&postcount=169)][نقاش3 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177382&postcount=177)][نقاش4 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177893&postcount=178)][نقاش5 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177927&postcount=179)][نقاش6 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=178358&postcount=181)] ...
:: كيف أجعل الترجمة تظهر وتختفي تدريجيا ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=179011&postcount=186)
:: كيف أجعل الترجمة قريبة من أسفل شاشة العرض في الحلقة ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=183723&postcount=205)
:: كيف بإمكاني وضع لون خاص لكل إسم ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1237830&postcount=266)

------------------------------------------------------------------------------------------------------
~*¤ الأسئلة المتعلقة بالكاريوكي تمبلتر Karaoke Templater ¤*~
------------------------------------------------------------------------------------------------------
:: هل بإمكاني عمل تأثيرات في هذه الأداة كما في الـlua ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1087094&postcount=111)
:: ما هي أنواع التمبلات ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1090561&postcount=162)
:: كيف أصنع تدرج ألواني بهذه الأداة ؟ ... (نقاش1) (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1090652&postcount=164) (نقاش2) (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1090860&postcount=167) (نقاش3) (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1090927&postcount=170) (نقاش4) (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1091065&postcount=173)
:: كيف أقوم بتفعيل خاصية التمبلتر ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1090750&postcount=166)
:: شرح لبعض الأكود [1] ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1135277&postcount=406)
:: ما هو الـ (Math.random(0,0 ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1137732&postcount=419)
:: كيف أطبق التمبلتر على جملة و ليس كاريوكي + بعض الأكواد [2] ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1139982&postcount=437)
:: كيف أصنع تدرج ألواني بطريقة بسيطة و سهلة ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1142533&postcount=443)
:: شرح لبعض الأكود [3] + تأثيرات الأشكال [1]... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1144900&postcount=462)
:: تأثيرات الأشكال [2]... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1145096&postcount=465)
:: شرح لبعض الأكود [4] + Retime... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1145794&postcount=475)
:: شرح لبعض الأكود [5] [char_counter] ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1147352&postcount=486)
:: كيف نصنع تدرج لوني للكانجي الأفقي (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=1765676&postcount=640)

------------------------------------------------------------------------------------------------------
~*¤ الأسئلة المتعلقة بأمور الضغط واللصق ¤*~
------------------------------------------------------------------------------------------------------
:: كيف يمكنني لصق ملف الـ After FX على الفيديو ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149744&postcount=16)
:: كيف أقوم بتغيير الـ Frame Rate من 25 إلى 29 لحلقة معينة ... وكيف أتأكد من أنه قد تم تغيير ذلك ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149499&postcount=9)
:: عندما ألصق ملف فيديو مضغوط بـ XviD ببرنامج الـ AfterEffect تظهر لي رسالة خطأ ما هو العمل ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=150942&postcount=41)
:: في برنامج الـ After Effect، عندما أقوم بفتح ملف بالـ Photoshop ، كيف أضيفه للفيديو وكيف أتحكم به ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=151735&postcount=46)
:: كيف أقوم بتقسيم ملف فيديو إلى عدة أقسام عن طريق برامج الضغط ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=154743&postcount=72)
:: لدي حلقة بصيغة MP4 وأريد تحويله إلى صيغة AVI كيف ... وما هو البرنامج ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=155761&postcount=77)
:: لصق ملف الترجمة على الـ AVI (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=84498&postcount=1)... (http://msoms-anime.net/forum/showpost.php?p=84498&postcount=1)

:: خلصت من ترجمة حلقة ... ولكن عندما أضيف الملفات على برنامج الـ VirtualDubMod تظهر لي رموز وطلاسم غريبة ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=161006&postcount=103):فما الحل ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=161006&postcount=103)
:: كيف نغير أبعاد الفيديو في برنامج الـ VirtualDubMod ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162469&postcount=113)

:: عندما نقوم بتغيير قيم الـ Frames في برنامج الـ VirtualDubMod هل يؤثر ذلك على حجم الفيديو الناتج عند الضغط ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162469&postcount=113)
:: في برنامج الـ VirtualDubMod ... هل يمكنني زيادة طول الفيديو بدون التأثير على الحلقة نفسها ... كي أضيف الترجمة (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162494&postcount=116):والإعلانات وغيرها ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162494&postcount=116)
:: ما هي الفائدة من الكوديكات في ضغط الحلقة ... وهل يمكنني أن ألصق ترجمة بدون أن تتغير الجودة والحجم الأصلي (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=167160&postcount=139)لها ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=167160&postcount=139)
:: كيف أقوم بلصق ترجمة على فيديو DVD ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172207&postcount=150)
:: لدي مشاكل مع كوديك الـ XviD ... حيث أن الحجم يزداد بعد أن أحدد الحجم الذي أريد .. فمالعمل ... (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=4274)
:: كيف أقضي على مشكلة تسابق الصوت مع الصورة ... مع ضغط حلقة حجمها 1GB إلى حجم أقل من ذلك بكثييير ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172735&postcount=157)
:: أريد شرح مفصل عن أداة الـ AVIsynth ... وما هو عمله بالضبط ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=167478&postcount=1)
:: كيف أقوم بتركيب ملف ترجمة على حلقة معينة بعد الانتهاء منه وهل يجب أن يكون ملف الحلقة بامتداد معين ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172657&postcount=153)
:: هل يمكنني إضافة ملف فلاشي في الـ VirtualDubMod ... وإن كان بلا فكيف لنا أن نصنع شعار متحرك وإضافته للبرنامج (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172668&postcount=154)أثناء الضغط واللصق ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172668&postcount=154)
:: كيف أقوم بلصق حلقة امتدادها MP4 باستخدام الـ VirtualDub أو الـ VirtualDubMod ... وهل يمكنني تحويلها لـ AVI بعد (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172751&postcount=158)ذلك ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172751&postcount=158)
:: عندما أقوم بعمل شعار لأضعه في زاوية الحلقة يظهر الشعار متشقق ... ما العمل كي أجعله صافي ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=181047&postcount=190)
:: قمت بتصميم شعار متحرك بالـ After Effect ... ولكني لا أعرف كيف أصدره بحيث يعمل على الـ VirtualDubMod ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=192755&postcount=230)فما الحل ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=192755&postcount=230)
:: كيف أضع صورة ثابت (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=523149&postcount=1024)ه قبل بداية الحلقة لفترة معينة عن طريق AVISynth (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=523149&postcount=1024)
:: كيف أضيف شعار فيديو للحلقة بواسطة الـ Avs ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1151680&postcount=528)
:: كيف يمكنني إضافة فيديو بصيغة MP4 و التعامل معه ، كضغطه و ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=1105936&postcount=264)
:: كيف بإمكاني وضع صورة ثابته قبل بداية الحلقة... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1259811&postcount=442)
:: كيف بإمكاني وضع شعار على الحلقة باستخدام أوامر Avs... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1263021&postcount=477)



--------------------------------------------
أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
ALMOTHANA - Al-Braa

صدى صوتي
19-7-2010, 03:51 AM
السلام عليكم

انا عندي مشكله في برنامج Aegisub

عند تشغيل الفيديو يطلع الصوت مقطع

ارجو المساعده وشكرا

Al-Braa
19-7-2010, 04:19 AM
صدى صوتي

جرّب التحديث إلى النسخة 2.1.8 لربما تُحل هذه المشكلة
ftp.aegisub.org/pub/releases/Aegisub-2.1.8-setup.exe

صدى صوتي
19-7-2010, 04:44 AM
اخوي Al-Braa

جربت الاصدار الجديد

واختفى الصوت نهائي

Al-Braa
19-7-2010, 05:16 AM
صدى صوتي

اذهب لaudio ثم اضغط open audio from video وسيشتغل الصوت

モハメッド
19-7-2010, 05:18 AM
جربت الاصدار الجديد

واختفى الصوت نهائي



أخوي إذا أستعديت الفيديو استدعي الصوت عن طريق ..


http://www.up.6y6y.com/uploads/images/ksayat-2cf503238a.png

وراح يطلعلك الصوت ... :)

orange ~
19-7-2010, 06:51 AM
السلام عليكم ، هنا مشكلتي للتذكير فقط ><" (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2582338&postcount=994)

لقد فعلت ماطلب مني هنا في مشاركة أخي البراء (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2584579&postcount=1019) ، ولكن المشكله لازالت،

http://img17.imageshack.us/img17/6311/11481927.jpg


ما العمل ؟ ><"

Al-Braa
19-7-2010, 07:19 AM
orange ~

ممكن تحط ملف avs نشوفه؟

mohbaboo
19-7-2010, 08:23 AM
السلام عليكم

سؤال عن فائدة ما يسمى بـ quantization < أتمنى الاسم صح لا أتذكره تماما

وما الفائدة من إنقاصة أو زيادته على الانتاج؟

Al-Braa
19-7-2010, 08:43 AM
mohbaboo

Constant Quantizer -1: هذا الاسلوب ينتج لك الفيديو بمعدّل ثابت (لا يمكنك احتساب الحجم النهائي للملف!)،

كلما زادت القيمة قلّت الجودة وقلّ الحجم والعكس صحيح

Constant Rate Factor -2: ينتج بجودة ثابتة، نفس ماذكر في الاسلوب 1

يعتبر النوع الثاني أفضل من الأول لأنه ينتج بنفس الجودة وبحجم أقل

أساليب الانتاج:

qp: احياناً يسمونه Constant Quantizer، وينتج الفيديو بمعدّل ثابت. قيم المعدّل تتراوح ما بين 0 – 51. والقيمة تعبّر عن كمية خسارة جودة الفيديو. يعني لو حطيت 0، الفيديو بيكون لوزلس. (طبعاً ما تقدر تتحكم بحجم الملف)

crf: اختصار لـConstant Rate Factor، ينتج الفيديو بجودة ثابتة. قيم الجودة تتراوح ما بين 0 – 51. كل ما قلّت القيمة ، زادت الجودة. يعني الـ0 يعتبر لوزلس. يعتبر الـcrf أفضل من الـqp لأنه ينتج بنفس الجودة وبحجم أقل. أيضاً، كل ما قلت الجودة بـ6 قيم، حجم الملف بيتضاعف. بالنسبة لمصادر الأنيميشن، قيم ما بين الـ18 إلى 24 تعتبر جيدة. إلا في حالات مستعصية الي تكثر فيها المقاطع المظلمة.

ماتشي
19-7-2010, 08:44 AM
السلام عليكم


أنا اواجه مشكلة عند فتح ملف الفيديو في برنامج الترجمة Aegisub مع إني محمله الأكواد وكل المشغلات الضرورية وخاصة
مشغل Avisynth


وهذي الرسالة اللي تطللي اذا جيت افتح فيديو


http://img102.herosh.com/2010/07/19/583354379.jpg (http://www.herosh.com)

Al-Braa
19-7-2010, 08:58 AM
ماتشي

أول مرة أشوفها على العموم جربي إحدى هذه الحلول:

-احذفي البرنامج وثبتيه من جديد بآخر النسخ

- حدث كرت الشاشة لآخر تحديث

-فرمت الجهاز

orange ~
19-7-2010, 09:00 AM
هل تقصد ملف الفيديو ، هذا هو

http://img7.imageshack.us/img7/1613/73755452.jpg

ماتشي
19-7-2010, 09:15 AM
أعدت تثبيت البرنامج ونفس المشكلة
جهازي مفرمت من شهر ونظيف مافيه شي
مو مشكلة بحلها ان شاء الله
بس
سؤال
كيف اقدر اضيف تأثيرات على ترجمتي مثلا ابي الكلمة تكبر وتصغر أو تختفي أو تنور وتختفي كذا يعني ممكن تجاوبني

Al-Braa
19-7-2010, 11:03 AM
orange ~

أقصد ملف avs والذي شرحت لك طريقة إنشائه في الرد السابق!

ماتشي

هل النسخة التي لديك هي 2.1.8؟!
بسيطة، حمل هذا الكتاب mediafire.com/?mzywegmoonw

Uchibra`Weg
19-7-2010, 11:08 AM
أعدت تثبيت البرنامج ونفس المشكلة
جهازي مفرمت من شهر ونظيف مافيه شي
مو مشكلة بحلها ان شاء الله
بس
سؤال
كيف اقدر اضيف تأثيرات على ترجمتي مثلا ابي الكلمة تكبر وتصغر أو تختفي أو تنور وتختفي كذا يعني ممكن تجاوبني

هالعالم وسيع جدًا.. اعتقد لو تدورين دروسها بالمنتدى احسن من انك تسألين هنا.. على كل حال
تكبر وتصغر تستخدم fscy,fscx, تختفي وتنور وتختفي alpha أو 1a&H**&i
بحيث ** رقم ست عشري تبدأ من 0 وتنتهي بـFF(يعادل 255 في الرقم العشري)

على سبيل المثال

{/fscx100/fscy100/1a&H00&/t(0,1000,/fscx200/fscx200/1a&HAF&)/t(1000,1500,/fscx100/fscy100/1a&H00&/)}BattleForge by EA Phenomic

nooood
19-7-2010, 12:46 PM
Uchibra`Weg

إذا ما فيها تطفل أخي في خطأ في كتابة الكود غير هذه العلامة " / " بالأخرى " \ " لأنها تفرق كثير في البرنامج

ALKOON
19-7-2010, 01:14 PM
أعدت تثبيت البرنامج ونفس المشكلة
جهازي مفرمت من شهر ونظيف مافيه شي
مو مشكلة بحلها ان شاء الله
بس
سؤال
كيف اقدر اضيف تأثيرات على ترجمتي مثلا ابي الكلمة تكبر وتصغر أو تختفي أو تنور وتختفي كذا يعني ممكن تجاوبني




الاسئلة المتعلقة بأكواد التأثيرات لاضافة حركات للجمل النصيهـ،،،


http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2585501&postcount=3

Abdulrhman-y
19-7-2010, 01:25 PM
السلام عليكم
سؤال عن الإنتاج
شاهد إحدى الحلقات بجودة متوسطة كان حجمها 70 ميجا بايت كانت جودتها عالية جداً , وأيضاً نقاء ووضوح الصوت والصورة لا مثيل لهما
فماذا يعتمد عليه مثل هذا الإنتاج
مع العلم أن الجودة العالية للحلقة كانت حجمها فوق 200 ميجا , ولا توجد أية إختلافات بين الجودتين
هل يمكن
أن يكون الخام هو السبب ؟؟!!! مثلاً الخام المتوسط , أم الإنتاج ؟؟؟!!!
أم أنه تم إنتاج الجودة المتوسطة من الجودة العالية ولم يوجد إختلافات في الوضوح والنقاء .. يعني ضغط للحجم فقط ؟؟؟!!!
أم ماذا ؟؟؟!!!

Pirate king
19-7-2010, 01:48 PM
Abdulrhman-y
مثل هذه الأشياء لا توجد
وحجم 70 ميقا لا يقارن بـ 200 ميقا
ويوجد أختلافات هائلة
طريقة الأنتاج بالـMegui .. غالباً لصنع جودة متوسطة يتم تصغير ابعاد الفديو
لذا يتم تقليل الحجم فيصبح جودة ممتازة لكن مع خسران الأبعاد
بالنهاية كلما زاد الحجم زادة الجودة وكلما قل الحجم قلت الجودة
بالتوفيق

Abdulrhman-y
19-7-2010, 03:41 PM
Abdulrhman-y
مثل هذه الأشياء لا توجد
وحجم 70 ميقا لا يقارن بـ 200 ميقا
ويوجد أختلافات هائلة
طريقة الأنتاج بالـMegui .. غالباً لصنع جودة متوسطة يتم تصغير ابعاد الفديو
لذا يتم تقليل الحجم فيصبح جودة ممتازة لكن مع خسران الأبعاد
بالنهاية كلما زاد الحجم زادة الجودة وكلما قل الحجم قلت الجودة
بالتوفيق


السلام عليكم
أشكرك أخي على الرد
صحيح أخي ما قلته
كنت سأعطيك صورة من الحلقة لكن المعذرة لم أجد الحلقة في جهازي .. ربما حذفت من جهازي .. سأبحث عنها مرة آخرى
لكن معي حلقة آخرى حجمها 80 ميجا تقريباً الأبعاد والجودة والوضوح وكل ممتاز
مع كوديك الصورة والصوت يتبع الصيغة rmvd
وهذه صورة من الحلقة
الصورة الأولى من حلقة حجمها 81 ميجا بايت
والصورة الثانية من حلقة حجمها تقريباً فوق 200 ميجا بايت

http://files02.arb-up.com/i/00127/ncczpxqye2y8.jpg

http://files02.arb-up.com/i/00127/mf0v7z3v47hm.png

الأمر يحيرني كثير الصورتين لا توجد أية إختلافات في نقاء الصورة وجودتها .. الأبعاد فقط هي الأمر المختلف
مع العلم أعتقد أن فيه برنامج تشغيل للحلقات تستطيع من خلاله تغيير أبعاد الصورة .. لذا يمكن جعل الحلقة ذات حجم 81 ميجا بايت بأبعادها مثل أبعاد الحلقة ذات حجم فوق 200 ميجا بايت
وكما تعلم مثلاً صورة حجمها 5 ميجا بايت .. نستطيع تغيير حجم الصورة إلى أقل من ميجا مع الحفاظ على جودتها وأبعادها ونقاءها وغيرهم
أما ماذا ياترى ؟؟؟!!!


يعتمد على أبعاد الشاشة وكرت الشاشة لجهاز الحاسوب
تحياتي لك أخي

KILLUA
19-7-2010, 06:49 PM
السلام عليكم
مبروك الموضوع الجديد
وفقط اريد ان اقول شيء للمشرف منابي ابحث في النت لتعرف ما تريد الي عطاك ياه براء لم يرضيك هههه
المهم لووووول شو فرمتي الجهاز اخ منك هههه


السلام عليكم
أشكرك أخي على الرد
صحيح أخي ما قلته
كنت سأعطيك صورة من الحلقة لكن المعذرة لم أجد الحلقة في جهازي .. ربما حذفت من جهازي .. سأبحث عنها مرة آخرى
لكن معي حلقة آخرى حجمها 80 ميجا تقريباً الأبعاد والجودة والوضوح وكل ممتاز
مع كوديك الصورة والصوت يتبع الصيغة rmvd
وهذه صورة من الحلقة
الصورة الأولى من حلقة حجمها 81 ميجا بايت
والصورة الثانية من حلقة حجمها تقريباً فوق 200 ميجا بايت

http://files02.arb-up.com/i/00127/ncczpxqye2y8.jpg

http://files02.arb-up.com/i/00127/mf0v7z3v47hm.png

الأمر يحيرني كثير الصورتين لا توجد أية إختلافات في نقاء الصورة وجودتها .. الأبعاد فقط هي الأمر المختلف
مع العلم أعتقد أن فيه برنامج تشغيل للحلقات تستطيع من خلاله تغيير أبعاد الصورة .. لذا يمكن جعل الحلقة ذات حجم 81 ميجا بايت بأبعادها مثل أبعاد الحلقة ذات حجم فوق 200 ميجا بايت
وكما تعلم مثلاً صورة حجمها 5 ميجا بايت .. نستطيع تغيير حجم الصورة إلى أقل من ميجا مع الحفاظ على جودتها وأبعادها ونقاءها وغيرهم
أما ماذا ياترى ؟؟؟!!!
تحياتي لك أخي

اولا كما قال المبدع بيتر الفرق شاااااسع لكن اه اذا جربت تكبر الابعاد الى 400% بتشوف الفرق و ما لقيت غير كونان صاحب الالوان الباهتة
و ما في اي حركات سريعة شاهد انمي في الوان و سرعة و ضرب و تقطيع و شوية دم خخخخخخ بتشوف الفرق مثلا شوف هذا الموضوع
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=134950
اذهب مباشرة الى الرد الثاني اذا ما بدك تقرأ الموضوع و شوف المقارنات الرهيبة
هذا الموضوع عمله احد الاعضاء بدون ذكر اسماء خخخ كان المتسابق ينتج جودة عالية جددددأ و انت بتفهم الباقي هههه
يعني الفرق عند تكبير الابعاد و بهاتة الالوان و لما ذكرت عن الصورة 5 ميغا بتقل الى حجم اقل خخخخخخخخخخ
بقوللك الجودة العالية ام 275 بتوكون عندها 4000 فريم فريم == صورة يعني 4000 صورة تقريبا
كم تتوقع انه حجم الصورة حتى ينتجلك فيديو بحجم 250 و الصوت قول 25 ؟؟؟؟؟؟؟
و فقط للعلم الrmvb من اتعس و اتعب الاكواد للجودة المتوسطة ما بعرف ليش اعتمدوها افضل شيء هو mp4
ابحث عن مواقع تنتج small x264 بتكون حجم الحلقة 40 و الجودة افضل من ال 80 الي عندك هههههه
او ابحث عن انتاجات فريق mft شوف انتاج الجودة المتوسطة من انتاجي و ترى الفرق واضح مع العلم انه فيري تيل كثير الحركة و الالوان
كل شوي ناتسو بصيح و برمي نار خخخخخ هاي كانت تاكل بالفر هههههههههههه
اتوقع بعد الجريدة حتفهم انه في اكثر من عامل
1- الابعاد 2- كود الضغط 3-الاوان في الحلقة درجتها 4-كثرة الحركة 5- خخخخ نسيت في شيء مهم انت بتكتشفه من البحث و التجربة
سلام

Alinw15
19-7-2010, 08:41 PM
هذه المشاركة قيد الكتابة

الحوت1
19-7-2010, 10:25 PM
اهلا ابي شرح بالصور
للانتاج

عيناوي104
19-7-2010, 10:52 PM
اهلا ابي شرح بالصور
للانتاج

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة

مرحباً ...

منذ زمن لم اشارك هنا :]

تفضل اخوي :

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463

و أيضاً هذا كتاب به جزئية عن الإنتاج ( شكراً للأخ "ملك الفراصنة" على الكتاب ) :

http://msoms-anime.net/showthread.php?t=139683


و أيضاً هنالك الكثير من الدروس في المنتدى ، لكني أعطيتك أهمها ^_^

فـي حفظ الله :]

Dragons king
20-7-2010, 12:41 AM
بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

انا عندي مشكلة في الميجو

بعد التثبيت حاولت تشغيله فتظهر لي هذه المشكلة
http://www.animeotakuz.com/imagehosting/14c44c5ee8c5cf.png
اتمنى تفيدوني يا جماعة ارجوكم

لأني حاليا اترجم وللحين محتاج مساعدة

Al-Braa
20-7-2010, 01:14 AM
Dragons king

غريبة هالمشكلة، نظامك 32 بت أم 64 بت؟!

Dragons king
20-7-2010, 01:28 AM
انا نظامي
win32

Al-Braa
20-7-2010, 04:12 AM
Dragons king

جرب إعادة التثبيت

Dragons king
20-7-2010, 11:27 AM
جربت اخوي ونفس المشكلة

اتمنى تشوفون لي حل

لأني اول مره اتعامل مع برنامج الميجو

Al-Braa
20-7-2010, 11:29 AM
Dragons king

والله يا خوي ما اعرف احل لك المشكلة

ما معاك إلا المواقع الاجنبية أو انتظر احد الاخوة هنا

Dragons king
20-7-2010, 11:45 AM
طيب اخوي حبيت اعرف
مسالة بسيطة

حبيت اعرف كيف اقدر احط شعاري ببرنامج Aeguiusub?

Al-Braa
20-7-2010, 12:15 PM
Dragons king

ما تضيفه عن طريق aegisub!، إنما بواسطة avs، شوف هذا الموضوع
~[ أمر خفيف لطيف لأدخال الصور بصيغة " png " أو الفديو بصيغة " avi " على الحلقة ]~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=118286)
مع إني ما أفضل الشعارات للي تكون من بداية الحلقة لنهايتها (تشويه)

عيناوي104
20-7-2010, 12:19 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

انا عندي مشكلة في الميجو

بعد التثبيت حاولت تشغيله فتظهر لي هذه المشكلة

http://www.animeotakuz.com/imagehosting/14c44c5ee8c5cf.png
اتمنى تفيدوني يا جماعة ارجوكم

لأني حاليا اترجم وللحين محتاج مساعدة






بسم الله الرحمن الرحيم
و عليكم السلام و رحمة الله و بركاتة

قد تكون هذه المشكلة تقنية ، حاول تثبيت إصدار آخر من البرنامج ، و إن لم ينجح حاول طرح المشكلة في قسم الإستفسارات في منتدى البرامج و بإذن الله بتلقى حل !

و أيضاً عدل الرد و ضع الصورة في سوبلير إذا سمحت ^_^

تحياتي لك :]

Dragons king
20-7-2010, 12:42 PM
مشكور اخوي عيناوي104

وتم تعديل الرد

بس اخوي هل تقدر تعطيني إصدار للميجو الي يعمل على 32bit
وشكرا

وكذلك شكرا لك اخي البرا

على المساعدة

gray boy
20-7-2010, 04:17 PM
..السلام عليكم ^^" كيف الحال أخواني أخواتي..
..والله صراحة حماس خخخ <~ برررررة..
..بقولكم عندي مشكلة في السكربت حق الإنتاج..
..هذي (http://dc07.arabsh.com/i/01746/pbtpqu23cke3.png)الرسالة..
..وهذا (http://www.mediafire.com/download.php?aiz7nfn01sva6tr)السكربت..
..في آمان الباري..

Al-Braa
20-7-2010, 04:23 PM
Dragons king

العفو اخوي، جرب هذه النسخة sourceforge.net/projects/megui

gray boy

حط الفلتر insertsign في المسار C:\Program Files\AviSynth 2.5

Moustafa_m
20-7-2010, 04:31 PM
أصدقائي كنت باقي هنا عشان أجاوب لكن هذه المره
جاي عشان مشكله
في الميجو كل ما أعمل تحديث مش راضي و جربت أعيد تثبيته
مش راضي بيقف في 4/42
مع إن النت بيكون صاروووووخ
بإنتظار الإجابه ...

zoldikkilwa
20-7-2010, 09:54 PM
السلام عليكم
أهلاً شباب , كان لدي من فترة ملف لوا من هنا كان يعمل كارا عربي بتأثيرات رائعة
فكان يعكس من نفسه ويعمله كما لو كان رومانجي ,, لكنه ضاع من عندي...
فهل من الممكن ان احصل عليه !؟

Haleemos
20-7-2010, 11:12 PM
السلام عليكم
عندي سؤال بسيييط بس صعب شوية علي ^^"
كيف تسوي مربع لمعلومات في الحلقة مثل هذه الصورة

http://i.imgur.com/9qVdl.jpg

طبعاً مو نفس نفس الشيء ، يكون مستطيل ذات زواية غير حادة والظهور يكون تدريجياً وشفاف
أظن يصير ببرنامج الـ Aegisub ?!!
وشكراً لكم مقدماً

ALKOON
20-7-2010, 11:19 PM
السلام عليكم
أهلاً شباب , كان لدي من فترة ملف لوا من هنا كان يعمل كارا عربي بتأثيرات رائعة
فكان يعكس من نفسه ويعمله كما لو كان رومانجي ,, لكنه ضاع من عندي...
فهل من الممكن ان احصل عليه !؟

وعليكم السلام ورحمة الله ..
سابقا كان عمل الكارا العربية بالتمبلت واللوا يحتاج امور كثيرة ووجع راس
لكن الان الحمدلله تيسر الحــآآل

في حالة عمل كاراوكي انقلش بملف اللوا علينا تحديد المواقع كما هو الآتي



local x = syl.center + line.left
local y = line.middleأما عند عمل كاراوكي عربي علينا تغير أمر بسيط لـ x
حتى يدخل النص العربي من جهة اليمين


local x = line.right - syl.centerبعد ذلك يمكن أن تعمل تأثير للجمل العربية ^^

ALKOON
20-7-2010, 11:31 PM
السلام عليكم
عندي سؤال بسيييط بس صعب شوية علي ^^"
كيف تسوي مربع لمعلومات في الحلقة مثل هذه الصورة

http://i.imgur.com/9qVdl.jpg

طبعاً مو نفس نفس الشيء ، يكون مستطيل ذات زواية غير حادة والظهور يكون تدريجياً وشفاف
أظن يصير ببرنامج الـ Aegisub ?!!
وشكراً لكم مقدماً






وعليكم السلام ورحمة الله
تستطيع عمل مستطيل او دائرة او مربع عن طريق برنامج AssDraw للرسم
بعد ذلك تضع كود الرسمة ببرنامج الايجي سب
ثم بـعد ذلك تحدد درجة وضوح المستطيل ورجة وضوح حدود المستطيل باستخدام أكواد ألفا
واذا اردت ان يظهر المستطيل يظهر ويختفي بالتدرج استعمل كود فاد


fad(%d,%d)
or
{\fade (<a1>, <a2>, <a3>, <t1>, <t2>,<t3>, <t4>)}
like
fad(300,300)




انت تقوم بوضع القيم ^^

في حفظ الله ورعايتهـ

جوري روز
21-7-2010, 02:30 AM
آنو عندي سؤال
لمن أجي أنتج الحلقة ببرنامج AVI ReComp
يطلع لي الفيديو بعد الإنتاج كذا

http://www.ii1i.com/uploads6/04e99cc4ea.bmp (http://www.an-dr.com/vb/private.php?do=showpm&pmid=47791)

يعني ما يمديني أقدم و لا أعرف إذا الحلقة كاملة ،، XO

إيش الحل ؟ وشكراً

عيناوي104
21-7-2010, 05:38 AM
Dragons king

تم الرد عليك من قبل الأخ " البراء " ، شكراً جزيلاً لك :]






أصدقائي كنت باقي هنا عشان أجاوب لكن هذه المره
جاي عشان مشكله
في الميجو كل ما أعمل تحديث مش راضي و جربت أعيد تثبيته
مش راضي بيقف في 4/42
مع إن النت بيكون صاروووووخ
بإنتظار الإجابه ...





بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة


يقولون الصبر مفتاح الفرج XD:d

أولاً : حمل هذا الملف مــن هــنا (http://www.mediafire.com/?aqd7a9ff3u41d9r) ( هو عبارة عن ملف به بروفايلات )

ثم إذهب إلى مسار برنامج الميجوي غالباً ما يكون :

C:\Program Files\megui

ثم افتح مجلد allprofiles

الآن انسخ جميع الملفات التي في الملف المضغوط الذي حملته و الصقها في مجلد allprofiles

ثم ستظهر رسالة مفادها " هل تريد إستبدال الملفات ؟ " إضغط نعم لكي يستبدل البروفايلات القديمة بالجديدة

و تم بحمد الله :]

في حفظ الرحــمن ^^

ALKOON
21-7-2010, 07:08 AM
آنو عندي سؤال
لمن أجي أنتج الحلقة ببرنامج AVI ReComp
يطلع لي الفيديو بعد الإنتاج كذا

http://www.ii1i.com/uploads6/04e99cc4ea.bmp (http://www.an-dr.com/vb/private.php?do=showpm&pmid=47791)

يعني ما يمديني أقدم و لا أعرف إذا الحلقة كاملة ،، XO

إيش الحل ؟ وشكراً


لا اعرف لماذا تستخدمين هذا البرنامج للانتااااج
استخدمي الميغوي او الفيرجوال دوب
الفيرجول دوب اسهل من الميغوي
وهو افضل من البرنامج الذي تستخدمينة ^^

ساساسا
21-7-2010, 02:59 PM
اريد ملفات ترجمة عربية

الاسم بالانجليزي (Oban Star-Racers (http://www.youtube.com/watch?v=TIKQBNlwhHA))
الاسم بالعربي (نجوم اوبان) او (اوبان ستار ريسز)

Kaede
21-7-2010, 03:06 PM
سلآم عليكم
مبرووووك افتتاح الموضوع
الله يجزاي خير كل الاخوان الذين يساعدون هنا

عندي مشكلة بسيطه لكن غريبه

اذا جيت اببدأ عمليه الانتاج
اول مرحلة وهي الصوت نيرو
يطلع لي error
رحت على setting
ثم neroancEnc
وسويت استدعاء لنيرو
من الميجوي
وانا متأكده اني استخدم النيرو الصحيح
لكن المشكلة مستمرة

المشكلة ذي تكررت من قبل
وحليتها بذي الطريقه
لكن الان هي ماتنفع

يقولي في البرنامج ان الخطأ بسبب


so.. what should I do guys؟

كمان ممكن آخر اصدار للميجوي وحزمة الاكواد ايضا المتناسبة مع ويندوز 7؟
it's being used by another process

Pirate king
21-7-2010, 03:36 PM
اريد ملفات ترجمة عربية

الاسم بالانجليزي (Oban Star-Racers (http://www.youtube.com/watch?v=TIKQBNlwhHA))
الاسم بالعربي (نجوم اوبان) او (اوبان ستار ريسز)

مثبــت: |...طلبات ملفات الترجمة...| (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=121663)



سلآم عليكم

مبرووووك افتتاح الموضوع
الله يجزاي خير كل الاخوان الذين يساعدون هنا
عندي مشكلة بسيطه لكن غريبه
اذا جيت اببدأ عمليه الانتاج
اول مرحلة وهي الصوت نيرو
يطلع لي error
رحت على setting
ثم neroancEnc
وسويت استدعاء لنيرو
من الميجوي
وانا متأكده اني استخدم النيرو الصحيح
لكن المشكلة مستمرة
المشكلة ذي تكررت من قبل
وحليتها بذي الطريقه
لكن الان هي ماتنفع
يقولي في البرنامج ان الخطأ بسبب
so.. what should I do guys؟
كمان ممكن آخر اصدار للميجوي وحزمة الاكواد ايضا المتناسبة مع ويندوز 7؟

it's being used by another process


hi kaede
? anyway it's strang that problem, did u forget press SAVE
try to install this (http://osjur.pp.fi/cccp/Combined-Community-Codec-Pack-2009-09-09.exe) in your computer
and see this comment maybe will help u HERE (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2184161&postcount=325)
if that still don't work i think u most be wait al-braa

Al-Braa
21-7-2010, 05:39 PM
Kaede

أرجوا توضيح المشكلة جيدًا، ليست على شكل محادثات MSN!
بالكاد فهمت المطلوب، حسنًا يقول "البرنامج مستخدم بمكان آخر"
عيدي تشغيل الجهاز يمكن يحل المشكلة، روابط التحميل:
sourceforge.net/projects/megui :megui
cccp-project.net :CCCP

MR-LUFFY
21-7-2010, 08:34 PM
لدي مشكلة في تنصيب برنامج e.typest الذي يُمكننا من خلاله ترجمة اللوحات اليابانية عن طريق

التقاط صورة لها، المشكلة هي أنني عندما أبدأ التنصيب أجلس أتقدم في مراحل التنصيب

إلى أن يصل إلى مرحلة يطلب مني أختار القرص المراد التنصيب فيه فأختار القرص C

وبعد ذلك أضغط OK ولكنه للأسف يعود إلى المرحلة التي كانت تسبق مرحلة اختيار القرص

المراد التنصيب فيه فأضغط Next يقول لي اختار اقرص المراد تنصيب البرنامج فيه

وهكذا ...

أريد أن أعرف ما هي المشكلة علمًا بأن القرص الذي عندي مساحته كبيرة وبالتأكيد كافية للتنصيب ؟

بانتظار الإجابة ..

lainexperimen
21-7-2010, 09:04 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته....

كان الميجوي يشتغل معاي زي الفل و لكن!!!

انقلب ضدي!!!==

للعلم النظام الذي أستعمله wondows 7

هذه هي المشكلة

http://img714.imageshack.us/img714/9002/63263040.jpg (http://img714.imageshack.us/i/63263040.jpg/)

Uploaded with ImageShack.us (http://imageshack.us)

ملاحظة :
عندما تعرضت للمشكلة قمت بتنظيف الجهاز من الألف إلى الياء

و قمت بإعادة بتثبيت الmegui + ccp + klite-codec full version + avs

نفس المشكلة T.T

و هذا هو ملف الأوامر


DirectShowSource("C:\Users\user\LainFunsub\[Haste-Raws] Hottarake no Shima - Haruka to Maho no Kagami (DVD 720x480 x264 AAC).mp4",fps=24.98,video=true,audio=true,convertfps=true)
textsub("C:\Users\user\LainFunsub\[Haste-Raws] Hottarake no Shima - Haruka to Maho no Kagami (DVD 720x480 x264 AAC).ass")
imgsign("black_diamond_32.png")
sign(0,0)
و متأكدة أن ليس هنالك أي خطأ من ملف الاوامر و إنما الميجوي نفسه!!

أرجوكم انا أعشق windows 7 فما الحل!؟

ماتشي
22-7-2010, 01:48 AM
صادفت مشكلة أثناء وضع الشعار في الفيديو اللي ترجمته وهي اني مالقيت فلتر فلتر Logo1.7b2

ممكن تسعفني وتعطيني اياه ضروري

علو القمة
22-7-2010, 09:50 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أنا خصلت لدي مشكلة بالأفتر وهي لما أنتج حلقة بنظام RGB-ALPHA

وبنفس الكودك وبنفس طريقة الأخ كرييتف إلى شرح العملية

يطلعلي الحجم 3 أو أربعه جيجا على العلم أني ألغي ملف الفديو فقط وأضع ليرات النصيه أبقيها

أرجو إفادتي

momenx
22-7-2010, 11:12 AM
ماتشي (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1045819)
الفلاتر المتعلقة باللوجو
هناااااا (http://dl.dropbox.com/u/8311250/Logo%28momenx%29.rar)
___________
علو القمة (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1170579)
أداتي الـ Lagarith والـ insertsign ... [ ا ضـ ـغـ ـط هـ ـنـ ـا (http://www.mediafire.com/download.php?q22qyyqydzn) | P r e s s H e r e (http://www.mediafire.com/download.php?q22qyyqydzn)ا]
هل عملتهما كما فى الشرح

momenx
22-7-2010, 11:21 AM
lainexperimen (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1174089)

megui + ccp + klite-codec full version + avs
الأحسن هكذا
megui + ccp + avs
ثم

convertf ps=true)
الصحيحة
convertfps=true

imgsign("black_diamond_32.png")
sign(0,0)
!!!!!!!!!!!
_____________
أما المشكلة أعتقد من الويندوز وأنا لست أفقه شىء فى هذا الويندوز إلا الصوت وحله فقط.

علو القمة
22-7-2010, 12:28 PM
ماتشي (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1045819)
الفلاتر المتعلقة باللوجو
هناااااا (http://dl.dropbox.com/u/8311250/Logo%28momenx%29.rar)
___________

علو القمة (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1170579)
أداتي الـ Lagarith والـ insertsign ... [ ا ضـ ـغـ ـط هـ ـنـ ـا (http://www.mediafire.com/download.php?q22qyyqydzn) | P r e s s H e r e (http://www.mediafire.com/download.php?q22qyyqydzn)ا]


هل عملتهما كما فى الشرح




لفد أنحلت المشكلة المشكلة هي أني لم أعد أسمية الفديو بالأفتر

فعلمني عضو جزاه الله خيراً

Kaede
22-7-2010, 01:40 PM
بلغني من اعضاء ان صيغة rmvb و avi هي الوحيده اللي يشتغلون بجهازهم
فما الحل عشان أخلي صيغة mp4 أو mkv تشتغل معهم أيضآ؟
وأشدد على صيغة rmvb بأنها الوحيده التي تشتغل بأجهزتهم

بانتظاركم
كايدي

zakaria_trent
22-7-2010, 01:46 PM
السلام عليكم
ما إسم البرنامج الذي يحول من جودة عالية إلى جودة Rmvb ؟؟

Pirate king
22-7-2010, 02:00 PM
Kaede
لأنه اجهزتهم مافيه حزمة أكواد
خليه يثبت هذي هنــا (http://67.159.45.251/cccp/Combined-Community-Codec-Pack-2009-09-09.exe)

zakaria_trent
الصراحة برنامج قديم وحاولت جاهداً تذكره لكن لم افلح
افضل انتاج بنفسي جودة متوسطة ببرنامج الـMegui
لأنه اذكر أن البرنامج ذاك مزاجي في الحجم >_>

صائد المكافآت
22-7-2010, 03:54 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

عذراً أخي، لكن لدي سؤال قد يبدو غريباً:
كيف أختار مشروع انمي أبدأ ترجمته من مواقع أجنبية -لا تدعم فكرة التقارير-؟؟ ملاحظة: أنا بالكاد في أول طريق الألف ميل ^^"

وفقكم الله..

zoldikkilwa
22-7-2010, 05:37 PM
السلام عليكم
شباب هل بامكانكم اعطائي دروس لكيفية الحجب من خلال برنامج الافتر افيكتس

mohbaboo
22-7-2010, 09:11 PM
لدي سؤال عن ما يسمى بأمر التجميد
كيف هي طريقة عمله؟

وهل يكون في الايجيسب أم الميوجي؟

وإن كان في الميوجي هل يمكن عمله ببرنامج آخر عن طريق إضافته في ملف avs؟

Moustafa_m
22-7-2010, 09:20 PM
مرحبًا محبابو
التجميد هو تجميد اللحظه المراد العمل عليها الحجب
عن طريق إضافة صوره التي قبل المقطع المراد فيه الحجب

يمكن أستخدام هذه الطريقه عن هذه الطريقه من الأخ ملك القراصنه

~[ أمر خفيف لطيف لأدخال الصور بصيغة " png " أو الفديو بصيغة " avi " على الحلقة ]~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=118286)

لكن يجب أن يكون الخام بصيغة avi
بالتوفيق ..

Pirate king
22-7-2010, 10:31 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته



عذراً أخي، لكن لدي سؤال قد يبدو غريباً:
كيف أختار مشروع انمي أبدأ ترجمته من مواقع أجنبية -لا تدعم فكرة التقارير-؟؟ ملاحظة: أنا بالكاد في أول طريق الألف ميل ^^"

وفقكم الله..



أولا تعلم كيفية سير الحلقة وكيف تتم ترجمتها والمواضيع موجودة بالقسم هنا
أسأل وشاهدة الأنميات وابحث بنفسك
شاهد الأنيمي اذا كان قصيراً ثم فكر بترجمته لا تترجم فقط من الحلقة الأولى إلا اذا كان الأنيمي جديد
يعني يصدر حالياً



السلام عليكم




شباب هل بامكانكم اعطائي دروس لكيفية الحجب من خلال برنامج الافتر افيكتس




[ مـنتدى الدروس الإبداعية ] (http://www.msoms-anime.net/forumdisplay.php?f=76)
سوف تجد مايرضيك





لكن يجب أن يكون الخام بصيغة avi

بالتوفيق ..




بل ينفع مع اي صيغة وليس فقط avi
وشكراً لك

m-rayan-2006
23-7-2010, 01:31 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

كنت أريد أن أعرف كيف أشغل حلقات بصيغة MKV على برنامج Adobe After Effects CS4

لأنى جربت ولم ينفع وهذه صورة من المشكلة

http://img146.imageshack.us/img146/906/27909255.jpg


فى انتظار ردكوا على احر من الجمر باذن الله iCon9485

IsMaiLT
23-7-2010, 01:42 AM
السلام عليكم

الأخ m-rayan-2006

لاتستطيع استدراج ملفات Mkv إلى الأفتر ولكن يمكنك تشغيل Mp4 عليه ماعليك سوى تحويل الملف لي عندك لـMp4

وفقك الله ^^

في أمان الله ...

m-rayan-2006
23-7-2010, 01:49 AM
السلام عليكم



الأخ m-rayan-2006


لاتستطيع استدراج ملفات Mkv إلى الأفتر ولكن يمكنك تشغيل Mp4 عليه ماعليك سوى تحويل الملف لي عندك لـMp4


وفقك الله ^^


في أمان الله ...




متشكر جدا اخى الحبيب على سرعة الرد eh_s7

افهم من هذا ، انه لا سبيل من تشغيل هذه الصيغة على البرنامج Icon-hp

طيب ، هل يوجد برنامج اسرع من MeGUI فى التحويل الى MP4 ولكن بنفس الجودة ، ام اضطر إلى استخدامه اولا
لكى أبدا العمل على الأفتر ؟ iconbaye4

IsMaiLT
23-7-2010, 02:06 AM
الأخ rayan

بالنسبة لبرنامج يحول أسرع من Megui جرب Format Factory

أتمنى لك التوفيق

وأهلا بك في أي وقت ^^

في أمان الله ...

MR-LUFFY
23-7-2010, 04:47 AM
لدي مشكلة في تنصيب برنامج e.typest الذي يُمكننا من خلاله ترجمة اللوحات اليابانية عن طريق



التقاط صورة لها، المشكلة هي أنني عندما أبدأ التنصيب أجلس أتقدم في مراحل التنصيب


إلى أن يصل إلى مرحلة يطلب مني أختار القرص المراد التنصيب فيه فأختار القرص C


وبعد ذلك أضغط OK ولكنه للأسف يعود إلى المرحلة التي كانت تسبق مرحلة اختيار القرص


المراد التنصيب فيه فأضغط Next يقول لي اختار اقرص المراد تنصيب البرنامج فيه


وهكذا ...


أريد أن أعرف ما هي المشكلة علمًا بأن القرص الذي عندي مساحته كبيرة وبالتأكيد كافية للتنصيب ؟



بانتظار الإجابة ..



لازلتُ بانتظار الإجابة ..

Moustafa_m
23-7-2010, 04:58 AM
لازلتُ بانتظار الإجابة ..



مرحبًا لوفي جرّب أن تضعه في غير الـc
و بعد ذلك ضعه في الـc
بالتوفيقicon101

MR-LUFFY
23-7-2010, 05:23 AM
لم تُحل المشكلة للأسف !

بانتظار المساعدة ..

Al-Braa
23-7-2010, 06:23 AM
MR-LUFFY

لم اجرب تنصيبه من قبل لكن، هل يظهر خطأ أو رسالة عند العودة؟

MR-LUFFY
23-7-2010, 07:15 AM
Al-Braa

لا ، لا يظهر أي رسالة خطأ أثناء التنصيب فقط يصل إلى مرحلة عندما أضغط فيها Next

( طبعًا تكون مكتوبة بالياباني ) ، المهم عندما أضغط Next يأتي لي ويقول اختر القرص المراد

أن تثبت البرنامج به ويكون البرنامج مختار القرص C تلقائيًا لذلك أقول أنا Ok وأصلاً عندما أحاول

أن أختار قرص غير ال C لا يتم اختياره على العموم بعد أن أتركه على الافتراضي ليتم

تنصيبه في القرص C وأضغط موافق تأتي لي نافذة أضغط Next يرجع إلى نفس المرحلة

ويقول لي اختار القرص المراد التنصيب فيه ، ماذا أفعل ؟

Al-Braa
23-7-2010, 07:39 AM
MR-LUFFY

صراحة لا أعلم، بحاول أثبته عما قريب وأشوف

momenx
23-7-2010, 12:24 PM
MR-LUFFY (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1118712)
أنا سطبته الأن بالفعل.
ما عليك إلا أن تضغط فى الوسط>>هل تريد صور..
ثم بعد المكان سيحمل وبعدين ينتهى من التسطيب..
ولكن بعد أن سطبته وجدت شىء (معلومات)
تفيد بأنه يعمل على نظامين فقط.
Windows XP/Vista
_______
ما هو نظامك وصورة للبرنامج عندما يقف ويعيد.

MR-LUFFY
23-7-2010, 03:47 PM
MR-LUFFY (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1118712)
ما عليك إلا أن تضغط فى الوسط>>هل تريد صور..
ثم بعد المكان سيحمل وبعدين ينتهى من التسطيب..



المشكلة أنه بعد المكان لا يحمل ولا ينتهي من التنصيب

بل تظهر لي النافذة مرة أخرى وأضغط في الوسط فيعيد لي المرحلة التي أختار فيها مكان التنصيب

وهكذا ..

Kaede
23-7-2010, 05:37 PM
سلآم عليكم
مبرووووك افتتاح الموضوع
الله يجزاي خير كل الاخوان الذين يساعدون هنا

عندي مشكلة بسيطه لكن غريبه

اذا جيت اببدأ عمليه الانتاج
اول مرحلة وهي الصوت نيرو
يطلع لي error
رحت على setting
ثم neroancEnc
وسويت استدعاء لنيرو
من الميجوي
وانا متأكده اني استخدم النيرو الصحيح
لكن المشكلة مستمرة

المشكلة ذي تكررت من قبل
وحليتها بذي الطريقه
لكن الان هي ماتنفع

يقولي في البرنامج ان الخطأ بسبب


so.. what should I do guys؟

كمان ممكن آخر اصدار للميجوي وحزمة الاكواد ايضا المتناسبة مع ويندوز 7؟
it's being used by another process




[/CENTER]

hi kaede
? anyway it's strang that problem, did u forget press SAVE
try to install this (http://osjur.pp.fi/cccp/Combined-Community-Codec-Pack-2009-09-09.exe) in your computer
and see this comment maybe will help u HERE (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2184161&postcount=325)
if that still don't work i think u most be wait al-braa




Kaede

أرجوا توضيح المشكلة جيدًا، ليست على شكل محادثات MSN!
بالكاد فهمت المطلوب، حسنًا يقول "البرنامج مستخدم بمكان آخر"
عيدي تشغيل الجهاز يمكن يحل المشكلة، روابط التحميل:
sourceforge.net/projects/megui :megui
cccp-project.net :CCCP


بآك
أخواني ..
اضفت البرنامج اللي نصحني فيه بايريت
ومانفع
جربت الطريقة الثانيه يقولي في خطأ في نص الصوت
رغم اني طبقت بالضبط المطلوب
جربت كود صوت ثاني ونفس المشكلة يطلع لي error
مشكلة فعلا غريبه علي
كان كل شي تمام
مدري وش صار فجأة
أعدت تشغيل الجهاز والمشكلة مستمره
بكود نيرو او غيره
للمعلوميه جربت على ويندوز إكس بي وويندوز 7 ونفس المشكلة
جربت تثبيت البرنامج من جديد واصدار مختلف ونفس المشكلة
من جد محتاجه حل فوري
اذا محتاجين شي مني عشان تتعرفون اكثر على المشكلة بلغوني

أختكم كايدي

بنتevil
23-7-2010, 05:53 PM
عندي مشكلة لما أشغل الملف الترجمة مع الفيلم ببرنامج الفيوجول سوب وكمان ببرنامج تشغيل الفيديو كودك
http://www14.0zz0.com/2010/07/23/14/586214672.jpg

KILLUA
23-7-2010, 06:33 PM
السلام عليكم

عندي مشكلة لما أشغل الملف الترجمة مع الفيلم ببرنامج الفيوجول سوب وكمان ببرنامج تشغيل الفيديو كودك
http://www14.0zz0.com/2010/07/23/14/586214672.jpg
في الرد المبدع رشيد

;2594975']
نص الخطأ " Syntax Error At like **** " باختصار الخطأ إما في ملف الـAVS يا إما في تيتر في ملف الترجمة


100% لم انتبه لكلمة لين لهذا اذا كان ملف الترجمة داخل الفيديو بدك تستخرجيه
و تعدلي على التيتر في ملف الترجمة يكون في السطر 2945 الله يعينك لو تعطينا الملف بعدله انا اذا بدك
احم احم اول مرة في حياتي بشوف مشكله مثل هيك لكن اتوقع انه المشكله من فلتر vsfilter او من الmpc
اذا بس لما تشغلي الفلم الي بكون معاه ملف ترجمة او الفيديو الي بتضيفي له ملف(تغيري اسمه مثل الملف الفيديو)
لهذا خلينا نجرب بعض المحاولات
حسنا اولا : لو تغيري اسم الملف و ترجعي تحاولي يمكن السبب من : ( قب )
اذا عندك الفلتر لوحده يعني مو مع اكواد اخرى اذا الغيه من الجهاز بالكامل و اعيدي تثبيته من هنا الجديد
free-codecs.com/download/directvobsub.htm:vsfilter
و اذا كان موجود من الاصل مع الكوديك الي حملتيه ما فيك غير انه تلغي الكودكات الي عندك جميعها و تحملي
cccp-project.net:CCCP
اه و يمكن سببه لمشكله هال سبليتر اذا ما نفعت الحلول منجربه اوك
و اي استفسار في الخدمة
سلام

[Rasheed]
23-7-2010, 06:40 PM
نص الخطأ " Syntax Error At like **** " باختصار الخطأ إما في ملف الـAVS يا إما في تيتر في ملف الترجمة

Al-Braa
23-7-2010, 06:49 PM
Kaede

انسخ لنا log بعد ظهور error

Kaede
23-7-2010, 07:02 PM
Kaede

انسخ لنا log بعد ظهور error


كنت انتظر ردك خيوو !
أي لوغ تقصد خيو؟
وين أحصله؟
كمآن أنا بنوته ^^"

بحر الوفاء
23-7-2010, 07:04 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

انا حاولت ادمج ملف فديو مع ترجمه بالعربي ببرنامج VirtualDubMod.15.10.1
وملفات الترجمه عندي بالعربي فقط بلصقها على الفديو وبحاول أخفي الترجمه الإنجليزيه الموجوده بالفديو
لكن اذا خلص من الدمج تصبح الترجمه رموز وحرف (ظ)متكرر كثييييير مرره ماأدري وش السبب
وانا بحثت بالأسئله التي بأول الموضوع مالقيت حل لمثل البرنامج الي عندي
هل هو أحسن برنامج أم لا..؟؟
هل يتطلب فلتر خاص أو خطوط خاصه
ولا وش الحل..
وجزاكم الله خييييير
آسفه على الاطاله

orange ~
23-7-2010, 07:12 PM
السلام عليكم
مشلكتي لم تحل أعتقد بأنني لم أفهم نقطة الـ avs جيداً ولكن حاولت
وظهرت لي هذهـ

http://img840.imageshack.us/img840/3337/76290257.jpg

أخي البراء شرحت لي نقطة الـ avs ولكنني لم أفهمها جيداً
هل يمكنك أن تشرحها لي بالصور ؟ ^^"
شكراً على مساعدتك

orange ~
23-7-2010, 07:20 PM
بحر الوفاء
في برنامج الـ VirtualDubMOD
File - Export Subtitles
http://img63.imageshack.us/img63/8900/37319907.jpg

http://img63.imageshack.us/img63/7154/94344585.jpg

تغيرين الـ Text encoding لـ UTF-16
وتضغطين Export وتحفظين الترجمه بالملف إللي تبين

Moustafa_m
23-7-2010, 07:33 PM
هل يمكنكِ و ضع ملف الـavs
هنا

بحر الوفاء
23-7-2010, 07:49 PM
بحر الوفاء
في برنامج الـ VirtualDubMOD
File - Export Subtitles
http://img63.imageshack.us/img63/8900/37319907.jpg

http://img63.imageshack.us/img63/7154/94344585.jpg

تغيرين الـ Text encoding لـ UTF-16
وتضغطين Export وتحفظين الترجمه بالملف إللي تبين


يعطيك العافيه اخووووي
لكن شف الصوره هذي
http://sub5.rofof.com/img3/07cagwr23.gif (http://www.rofof.com)

ماطلع عندي الاختيار الي قلت عليه أول اختيار
وهل اسوي الطريقه هذي بعد ماأضيف الفلتر أو قبل
وش والفلتر المناسب لحلقات الأنمي

سوليدوس سنيك
23-7-2010, 08:14 PM
السلام عليكم


عندي حلقة بصيغة mkv و لكن هذه الترجمة اللي ظهرت على الحلقة عندما حولتها الى mp4 :




http://img529.imageshack.us/img529/1408/wsshatsukoilimitedep117.jpg





هل هناك خط معين يظهرها ؟ و ما هو الحل ؟

B-H-21
23-7-2010, 09:06 PM
السلام عليكم
شباب ممكن برنامج اللوا (Lua) و بعض الدروس له ...^^

momenx
23-7-2010, 09:13 PM
يعطيك العافيه اخووووي
لكن شف الصوره هذي
http://sub5.rofof.com/img3/07cagwr23.gif (http://www.rofof.com)

ماطلع عندي الاختيار الي قلت عليه أول اختيار
وهل اسوي الطريقه هذي بعد ماأضيف الفلتر أو قبل
وش والفلتر المناسب لحلقات الأنمي


الشرح الى قالته orange ~
هذا ببرنامج الاجى سب..وليس الفجوال دوب..
+
لو أمكن أعطنى ملف الترجمة..

momenx
23-7-2010, 09:22 PM
السلام عليكم


عندي حلقة بصيغة mkv و لكن هذه الترجمة اللي ظهرت على الحلقة عندما حولتها الى mp4 :




http://img529.imageshack.us/img529/1408/wsshatsukoilimitedep117.jpg





هل هناك خط معين يظهرها ؟ و ما هو الحل ؟

يوجد الكثير من البرامج التى تحول بالأضافة تشوه عمل الحلقة.
لو جربت تفعلها بالميجوى ستكون أفضل.

momenx
23-7-2010, 09:31 PM
السلام عليكم
شباب ممكن برنامج اللوا (Lua) و بعض الدروس له ...^^
البرنامج
هنااااااااا (http://luaforge.net/frs/download.php/4535/LuaForWindows_v5.1.4-35.exe)
هذه أحدث نسخة حتى الأن..
الشروحات
هنااااااا (http://www.msoms-anime.net/search.php?searchid=14829449)
_________
ستجد الكثير من الدروس فى المنتدى ما عليك إلا البحث وستجد ما يرضيك.

بحر الوفاء
23-7-2010, 09:59 PM
الشرح الى قالته orange ~
هذا ببرنامج الاجى سب..وليس الفجوال دوب..
+
لو أمكن أعطنى ملف الترجمة..


طيب يعني احمل البرنامج الي من orange ~
ولا أستمر على البرنامج الي عندي
واذا كان برنامج orange ~أحسن من البرنامج الي عندي ياليت تعطيني رابطه

وهذا ملف الترجمه

http://www.ziddu.com/download/10852909/Yu_Yu_Hakusho.rar.html

وجزاك الله خييير على تجاوبك

momenx
23-7-2010, 10:51 PM
طيب يعني احمل البرنامج الي من orange ~
ولا أستمر على البرنامج الي عندي
واذا كان برنامج orange ~أحسن من البرنامج الي عندي ياليت تعطيني رابطه

وهذا ملف الترجمه

http://www.ziddu.com/download/10852909/Yu_Yu_Hakusho.rar.html

وجزاك الله خييير على تجاوبك


لا بالطبع.
لو تريدى بالفعل برنامج أحسن من الفجوال دوب يوجد..
هناااااا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2065440&postcount=9)
البرنامج مع الشرح
بس الشرح طويل حبة بس أنتى أختصرى وشوفى كيف تدمجى فقط,,
___
ملف الترجمة
هناااا
أنتجى فهو معدل الأن.

ahmdthebest
23-7-2010, 10:54 PM
السلام عليكم
انا بحاجة لمساعدة
اريد جعل الترجمة 1 كالترجمة2
الترجمة 2 واضحة اما الترجمة 1 فغير واضحة
صور :
الترجمة 1 :
http://images.msoms-anime.net/images/34866342172826194786.jpg




الترجمة 2:
http://images.msoms-anime.net/images/72314012960773680560.jpg





ارجوا المساعدة كيف يمكنني توضيح الترجمة
ملاحظة: انا استعمل برنامج aegisub للترجمة وبرنامج virtualdub لدمج الترجمة بالغيديو
ارجوا المساعدة بأقصى سرعة

momenx
23-7-2010, 10:57 PM
السلام عليكم
انا بحاجة لمساعدة
اريد جعل الترجمة 1 كالترجمة2
الترجمة 2 واضحة اما الترجمة 1 فغير واضحة
صور :
الترجمة 1 :
http://images.msoms-anime.net/images/34866342172826194786.jpg




الترجمة 2:
http://images.msoms-anime.net/images/72314012960773680560.jpg





ارجوا المساعدة كيف يمكنني توضيح الترجمة
ملاحظة: انا استعمل برنامج aegisub للترجمة وبرنامج virtualdub لدمج الترجمة بالغيديو
ارجوا المساعدة بأقصى سرعة


الأول يبغالها شرح كبير لانها بالفجوال دوب وحتى الخط متغير والخام لا اعلم حاله.
أم الثانية فهى على خام جميل والانتاج بالمجوى.
وفى المرة القادمة أرجو التوضيح أكثر لسؤالك.

Moustafa_m
23-7-2010, 11:05 PM
ahmdthebest

أخي هذا علي حسب جودة الخام
إذا كانت عاليه تكون الترجمه واضحه جدًا
و إذا كانت منخفضه تكون جودة الترجمه سيئه

و بالتوفيق ...

orange ~
23-7-2010, 11:05 PM
بحر الوفاء أسفة على الخطأ لقد قصدت برنامج الـ إيجي سب وليس الفجوال دوب
أحفظي الترجمه ببرنامج الـ إيجي سب مثلما وضحت
ومن ثم أنتقلي لبرنامج الـ الفجوال دوب للأنتاج

،،،،

مومينكس

هذا هو الملف avs الذي عملت

http://www.m5zn.com/files-072310130732tzl15f4f1ikjss-M 6.avs (http://www.m5zn.com/files-072310130732tzl15f4f1ikjss-M 6.avs)


أتمنى أن تعرف مالخطأ الذي أقع به =(

momenx
23-7-2010, 11:11 PM
بحر الوفاء أسفة على الخطأ لقد قصدت برنامج الـ إيجي سب وليس الفجوال دوب
أحفظي الترجمه ببرنامج الـ إيجي سب مثلما وضحت
ومن ثم أنتقلي لبرنامج الـ الفجوال دوب للأنتاج

،،،،

مومينكس

هذا هو الملف avs الذي عملت

http://www.m5zn.com/files-072310130732tzl15f4f1ikjss-M 6.avs (http://www.m5zn.com/files-072310130732tzl15f4f1ikjss-M%206.avs)


أتمنى أن تعرف مالخطأ الذي أقع به =(
هل الفيديو بصيغة AVI..
ما هو اسم الفيديو..
ما هو مكان الفيديو الذى تريدى تشغيله مع ملف الترجمة..
هذا فقط ما اريده وساعطيكى ملف AVS جاهز..

orange ~
23-7-2010, 11:17 PM
الفديو بصيغة avi
أسمه M 6
المكان C:\Users\ToTo\Desktop\M 6
شكراً جزيلاً

بحر الوفاء
23-7-2010, 11:20 PM
لا بالطبع.
لو تريدى بالفعل برنامج أحسن من الفجوال دوب يوجد..
هناااااا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2065440&postcount=9)
البرنامج مع الشرح
بس الشرح طويل حبة بس أنتى أختصرى وشوفى كيف تدمجى فقط,,
___
ملف الترجمة
هناااا
أنتجى فهو معدل الأن.


جزاك الله خييييير
وتأكد من رابط ملف الترجمه لأنه ماطلع عندي
طيب وش رايك بالرنامج هذا
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=131818
لأني انا مبتدئه وماراح أترجم كثير ماراح أترجم الا حلقتين
وجهازي مايستوعب البرامج الكبيييييره..!!

بحر الوفاء
23-7-2010, 11:22 PM
بحر الوفاء أسفة على الخطأ لقد قصدت برنامج الـ إيجي سب وليس الفجوال دوب
أحفظي الترجمه ببرنامج الـ إيجي سب مثلما وضحت
ومن ثم أنتقلي لبرنامج الـ الفجوال دوب للأنتاج

،،،،

مومينكس

هذا هو الملف avs الذي عملت

http://www.m5zn.com/files-072310130732tzl15f4f1ikjss-M 6.avs (http://www.m5zn.com/files-072310130732tzl15f4f1ikjss-M%206.avs)


أتمنى أن تعرف مالخطأ الذي أقع به =(


وشلون احفظ الترجمه في إيجي سب
وشلون يعني مافهمت
يعني استخدم برنامجين مو وآآآآآحد تراني مبتدئه ولا أعرف شيء
ومعليش تعبتكم معي

Moustafa_m
23-7-2010, 11:22 PM
orange ~

أختي أنتِ لم تكتبِ شيئًا في الملف
غَير أمر أستدعاء الفيديو وهو خطأ
الصحيح هو

(AVISource("C:\Users\ToTo\Desktop\M 6.avi", audio=true

بعد ذلك ضعي الأوامر التي تـُريدينها
و لكي تعرفي الأوامر جيدًا
راجعي هذا الموضوع

:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)

بالتوفيق ...

momenx
23-7-2010, 11:26 PM
الفديو بصيغة avi
أسمه M 6
المكان C:\Users\ToTo\Desktop\M 6
شكراً جزيلاً
________


direcshowsource("C:\Users\ToTo\Desktop\M 6.avi",
fps=23.976, audio=true, convertfps=true)
#deinterlaceلا تغيرى شىء إلا عدد الفريمات وهكذا سيعمل معكى.
لتعرفى الفريمات..
ببرنامج الميديا بلاير شغلى الفيديو المراد ثم
file>>>>properties
ثم
الصورة
هناااا (http://images.msoms-anime.net/images/26421505184583786302.gif)
__________
موضوع مهم جدا لكى.
:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)
_________

Al-Braa
23-7-2010, 11:51 PM
ahmdthebest

ببساطة أرفق الترجمة كـ "softsub" وستظهر واضحة، ما تهم الأبعاد إذا ضبطت بعض الاعدادات icon159

صورتين توضح ما أقصد الأولى لفيديو بأبعاد (624x352) والثاني (1280x720)

http://a.imageshack.us/img196/6816/624x352.png

http://www.gulfup.com/share/1/12799199092.png
لو تلاحظ الفرق بجودة الصورة فقط!

Al-Braa
24-7-2010, 12:30 AM
kaede

هذا اللوغ، بعد ما يطلع error اذهبي إليه وصوري الجزء الخاص بالخطأ بعد الضغط على + كما بالصورة

http://a.imageshack.us/img717/7037/logh.jpg

-موقع imageshack.us ضبط معي في رفع الصور إلا كان ما شفتم ولا صورة لول!-

Kaede
24-7-2010, 12:50 AM
kaede

هذا اللوغ، بعد ما يطلع error اذهبي إليه وصوري الجزء الخاص بالخطأ بعد الضغط على + كما بالصورة

http://a.imageshack.us/img717/7037/logh.jpg

-موقع imageshack.us ضبط معي في رفع الصور إلا كان ما شفتم ولا صورة لول!-


الحمدالله انك رديت..توقعتكم تجاهلتوا مشكلتي^^"
تفضل
http://store2.up-00.com/Jul10/grp21801.jpg
بانتظار حلولكم

Al-Braa
24-7-2010, 12:59 AM
Kaede

اضغطي + لكي يسرد جميع المعلومات المتعلقة بالمشكلة

Kaede
24-7-2010, 01:07 AM
Kaede

اضغطي + لكي يسرد جميع المعلومات المتعلقة بالمشكلة


تفضل
http://store2.up-00.com/Jul10/62722819.jpg

orange ~
24-7-2010, 01:07 AM
نسخت كما قلت لي icon044

http://img831.imageshack.us/img831/6802/53365666.jpg

أشعر بأنني سأبكي حقاً Icon55

الاكاتسوكي
24-7-2010, 01:36 AM
السلام عليكم

صارلي فتــره كل ما أريد تشغيل أوامر الـ avs في الفيرتال دب تظهر لي هذه الرساله أو الخطأ , http://img840.imageshack.us/img840/4206/14310812013231.png

وأنا مُتأكد من صحة الأوامر , لكن قبل اسبوعين كان كل شيء تمام , لكني تركت الجهاز فتره ورجعت , ثمّ بدأت تظهر لي هذه الأخطاء , وأنا متأكد جداً من أنّ الأوامر صحيحه .

Al-Braa
24-7-2010, 01:43 AM
Kaede

باعطيك طريقة طويلة شوي، في برنامج Megui انتجي الفيديو فقط تمام!

ثم عن طريق mkvmerge استخرجي الصوت من الحلقة وذلك بالضغط على خيار الصوت فقط

الحين افتحي برنامج mkvmerge وأضيفي الفيديو (المنتج من megui) ثم الصوت (الذي استخرجتيه من البرنامج)

ثم اضغطي على زر start muxing وبس

orange ~

كأن في خطأ، directshowsource <- ناقص حرف T

Moustafa_m
24-7-2010, 01:50 AM
نسخت كما قلت لي icon044

http://img831.imageshack.us/img831/6802/53365666.jpg

أشعر بأنني سأبكي حقاً Icon55



أنا الذي سأبكيicon244 ألم تري ردي
علي كل حال هذا هو الأمر الصحيح
الصحيح هو

(AVISource("C:\Users\ToTo\Desktop\M 6.avi", fps=23.976, audio=true, convertfps=true

بعد ذلك ضعي الأوامر التي تـُريدينها
و لكي تعرفي الأوامر جيدًا
راجعي هذا الموضوع

:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)

بالتوفيق ...

Al-Braa
24-7-2010, 01:54 AM
المصدر avi؟ O_O!!!

Moustafa_m

الصحيح هكذا، المحذوف لا يضاف مع فلتر avisource

ه("AVISource("C:\Users\ToTo\Desktop\M 6.avi

orange ~
24-7-2010, 04:42 AM
حسنا لقد كنت أحاول منذ ساعتين ولكن

جربت هذا الأمر


directshowsource("C:\Users\ToTo\Desktop\M 6.avi",fps=29.97, audio=true, convertfps=true)


وهذا الأمر


AVISource("C:\Users\ToTo\Desktop\M 6.avi", fps=29.97, audio=true, convertfps=true)


جميعها خطأ :(


http://img261.imageshack.us/img261/4624/97013379.jpg




http://img651.imageshack.us/img651/8756/untij.jpg



،


مصطفى لا تبكي :(


أريدك أن تكون قوياً حتى تستطيع موأساتي :(
عندما أبكي بسبب هذا الأمر الأحمق <- أنها غاضبه حقاً Icon-War

ميدوالزعيم
24-7-2010, 04:44 AM
السلام عليكم ورحمة الله

... أريد بعض الاكواد للضربات ..

+

طريقة تلوين بعض الكلامت في التتر نفسه

انتظركم


:: كيف بإمكاني وضع لون خاص لكل إسم ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1237830&postcount=266)


بخصوص الاكواد




:: أريد أن أجعل الترجمة تتحرك فوق مع الكلام الأصلي (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149801&postcount=20) ... [ مثال توضيحي (http://www.adc-arab.com/uploaded/1815_01167919463.zip)] ...
:: كيف نستخدم الكودmove\مع شرح مفصل ومثال إن أمكن... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=150700&postcount=36)
:: كيف نستخدم الكودorg\مع شرح مفصل ومثال إن أمكن... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=150614&postcount=33)
:: كيف نستخدم الكودclip\مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=152101&postcount=49)
:: كيف نستخدم الكودt\مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=182651&postcount=202)
:: جعل الكلام يتحرك من أعلى لأسفل مع التصغير (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=153289&postcount=64)...
:: كيف أستطيع جعل حدود الجمل كبيرة كفاية حتى تغطي على الترجمة الأخرى ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=154743&postcount=72)
:: كيف أقوم بتغيير استايل معين في الـ Aegisub ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=170560&postcount=6)
:: ما هو الكود المستخدم لتكبير الجملة ... مع شرح له إن أمكن ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172653&postcount=152)
:: هل يمكنني صنع أو برمجة كاروكي باستخدام برمجة الـ Lua في الـ Automaion في برنامج الـ Aegisub ... [نقاش1 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=176570&postcount=168)]
:: [نقاش2 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177192&postcount=169)][نقاش3 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177382&postcount=177)][نقاش4 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177893&postcount=178)][نقاش5 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177927&postcount=179)][نقاش6 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=178358&postcount=181)] ...
::كيف أجعل الترجمة تظهر وتختفي تدريجيا ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=179011&postcount=186)
:: كيف أجعل الترجمة قريبة من أسفل شاشة العرض في الحلقة ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=183723&postcount=205)
(http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1237830&postcount=266)

momenx
24-7-2010, 05:06 AM
حسنا لقد كنت أحاول منذ ساعتين ولكن

جربت هذا الأمر

directshowsource("C:\Users\ToTo\Desktop\M 6.avi",fps=29.97, audio=true, convertfps=true)

وهذا الأمر

AVISource("C:\Users\ToTo\Desktop\M 6.avi", fps=29.97, audio=true, convertfps=true)

جميعها خطأ :(

http://img261.imageshack.us/img261/4624/97013379.jpg



http://img651.imageshack.us/img651/8756/untij.jpg


،

مصطفى لا تبكي :(

أريدك أن تكون قوياً حتى تستطيع موأساتي :(
عندما أبكي بسبب هذا الأمر الأحمق <- أنها غاضبه حقاً Icon-War




يوووووو ما هذه الكأبة أولا أسف أنى نسيت حرف T اللعين.
+
ألم أقل لكى غيرى عدد الفريمات كعدد الفيديو الى عندك وكتبت لكى الطريقة!!!
هذا فقط وسيعمل الفيديو...
+
ركزى شوى فى الكتابة للملف لأنه أى شىء صغير يكون خاطىء.
___________

king of game
24-7-2010, 05:19 AM
هلا بالساميس

عندي استفسار

يا ريت تساعدوني

انا قاعد اشتغل الحين

بس بللللليييز ابي الكود

ال يخلي الكلام زي كده

http://i253.photobucket.com/albums/hh43/the-italian20/3-2.jpg

يا ريت تردوون بسرعة بليييز بلييييز

لا تحطوا كود اللون معها لأني ابستعملها لوضع لون لكل شخصية

اوكي وخلوا حجمها مناسب على ذوقكم

وبلللليز لا تبخلوا علي

ahmdthebest
24-7-2010, 09:48 AM
شكرا على المعلومات
كيف يمكنني تحويل الخام الى جودة عالية وجودة خارقة HD??
اذا ممكن الشرح
اذا ممكن ببرنامج VIRTUALDUB او اي برنامج سهل الاستخدام

Al-Braa
24-7-2010, 11:01 AM
ahmdthebest

ما تقدر تحوله لـ HD، لازم تحمل الخام HD من البداية!

Al-Braa
24-7-2010, 11:04 AM
king of game

تعملها بطريق برنامج Aegisub، أنا ما أعطي أشياء جاهزة إذا أردت التعلم فحياك!

orange ~

سطر استدعاء الفيديو يكون كذا



("AVISource("C:\Users\ToTo\Desktop\M 6.avi

ahmdthebest
24-7-2010, 11:38 AM
شكرا لك
اريد برنامج لاضافة ملفات الترجمة الى الغيديو
انا استخدم برنامج aegisub لصنع ملفات الترجمة
اريد دمج الملفات بالغيديو ببرنامج غير virtualdub

Kaede
24-7-2010, 11:42 AM
Kaede

باعطيك طريقة طويلة شوي، في برنامج Megui انتجي الفيديو فقط تمام!

ثم عن طريق mkvmerge استخرجي الصوت من الحلقة وذلك بالضغط على خيار الصوت فقط

الحين افتحي برنامج mkvmerge وأضيفي الفيديو (المنتج من megui) ثم الصوت (الذي استخرجتيه من البرنامج)

ثم اضغطي على زر start muxing وبس

orange ~

كأن في خطأ، directshowsource <- ناقص حرف T


حاولت انتج الفيديو فقط
لكنه ياخذ وقت طويل
يعني اكثر من ست ساعات
رغم ان هالشي غريب
لان مواصفات الجهاز مو بطيئه وسيئة لهدرجة
كمان هذا فيديو بحالة وقبل مرحلة الفيديو
تاخذ اقل من كذا بكثير تقريبا
اذا بنتج الفيديو بحاله
بيضيع وقتي وبيأخرني
لان الوقت اللي ياخذه فعلا كثير
ككونه انتاج فيديو فقط
وازيدكم من الشعر بيت..الحجم اللي مخليته 93 م.ب فقط!!

Al-Braa
24-7-2010, 12:21 PM
Kaede

مبدئيًا أقول الوقت طبيعي جدًا!، كم أبعاد الفيديو؟ وما هي الاعدادات المختارة؟، وما هي مواصفات جهازك الحالية؟

وقت إنتاج الفيديو بدون الصوت نفس الوقت لو كان في صوت، الصوت أمره سهل يعني ينضاف ببرنامج mkvmerge بأي وقت

لذلك ماله داعي تسوي إعادة إنتاج للصوت نفسه، المهم الفيديو لأنه ممكن تنحط في ملفات (كاراوكي - تايبست - كريديت ..الخ)

Al-Braa
24-7-2010, 12:22 PM
ahmdthebest

استعمل برنامج Megui، ستجد له شروحات بالقسم

بحر الوفاء
24-7-2010, 12:30 PM
جزاك الله خييييير
وتأكد من رابط ملف الترجمه لأنه ماطلع عندي
طيب وش رايك بالرنامج هذا
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=131818
لأني انا مبتدئه وماراح أترجم كثير ماراح أترجم الا حلقتين
وجهازي مايستوعب البرامج الكبيييييره..!!





وشلون احفظ الترجمه في إيجي سب
وشلون يعني مافهمت
يعني استخدم برنامجين مو وآآآآآحد تراني مبتدئه ولا أعرف شيء
ومعليش تعبتكم معي





يبدووو انكم نسيتم مشكلتي
فأنا لا ألومكم لأن المشاكل كثثثثيره
لكن اذا صارت المشكله صعبه كذا لو فيه برنامج للمبتدئين وان شاء الله بدون اخطاء اعطوني البرنامج

وملف الترجمه لم يحمل عندي وهل الخلل في الترجمه أم البرنامج
وشكرا جزيييييييييلا

Kaede
24-7-2010, 12:30 PM
Kaede

مبدئيًا أقول الوقت طبيعي جدًا!، كم أبعاد الفيديو؟ وما هي الاعدادات المختارة؟، وما هي مواصفات جهازك الحالية؟

وقت إنتاج الفيديو بدون الصوت نفس الوقت لو كان في صوت، الصوت أمره سهل يعني ينضاف ببرنامج mkvmerge بأي وقت

لذلك ماله داعي تسوي إعادة إنتاج للصوت نفسه، المهم الفيديو لأنه ممكن تنحط في ملفات (كاراوكي - تايبست - كريديت ..الخ)


الراو دي في دي
640 x 480
حجمه 193
جهازي جديد ويندوز 7
اخترت البروفايل x264_dp_ DXVA-HD-Anime_Toons HD
+ انا مستعمله فلاتر لتحسين الراو

king of game
24-7-2010, 12:46 PM
أخوي al-braa

أنا ما فهمت شيئ انا بس ابي الترجمة زي ما قلت

لو ما عندك استعداد تساعدني ما يخالاف

بلييز اعضاء ساعدوني ابي الترجمة زي كده

http://media.photobucket.com/image/%2525D9%252588%2525D9%252586%20%2525D8%2525A8%2525 D9%25258A%2525D8%2525B3%20%2525D9%252585%2525D9%25 2583%2525D8%2525B3%2525D8%2525A7%2525D8%2525AA/the-italian20/3-2.jpg

Al-Braa
24-7-2010, 01:25 PM
Kaede

الوقت طبيعي، استخدمي الطريقة اللي قلت لك عليها

بحر الوفاء

هلّا قرأت هذا الموضوع كاملاً؟، سوف يفيدك msoms-anime.net/showthread.php?t=112142

king of game

افتح البرنامج ثم اذهب لـ Subtitles -> Styles Manager
ثم تصل لهذه الصورة
http://docs.aegisub.org/manual_real/images/0/06/Style_editor.png
http://img24.imageshack.us/img24/7999/47288981.png
للمعلومية الصورة مب من صنعي، مأخذذة من google للصور!
بعدها تضبط اللون الأساسي، لون الحدود، حجم الظل وحجم الحدود، هناك مربع للمعاينة
هذا كل ما أقدر أفيدك به، لا تنتظر أحد يعطيك جاهزة أتعب واشتغل بنفسك!

king of game
24-7-2010, 02:07 PM
الف الف الف الف الف الف الف الف الف الف الف الف الف الف

شكرررررررررررررررررر

مشكووور

ومقدر جهودك

الله لا يوريك شر

وتسلم

بنتevil
24-7-2010, 03:07 PM
السلام عليكم

في الرد المبدع رشيد

100% لم انتبه لكلمة لين لهذا اذا كان ملف الترجمة داخل الفيديو بدك تستخرجيه
و تعدلي على التيتر في ملف الترجمة يكون في السطر 2945 الله يعينك لو تعطينا الملف بعدله انا اذا بدك
احم احم اول مرة في حياتي بشوف مشكله مثل هيك لكن اتوقع انه المشكله من فلتر vsfilter او من الmpc
اذا بس لما تشغلي الفلم الي بكون معاه ملف ترجمة او الفيديو الي بتضيفي له ملف(تغيري اسمه مثل الملف الفيديو)
لهذا خلينا نجرب بعض المحاولات
حسنا اولا : لو تغيري اسم الملف و ترجعي تحاولي يمكن السبب من : ( قب )
نعم غيرت الأسم وما جاب نتيجة

اذا عندك الفلتر لوحده يعني مو مع اكواد اخرى اذا الغيه من الجهاز بالكامل و اعيدي تثبيته من هنا الجديد
free-codecs.com/download/directvobsub.htm:vsfilter
و اذا كان موجود من الاصل مع الكوديك الي حملتيه ما فيك غير انه تلغي الكودكات الي عندك جميعها و تحملي
cccp-project.net:CCCP
اه و يمكن سببه لمشكله هال سبليتر اذا ما نفعت الحلول منجربه اوك
و اي استفسار في الخدمة
سلام

ممكن روابط لهذه الفلتر وطريقة ربطه مع البرنامج وإذا بدك تعدل الملف يا ريت تبلغني

سوليدوس سنيك
24-7-2010, 04:25 PM
يوجد الكثير من البرامج التى تحول بالأضافة تشوه عمل الحلقة.
لو جربت تفعلها بالميجوى ستكون أفضل.




الا توجد طرق اخرى ؟ لانه ليس لدي خبرة في الميجوي ؟ ^^

MeGa
24-7-2010, 04:42 PM
الا توجد طرق اخرى ؟ لانه ليس لدي خبرة في الميجوي ؟ ^^
تعلم عليه ^_^ ! اكيد ستجد مشاكل فيه لكنه برأيي افضل برنامج انتاج حالي موجود على شبكة الانترنت .
بسيط ، سلس ، حلو ، خارق .
ولاداعي لكي تتعلم على الـ avisynth كله ..
بل تعلم الاومر التي تهمك وحسب .
---------

http://images.msoms-anime.net/images/74129829738605404838.png
هل احد يستطيع ان يفسر لي ماذا يحدث O_o
كنت انتج عن طريق الـ XviD .. وبالطبع avi لفلم مدته ساعة ونصف .

ahmdthebest
24-7-2010, 04:49 PM
هل يمكنني دمج ملف ترجمة من نوع aegisub ببرنامج megui ???

F4THi
24-7-2010, 04:58 PM
الســلام عليكم .

من بعد اذنكم يا جماعة ..

http://dxbtube.com/video/H596GNBGWOS7/Naruto-Shippuuden-085

في هذه الحلقة . ممكن اعرف في اغنية البداية كيف بقدر اعمل هذه الحركة ( اندفاع الكتابة للامام ثم رجوعها طبيعية )

Al-Braa
24-7-2010, 05:15 PM
بنتevil

ثبتي هذه الحزمة بعد إزالة كل الحزم السابقة cccp-project.net

MeGa

ما قد مرت عليّ، شيّك على الlog وأعطنا أي معلومة قد تفيد في حل المشكلة

ahmdthebest

ملف الترجمة يكون ass. ترفقه عن طريق avs

textsub("one piece 459.ass")g، اقرأ الموضوع المثبت عن avisynth

Al-Braa
24-7-2010, 05:25 PM
F4THi

عن طريق (fscx,fscy) للتكبير و (t) للحركة، اقرأ هذا الكتاب للاستفادة أكثر
mediafire.com/?mzywegmoonw

KILLUA
24-7-2010, 05:46 PM
السلام عليكم


ممكن روابط لهذه الفلتر وطريقة ربطه مع البرنامج وإذا بدك تعدل الملف يا ريت تبلغني
رابط الفتر وضعته من قبل على طريقة براء لكن هي من الاصل طريقة خطأ خخخخ كيف بدك تعمل للرابط كوبي
المهم تفضلي
http://free-codecs.com/download/directvobsub.htm
واذا حدثت اي مشكلة في وقت التنصيب ها نحن هنا
و حزمة الاكواد http://cccp-project.net/
و لو تعطيني ملف الترجمة بعدل عليه يمكن هو السبب بدل تحملي كل البرامج
سلام

ahmdthebest
24-7-2010, 06:16 PM
مرحبا
اواجه مشكلة كبيرة واريد الحل بأقصى سرعة
المشكلة
عندما اتي لأدمج ملف الترجمة بالغيديو ببرنامج virtualdub حجم الغيديو المخرج يكون 64 giga
صورة :
http://images.msoms-anime.net/images/36404014267188182010.jpg








اريد طريقة لحل المشكلة ( تصغير حجم الغيديو المخرج)

F4THi
24-7-2010, 06:17 PM
باركــ الله فيك اخي البراء

لكن من بعد اذنك . هل بامكانك اعطائي الكود ..

لاني مو قادر انسخ الرابط اللي اعطيتني اياه

F4THi
24-7-2010, 06:21 PM
AhmedTheBest

اختار جـودة الحفظ قبل ما تنتج الفيديو

+ هناك طرق اسهل وافضل لدمج الترجمة

ahmdthebest
24-7-2010, 06:26 PM
AhmedTheBest

اختار جـودة الحفظ قبل ما تنتج الفيديو

+ هناك طرق اسهل وافضل لدمج الترجمة
كيف يمكنني اختيار جودة الحفظ قبل انتاج الغيديو ؟؟؟
وما هي الطرق الافضل؟؟؟

ALKOON
24-7-2010, 06:42 PM
مرحبا
اواجه مشكلة كبيرة واريد الحل بأقصى سرعة
المشكلة
عندما اتي لأدمج ملف الترجمة بالغيديو ببرنامج virtualdub حجم الغيديو المخرج يكون 64 giga
صورة :
http://images.msoms-anime.net/images/36404014267188182010.jpg








اريد طريقة لحل المشكلة ( تصغير حجم الغيديو المخرج)




اخوي احمد قم بضغط الفيديوا.. حتى يكون حجم الفيديو قليل وبالميقاا بايت
ابحث بالقوقل عن كود ضغط الفيديوا XviD قم بتثبيته بعد ذلك قم بضغط الفيديوا بهذا الكود
سلام

اتيت لك بالرابط

http://www.free-codecs.com/Koepi_XviD_download.htm
Download [ Koepi's XviD Codec 1.2.2 ] (http://www.msoms-anime.net/download_soft.php?d=4521&s=52)

ahmdthebest
24-7-2010, 06:54 PM
اخوي احمد قم بضغط الفيديوا.. حتى يكون حجم الفيديو قليل وبالميقاا بايت
ابحث بالقوقل عن كود ضغط الفيديوا XviD قم بتثبيته بعد ذلك قم بضغط الفيديوا بهذا الكود
سلام

اتيت لك بالرابط

http://www.free-codecs.com/Koepi_XviD_download.htm
Download [ Koepi's XviD Codec 1.2.2 ] (http://www.msoms-anime.net/download_soft.php?d=4521&s=52)



شكرا لك
في امان لله

F4THi
24-7-2010, 06:56 PM
للاسف اخي الـ VitualDub مش عندي حاليا حتى اشرحلك الطريقة ..

لكنها اساسية والكل يعرفها

. بالنسبة للطرق الاسهل . باستخدام الـ Avisynth + megui

احسن طريقة ^^

ALKOON
24-7-2010, 07:00 PM
اخي احمد بخصوص طرية الضغط لا استطيع ان اقول لك كيف ... لان خارج المنزل
قم بالبحث عن طرق ضغط الفيديوا ببرنامج الفيرجوال دوب

Kaede
24-7-2010, 10:06 PM
لمن اجي افتح الافس في ميجوي في ويندوز 7 تطلع لي ذي المشكلة
http://i32.tinypic.com/r1zf4j.jpg

ماتشي
25-7-2010, 01:47 AM
السلام عليكم

لدي مشكلة في الترجمة ؟؟

اممم خلصت الترجمة وقمت بلصقها ولكن الترجمة تظهر بشكل جميل وجذاب في برنامج media player classic ولكن عند تشغيلي للفيديو في برنامج آخر غير البرنامج المذكور تظهر ترجمتي مرتين الترجمة الأولى تكون منسقة بتنسيقي والترجمة الثانية تكون عادية وبيضة ؟؟ شنو الحل

Pirate king
25-7-2010, 03:32 AM
Kaede
حقيقتاً لا اعلم كيف حل المشاكل لهذا لنظام >_>
لكن انصحك بدخول الميرك وسؤال الأخواة هناك
ان شاء الله تجدين حل ^^"

ماتشي
ممكن انك شغلتي ملف الفديو المنتج وبجانبه ملف الترجمة الأخر
وبرنامج التشغيل استدعى هذا الملف ..
ممكن ملف الترجمة ذاك نفس اسم الفديو ^^

Al-Braa
25-7-2010, 05:25 AM
F4THi

اوه آسف ما كنت أعلم إنك ماتقدر، بس لو كتبته كان أفضل
http://www.mediafire.com/download.php?mzywegmoonw

Kaede
25-7-2010, 12:09 PM
Kaede
حقيقتاً لا اعلم كيف حل المشاكل لهذا لنظام >_>
لكن انصحك بدخول الميرك وسؤال الأخواة هناك
ان شاء الله تجدين حل ^^"



بحسب ماكان مكتوب اني تقريبا محتاجه اتأكد من تثبيت البرنامج
قمت بتثبيته مجددا ومانفع
لكن صارت تطلع لي ملاحظات جديده

ومتأكده من محتواياته
الحين اذا جيت افتحه على ايجب سب
http://www.dohaup.com/up/2010-07-25/admin751283067.png
او ميجوي تطلع لي ذي الملاحظات
http://www.dohaup.com/up/2010-07-25/admin483588067.png
انتظركم

Al-Braa
25-7-2010, 12:15 PM
Kaede

ممكن ملف avs؟

Kaede
25-7-2010, 12:52 PM
Kaede

ممكن ملف avs؟

ممكنينicon159
تفضل ^.^
جربت كذا
DirectShowSource("D:new\1.avi", fps=23.976, audio=false,convertfps=true)
unboxb(strong=1)
FFT3DFilter(sigma=2.5,sharpen=0.4)
AAA(Xshrp=2,Yshrp=2,US=5,DS=5)
limitedsharpen(strength=15,Lmode=3,edgemode=0,soft =true)
DeHalo_alpha(rx=1.5,ry=1.5,darkstr=0.1)
edgecleaner(22)
GradFun2DBmod()
وجربت كذا
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
DirectShowSource("D:new\1.avi", fps=23.976, audio=false,convertfps=true)
unboxb(strong=1)
FFT3DFilter(sigma=2.5,sharpen=0.4)
AAA(Xshrp=2,Yshrp=2,US=5,DS=5)
limitedsharpen(strength=15,Lmode=3,edgemode=0,soft =true)
DeHalo_alpha(rx=1.5,ry=1.5,darkstr=0.1)
edgecleaner(22)
GradFun2DBmod()
وجربت كذا

لكن في كل مره يقولي في خطأ
يا إما بالسطر الاول او الثاني او الثالث
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
DirectShowSource("D:new\1.avi", fps=23.976, audio=false,convertfps=true)
Myvideo ="D:\new\1.avi"
unboxb(strong=1)
FFT3DFilter(sigma=2.5,sharpen=0.4)
AAA(Xshrp=2,Yshrp=2,US=5,DS=5)
limitedsharpen(strength=15,Lmode=3,edgemode=0,soft =true)
DeHalo_alpha(rx=1.5,ry=1.5,darkstr=0.1)
edgecleaner(22)
GradFun2DBmod()

للمعلومية في هالسطر
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
في هالاب توب مو Program Files بل C:\Program Files (x86)
ومع ذلك مستمره المشكلةهو ويندوز 7

Al-Braa
25-7-2010, 01:01 PM
Kaede

طيب مو لازم تضيفين سطر استدعاء vsfilter حطيه بمجلد plugins الخاص بavisynth!

الشيء الثاني جربي سطر الفيديو لوحده، وردي لي خبر

بنتevil
25-7-2010, 01:04 PM
[QUOTE=Al-Braa;2596671]بنتevil

ثبتي هذه الحزمة بعد إزالة كل الحزم السابقة cccp-project.net
يا أخي جبلي رابط أقدر أنزل منه سا محنى ما ني فاهمة حاجة

Kaede
25-7-2010, 01:09 PM
Kaede

طيب مو لازم تضيفين سطر استدعاء vsfilter حطيه بمجلد plugins الخاص بavisynth!

الشيء الثاني جربي سطر الفيديو لوحده، وردي لي خبر


ادري انه مب لازم
لكنني كنت اجرب المحاوله
بالاضافة راح احتاج هالسطر بعدين
وايضا قمت باضافته في المجلد الذي ذكرته سابقا
ومازالت هناك ملاحظات تظهر لي
جربت سطر استدعاء الفيديو فقط مع الفلاتر لانها مهمه ويطلع لي كذا
DirectShowSource("D:new\1.avi", fps=23.976, audio=false,convertfps=true)
http://www.dohaup.com/up/2010-07-25/admin483588067.png

Al-Braa
25-7-2010, 01:37 PM
Kaede

طيب جربي هذه الطريقة
حملي هذا http://www.mediafire.com/?yndcckmwcrm
استخرجي الملفات ثم انقليها إلى C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
سطر avs يصبح هكذا

FFvideosource("1.avi")الحين ملاحظ إنه avi، على العموم جربي هذا وإذا ماضبط غيريه لavisource

MR-LUFFY
25-7-2010, 02:14 PM
عندي مشكلة في الأفترإفكتس وهي أني عندما آتي لأختار إعدادات الإنتاج للوحة قمتُ بمحاكاتها لأعمل ريندر

لا يظهر عندي الكوديك الذي بهذه الصورة

http://img705.imageshack.us/img705/2946/24538563.jpg

بالإضافة إلى أن البرنامج لا يقبل صيغة ال MP4 علمًا بأني أستخدم الإصدار CS4

بانتظار المساعدة ..

بحر الوفاء
25-7-2010, 02:33 PM
يعطيك العافيه البرا على المساعده
لكن الموضوع حق الترجمه الصور فيه كلها ماطلعت وغيرت المتصفح ونفس الحاله ماطلعت
وانا جربت التطبيق كم مرره ولكن تطلع رسالة خطأ نفس حقة KAede
لكن بدال line1 يطلع عندي 2 ومايقول ايرور وفيه اسم الحلقه

وش الحل
وبصور الخطأ وانزله هنا

Al-Braa
25-7-2010, 02:35 PM
MR-LUFFY

لازم تثبت الكوديك أول شيء

Al-Braa
25-7-2010, 02:39 PM
بحر الوفاء

حملي الكتاب من هنا http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=139683
حطي ملف avs + صورة الخطأ وإن شاء الله نشوف وش المشكلة

Pirate king
25-7-2010, 02:45 PM
بنت evil
طيب حمليه من هنــا (http://osjur.pp.fi/cccp/Combined-Community-Codec-Pack-2009-09-09.exe)

بحر الوفاء
25-7-2010, 02:45 PM
http://sub5.rofof.com/img3/07ilfkj25.gif (http://www.rofof.com)

هذي صورة الخطأ

وشو ملف avs

هو ملف الاوامر..؟؟
اذا كان هو جربت 3 مواقع وماقبلت الصيغه

Pirate king
25-7-2010, 03:01 PM
بحر الوفاء
اذهبي لهذا المسار
C:\Program Files\Aegisub\csri
انسخي الفلتر الموجود فيه وضعيه بهذا المسار
C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
ان لم يعمل ارفعي ملف الأوامر اللي هو ملف الـavs على هذا الموقع هنــا (http://www.2shared.com/)

F-ICHIGO
25-7-2010, 03:17 PM
سلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

أخواني أريد خطوط عربية معكوسة للكاريوكي

+

ممكن تعلموني من وين أجيبها ^^

وبس ^.^

بحر الوفاء
25-7-2010, 03:22 PM
بحر الوفاء
اذهبي لهذا المسار
C:\Program Files\Aegisub\csri
انسخي الفلتر الموجود فيه وضعيه بهذا المسار
C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
ان لم يعمل ارفعي ملف الأوامر اللي هو ملف الـavs على هذا الموقع هنــا (http://www.2shared.com/)



بالنسبه لتنصيب البرامج انا نصبتها على قرص E مو C
والبرنامج الأول مالقيته عندي لكن المسار الثاني انا حطيت فيه شيء اسمه VSFilter.dll

وهذا ملف avs

http://www.2shared.com/file/-MMZYvUC/Yu_Yu_Hakusho.html

Al-Braa
25-7-2010, 03:47 PM
بحر الوفاء

صورة الخطأ بالاعلى تعني أن ملف vsfilter ليس بمجلد plugins الخاص بavisynth

F-ICHIGO

ماله داعي خطوط معكوسة الآن، استخدم سكريبت Arabic kara-templater.lua هنا

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112391

MR-LUFFY
25-7-2010, 04:09 PM
Al-Braa

أي كوديك أخي الحبيب ؟

هل يُمكن أن تُعطيني الرابط لو سمحت ؟

بانتظارك ..

Al-Braa
25-7-2010, 04:22 PM
^^^^^^
هذا http://www.free-codecs.com/Lagarith_Lossless_Video_Codec_download.htm

بحر الوفاء
25-7-2010, 04:22 PM
بحر الوفاء

صورة الخطأ بالاعلى تعني أن ملف vsfilter ليس بمجلد plugins الخاص بavisynth

F-ICHIGO

ماله داعي خطوط معكوسة الآن، استخدم سكريبت Arabic kara-templater.lua هنا

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112391


طيب لي عوده للتطبيق ان شاءالله
معليش يمكن أتأخر الى بكرى

Icon59

MR-LUFFY
25-7-2010, 05:30 PM
لدي مشكلة في الأفترإفكتس وهي أنه لا يقبل الملفات بصيغة MP4 بالرغم من أني أستخدم الإصدار CS4


عندي مشكلة أخرى وهي أنني عندما أقوم بعمل محاكاة للوحة وأعمل ريندر وأشغل المقطع عندما ينتهي من

الريندر أجد صورة المحاكاة خربانة ولا يظهر التحريك


الذي فعلته فيها باستخدام الأفترإفكتس يعني اللوحة متحركة وأنا قمتُ بالتحريك داخل البرنامج وعندما عملت ريندر

كان التحريك ظاهر داخل البرنامج


ولكن عندما انتهى إنتاج اللوحة وأغلقت البرنامج وشغلت المقطع وجدت أن اللوحة ثابتة ولا تتحرك


لا أعرف ما هي المشكلة ؟


بانتظار المساعدة ..

Al-Braa
25-7-2010, 05:39 PM
MR-LUFFY

بالنسبة للمشكلة الاولى، تأكد إنك مثبت حزمة Quick Time

أما الثانية، ضيفها عن طريق avs شوف تضبط أو لا!

MR-LUFFY
25-7-2010, 05:50 PM
عندما أضيفها عن طريق ال avs لا تظهر من الأساس يعني وكأنه لا يوجد أي شيء


لا تظهر المحاكاة ولا حتى ثابتة !

Al-Braa
25-7-2010, 06:13 PM
MR-LUFFY

كيف أضفتها؟، + هل تأكدت من التوقيت، لأنه أكيد في شيء غلط

MR-LUFFY
25-7-2010, 06:17 PM
البرنامج لم يعد يفتح عندي بعد أن نصبت برنامج QuickTime Player

Al-Braa
25-7-2010, 06:28 PM
MR-LUFFY

كيف؟، يظهر رسالة خطأ؟!

MR-LUFFY
25-7-2010, 06:45 PM
لا ، لا تظهر أي رسالة فقط عندما أفتح الأفتر يظهر لي لمدة وبعد ذلك يختفي ولا ينفتح !

على العموم أنا أزلت الكويك تيم لأن مشكلة ال MP4 الآن ليست مهمة جدًا

المهم الآن هو لماذا المحاكاة تظهر بهذا الشكل الغريب والتحريك الذي فعلته بها لا يظهر ؟!

وبالنسبة أني أجرب ألصقها عن طريق الأمر :-

("مسار ملف اللوحة الذي أنتجتها بالأفتر")afx=directshowsource

(insertsign(last,afx,0,0

وفي الصفر الأخير نضع آخر رقم فيرم في الفيديو الذي عملنا عليه

عملت كل هذا وفي النهاية لم تظهر محاكاة اللوحة

علمًا بأني عندما أشغل المقطع داخل الأفتر عن طريق الرام بريفيو تشتغل ويظهر التحريك وكل شيء

لا أعرف أين المشكلة ؟

Al-Braa
25-7-2010, 07:23 PM
MR-LUFFY

حطيت الوقت الي تظهر فيه اللوحة؟

MR-LUFFY
25-7-2010, 07:26 PM
لا ، لم أضعه لأنني قمتُ بتوقيت اللوحة عن طريق الأفترإفكتس !

ما غيرته هو الصفر الأخير جعلته آخر فريم في الفيديو الذي سألصق اللوحة عليه

F-ICHIGO
25-7-2010, 08:17 PM
شكراً أخوي Al-Braa ما قصرت anijhg

بس أنا أحتاج الخطوط العربية المعكوسة عشان اقدر اسوي كاريوكي بالأفتر أفكت هذا قصدي Ic-Graduate0

Al-Braa
25-7-2010, 09:08 PM
MR-LUFFY

خطأ الصفر الأخير المفروض يظل صفر، يجب أن تحدد فريم البداية!

ahmdthebest
25-7-2010, 10:11 PM
مرحبا
لدي مشكلة وأريد حلا لها بأقصى سرعة
المشكلة :
بعدما ترجمت الغيديو
عندما أرفع غيديو على اليوتيوب لا يكتمل الرفع يتوقف فجأة
صورة للمشكلة
http://images.msoms-anime.net/images/34846161636393151249.jpg



كيف يمكنني الرفع على اليوتيوب بدون مشاكل؟؟؟

Arawi
25-7-2010, 11:29 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

برنامج VirtualDubMOD يفتح ملفات avi فقط والصوره لاتظهر ..
ما الحل ؟

شكراً ..

momenx
25-7-2010, 11:47 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

برنامج VirtualDubMOD يفتح ملفات avi فقط والصوره لاتظهر ..
ما الحل ؟

شكراً ..

يمكنك أدخال ملف AVS لأستخراج أى فيديو بأى صيغ معروفة فى الفجوال...
ممكن صورة عندما تفتحين الفيديو فى الفجوال !!!

Arawi
26-7-2010, 12:19 AM
^
^
عندما أفتح ملف بصيغة avi تظهر هذي النافذه::

http://store2.up-00.com/Jun10/tnK92284.png

http://store2.up-00.com/Jun10/Tpg92284.png

ويشتغل الصوت لكن الصوره ماتطلع ::

http://store2.up-00.com/Jun10/S5G92284.png

أما إذا حاولت فتح صيغه ثانيه مثل صيغة mp4 تطلع لي نافذة خطأ الأكواد ::

http://store2.up-00.com/Jun10/nwY92328.png


لا أعرف الكثير في هذا النوع من البرامج لذا اعذروني ^ ^"

....

Pirate king
26-7-2010, 12:28 AM
Arawi
ثبتي هذي الحزمة عندك هنــا (http://67.159.45.251/cccp/Combined-Community-Codec-Pack-2009-09-09.exe)

Arawi
26-7-2010, 01:35 AM
شكراً للجميع ..
طيب ألحين بعد ما ثبتت الحزمه صار كل شي أردته طبيعي ..
عدا حفظ الملف ..
لما أجي عند compression
http://store2.up-00.com/Jun10/1AT96763.png

لا أجد كوديك Xvid MPEG-4 وآخرين ..

http://store2.up-00.com/Jun10/5M996763.png
ولما أحفظ الملف دون اختيار النقطه السابقه تمر دقيقتين فقط ثم تظهر لدي هذه النافذه ::

http://store2.up-00.com/Jun10/J2C96602.png

هل هذا يعني أن علي تحميل حزم أخرى؟

Pirate king
26-7-2010, 02:29 AM
Arawi
غريبة المفروض تظهر الكوديات
طيب المشكلة الأولى والثانية علشان الكوديك موعندك
لكن الثالثه يقولك المساحة كبيرة ^^"
طيب
أولاً حملي هذا (ftp://majorgeeks.mirror.internode.on.net/multimedia/K-Lite_Codec_Pack_620_Basic.exe) وثبتيه عندك
ثانياً شوفي حملي هذا الكتاب وشاهدي قسم الأنتاج
طريقة انتاج ببرنامج افضل ^^ وبرنامج اخر وله مميزاته
كتاب : حلق معنا في عالم الترجمة (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=139683)

بالتوفيق

يا صاحبي
26-7-2010, 04:09 AM
السلام عليكم

أنا عندي مشكلة مدري كيف أسوي معها

هي في الأفتر إيفكت وتثبيته


كل من شرحت لهم المشكلة قالوا فيه خطوة المفروض ما سويتها

لكن الخطوة اللي يقولون عنها ما طلعتلي

هذي صورة المشكلة

http://img39.imageshack.us/img39/2173/36328656.png

يا ليت تعطوني حل

Al-Braa
26-7-2010, 01:50 PM
يا صاحبي

حمل نسخة اخرى أو فرمت الجهاز

Al-Braa
26-7-2010, 01:56 PM
Arawi

إذا تبيهم تظهر حملهم منفصلين ثم ثبتهم، أما المشكلة الثانية فنظام ملفات الهارديسك عندك FAT32
وهذا النوع ما يقبل ملفات فوق 4 غيغا، لأن كود lossless يظهر لك الحجم كبير جدًا، في حال أردت استعماله
يجب أن يكون نظام الهارديسك NTFS، لذلك لازم تحوله بس بعد ماتنقل ملفاتك لمكان آخر لأنه يمسح جميع الملفات!

MR-LUFFY
26-7-2010, 02:04 PM
MR-LUFFY

خطأ الصفر الأخير المفروض يظل صفر، يجب أن تحدد فريم البداية!


فريم البداية لماذا ؟

لظهور اللوحة ؟

ولماذا أحدده واللوحة توقيتها مضبوط أساسًا بالأفتر ؟

Al-Braa
26-7-2010, 02:47 PM
MR-LUFFY

همم أنت منتج مقطع اللوحة لوحده ولا مع الحلقة كاملة؟

لو لوحده يعني ماراح يكون متوافق مع الفيديو لذلك لازم تحط فريم البداية!

MR-LUFFY
26-7-2010, 02:59 PM
Al-Braa

لا أنا منتج محاكاة اللوحة متوافقة مع الفيديو يعني أخفيت لير الفيديو فقط وأنتجت ومدة مقطع المحاكاة متوافقة

مع مدة الفيديو بالضبط ، لا أعرف أين المشكلة ؟

Al-Braa
26-7-2010, 03:51 PM
MR-LUFFY

شيء غريب فعلاً، تقدر ترفعه أشوفه؟!

MR-LUFFY
26-7-2010, 05:26 PM
Al-Braa


تفضل أخي الحبيب


DownLoad (http://www11.jumbofiles.com:443/d/ezs7ldwucqehym62qh4v243uvjdwfid4spt3zk7y3riycth6b3 qgk/7.avi?submitButton.x=42&submitButton.y=15)


أريد أن أعرف لماذا التحريك الذي فعلته داخل الأفترإكتس لا يظهر !


ومن أين أتى هذا المربع الأبيض الغريب ؟

Al-Braa
26-7-2010, 05:49 PM
MR-LUFFY

اوك، ظهر في الفيديو لكن بدون حركة، أنت تبي تظهر الملاحظة الي فوق صح؟!

أظن في شيء غلط سويته، ارفع لي ملف العمل حق Aftereffect إذا ممكن

MR-LUFFY
26-7-2010, 06:19 PM
أنا أريد أن أجعل الملاحظة تظهر وتختفي تدريجيًا عن طريق الOpacity يعني نفس نظام اللوحة متحركة

هذا هو ملف الأفتر :-

DownLoad (http://jumbofiles.com/ks1anlg8gd6r)

همتي الفردوس
26-7-2010, 06:49 PM
أخوي انا عندي فلم كامل في مقطع صغير مخل

أريد حجبه بطريقه احترافيه بالأفتر ايفكت و لكن المشكله عندما اقدم الفيديو يقعد وقت طويللللل

و الجهاز جداً ممتاز من ناحية المواصفات 4 جيجا رام .......... و كيف ادخل الحجب بالأفتر


إلى الأوامر ؟ و هل هناك شرح لطريقة الحجل الإحترافي بالأفتر إيفكت ؟


في امان لله

Pirate king
26-7-2010, 07:00 PM
همتي الفردوس
فيه عدة حلول
عن نفسي افضل هذه الطريقة
استخدم هذا الأمر
(trim(0,0
ضع بداية المقطع المخل ونهايته بالفريمات
ثم قم بأنتاجه بالـMegui
ثم استخدم هذا المقطع وقم بحجبه بالأفتر
بعدها لما تضيف ملف الأفتر بأوامر الـavs
ضع أنه ملف الأفتر يبدأ ببداية اللقطة المخلة وكذلك نهايتها
ام طرق الحجب فتلقاها بدروس كرتيف اللي فوق ^^"

MR-LUFFY
26-7-2010, 07:09 PM
همتي الفردوس

ولماذا تحجبه ؟

الحجب سيعرضك للنظرة المحرمة !

أنصحك تستخدم أمر توقيف الفريمات بحيث تتمكن من توقيف الصورة قبل ظهور اللقطة المخلة بقليل

وتنهي توقيف الصورة بعد انتهائها .. هذه الطريقة أفضل

تمنياتي لك بالتوفيق

همتي الفردوس
26-7-2010, 07:15 PM
طبل فاهم أمر القطع و لكن المشكله في إنها مسابقة

ترجمة و أريد الإبداع قدر المستطاع و لكن عجبتني فكرة توقيف الفريم

هل يمكنك شرحها لي ؟

MR-LUFFY
26-7-2010, 07:26 PM
همتي الفردوس


تفضل أخي الحبيب


http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=118286 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=118286)


ادخل لهذا الموضوع وطبق الشرح وافهمه جيدًا وبعد ذلك سأشرح لك كيفية توقيف الصورة


عن طريق نفس الطريقة المشروحة في هذا الموضوع


اقرأه وإذا لم تفهم شيء اسأل وإن شاء الله سأحاول أساعدك


وإن لم أتمكن فهنالك المبدعين كُثر سيساعدوك بإذن الله

Al-Braa
26-7-2010, 08:27 PM
MR-LUFFY

حسنًا، شيكت عليه أظن أنت منت مسوي Opacity لملف psd

راجع خطوات عملك + تأكد إن اعدادات الانتاج مضبوطة

MR-LUFFY
26-7-2010, 08:47 PM
Al-Braa

لا أنا متأكد أنا عامل Opacity والملف بصيغة PSD وفي الأفتر كل شيء يظهر تمام عندما أشاهده عن طريق الرام بريفيو

وإعدادات الإنتاج أنا متأكد منها أيضًا كما هي الإعدادات الموجودة في موضوع الأخ Dragon mario

يا صاحبي
26-7-2010, 09:25 PM
يا صاحبي

حمل نسخة اخرى أو فرمت الجهاز


طيب أخوي ما فيه حل ثاني

لأن جهازي وندوز 7 32بت وما أدري وش اللي الإصدار اللي يصلح له

معليش بأتعبك معي

Al-Braa
26-7-2010, 09:44 PM
يا صاحبي

أقصد ربما تكون هناك مشاكل بالنسخة التي حملتها
أو حمل نسخة CS3 ما أظن بتفرق عن CS4 من ناحسة استخدامك

MR-LUFFY

لو تقدر تخش الميرك أو تضيفني مسن يكون أفضل (موجود بملفي الشخصي)

Ripple
26-7-2010, 09:59 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

أريد أفضل كودك للفيديو و أفضل كودك للصوت

و بإذن الله بطلعكم على مشكلتي مع الميجوي التي إلى الآن لم أحلها .

مجهوو
27-7-2010, 12:04 AM
السلام أخوتي وأخواتي أرجوأن تساعدوني في هذه المشكلة وهي مشكلة فتح بعض ملفات الفيديو لدي المراد ترجمتة عندما أقوم بفتح فيدو على برنامج subtitle workshop تظهر لي رسالة (ليس ملف الفيديو غير صالح) علما بأن الصيغة تكون AVI جربت بتحويلها لصيغ أخرى عن طريق برنامج تحويل صيغ ملفات الفيديو Format Factory المثل تمام لا يقبل تحويله إلى أية صيغ فأرجو أن تفيدوني جزاكم الله خيراIcon55

Moustafa_m
27-7-2010, 12:29 AM
السلام أخوتي وأخواتي أرجوأن تساعدوني في هذه المشكلة وهي مشكلة فتح بعض ملفات الفيديو لدي المراد ترجمتة عندما أقوم بفتح فيدو على برنامج subtitle workshop تظهر لي رسالة (ليس ملف الفيديو غير صالح) علما بأن الصيغة تكون AVI جربت بتحويلها لصيغ أخرى عن طريق برنامج تحويل صيغ ملفات الفيديو Format Factory المثل تمام لا يقبل تحويله إلى أية صيغ فأرجو أن تفيدوني جزاكم الله خيراIcon55



السلام عليكم

أخي هذا البرنامج قديم جدًا
راجع هذا الموضوع
هـــــــــنـــــــــــا (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112685)

أستعمل هذا البرنامج أنه أفضل برنامج للترجمهIcon OK 0

بالتوفيق ..

Moustafa_m
27-7-2010, 12:34 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

أريد أفضل كودك للفيديو و أفضل كودك للصوت

و بإذن الله بطلعكم على مشكلتي مع الميجوي التي إلى الآن لم أحلها .



و عليكم السلام
أفضل كوديك للفيديو
X264
أفضل كوديك للصوت علي حسب
MP4 ........... NERO AAC
AVI ............... MP3
MKV ................. OOG

أنتظر مشكلتك مع الميجوIcon1938icon301

و بالتوفيق ..icon-cab

rrrrr44
27-7-2010, 05:28 AM
السلام عليكم اخواني انا ابي اعرف كيف الصق ملف الترجمه في الفيلم او حلقة

علما ان عندي الحلقة بصيغة avi
وملف الترجمة srt

في النهايه انا اشاهد الفلم او الحلقة مترجمة لكن ابي اتعلم كيف الصق الترجمة داخل الحلقة بأسهل طريقة

ماتشي
27-7-2010, 11:32 AM
سلام عليييييييييكم

عندي مشكلة

بعد ان انتهيت من لصق الترجمة على الفيديو واستخرجت الفيديو

أصبحت جودة الفيديو متوسطة بعد أن كانت خارقة على الرغم من الحجم هو نفسه لم يتغير 200

هل ارتكبت خطاء اثناء عملية لصق الترجمة XD

Al-Braa
27-7-2010, 12:25 PM
rrrrr44

شوف هذا http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142

ماتشي

أهلاً بالمدرب الفاشل لـ ETU لول
حسنًا اتبع هذه الاعدادات وإن شاء الله تطلع بشيء حلو
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=135770

gray boy
27-7-2010, 12:48 PM
..السلام عليكم..
..كيف الحال أخواني أخواتي؟ إن شاء الله طيبين ..
..وانا جالس أنتج في برنامج الميجوي جاتني رسالة..
..خطأ على ما أعتقد أنها للكارا وبعدها الإنتاج ماشي..
..بس تأثيرات الكارا ما تجيني :(, هذي هي الرسالة..
..هنــا (http://dc03.arabsh.com/i/01775/mo9wkuwqpdz5.png)..
..هنــا (http://dc03.arabsh.com/i/01775/6hg96idc9ack.png)..
..أنتضركم, في آمان الله..

بحر الوفاء
27-7-2010, 05:16 PM
يعطيكم العافيه الحمدلله قدرت الصق الترجمه لكم جزيل الشكر

The wanted.
27-7-2010, 06:30 PM
السـلام عليكـم

يعطيكـم العافيـة أخوانـي على جهزدكم

الله لا يهينكـم انا عندي إستفسار بسيط يخص الآفتر

الحين انا إذا أضفت فيديو بصيغة mp4 وحجمه 190 mp الفيديو يدخـل بالبرنامج لكن إذا جيت امشيه ولا شيء

تطلــع لي هذي النافذة

http://img829.imageshack.us/img829/4636/74141326.png

الفيديو ما يشتغل مني عارف ليـش

وعلى فكرة انا أضفت فيديو حجمه صغير اشتغل اما هذا لا

ممكن تعطوني السبب

~~

إستفسار آخر

أخوانـي أنا أستخدم ويندوز سفن هل أقدر استخدم الآفتر بشكل صحيح أم لازم اكس بي

بإنتظـاركم أحبتـي

^^

The wanted.
27-7-2010, 06:33 PM
هلا فيـك أخـي مصطفـى

أنا هذي المشكلـة تأتيني في بعـض الأوقات

أتوقع يكررر لك هذي الرسالة ثلاث مرات بعد مايخلص من كل عمليـة

أضغـط على موافق لين ماتختفـي

وبإذن الله ماراح تطلـع معاك مشـاكل

بإنتظـارك

أخوكـ بـدر

eh_s7

M A T I L D A
27-7-2010, 06:45 PM
السلام عليكم ..
جزاك الله الف خير على الموضوع المفيد جدا ..
أريد ان اسأل .
حملت حلقه من انمي مترجمه انجلش بصيغه aviوالراو عندي mkv
لمن افتح الحلقه ببرنامج aegisub بصيغه avi لايفتح معي ابد اما بصيغه mkv فتح عندي..
الحل ...
أتمنى ما اكون طولت عليكم ^^.

F-ICHIGO
27-7-2010, 07:02 PM
يا أخواني أنا ما أبي ألح في طلبي عشان لا تقلون أني مخالف ><"

أنا بس أبي خطوط عربية معكوسة عشان أقدر أسوي كاريوكي في الأفتر أفكت ^__^

ما أبي طريقة ألي في الأيجي سب بس أبي الخطوط فقط .^_____________^

gray boy
27-7-2010, 07:21 PM
ولكن أخي Lil.b ما ينفع وعندما أضغط موافق..
..تذهب تأثيرات الكاريوكي :(, أنتضركم أخواني -_-"..
..في آمان الله..

Al-Braa
27-7-2010, 07:23 PM
lil.b

جرب تثبت حزمة Quick Time

M A T I L D A

لو تقدر تصور الخطأ يكون تمام

F-ICHIGO

تفضل وآسف على التأخير
http://www.mediafire.com/?arj02fnbqowb55t

Al-Braa
27-7-2010, 07:24 PM
gray boy

آسف ما أقدر أفيدك لأني ماقدر مريت بها

The wanted.
27-7-2010, 07:24 PM
MATILDA

أخـي انا مافهمـتك زين

بس ممكن تقول لي ايش الوندوز الي تستخدمه

وإذا كنت يعني تبي تستخرج ملف الترجمة

ملف الترجمة يستخرج من الـ mkv فقط ولا يستخرج من الـ avi أو اي صيغة ثانية

بإنتظـارك

~

The wanted.
27-7-2010, 07:28 PM
أخـي جريد بوي أنـا ما أجد تعاملـت مع الكاريوكي في الإنتاج

ماعليـش ما أقدر أفيـدك

~

أخي الـ al-braa ممكـن تعطيني الحزمة علشان احملها وتقول لي كيف اثبتها لأني الصراحة

وزي ماقلت لك ماعندي خبرة كثيـرة

وممكن تجاوب على إستفساري الي هو هل أقـدر استخدم ويندوز سفن بالآفتر بشكل سليم زي الإكس بي

بإنتظـارك

^^

Al-Braa
27-7-2010, 07:36 PM
^^^

شغال عندي طبيعي مع النظام 7، ملف الترجمة تقدر تستخرجه من mkv إذا كان softsub
رابط تحميل الحزمة http://www.apple.com/quicktime/download

F-ICHIGO
27-7-2010, 07:39 PM
Al-Braa ^.^

مشكور ما قصرت كفيت ووفيت ^____^

Pirate king
27-7-2010, 08:08 PM
ولكن أخي Lil.b ما ينفع وعندما أضغط موافق..

..تذهب تأثيرات الكاريوكي :(, أنتضركم أخواني -_-"..
..في آمان الله..

ياغالي يقولك تأكد من الأستيلات اللي بملفات الكارا ^^
تأكد انه الستايل موجود
بالتوفيق

The wanted.
27-7-2010, 08:26 PM
تم تثبيــت الحزمة أخي بنجاح

وجآري التجربـة

~


بآك

تـــم حــل المشكلـة أخي

سلمـت يدآك

Icon-flowers0

^^

KILLUA
27-7-2010, 08:32 PM
السلام عليكم
غراي بوي هاي هاي من زمان عنك كيفك ؟؟
المهم كما قال بيرات تأكد من الستايل اذا موجود , و اذا موجود و الخطأ ايضا موجود ارفع ملف الترجمة
و بنعملك فحص للملف
سلام

Ripple
28-7-2010, 12:37 AM
عُدت مرة ً أُخرى ^_^

هذهِ هي مُشكلتي مع الميجوي عند إدخال الأوامر .

http://img801.imageshack.us/img801/6712/80378234.png

الكود المُستخدم إذا هُنالك أي خطأ في الكتابة .




DirectShowSource("G:\ون بيس\One Piece 0 ArabSub.mp4")
TextSub("G:\ون بيس\One Piece 0 ArabSub.srt")

Ripple
28-7-2010, 12:41 AM
عفواً أدخلت الكود الخاطئ للحلقة .

نفس المشكلة لأي ملف ترجمة سواء في " شغل ون بيس " أو الكود الذي وضعتهُ للتو

N O C O M A R
28-7-2010, 04:47 AM
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته

أخباركم طيبين, أنا اليوم عندي مشكله صغيره وإنشاء الله تحلونها :

أنا إذى فتحت برنامج megui إستدعي ملف السكربت وتجيني رساله خطأ وهي : avisynth script error : script error: expected

(F\Avisynth script 222.avs ,line 1,column 14:

نفس صوره الأخ اللي بالرد اللي قبلي , وأنا مطبق ملف السيكربت الصحيح لأستدعاء الفديو وملف الترجمه وهذا هو :

("AviSource("F:\cars 1-Cars.2006.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR.Arabic-Dubbed_sample - 01.avi

("TextSub("F:\cars 1-CARS - 01.ass

وتكفون ساعدوني يالله مع السلامه وشكرا .

The wanted.
28-7-2010, 06:39 AM
السـلام عليكـم

أعذرونـي اخواني على الإزعــاج

لكـن اليوم في واحد صمم لي شعار جديد وجيـت أضيفه طبعاً مع تغيير أمر الشعار << الشعار القديم كنت مخليه شفاف

لكـن الحالي خليته بدون شفافية

هذا ملف الـ avs الحالي

[

LoadVirtualDubPlugin("C:\animeiat_workshop\config\Logo.vdf","animeiat")
converttorgb32()
animeiat(5, 7, 255, 2, 0, 0, 255, 0, "C:\the wanted-s.bmp", 0, 1, 99000, 0, 40, 0, 0)
converttoyv12()

]

وإذا دخلته بالميوجي تطلـع لي هذي النافذة

http://img541.imageshack.us/img541/7446/16769697.png

أتمنـى أخواني تقولون لي إيش الحل

الله لا يهينكـم بأسرع وقـت لأني مرة محتـاج أنتـج

بإنتظـاركم

^^

M A T I L D A
28-7-2010, 07:01 AM
MATILDA







أخـي انا مافهمـتك زين




بس ممكن تقول لي ايش الوندوز الي تستخدمه




وإذا كنت يعني تبي تستخرج ملف الترجمة




ملف الترجمة يستخرج من الـ mkv فقط ولا يستخرج من الـ avi أو اي صيغة ثانية




بإنتظـارك




~







هلا ..


ويندوز 7 ليشIcon108.
اي اي ابي استخرج ملف الترجمه من حلقع صيغتهاavi بس لازم صيغه mkv
اها فهمت الحين ..
طيب مافي برنامج او اي شي يغير الصيغه ^^
هونتووني اريقاتو على التوضيحIcon243

コナン
28-7-2010, 07:27 AM
السلام عليكم

بعد ما ركبت للابتوب برنامج AVI sub detector

يقول لي

error in frameopen-conversion to rgb24 not available
check that you have required codec installed

وما يفتح

وش معناها؟

وشكراً

momenx
28-7-2010, 09:09 AM
عُدت مرة ً أُخرى ^_^

هذهِ هي مُشكلتي مع الميجوي عند إدخال الأوامر .

http://img801.imageshack.us/img801/6712/80378234.png

الكود المُستخدم إذا هُنالك أي خطأ في الكتابة .




DirectShowSource("G:\ون بيس\One Piece 0 ArabSub.mp4")
TextSub("G:\ون بيس\One Piece 0 ArabSub.srt")


______________
هل تأكدت من مسار الحلقة ومسار ملف الترجمة
وهل صيغة ملف الترجمة SRT
أعتقد مسار ملف الترجمة خاطىء ولا أعلم عن الصيغة...

Pirate king
28-7-2010, 09:12 AM
Ripple
روح لهذا المسار
C:\Program Files\Aegisub\csri
انسخ الفلتر اللي فيه
ورح حطه بهذا المسار
C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
ثم جرب تستخدم الأمر مرة ثانية
N O C O M A R
بدال السطر الأول جرب وضع

DirectShowSource("F:\cars 1-Cars.2006.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR.Arabic-Dubbed_sample - 01.avi", fps=23.976, convertfps=true)

lil.b
جرب هذه الطريقة
~[ أمر خفيف لطيف لأدخال الصور بصيغة " png " أو الفديو بصيغة " avi " على الحلقة ]~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=118286)
M A T I L D A
يستخرج ملف الترجمة من صيغة mkv ومن نوع softsub
فقط .. ولا ينفع تحولها لانها لازم تكون مباشرة منتجه بالطريقة السابقة
コナン
هذا برنامج متقاعد من عالم الفانسب من زمان
ارجوك صلح له دليت -__-
تعلم التوقيت الصوتي من المواضيع الموجودة هنا

momenx
28-7-2010, 09:13 AM
هلا ..

ويندوز 7 ليشIcon108.
اي اي ابي استخرج ملف الترجمه من حلقع صيغتهاavi بس لازم صيغه mkv
اها فهمت الحين ..
طيب مافي برنامج او اي شي يغير الصيغه ^^
هونتووني اريقاتو على التوضيحIcon243

لالالا يمكنك أن تحول لتستخرج ملف الترجمة يمكنك فقد لو كانت فى حلقة سوفت سب
أى أحيانا تكون بكثرة فى MKV ولاتكون فى AVi ولا يمكن تحويلها لتحصل على ميزة السوفت سب..
إن شاء الله تكون فهمتنى...

momenx
28-7-2010, 09:18 AM
السـلام عليكـم

أعذرونـي اخواني على الإزعــاج

لكـن اليوم في واحد صمم لي شعار جديد وجيـت أضيفه طبعاً مع تغيير أمر الشعار << الشعار القديم كنت مخليه شفاف

لكـن الحالي خليته بدون شفافية

هذا ملف الـ avs الحالي

[

LoadPlugin("c:\animeiat_workshop\config\VSFilter.dll")
DirectShowSource("C:\animeiat_workshop\ep1\Sword of the Stranger mkv h264 (1).mkv", fps=23.98, convertfps=true)
LoadVirtualDubPlugin("c:\animeiat_workshop\config\Logo.vdf","animeiat")
converttoyv12()
TextSub("c:\animeiat_workshop\ep1\Sword of the Stranger animeiat ever.ass")
LoadVirtualDubPlugin("C:\animeiat_workshop\config\Logo.vdf","animeiat")
converttorgb32()
animeiat(5, 7, 255, 2, 0, 0, 255, 0, "C:\the wanted-s.bmp", 0, 1, 99000, 0, 40, 0, 0)
converttoyv12()

]

وإذا دخلته بالميوجي تطلـع لي هذي النافذة

http://img541.imageshack.us/img541/7446/16769697.png

أتمنـى أخواني تقولون لي إيش الحل

الله لا يهينكـم بأسرع وقـت لأني مرة محتـاج أنتـج

بإنتظـاركم

^^
راجع هذا الموضوع وسيفيدك
~[ أمر خفيف لطيف لأدخال الصور بصيغة " png " أو الفديو بصيغة " avi " على الحلقة ]~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=118286)
___________

N O C O M A R
28-7-2010, 11:11 AM
" السلام عليكم "

جاري التجــــــــــــــــــــربه ^_^

وشكرا على الرد بهذه السرعه .,, "

The wanted.
28-7-2010, 12:29 PM
أخــي pirate king

الله لا يهينـك انا ابغـى على أمر الشعار الي عنـدي لان الشعار عنـدي بصيغـة bmb وبخلفية بيضة هذي الإعدادات الي عطيتك اياها صحيحة لكن مدري ليش مايدخل

بإنتظـارك

^^

N O C O M A R
28-7-2010, 12:54 PM
" السلام عليكم "

أخوي PIRATE KING النتيجيه نفسها وطلعتلي المشكله واللي هي خطأ

وعلى فكره قال الأخ MOMENX للعضو RIPPLE هل صيغت ملف الترجمه SRT أنا صيغه ملف الترجمه عندي ass هل أغير صيغت ملف الترجمه إلى SRT وكيف وبـــأي برنامج أحول الصيغه وشكرا .

(^_^)

momenx
28-7-2010, 02:03 PM
" السلام عليكم "

أخوي PIRATE KING النتيجيه نفسها وطلعتلي المشكله واللي هي خطأ

وعلى فكره قال الأخ MOMENX للعضو RIPPLE هل صيغت ملف الترجمه SRT أنا صيغه ملف الترجمه عندي ass هل أغير صيغت ملف الترجمه إلى SRT وكيف وبـــأي برنامج أحول الصيغه وشكرا .

(^_^)

_______
ممكن صورة للخطأ مع ملف AVS
وأنا لم أقل لك تحول شىء!!!

MR-LUFFY
28-7-2010, 05:35 PM
سمعتُ عن خاصية في الأفترإفكتس اسمها Motion Track

هذه الخاصية يُمكننا عن طريقها محاكاة اللوحات المتحركة أسرع من تتبع الحركات بالطريق اليدوية

هل هُنالك أحد يعرفها ويُمكنه شرحها ؟

بانتظار المساعدة ..

Al-Braa

ماذا فعلت بخصوص برنامج e.typest الذي عن طريقه نقوم بالتقاط صورة للوحة اليابانية التي في الحلقة

ونترجمها باستخدام هذا البرنامج إلى العربية مباشرة بالاستعانة بمترجم جوجل

هل حملته وقمت بتنصيبه ؟ وهل واجهتك مشكلة فيه ؟

ما رأيك أن تدخل لجهازي وتقوم بتثبيته وتعرف المشكلة ؟

بانتظارك يا عزيزي ..

حـمزة
28-7-2010, 06:11 PM
سمعتُ عن خاصية في الأفترإفكتس اسمها Motion Track

هذه الخاصية يُمكننا عن طريقها محاكاة اللوحات المتحركة أسرع من تتبع الحركات بالطريق اليدوية

هل هُنالك أحد يعرفها ويُمكنه شرحها ؟

بانتظار المساعدة ..

Al-Braa

ماذا فعلت بخصوص برنامج e.typest الذي عن طريقه نقوم بالتقاط صورة للوحة اليابانية التي في الحلقة

ونترجمها باستخدام هذا البرنامج إلى العربية مباشرة بالاستعانة بمترجم جوجل

هل حملته وقمت بتنصيبه ؟ وهل واجهتك مشكلة فيه ؟

ما رأيك أن تدخل لجهازي وتقوم بتثبيته وتعرف المشكلة ؟

بانتظارك يا عزيزي ..



أ
هلا لوفي

أنا ما اقدر أشرحها بس بعطيك موقع لمشاهدة المباشرة ومختص بشرح برناج الافتر افتس

(Motion Tracking (http://videocopilot.net/basic/tutorials/05.Motiontracking/))
سيشرح في البداية كيف يمكنك أن تتبع أي نقطة في الفيديو وذلك لجعل الصورة ثابتة
وبعدها سيتعملق في تتبع الجسم في الفيديوبصورة دقيقة
الدرس أفادني ولكنه باللغة الانجليزية
ولكن هذا أفضل درس قد تجده
بالتوفيق لك

بنتevil
28-7-2010, 06:57 PM
بنت evil
طيب حمليه من هنــا (http://osjur.pp.fi/cccp/Combined-Community-Codec-Pack-2009-09-09.exe)

ما في أي نتيجة ؟؟؟

tarek93.dz
28-7-2010, 07:07 PM
مرحبا ... اريد كيفة جعل الكلمة تهتز مثل الصورة التالية : لاحظ كلمة - راسينقان - ما هو مبدأ عمل التأثير المستعمل اي الأكواد المستعمة في صنعه يظهر وكأنه يذهب يمينا ثم يعود يسارا مع الاختفاء تدريجيا في النهاية وشكرا
...

http://img197.imageshack.us/img197/2962/jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjm.gif

Ripple
28-7-2010, 07:57 PM
المسار صحيح و جربت أضعه بصيغة ass و ما نفع قررت أضع الصيغة العادية لملفات الترجمة بدون ستايلات و هي srt

الأخ زعيم القراصنة

هو موجود من زمان في مجلد AviSynth

Pirate king
28-7-2010, 08:35 PM
lil.b
صدقني ياغالي الطريقة اللي عطيتك افضل وجودة ظهور الشعار اقوى
اللي صلح لك الشعار قله يخليي الخلفية شفافة وصيغة الصورة png
واستخدم الموضوع السابق وصدقني ماراح تندم

N O C O M A R
طيب افتح الـMegui
ثم اضغط كنترول + ار
وحدد ملف الفديو واضغط save
راح يحفظ لك ملف avs جديد افتحه ثم انسخ الأوامر ثم جيبها هنا
ولا يحتاج تكون صيغة الملف srt علشان تنتج

بنتevil
طيب ويش مشكلتك من الأول ^^"

tarek93.dz
هو وضع كل التأثير بسطر واحد
اقصد تاثير تكبير " علامة كونوها " و"كلمة راسيقان "
كلها بسطر واحد فلما تكبر الأشكال راح تأثر على الكلمة

Ripple
طيب مو صيغة الملف srt ؟
تأكد صيغة الملف من الأول ويش هي
المهم حاول تختصر الأمر بدون مسار الملف فقط اسم الملف
وضع ملف الـavs في نفس مجلد الفديو وملف الترجمة
يعني بالنهاية راح يكون الأمر كذا

DirectShowSource("One Piece 0 ArabSub.mp4", fps=23.976, convertfps=true)
TextSub("One Piece 0 ArabSub.srt")

tarek93.dz
28-7-2010, 09:24 PM
من فضلك ... هل يمكن ان تشرح اكثر ف
لم افهم ... كيف يعني اضع التأثيرات في سطرا واحد
لدي تاثيرات التكبير والتصغير
لكن ,,, لم افهم قصدك
8wq4

Pirate king
28-7-2010, 09:37 PM
من فضلك ... هل يمكن ان تشرح اكثر ف

لم افهم ... كيف يعني اضع التأثيرات في سطرا واحد
لدي تاثيرات التكبير والتصغير
لكن ,,, لم افهم قصدك


اقصد ان تكون التأثيرت كلها بسطر واحد " تيتر واحد "
نعم ضع تأثير التكبير والتصغير في تيتر واحد
يعني لا تضع مثلاً تاثير كلمة راسينجان في تيتر
و الأشكال في تيتر ثاني
ضعها كلها في تيتر واحد

Ripple
28-7-2010, 10:05 PM
شكل المشكلة من أداة Textsub

..

بنتevil
28-7-2010, 10:13 PM
أخزي عندي متصفح فاير فوكس مافي الأوامر الأعتيادية ولا أستطيع أحضار الهستري يعني المواقع يلي فتحتها سابقا وصفحات المفضلة خاصتي أرجو تكون الصورة واصحة
http://www14.0zz0.com/2010/07/28/19/883684615.jpg

Sasuke-Fan
28-7-2010, 10:44 PM
الأخ صاحب هذه المشاركة [ هـنـا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2602975&postcount=233) ]

الخطأ هنا هو كتابة اللغة العربية فى المسار , حاول تجنب اللغة العربية فى المسارات

لأن برنامج Avsynth لا يدعم إلا اللغة الإنجليزية ..

بالتوفيق ..

Al-Braa
28-7-2010, 10:56 PM
Sasuke-Fan

هذا الكلام غير صحيح، مشكلته إن فلتر vsfilte مب موجود بمجلد plugins

Ripple
28-7-2010, 11:14 PM
غيرت مسار الحلقة و ملف ترجمتها ووضعته في مجلد آخر و ظهرت لي مشكلة أُخرى و هي :-

( المشكلة مع فلتر vsfilter للتأكد من وضعه في مكانه الصحيح )

http://img695.imageshack.us/img695/6883/wswssw.png

tarek93.dz
28-7-2010, 11:19 PM
الفكرة غير ناجحة أخي فعندما اضع الكل معا تعمل نفس عمل الشكلين
اي تكبر كلمة - راسينغان - ثم تصغر مثل شعاري كونوها
لذا اعتقد ان عمل كلمة راسينغان يكمن في كود الmov و pos
بحيث اضع عدة كلمات راسينغان كل واحدة في سطر جديد
واحرك الكلمة الاولى نحو اليمين ثم اجعل الكلمة الاخرى
التي في سطر على حدى تبدأ من مكان توقف الاولى وهكذا ,,,
ولكني للأسف لم استطع تطبيق الفكرة فالتوقيت صعب
وان كنت مخطئا فهل تستطيع تنفيذها لي بفكرتك اذا رفعت لك
ملف الشعارين
وشكرا على المساعدة ...

MEMO1055
29-7-2010, 12:07 AM
السلام عليكم
ابغى اعرف كيف اطبق تاثيرات اللوا على ملف ترجمة عربي ولي كاروكي
أتمنى أنكم فهمتوني

BLaCK-BuLLeT
29-7-2010, 01:07 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..
يعطيكم العافية على مجهوداتكم الجبارة ، أنا مترجم جديد وأعمل على أول ترجمة لي ، حاليًا وصلت للإنتاج لكن واجهتني مشكلة في برنامج الميجوي وهي أني كلما قمت باستدعاء ملف الـavs تظهر رسائل مشابهة لهذه الرسالة:

http://store2.up-00.com/Jul10/YiS50907.jpg

جربت برنامج virtual dub والنتيجة هي نفسها لذلك المشكلة في الـavs ، ربما هناك خطأ في الأوامر ، أنا كتبت الأمر التالي فقط في الـavs..

http://store2.up-00.com/Jul10/0cw50907.jpg

فهل يوجد نقص فيه ؟؟
ملاحظة: أنا قمت بحجب لقطة بالطريقة التي ذكرت في هذا الموضوع (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=75559) ، فهل له علاقة بالمشكلة ويحتاج أوامر جديدة أم أن أمر استدعاء ملف الإيجيسب يكفي ؟؟

يعطيكم العافية وفي انتظار الإجابة ^^..

The wanted.
29-7-2010, 02:09 AM
يعطيـك العافيـة أخـي تـم حل المشكلـة

والله طلـع png اوضح ^_^

~~

أخوانـي انا عنـدي مقـطع صغير صيغته mp4 ابغى اضيفـه بدايت كل حلقـة

ممكن تعلمـوني الطريقـة اخواني

^^

-zakaria.-
29-7-2010, 02:36 AM
السلام عليكم ورحمة الله ..
ياليت لو تدلوني على دروس الانتاج ..فقط :)
شكراً لكم ..

Moustafa_m
29-7-2010, 03:50 AM
يعطيـك العافيـة أخـي تـم حل المشكلـة

والله طلـع png اوضح ^_^

~~

أخوانـي انا عنـدي مقـطع صغير صيغته mp4 ابغى اضيفـه بدايت كل حلقـة

ممكن تعلمـوني الطريقـة اخواني

^^


:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)

رقم 13

بالتوفيق ..

Moustafa_m
29-7-2010, 03:52 AM
السلام عليكم ورحمة الله ..
ياليت لو تدلوني على دروس الانتاج ..فقط :)
شكراً لكم ..




.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*. (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)


لو واجهتك مشكله نحن بالخدمه
بالتوفيق ..icon18

مجهوو
29-7-2010, 04:14 AM
يعطيك أخي ألف عافية على مجهودك لكن ليس هذا ماقصدت لابأس أنا أعرف هذا البرنامج وأستخدمه إذا توفرت لدي ملفات ترجمة ولكن أنا أقصد أن أصنع ملفات ترجمة من نفسي فأنا أسخدم برنامجين هما subtitle workshop أو Sub detector وذلك لضبط التوقيت أما البرنامج الذي أعطيتني اياه لا يمكن أن تترجم من دون ملف ترجمة سؤالي هو أن بعض ملفات الفيديو لايمكن تشغيلها بالبرنامجين السابقين (subtitle workshop,Subderector) حتى في برنامج Aegisub لا يقبل فتح بعض وليس كل ملفات الفيديو علما بأن صيغتها AVI او هل المشكلة متعلقة بأنظمة الكمبيوتر وتطورها؟؟Icon108

أفيديوني جزاكم الله ألف خير......وشكرا لك أخي على الرد والله ماقصرت
كلمة الشكر كلمة قليلة ولكن لا يسعني سوى قول وفقك الله أينما كنت ^__^

mohbaboo
29-7-2010, 04:44 AM
سؤال عن خاصية
clip subtitles to a victorial area
أنا استخدمتها على مربع حجب بحيث أقصها بشكل معين والوضع تمام
حتى ما بعد الانتاج وجدت بأن الحجب أصبح شفافًا بينما قبل الانتاج الوضع ممتاز

وضعت صورة للحجب من الايجيسب
http://i918.photobucket.com/albums/ad21/SHPirate/1-31.jpg?t=1280367822
بعد الانتاج يصبح الشكل شفافا ويظهر ما أسفله

سؤالي
1. هل هنالك فلتر معين أحتاج تثبيته لعمل الحركة السابقة؟
2. أم أن هذا الأمر (clip) نتيجته هكذا دائمًا؟

إن كان كذلك
3. كيف يمكنني قص مربع الحجب بشكل معين في الإيجيسب؟

The wanted.
29-7-2010, 04:53 AM
.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*. (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)


لو واجهتك مشكله نحن بالخدمه
بالتوفيق ..icon18




يعطيـك العافية على المسـاعدة icon180

~

هذي الطريقـة ماتصلـح لأن انا اريد ان اجمع فيديون وبنفس الوقت أنتج

++

الخطوة الثانية والثالثة حقـت ملف الـ avs مافهمتها تمام icon95

ممكن يالغالي شرح ثاني icon115

وماعليش عالإزعاج icon114

~

Pirate king
29-7-2010, 05:03 AM
Ripple
تأكد جيداً من الحروف في ملف الـavs
يعني ممكن ناقص حرف او علامة


tarek93.dz
اوكـ طبق اللي ببالك
وابتكر طريقة اخرى
اما عن اكتب لك هذا التأثير فأعتذر صراحة


مجهوو
عن نفسي لا اعرف هذين البرنامجين ولا اعرف شخصاً يستخدمها
ربما لقدمها !


mohbaboo
نسيت ان تضع هذا الأمر

{\p1}
هذا علشان تظهر تلك الأرقام على شكل رسمة ذات حدود حسب رسمك
بالمناسبة شوف
حدد الشكل اللي بدك عن طريق هذه الأداة
لما تخلص احذف الأقواس وأمر clip واترك حرف الـM
لكي يصبح هكذا

{\p1} m 175 102 l 170 260 387 261 391 99
وان شاء الله سيظهر بشكل جيد
ان لم تتصح لك الفكرة خبرني ^^

Pirate king
29-7-2010, 05:16 AM
lil.b
ياغالي سهلة
شوف انت اصنع ملفين avs
واحد للفديو والثاني ملف الـmp4 اللي بدك يكون باول الفديو
كل واحد ملف الـavs
لكن علشان ينتج بدون مشاكل لازم يكونون متشابهين بالخصائص
استعمل هذا الأمر لكل الملفين

DirectShowSource("Msoms-anime.mkv", fps=23.976, convertfps=true)
changefps(23.976)
BilinearResize(640,480)
converttoyv12()
ConvertToMono ()
ResampleAudio(48000)
غير فقط اسم ملف الفديو وابعاد الفديو
وبعد ماتخلص اصنع ملف ثالث وضع فيه هذا الأمر

a=import("C:\awal.avs")
b=import("C:\thqni.avs")
a+b
ضع مكان السطر الأول مسار ملف الفديو
وبدال الثاني مكان ملف الـmp4
وأنتج بهذا الملف

mohbaboo
29-7-2010, 05:18 AM
شكرا أخي
مثلا الأمر عندي


{\fscx496.25\fscy302.5\pos(147,190)\clip(m 289 201 l 282 210 276 223 275 229 274 238 276 245 276 252 276 261 271 267 265 292 256 308 245 320 218 333 200 341 187 351 178 356 158 363 149 372 141 380 126 389 118 395 351 395 354 377 356 363 362 352 367 343 378 333 388 324 397 315 409 308 417 302 423 297 425 291 429 283 432 266 436 256 443 246 450 233 455 226 459 218 454 203 452 198 439 195 399 189 379 185 367 182 354 180 346 177 336 174 323 172 316 172 307 176 302 185 298 192)}bbb
أين أضع ما قلته فيه؟

المحترف 1215
29-7-2010, 05:32 AM
السلام عليكم يا شباب

أنا شخص لست بمترجم ومعلوماتي في الترجمة = 0

لذالك كلموني بلهجة سهلة عندما تقومون بالشرح >> يعني كلموني على قد عقلي خخخ

المهم

في بعض الأحيان ارغب بقص مقطع صغير من حلقة أنمي (تقريبا دقيقة ونصف الى دقيقتين ونصف )

أنا سابقا كنت استخدم برنامج توتال بلاير كونفيرتيل

أنه جيد وسهل ولكن مشكلته انه يغير صيغة المقطع وجودته (مرة ظهر عندي حجم مقطع مكون من دقيقة ونصف حوالي 250 ميغا) >> وهو الجنون بعينه

انا اريد برنامج يقوم بالقطع بنفس الصيغة ونفس الجودة للحلقة الاصلية ويكون سهل الاستخدام >> لأنه سيساعدني على تعلم الكايروكي في المستقبل

لقد سألت أحد الاخوة وأجابني بأنه يتوجب علي استخدام برنامج الميوجي ودلني على رابط موضوع له يعلمني فيه

فحملته وحاولت استخدمه ولكنني واجهت مشكلتين

1- دائما ما يظهر لي ايرورز ويقول لي انه يتوجب علي تحميل اشياء اخرى فأحملها ومع ذالك فأنه لا يتوقف عن وضع الاخطاء

2- أنه صعب الاستخدام >> كما انني لم افهم شرح ذالك الاخ لأنه شرح معقد للغاية بالنسبة لشخص مثلي ^^

لذالك اريد مساعدتكم

بليييييييييييييييييييييييييز هيلب مي أند سيف ماي لايف فروم ذس دايمون بروجرام >>> عاش التعريب خخخ

سي يوو

Pirate king
29-7-2010, 05:41 AM
mohbaboo

{\p1} m 289 201 l 282 210 276 223 275 229 274 238 276 245 276 252 276 261 271 267 265 292 256 308 245 320 218 333 200 341 187 351 178 356 158 363 149 372 141 380 126 389 118 395 351 395 354 377 356 363 362 352 367 343 378 333 388 324 397 315 409 308 417 302 423 297 425 291 429 283 432 266 436 256 443 246 450 233 455 226 459 218 454 203 452 198 439 195 399 189 379 185 367 182 354 180 346 177 336 174 323 172 316 172 307 176 302 185 298 192
ان شاء الله يضبط ^^"

المحترف 1215
اذا كان استخدامك للقص في الترجمة
فلازم تتعلم الـMegui
هذا برنامج لطيف وحبوب لكن مدري ليه العالم تزعل بسرعة !
طريقة استخدامه هو كتابة أوامر في ملف نصي ثم جعل صيغته avs
يعني هذا البرنامج كأنه شخص لطيف مثلك
اقولك ياعزيزي جيب هذا الفديو وجيب هذا ملف الترجمة وانتجه
كذا بكل بساطه ^^
.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*. (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)
هذا موضوع معمق لشرح البرنامج
كتاب : حلق معنا في عالم الترجمة (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=139683)
وهذا كتاب يشرح لك جميع خطوات الترجمة ومنها الأنتاج
وشرح بسيط وكافي
اذا تعلمت كيف الأنتاج بهذا البرنامج
اذهب هنا لمعرفة الأوامر ومنها اوامر القص
:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)
اذا ظهرت لك رسالة خطأ .. لا تترد وضعها هنا
وسوف يساعدونك الأخوة الأفاضل

mohbaboo
29-7-2010, 06:07 AM
تسلم أخي بايرت
اشتغل تمام
بعطيك العافية وربنا لا يحرمنا منكم ^^

The wanted.
29-7-2010, 06:54 AM
lil.b
ياغالي سهلة
شوف انت اصنع ملفين avs
واحد للفديو والثاني ملف الـmp4 اللي بدك يكون باول الفديو
كل واحد ملف الـavs
لكن علشان ينتج بدون مشاكل لازم يكونون متشابهين بالخصائص
استعمل هذا الأمر لكل الملفين

DirectShowSource("Msoms-anime.mkv", fps=23.976, convertfps=true)
changefps(23.976)
BilinearResize(640,480)
converttoyv12()
ConvertToMono ()
ResampleAudio(48000)
غير فقط اسم ملف الفديو وابعاد الفديو
وبعد ماتخلص اصنع ملف ثالث وضع فيه هذا الأمر

a=import("C:\awal.avs")
b=import("C:\thqni.avs")
a+b
ضع مكان السطر الأول مسار ملف الفديو
وبدال الثاني مكان ملف الـmp4
وأنتج بهذا الملف


أخـي انا عملـت الي قلت لي اياه بالضبـط

والميوجـي ماقبلـه

وهذي الصـورة الي يطلعهـا

http://img828.imageshack.us/img828/7098/uuuuuuuuuuuuuuuu.png

وهذي ملفات الـ avs الي عملتها

1 الفيديو الصغير الي يجي بداية الحلقة بصيغة mp4


DirectShowSource("TITLE-SCINE-BY-WALLEED.mp4", fps=23.976, convertfps=true)
changefps(23.976)
BilinearResize(640,480)
converttoyv12()
ConvertToMono ()
ResampleAudio(48000)

2- الحلقة بصيغة mp4


DirectShowSource("Ookamikakushi EP 1_.mp4", fps=23.976, convertfps=true)
changefps(23.976)
BilinearResize(640,480)
converttoyv12()
ConvertToMono ()
ResampleAudio(48000)

3-


a=import("C:\animeiat_workshop.avs")
b=import("C:\animeiat_workshop.avs")
a+b

اخوي انا حاط كل شيء بمكان واحد

بإنتظـارك

Pirate king
29-7-2010, 07:24 AM
lil.b
لوووول
شوف الملف الثالث
انت وضعت نفس المسارين ^^"

a=import("C:\animeiat_workshop.avs")
b=import("C:\animeiat_workshop.avs")
a+b
كيف يجي هذا
لازم يختلف اسم الملف

The wanted.
29-7-2010, 08:07 AM
يالغالـي انا حاط الـ الفيديون بنفس المكان يعني المسارات زي الشيء

بإنتظـارك

N O C O M A R
29-7-2010, 09:32 AM
" السلام عليكم ورحمه الله وبركاته "

momnex هذي الصوره : http://www7.0zz0.com/thumbs/2010/07/29/06/360815349.jpg

وهذا ملف avs :

("DirectShowSource("F:\cars 1-Cars.2006.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR.Arabic-Dubbed_sample - 01.avi", fps=23.976, convertfps=true
("TextSub("F:\cars 1\CARS.ass

pirate king : سويت الخطوات اللي قلتلي عليها ويوم حددت الفديو طلعتلي رساله خطأ أيضا وهذي الصوره : http://www7.0zz0.com/thumbs/2010/07/29/06/208380206.jpg

بس مهب مشكله طلعلي ملف السيكربت (avs ) وهذا المكتوب فيه ^_^ :

#crop#resize#denoise#deinterlaceAVISource("F:\cars 1\Cars.2006.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR.Arabic-Dubbed_sample.avi", audio=false)
#deinterlace
#crop
#resize
#denoise

وشكرا لك على التواصل .

المحقق الطموح
29-7-2010, 12:02 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أريد خط الذي يترجم به فريق [MCT-Fansubs] في الحلقة فقط

لأني أبحث عليه في النت ولم أجده

وجزاكم الله خيرا

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Al-Braa
29-7-2010, 02:48 PM
N O C O M A R

صورة الخطأ غير واضحة!

المحقق الطموح

اسمه HASOOB، لكن هم معدلين أشياء خفيفة لكن يبقى نفس الخط

BLaCK-BuLLeT
29-7-2010, 04:46 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..
يعطيكم العافية على مجهوداتكم الجبارة ، أنا مترجم جديد وأعمل على أول ترجمة لي ، حاليًا وصلت للإنتاج لكن واجهتني مشكلة في برنامج الميجوي وهي أني كلما قمت باستدعاء ملف الـavs تظهر رسائل مشابهة لهذه الرسالة:

http://store2.up-00.com/Jul10/YiS50907.jpg

جربت برنامج virtual dub والنتيجة هي نفسها لذلك المشكلة في الـavs ، ربما هناك خطأ في الأوامر ، أنا كتبت الأمر التالي فقط في الـavs..

http://store2.up-00.com/Jul10/0cw50907.jpg

فهل يوجد نقص فيه ؟؟
ملاحظة: أنا قمت بحجب لقطة بالطريقة التي ذكرت في هذا الموضوع (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=75559) ، فهل له علاقة بالمشكلة ويحتاج أوامر جديدة أم أن أمر استدعاء ملف الإيجيسب يكفي ؟؟

يعطيكم العافية وفي انتظار الإجابة ^^..








مشكلتي حُلت ^^ ، لم يكن هناك خطأ في الأوامر أو نقص ؛ المشكلة كانت في الراو ! قمت بالتلاعب فيه ببرنامج PocketDivXEncoder فأصبح يعمل نياهاهااهاهااا..
شكرًا جزيلًا لكم ^^..

Ripple
29-7-2010, 05:31 PM
عذراً المشكلة كانت في الميجوي نفسه ، حذف السكربت و الميجوي و أعدت تنصيبه و أشتغل و أخيراً ^^

شكراً أخي البراء و أخي Pirate King

المحقق الطموح
29-7-2010, 05:36 PM
السلام عليك أخي al-braa

بحثت عن الخط ولكن الرابط الذي أحمل منه لا يعمل

فأرجوا أن ترسل إلي رابط الخط [يعمل] لو سمحت أو أرسله علي رابط الميديا فاير

وجزاك الله خيرا

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

بنتevil
29-7-2010, 10:16 PM
أخزي عندي متصفح فاير فوكس مافي الأوامر الأعتيادية ولا أستطيع أحضار الهستري يعني المواقع يلي فتحتها سابقا وصفحات المفضلة خاصتي أرجو تكون الصورة واصحة
http://www14.0zz0.com/2010/07/28/19/883684615.jpg


فين طلبي يا أهل الخير ترى ماني عارفة اتصفح

Pirate king
29-7-2010, 10:25 PM
بنتevil
الله يرضى عليك ^^
هذا مكانه الصح في قسم البرامج
وفي هذا الموضوع
مثبــت: [-● اطلب واسأل واستفسر ، وبإذن الله سنجيبك•11• ◘ يمنع عرض التوقيع ويرجى قراءة بقية القوانين ◘ ●-]–~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=136266)

MEMO1055
29-7-2010, 11:52 PM
استفساري كان هنا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2604716&postcount=261)

جاوبونا الله يجزاكم الخير

أأبو محمد
30-7-2010, 02:38 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

الله يجزاكم خير وماتقصرون على خدمتكم للأعضاء

لدي مشكلة عويصة ماعرفة لها حل ابداً
المشكلة في برنامج الايجي سب

لايقبل اغلب الحلقات !

اروح لقائمة video -- open video
لكن مايشغل المقاطع الا نادر
حتى اني احمل الراو بصيغة MKV ولاينفع وأحوله الى AVI وماينفع وأحوله الى MP4 ولا ينفع !!
وليس في هذا المقطع بل مقطاع كثيرة راو ولا يقبلها !
وهذه صورة من من عدم قبوله لها

http://images.msoms-anime.net/images/19572010605803339942.png


ربما تقولون من البرنامج او الكوديك ... [الكوديك K-Lite حقي محدث لاخر نسخه ... واصادر برنامج الايجي سب 2.1.7 ونفس المشكلة] !
حتى اني عدت تثبيت البرنامج ولانفع وكذلك الكوديك عدت تثبيته لكن دون جدوى

فما المشكلة الغريبه هذه!!

ارجو حلها اذا استطعتم وجزاكم الله خيراً

النينجا الغامض
30-7-2010, 04:40 PM
مرحبا أنا لدي مشكلة وهي عندما اقوم بأنتاج الفيديو عبر megui يقوم بضغط الصوت بشكل جيد ولكن عندما يقوم الفيديوا عبر x264 يقول ان هناك خطاء أستخدمت الكثير من اكواد x264 ولم تنفع

MR-LUFFY
30-7-2010, 05:31 PM
MEMO1055

مرحبًا بك أخي الحبيب

تفضل هذه المواضيع ستساعدك بإذن الله

أساسيـات سكربت LUA المعروفة + شـرح (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=125127)line.actor (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=125127)

الدورة التفاعلية لتعليم تأثيرات الكاريوكي باللوا. (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=128210)

Gh.S' Lua Scripts Folder (03-2009 ~ 02-2010) Full.7z (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=138628)

أأبو محمد

أهلاً بك أخي الحبيب

أعتقد أن المشكلة من كارت الشاشة ( الجرافيك كارد )

هل تعرف مواصفات كارت الشاشة لديك ؟

وما هي ؟

النينجا العظيم

أهلاً بك أخي الحبيب

جرب أن تستخدم هذا البروفيل

MEDIAFIRE (http://www.mediafire.com/?r6i5g4ruhvf1cdj)

قم بتحميله أولاً ومن ثم ادخل لهذا المسار

C:\Program Files\megui\allprofiles\x264

وضعه فيه وشغل البرنامج واختاره وإن شاء الله المشكلة تُحل

Moustafa_m
30-7-2010, 06:05 PM
مرحبا أنا لدي مشكلة وهي عندما اقوم بأنتاج الفيديو عبر megui يقوم بضغط الصوت بشكل جيد ولكن عندما يقوم الفيديوا عبر x264 يقول ان هناك خطاء أستخدمت الكثير من اكواد x264 ولم تنفع



السلام عليكم أخي
اممم طيب حمل هذه
هـــنـــــا (http://www.cccp-project.net/)
و امسح الحزمه اللي
عندك و ثبت دي علي جهازك
+Icon20
أستخدم البروفايل الذي أعطاه لك صديقي
smii20MR-LUFFY
و جرِّب بعد كده و قول و إذا واجهتك مشكله أُخري لا تتردد
بالسؤال
icon987
بالتوفيق ..breack-fastbye00

tarek93.dz
30-7-2010, 06:33 PM
°°°((( عاجل )))°°°
لدي مشكلة ... اردت نزع الترجمة من حلقة لناروتو شيبودن
واستعملت برنامج mkvtoolnix-unicode-1.7.0
ولكن عندما ينتهي من نزع الترجمة
أجد ان حجم الحلقة الناتجة صغير جدا 56kb
ولا تشتغل فما الحل من فضلكم
مع ان الترجمة تشتغل في الاييج ساب
واذا كان هنالك برنامج آخر فأعطوني اياه وشكرا

X_Naruto_X
30-7-2010, 08:02 PM
السـلام عليكم ..

عند الانتاج ببرنامج Megui يوجد عدة انواع من الكوديك x246 فما افضل نوع من هذا الكوديك لانتاج حلقة اتش دي يحجم 275 ميجا ؟

وشكراً

B-H-21
30-7-2010, 08:38 PM
السلا عليكم
ممكن شباب برنامج اللوا (بليييز رابط يعمل)
و بعض الدروس له

MR-LUFFY
30-7-2010, 09:13 PM
Tarek93.dz

أهلاً بك أخي الحبيب

يبدو أنك استخدمت البرنامج بطريقة خاطئة

راجع هذا الرد سيفيدك بإذن الله

http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=236694&postcount=413

X_Naruto_X

أهلاً بك أخي الحبيب

هذا هو أفضل كوديك .. قم بتحميله

DownLoad (http://www.mediafire.com/?r6i5g4ruhvf1cdj)

B-H-21

مرحبًا بك أخي الحبيب

هذه بعض الدروس له


أساسيـات سكربت LUA المعروفة + شـرح (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=125127)line.actor (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=125127)

الدورة التفاعلية لتعليم تأثيرات الكاريوكي باللوا. (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=128210)

Gh.S' Lua Scripts Folder (03-2009 ~ 02-2010) Full.7z (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=138628)

تمنياتي لك بالتوفيق

أأبو محمد
30-7-2010, 09:48 PM
أهلاً بك أخي الحبيب

أعتقد أن المشكلة من كارت الشاشة ( الجرافيك كارد )

هل تعرف مواصفات كارت الشاشة لديك ؟

وما هي ؟

الله يجزاك خير اخوي شكلي عرفت الحل من فهمك للمشكلة

انا مواصفات كرت الشاشة 512 كرستال [ لكن مالها اي دخل] تدري ليش؟!

لاني مركب البرنامج في [نظام وهمي]
النظام الوهمي: عبارة عن برنامج تركب داخلة نظام"زي اكس بي" [يعني يكون نظام اكس بي داخل البرنامج] والبرنامج داخل نظامك الاصلي [وهو سفن]
فالبرنامج يعرف كرت الشاشة للناظم الوهمي "اكس بي" من عنده [ماله دخل في النظام الاصلي]

ارجو انك فهمت الشي وراح اجرب البرنامج في نظامي الاصلي واردلك خبر جزاك الله خير

أأبو محمد
30-7-2010, 10:00 PM
الله يجزاك خير اخوي شكلي عرفت الحل من فهمك للمشكلة

انا مواصفات كرت الشاشة 512 كرستال [ لكن مالها اي دخل] تدري ليش؟!

لاني مركب البرنامج في [نظام وهمي]
النظام الوهمي: عبارة عن برنامج تركب داخلة نظام"زي اكس بي" [يعني يكون نظام اكس بي داخل البرنامج] والبرنامج داخل نظامك الاصلي [وهو سفن]
فالبرنامج يعرف كرت الشاشة للناظم الوهمي "اكس بي" من عنده [ماله دخل في النظام الاصلي]

ارجو انك فهمت الشي وراح اجرب البرنامج في نظامي الاصلي واردلك خبر جزاك الله خير
مشكور اخوي ماتقصر جزاك الله خير
جربت الطريقة اللي قلتلها .. والحمدلله زان
يعطيك العافيه

tarek93.dz
30-7-2010, 10:02 PM
يبدو ان المشكلة بالحلقة
حيث جربت حلقة اخرى ونجحت العملية

F4THi
31-7-2010, 01:23 AM
http://img825.imageshack.us/img825/8741/captureut.jpg

هذه المشكلة عنـدي .. وللاسف مش عارف احلها

لما يوصل الضغط عند الفيديو بيجيب error

+ ما بيجيب الــ Bitrate

ممكن الحل من بعد اذنكم

أأبو محمد
31-7-2010, 01:27 AM
السلام عليكم

عذراً ان كنت قد ازعجتكم

لكنني اواجه مشكلة في برنامج الايجي سب في ويندوز 7

مشكلته حيث انني اضيف ملف السكريت
وهذي صورة للملف

http://images.msoms-anime.net/images/22278525364327895804.png
لا اعتقد اني واجهة خطأ .. لاني حربت فتح ملف السكريت بواسطة برنامج [ميديا كلاسيك] ولكن فتحه مع الترجمة [بكن بداية الصوت وشوشة ثم يختفي الصوت] !!

حتى اني غيرت كود neroAacEnc واستبدلته بـ neroAacEnc واحد افضل منه [كما شرحه لي بعض الاخوه جزاهم الله خيراً]

لكن نفس المشكلة قبل الانتاج وبعد الانتاج

فما هو الحل جزاكم الله خيراً