المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : -[-• MCT-Fansubs : الحلقة 635 " احترسوا من الحمية " •-]-



MELO
24-1-2012, 12:06 PM
http://images.msoms-anime.net/images/27816858684306099287.jpg (http://images.msoms-anime.net/)


http://desmond.imageshack.us/Himg716/scaled.php?server=716&filename=fawasel1.jpg&res=medium (http://images.msoms-anime.net/)


متابعينا الكرام في كل مكان وزمان، مرحبًا بكم :)
لقاؤنا يتجدّد معكم مع حلقةٍ أخرى من المتحري كونان والتي عنوانها :
( احترسوا من الحمية )

أترككم مع قصة بسيطة قبل أن نقوم بتمشيط الحلقة معًا

" خبير اليوغا والإبر الصينية المتهور "
أحكي لكم اليوم حكاية غريبة وطريفة .. كان يا ما كان ..
شخصٌ ما كان يعاني من آلام بظهره .. فنصحوه بالذهاب لخبير صيني في اليوغا والإبر الصينية
وكان ذلك الخبير يسكن بالطابق السادس في أحد عمارات المدينة وسط حي مغمور
وما أن وصل إليه حتى بدأ في تلقينه طقوس اليوغا وكبداية لاسترخاء أعصابه،
لينتقل بعدها للأبر الصينية .. وبالفعل انتهى من اليوغا وطلب منه أن يستلقي
على بطنه .. وقام بإدخال الابر في ظهره وفي أماكن متعددة في ظهره وأثناء ذلك
وإذا بهما يتفاجئون باندلاع حريق كبير في غرفة العيادة الخاصة بالخبير
وما أن بدأت النيران تملأ المكان حتى سمعوا مكبرات صوت المطافئ تخبرهم
بالقفز حتى يتلقونهم بالاسفل .. فبادر الخبير الصيني بالقفز تاركًا وراءه ذلك المريض المسكين
ليجد صاحبنا نفسه وهو مدجج بالأبر الصينية في جسمه ولا يمكنه القفز أبدًا :icon100:
ولكن ما لفت انتباهه أكثر هو جهاز التلفزيون وبه حلقة المتحري كونان (635)
فشاهد الحلقة، وبسبب استنتاجات سونوكو العجيبة وبعض الـ"شقلبات" تمكّن من إخراج تلك الإبر ونفذ بجلده ولم يعقّب


http://img607.imageshack.us/img607/6691/mct635poster.gif (http://images.msoms-anime.net/)


ينطلق أصدقاؤنا ران وسونوكو اللتان تسحبان كونان معهما كما جرت العادة
إلى نادي "شاندني" لممارسة اليوغا حيث تقع جريمة قتل لها علاقة بالطعام والحمية،
فما سر هذه الجريمة وكيف سيكتشف كونان هذا السر ؟


http://images.msoms-anime.net/images/59777404944610854862.gif (http://images.msoms-anime.net/)

http://img849.imageshack.us/img849/2177/fawasel2.jpg

عنوان الحلقة: احترسوا من الحمية
رقمها: 635
نوعها: فيلر
مدّة العرض: 24 دقيقة
تاريخ صدورها: 5/11/2011
http://img545.imageshack.us/img545/3852/fawasel3.jpg

ترجمة: AL.SaDiG
تدقيق: aboalwleed
توقيت: mohbaboo
التنسيق: Abo Jamil
ستايل البداية: Lighto
محاكاة الشعار: Dragon mario
تصميم العناوين: RIK
أفتر إفيكتس: Tђε Bųłłεт & Lighto & mohbaboo
كارا البداية والنهاية: Lighto
ترجمة الأغاني: mohbaboo
المراجعة: mohbaboo
الإنتاج: MELO
مراقبة الجودة: Hercule Poirot & Dragonier
التزويد: Abo Jamil
إعداد النبذة: mohbaboo
تصميم البوستر والبانر: RIK
تصميم الصور: beautiful bird
تصميم الفواصل: beautiful bird

http://img98.imageshack.us/img98/5038/fawasel4.jpg






http://images.msoms-anime.net/images/32667941302771115766.gif

http://img571.imageshack.us/img571/4237/fawasel5.jpg
http://desmond.imageshack.us/Himg692/scaled.php?server=692&filename=fawaselhd.jpg&res=medium

أبعاد الفيديو: 720 × 1280
كوديك الفيديو: H264
كوديك الصوت: AAC
صيغة الملف: MP4
حجم الملف: 275 ميجابايت

رابط للمشاهدة + التحميل
(نقرة هنا (https://www.onlinefilefolder.com/4sOoGvtAQgzenB))

Mediafire
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_HD_part-1_rar (http://www.mediafire.com/?wnp4492v0zivl20)
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_HD_part-2_rar (http://www.mediafire.com/?2ps4w76aplzfqi4)

Ifile
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_HD_part-1_rar (http://ifile.it/78c1g5x)
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_HD_part-2_rar (http://ifile.it/gzd4uqr)



(http://ifile.it/dazpwum)Ifile.it
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_HD_A0411CF4 (http://ifile.it/4htpyui)

Ifile.it
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_HD_A0411CF4 (http://ifile.it/xwz02if)

Zshare
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_HD_A0411CF4 (http://www.zshare.net/download/98911693c28ffe79)

Rapidshare
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_HD_A0411CF4 (https://www.rapidshare.com/#!download|422tl3|3954267497|_MCT-Fansubs__Detective_Conan__635_HD__A0411CF4_.mp4|28 8910|R~2E43FE095BCD649B75712135EBAF7EE9|0|0)

Hotfile
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_HD_A0411CF4 (http://hotfile.com/dl/143709129/ae87d21/_MCT-Fansubs__Detective_Conan__635_HD__A0411CF4_.mp4.ht ml)

Jumbofiles
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_HD_A0411CF4 (http://jumbofiles.com/55s24h4srysa/_MCT-Fansubs__Detective_Conan__635_HD__A0411CF4_.mp4.ht ml)

Gamefront
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_HD_A0411CF4 (http://www.gamefront.com/files/21232931/_MCT-Fansubs__Detective_Conan__635_HD__A0411CF4_.mp4)

Wupload
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_HD_A0411CF4 (http://www.wupload.com/file/2652664402)

Megashare
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_HD_A0411CF4 (http://www.megashare.com/3868989)

Depositfiles
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_HD_A0411CF4 (http://depositfiles.com/files/4woq5mws2)

Filefactory
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_HD_A0411CF4 (http://www.filefactory.com/file/c2d11f0/n/_MCT-Fansubs__Detective_Conan__635_HD__A0411CF4_.mp4)





(http://www.zomgupload.com/qoo8x66up0ka.html)
http://desmond.imageshack.us/Himg850/scaled.php?server=850&filename=fawaselsd.jpg&res=medium

أبعاد الفيديو: 480 × 848
كوديك الفيديو: H264
كوديك الصوت: AAC
صيغة الملف: MP4
حجم الملف: 175 ميجابايت


Mediafire
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_SD_8FED08D8 (http://www.mediafire.com/?p7yfk8185tv8xrw)

Ifile.it
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_SD_8FED08D8 (http://ifile.it/cl270m5)

Zshare
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_SD_8FED08D8 (http://www.zshare.net/download/9891217473656498)

Hotfile
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_SD_8FED08D8 (http://hotfile.com/dl/143717275/13632b9/_MCT-Fansubs__Detective_Conan__635_SD__8FED08D8__0.mp4. html)

Jumbofiles
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_SD_8FED08D8 (http://jumbofiles.com/xm6l46gtqyo0/_MCT-Fansubs__Detective_Conan__635_SD__8FED08D8__0.mp4. html)

Megashare
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_SD_8FED08D8 (http://www.megashare.com/3869139)




(http://ifile.it/0amr5cn)( جودة متوسطة )
أبعاد الفيديو: 400 × 704
كوديك الفيديو: H264
كوديك الصوت: AAC
صيغة الملف: MP4
حجم الملف: 80 ميجابايت

Mediafire
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_MQ_BEE800D6 (http://www.mediafire.com/?pqjik85sy1o4vif)

Ifile.it
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_MQ_BEE800D6 (http://ifile.it/zbkunyp)

Zshare
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_MQ_BEE800D6 (http://www.zshare.net/download/98915018bc2eacd9)

Megashare
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_MQ_BEE800D6 (http://www.megashare.com/3870186)

Wupload
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_MQ_BEE800D6 (http://www.wupload.com/file/2652994227)

Ziddu
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_MQ_BEE800D6 (http://www.ziddu.com/download/18380922/_MCT-Fansubs__Detective_Conan__635_MQ__BEE800D6_.mp4.ht ml)

Depositfiles
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_MQ_BEE800D6 (http://depositfiles.com/files/byimxifaz)

Jumbofiles
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_MQ_BEE800D6 (http://jumbofiles.com/iikbkhb7d25e/_MCT-Fansubs__Detective_Conan__635_MQ__BEE800D6_.mp4.ht ml)

Rapidshare
MCT-Fansubs_Detective Conan_635_MQ_BEE800D6 (https://www.rapidshare.com/#!download|888l33|4084717614|_MCT-Fansubs__Detective_Conan__635_MQ__BEE800D6_.mp4|83 990|R~AD93AE24B15A4D6396369075233BB61F|0|0)












http://desmond.imageshack.us/Himg148/scaled.php?server=148&filename=fawasel0.jpg&res=medium


ختاماً، نتمنى لكم مشاهدةً ممتعة، ونضرب لكم موعداً بإذن الله مع قادم الحلقات.

ولا ننسى أن نذكركم أن ملاحظاتكم، انتقاداتكم وآراءكم مرحبٌ بها من خلال:


بريد الفريق الرسمي: mct.fansubs@gmail.com (mct.fansubs@gmail.com)


صفحة الفريق على تويتر: twitter.com/#!/MCTFansub
صفحة الفريق على الفيس بوك: http://www.facebook.com/MCT.Fansub
الرسائل الخاصة إلى عضوية: MCT-Fansubs (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1009477)

http://desmond.imageshack.us/Himg15/scaled.php?server=15&filename=fawasel7.jpg&res=medium

حـمزة
25-1-2012, 02:32 PM
وها هي ذي حلقة جديدة من فريق كونان المتميز .. مشاهدة ممتعة للجميع ^^

ALKOON
25-1-2012, 02:57 PM
حلقة جديدة ومميزة لمتابعي كونان مسومس
الشكر الجزيل لك العااملين ^^
مشاهدة ممتعة للجميع ~

aboalwleed
25-1-2012, 04:18 PM
إلى الأمام فريقنا العزيز ومشاهدة ممتعة للجميع :)

mohbaboo
25-1-2012, 08:27 PM
شكرًا حضرة خبير الإبر ميلو على المقدمة

حضرات المشاهدين، نسعد بتقديم ثاني الحلقات بعد عودة الفريق
حلقة بذل فيها الجميع جهودًا كبيرًا رغم كونها فلر ^^
لذا أتمنى أن تستمتعوا بالحلقة وترقبوا جديد الفريق

في أمان الله

AnimeAngel
25-1-2012, 09:07 PM
ميلو وقصصه الخطيرة التي لا تخلو من انفجارات ونيران XD
< تتخيل المريض المسكين كيف قفز XD

البوستر رووعة ما شاءالله .. ومحبابو - ضحية الحجب - يبدو أن تصاميمك الفنية في الأزياء ظهرت هنا أيضاً XD

شكراً جزيلاً لكل من شارك في الحلقة ^^

آينجل ،،

أبو جميل
26-1-2012, 12:49 AM
تم نقل الموضوع، مشاهدة ممتعة للجميع.

G ammAr
26-1-2012, 12:50 AM
السلام عليكم ورحمة الله

أسعد الله أوقاتكم بكل خير^

كم أنا سعيد بهذا الرد المبكر, مع أن الحلقة كانت فلير,

لكنها كانت رائعة, تملؤها الأحداث.

شكراً لكم على هذا العمل الجبار, وأمنياتنا لكم بالتوفيق^

^^والمعذرة ع التأخر في فك الحجز, ثانكس مستر تروكي^

zam_egy
26-1-2012, 12:53 AM
الف شكرعلى هذا المجهود الاكثر من رائع

الحوت1
26-1-2012, 12:54 AM
يوووهوهوهوهوهوهوهوهوهوهوهوهوهوهوهوهوهوهوهوهوهوهوهو هوهوهوهوهوهوهوهوهوهوووووووووو


اخيرا الصفحة الاولى^_^

شكرا فريقنا

سون حسن
26-1-2012, 12:54 AM
واخيرااااا الف شكرا لجميع العاملين ع الحلقة
والله يوفقكم ويعطيكم الف عافيه ع الجهد
شكرا لكم

أبو عمر
26-1-2012, 12:55 AM
شكرا لكم جاري التحميل

Ran san
26-1-2012, 12:57 AM
السلام عليكم ورحمة الله

وتستمر المسيره , لم أشاهد الحلقه بعد ولكنني وددت شكركم على جهودكم

و حرصكم على إنتاج الحلقات بكماليه بإذن الله أيام قليله إن شاءالله ونرى الفريق

قد وصــل لأخر حلقه حديــثه , مستمرين معكم لتشجيعكم وفقكم الله

اشرآقة قلب
26-1-2012, 12:58 AM
ســـوقووووي

الصـــفحة الاولـــى يافرحــــتي

شوكــــرآ لكم يـــآ اسطورة المنتدى

هههههه عجتني المقدمة مـــررره ههههه

جــآري التحمــيل ..

..
..
..

conan1415
26-1-2012, 12:58 AM
مشكوررين MCT على الحلقة والترجمة المتقنة

دعواتي لكم بالتوفيق

احم2
26-1-2012, 01:03 AM
:"""""(

~ أحـآآسبه احد وتصرقعت وقلت لأختي طلع الكائن ذاك XD ~

~ خخخخخ الترقيعه بــآكآ XD ~

~ اريقاااتو قوساايمس لي عوده بعد المشااهده X) ~

ح ـمتو
26-1-2012, 01:03 AM
يجي (http://www.msoms-anime.net/newreply.php?p=3089878&noquote=1) الصفحه الأولى خخخخخخخ

شكرا لكمم يا احلا فرررررريق ^^

جاري التحميييييييييييل

*ســاتــو*
26-1-2012, 01:03 AM
أرييييييييييقاااااااتوووووووووووو قوووزااايييمس على الترجمه

>>أول مره الصفحه الأولى :wah-sm-new (3):Icon0e0

fatal framer
26-1-2012, 01:03 AM
مشكورين على الحلقة وبارك الله فيكم

تابعوا واحنا متابعين لكم لكم كل الاحترام والتقدير ياافضل فريق

أنــس
26-1-2012, 01:04 AM
.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مرحباً بالجميع ^_^

أحب أن أهنئ فريق الترجمة MCT على عودته من جديد بهذا الصمود وهذه القوة ..

صدور الحلقة 634 مترجمة من طرف الفريق وبنفس المستوى الاحترافي أفضل خبر يمكن أن يسمعه متابعو كونان في الوقت الحالي ..

.

تمنياتي لكافة أفراد الفريق بالتوفيق الدائم وننتظر جديد الحلقات قريباً إن شاء الله :Smile:

في أمان الله ..

L E L O U С Η
26-1-2012, 01:05 AM
. . . . . .. . . . . . .

Heero Yuy
26-1-2012, 01:05 AM
واااااااااااااااو
حلقة جديدة
الله يعطيكم العافية مست
جاري التحميل و المشاهدة
ننتظر جديدكم

ali_love_0021
26-1-2012, 01:06 AM
مشكووووووور عالحلثة وان شاء من ابداع لابداع

آخر شياكة
26-1-2012, 01:07 AM
شكراً جزيلا على الحلقة ,,
بوركت جهودكم !

yasser salah
26-1-2012, 01:12 AM
شكرا لكم الي الامام
^_^

KID.1412
26-1-2012, 01:15 AM
شكرا يا فريق المبدعين
تم التحميل ..
و الترجمة احترافية ، و الجودة رائعة
مشكورين
في أمان الله

Fifa san
26-1-2012, 01:16 AM
رائع حقًا
مدة قصيرة بين الحلقتين
أسأل الله لكم التوفيق حتى تلحقوا بركب الحلقات الجديدة
ننتظر باقي أعمالكم بفارغ الصبر
شكرًا جزيلا لكم وبالتوفيق

مصعب الصبيحي
26-1-2012, 01:17 AM
يعطيكم الف عافية على الحلقة
وبانتظار الباقي منكم

Tђε Bųłłεт
26-1-2012, 01:19 AM
مشاهده ممتعه للجميع .

حيآتي ربيـع
26-1-2012, 01:19 AM
مشكورين يعطيكم العآفيه ..

&انا&
26-1-2012, 01:22 AM
الله يعطيكم ألف ألف عافية

ما شاء الله هذه الحلقة الثانية لهذا الاسبوع
تابعوا تقدمكم

dream flower
26-1-2012, 01:23 AM
يعطيكم العافية MCT ..
شكرا جزيلا لكم
جاري التحميل

محمد الخارق
26-1-2012, 01:37 AM
شكراً على الحلقة و السرعة و أكرر شكرى لبقاء الفريق

هوندو إيسكي
26-1-2012, 01:47 AM
شكرا MCT ..
المدة بين الحلقتين قصيرة مما يبشر بالخير :)

[-lelouch-]
26-1-2012, 01:49 AM
مشكورين يا أحلى فريق
هالمرة جيتوا بسرعة ^^
أتمنى لكم دوام التوفيق
وشكراً

بلمـــوت
26-1-2012, 01:58 AM
الله يعطيكم العافية وشكرااا على الحلقة واخيرااااا حلقات كونان

بالتوفيق للفريق وعلى القوة ننتظر المزيد من إبداعاتكم

mysterious sea
26-1-2012, 01:59 AM
يعطيكم العافية

بإنتظار إبداعاتكم القادمة

دمتم بحفظ المولى

السعوديه
26-1-2012, 02:05 AM
الله يعطيكم العافيه على جهودكم الرائعه
ولاتحرمونا جديدكم

clup22
26-1-2012, 02:10 AM
شكرا جزيلا لكم ^^

محمد كـ
26-1-2012, 02:35 AM
مجهود رائع كالعادة
العوةد إلى الجودة المتوسطة
خبر جيد لأصحاب الأتصال الضعيف
شكراً على المجهود
أعانكم الله في إصدار باقي الحلقات

سينشي2009
26-1-2012, 02:54 AM
يعطيكم العافية يافريقنا المبدع

Mahmood_c
26-1-2012, 02:55 AM
مشكورين على الحلقة وبارك الله فيكم

the king 3
26-1-2012, 03:15 AM
مشكورييييين جدا جدا جدا

انا ابقولكم الصراحه : لما قالوا ان الفريق راح يعتزل انا غلطت غلطة و طالعت كونان بترجمة عادية

و النتيجة : حسيت ان كونان ماله اي معنى

لكن مع ترجمتكم كونان غيييييييير

استمرووووووووووووووا

sinshi
26-1-2012, 03:50 AM
بارك الله فيكم على الحلقة هل من الممكن الرفع على تورينت لان التحميل المباشر معطل في شمال افريقيا

.. مزآجيه ..
26-1-2012, 03:58 AM
شكلهاا حلقه حمآسيه
جآري التحميل
ربـِ يعطيكمـ العآفيه ...

أبوتيكر
26-1-2012, 04:04 AM
الله يجزاكم خير

الإمعة
26-1-2012, 04:26 AM
بوووووووووووووووووووووووووركتم

BlOoDy
26-1-2012, 04:27 AM
وعليكم السلام ورحمـ الله ـة وبركاته

يعطيكم العافيه وما قصرتوا .. وبإنتظار كل
ما هو جديد منكم وبالتوفيق لكم جميعا

والسلام عليكم ورحمـ الله ـة وبركاته

كايتو-هولمز
26-1-2012, 04:28 AM
شكرا لكم على المجهود المتواصل

إن أمكن في المرات القادمة وضع الحلقات في ملف تورنت :)

Conako
26-1-2012, 04:36 AM
بسم الله الرحمن الرحيم

جزيل الشكر موصول للأخوة القائمين على إكمال العمل على ترجمة حلقات
المسلسل الذي لطالما أمتعنا، وافتقدناه في الأيام الأخيرة بعد توقف الفريق.
لذا أقدم إقتراحًا للأخوة على تغيير اسم الفريق للتنبيه أنه فصل جديد لفريق
آخر حتى لا نهضم حق الأخوة الراحلين عنه ولا العاملين عليه الآن. فإن في
استخدام ذات الاسم نسب لعمل إخواننا المترجمين الجدد لغيرهم السابقين، كما
فيه استغلال لاسم بناه السابقين بجهودهم لا الحالين. فمن المنصف للجميع أن
يتم تغيير اسم الفريق بما يتفق عليه الأخوة يختلف عن الحالي. مجرّد اقتراح!

تقبّلوا التحيّة!

بلال كمال
26-1-2012, 04:54 AM
مشكوووووورين وجزاكم الله خيرا
إبداعات مستمرة بنفس المستوى الرائع
بالتوفيق MCT

الغامض الأسود
26-1-2012, 05:14 AM
Thanks to everyone who contributed to the workshop in the production
:wah-sm-new (15):

اكاي ابوفارس
26-1-2012, 05:23 AM
سلمت يمناكم اللله يبارك فيكم على المجهود الرائع ومزيد من التقدم

متأثرة الأنمي
26-1-2012, 05:55 AM
شكرآ على الحلقة حقا شكرآ لكم !

س: لماذا الحجب ألن تقولوا مره من المرات بأنكم لن ولم تحجبوا مجددا إذا لماذا رجعتم للحجب ؟

غريب فعلا

abh
26-1-2012, 06:27 AM
يا سلام ..
الشكر لفريق العمل ..

روح الأسد
26-1-2012, 07:01 AM
يعطيكم العافية وألف شكر لكم ..
واصلوا ونحن بانتظاركم

مااري سان
26-1-2012, 07:07 AM
أرقاااااااااااااتو على الحلقة ..
واصلوا إبداعكم .. جزاكم الله خيراً ~

sindebad
26-1-2012, 07:33 AM
جزاكم الله خيرا يا احلى فريق وعلى هذه الترجمة الرائعة والجهد المبذول بها خرافي

jack47
26-1-2012, 08:05 AM
واصلووووا
و ترجمة رائعة

أبو جميل
26-1-2012, 09:06 AM
جزيل الشكر لمروركم العطر.


لذا أقدم إقتراحًا للأخوة على تغيير اسم الفريق للتنبيه أنه فصل جديد لفريق
آخر حتى لا نهضم حق الأخوة الراحلين عنه ولا العاملين عليه الآن. فإن في
استخدام ذات الاسم نسب لعمل إخواننا المترجمين الجدد لغيرهم السابقين، كما
فيه استغلال لاسم بناه السابقين بجهودهم لا الحالين. فمن المنصف للجميع أن
يتم تغيير اسم الفريق بما يتفق عليه الأخوة يختلف عن الحالي. مجرّد اقتراح!

في الواقع أخي الكريم، إن تغيير الاسم من سابع المستحيلات.
فمن المعلوم لديكم أن الكيان يبقى والأشخاص يتغيرون.
لم نسمع يومًا بمؤسسة أو شركة غيرت اسمها بمجرد وفاة أحد مؤسسيها على سبيل المثال.
وفي جميع الأحوال، اسم الفريق مرتبط بالمنتدى وليس بأشخاص، Msoms Conan Team !

لم أحب أن أناقش ردًا لا يتعلق بموضوع الحلقة حتى لا أفتح الباب أمام نقاشات خارجية،
ولكني أحببت الرد احترامًا لطرحك وتوضيحًا للأمر. وبالتأكيد.. اقتراحاتك واقتراحات جميع الإخوة على الرأس والعين.
لذا نحن نفتح المجال للاقتراحات عبر التواصل معنا (رسائل خاصة - بريد الكتروني) ولكم كل الود والتقدير.

أبو جميل
26-1-2012, 09:11 AM
س: لماذا الحجب ألن تقولوا مره من المرات بأنكم لن ولم تحجبوا مجددا إذا لماذا رجعتم للحجب ؟


في الواقع عبارة حجب هنا غير دقيقة، كان الأجدر أن نتجنب وضعها.
فالعمل الذي قام به mohababoo متميز بالفعل، حتى أكاد أجزم أن لا أحد قد انتبه لمسألة (تلبيس) الآنسة في بداية الحلقة ما يسترها.
وظهر التلبيس كأنه جزء حقيقي من الملابس، وبالتالي لم يتم تشويه منظر الحلقة.

islam-0087
26-1-2012, 10:26 AM
مشكور اخوتي على الترجمة والانتاج الرائع والمميز


جاري التحميل


جزاكم الله كل خير وبركة


الى اللقاء مع الحلقات القادمة

مــــانــــآ
26-1-2012, 10:33 AM
السلام عليكم ^^
حلقه جديده !
رائع ^^
شكراً لكم ع هذا المجهود الرائع كالعاده ؛؛
بالتوفيــق لكم ~

كـــازوهـا
26-1-2012, 10:36 AM
أرقاتواا قوسيمااااس على الحلقة
و على المجهود الكبير شكراً لكم يا احلى فريق

البحر الهادئ
26-1-2012, 11:06 AM
مشكورين وجزاكم الله خيرا
إبداعات مستمرة بنفس المستوى الرائع
بالتوفيق MCT

شارلوك هولمز M
26-1-2012, 11:40 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
يعطيكم العافية يا فريق الأساطير مجهود خيالي من فريقنا المحبوب MCT
بالتوفيق لكم

اللآلئ الحسان
26-1-2012, 11:47 AM
مشكووووووووووووورين

نارتو ساما
26-1-2012, 12:28 PM
بالتوفيق للجميع

احلا فراشه
26-1-2012, 01:07 PM
و عليكم السلام و رحمة الله و بركااته...


يعطيكم الف عـــافيه
على هذا العمل الجبااار

aabbdd86
26-1-2012, 01:32 PM
شكراً لكم وإلى الأمام...
موفقين..

roOoby
26-1-2012, 01:34 PM
ويستمر التألق ^^
شكرًا ع الحلقه ^.^

loly222
26-1-2012, 01:45 PM
شكرا جزيلا على جهودكم الرائعه
وإلى الأمام دوما ..

TeEe
26-1-2012, 01:53 PM
في الواقع عبارة حجب هنا غير دقيقة، كان الأجدر أن نتجنب وضعها.
فالعمل الذي قام به mohababoo متميز بالفعل، حتى أكاد أجزم أن لا أحد قد انتبه لمسألة (تلبيس) الآنسة في بداية الحلقة ما يسترها.
وظهر التلبيس كأنه جزء حقيقي من الملابس، وبالتالي لم يتم تشويه منظر الحلقة.

توني أدري إن الحلقة فيها تلبيس !! ولكن من المفترض أن يتم إنتاج الحلقة مثل ماهي آتية من المصدر .. لأن مسألة تلبيس أو حجب تأتي إلى أن الحلقة تم التعديل عليها
وأنا أجزم أن الكثير من المشاهدين يريدون مشاهدة الحلقات بدون تعديل ..

وفي النهاية التلبيس أفضل بمراحل من الحجب .

Aljode
26-1-2012, 02:09 PM
يعطيكم الف عآآفيـه mct ..

جاري التحميل ..

GoLDeN_WaY
26-1-2012, 02:15 PM
مجهود اكثر من رائع الحقيقة من الفريـق
جاري التحميل
والـي الامام ;)

ouhibe
26-1-2012, 02:20 PM
شكرا على الترجمة و عودة ميمونة

تروكي
26-1-2012, 02:39 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

الحمد لله الفريق ما زال مستمر .. الله يقويكم ^__^

بارك الله فيكم يا أحسن فريق بالعالم لترجمة المحقق كونان

عائش
26-1-2012, 03:01 PM
شكرا جزيلا لكم
بارك الله في جهودكم
وإلى الأمام دائما

Hercule Poirot
26-1-2012, 03:20 PM
توني أدري إن الحلقة فيها تلبيس !! ولكن من المفترض أن يتم إنتاج الحلقة مثل ماهي آتية من المصدر .. لأن مسألة تلبيس أو حجب تأتي إلى أن الحلقة تم التعديل عليها
وأنا أجزم أن الكثير من المشاهدين يريدون مشاهدة الحلقات بدون تعديل ..

وفي النهاية التلبيس أفضل بمراحل من الحجب .

نفهم من كلامك أن الكثير من المشاهدين يحبون المنكر ويريدون مشاهدته؟!

ما هكذا الظن بأعضاء المنتدى ومتابعي إم سي تي.

حجة مشاهدة الحلقة "كما هي بلا تعديل" حجة غير مقبولة، فالترجمة والأفتر واللوحات والشعارات المعربة، كل هذه تعديلات على الحلقة تحجب أجزاءًا من المشهد، وبطبيعة الحال لا أحد يعترض عليها.

وأخيرًا أحيلك - وأحيل من تساءل مثلك - إلى القانون الأول من قوانين الإنتاجات في مسومس، والذي يُفترض بالجميع قراءته هنا (http://www.msoms-anime.net/t166610.html):


1# يجب عرض الأعمال دون أن تحتوي على أمور مخلة بالدين أو الأخلاق
- يتم التصرف بالأمور الشركية بالطريقة المناسبة التي يراها المترجم
مثل الشخصية إذا نادت الجبل كأنه إله، تُعدل إلى سيّد أو شيء آخر مناسب
أو شخصية أخرى تتعبد للصنم .. فيتم التصرف بأي طريقة مناسبة
مثل وضع ملاحظة في المشهد نفسه وكتابة : " لا إله إلا الله وحده لا شريك له ! "
هذا مثال فقط .. اعملوا بما يناسب
- كذلك الأمور اللا أخلاقية .. يجب التصرف بأمرها سواء كانت صورةً أو نصًا أو صوت

والسلام

dete.ctive2

badda7
26-1-2012, 03:28 PM
تمنياتي لكافة أفراد الفريق بالتوفيق الدائم وننتظر جديد الحلقات قريباً إن شاء الله :Smile:

في أمان الله ..

Kaids13
26-1-2012, 03:36 PM
مشكوررين MCT على الحلقة والترجمة المتقنة

دعواتي لكم بالتوفيق

M.I.HIGH
26-1-2012, 04:11 PM
السلام عليكم

كيفكم MCT ? إن شاء الله بخير

حلقة جميلة جداً, وترجمة مثالية !

عمل يتكون من 13 عضو وفي الأخير حلقة إبداعية !!!

الله يعطيكم العافيه وبإنتظار الحلقة القادمة منكم ^^

في امان الله

كوهايبرا
26-1-2012, 04:51 PM
شكراً جزيلاً على الحلقة ..

لكن هناك خطأ بسيط ( في نهاية الحلقة عند التلميح كلمة كونان مغطية كلمتي تلميح , القادم ) أرجو تفادي هذا الخطأ

الاثلة
26-1-2012, 05:10 PM
شكرا لكم

دمتم سالمين

زعيم التنانين
26-1-2012, 05:17 PM
شكراً على الحلقة الرائعة...

يوريوكو
26-1-2012, 05:36 PM
أريقاتو قوزايماس يا مبدعيييييييييييين ...
إلى الأمام و الأمام ،، نحن محبيكم و متابعيكم نتمنى لكم دوام التوفيق و النجاح ...
=>

x Her0 x
26-1-2012, 05:45 PM
ما شاء الله تبارك الله، قبل أيام قليلة صدرت الحلقة 634 والآن 635، ما هذه المفاجأة!!

أشكركم على جهوكم اخوتي، واصلوا جهودكم

بارك الله فيكم، وبالتوفيق

Mr.Kaito
26-1-2012, 07:36 PM
ألف شكر لكم يا فريق MCT

وجزاكم الله خير على جهودكم الكبير

شكراً لكل العاملين على هذه الحلقة

تحياتي للجميع ،،

إديجاوا كونان
26-1-2012, 07:39 PM
جــــــــــــــــــــــــــاري التــــــــــــــــــــــحميــــل ...

مشكووور على الحلقة ...

جرادان
26-1-2012, 08:22 PM
رااااااااااااااااااااااااااااااااائع جمييييييييييييييييلترجمة رهيبة وانتاج راقي من افضل مترجمي المنتدياتتحياتي الى فريق العمل

wahba1800
26-1-2012, 08:32 PM
ألف شكر ليك شغل خرفى اتمنى ان ينزل باقى الحلقات والف شكر ليكوا على شغلكوا الرائع :)

North-knight
26-1-2012, 08:41 PM
الحماس و الأبداع لا يجتمعان الا في MCT
يعطيكم العاصفة (العافية)
:wah-sm-new (16): :wah-sm-new (16): :wah-sm-new (16):

Tulip spirit
26-1-2012, 11:53 PM
اشكر كل من ساهم في اخراج هذه الحلقة بهذه الروعة والامتياز
حقا نحن شاكرين لجهودكم الملحوظة
عودة قوية , وبإذن الله نرى مواصلت جهودكم التي لا حصر لها 3>
في انتظار جديدكم الدائم وترجمتكم التي لا تخلو من الابداع

في امان الله ..~

abd alslam
27-1-2012, 12:07 AM
شكرا لكم جاري التحميل

صبوحه
27-1-2012, 01:30 AM
شكرا على الحلقة الحلووووووة
صراحة حسيت بإحساس القاتلة لو كنت مكانها لكنت
قتلت الضحية و قطعتها كمان

بحر الوفاء
27-1-2012, 01:31 AM
شكرا جزيلا لكم
وماشاءالله سرعه في الترجمه والانتااج
مشااهده ممتعه للجميع

مدمنة الكرتون
27-1-2012, 01:47 AM
الله لايفرقكم يا فريقي المفضل

والله يوفقكم دوم في اعمالكم وييسرها

وننتظر اعمالكم بفارغ الصبر

TeEe
27-1-2012, 01:55 AM
نفهم من كلامك أن الكثير من المشاهدين يحبون المنكر ويريدون مشاهدته؟!

ما هكذا الظن بأعضاء المنتدى ومتابعي إم سي تي.

حجة مشاهدة الحلقة "كما هي بلا تعديل" حجة غير مقبولة، فالترجمة والأفتر واللوحات والشعارات المعربة، كل هذه تعديلات على الحلقة تحجب أجزاءًا من المشهد، وبطبيعة الحال لا أحد يعترض عليها.

وأخيرًا أحيلك - وأحيل من تساءل مثلك - إلى القانون الأول من قوانين الإنتاجات في مسومس، والذي يُفترض بالجميع قراءته هنا (http://www.msoms-anime.net/t166610.html):

dete.ctive2

أولاً : هل تعتبر مشاهدة الحلقة بدون تعديل منكراً ؟! إذاً يجب تلبيس جميع الشخصيات النساء حجاباً وتغطية سيقانهم وأيديهم لكي لا يشاهد الأعضاء منكراً !! .

ثانياً : تعديل الحلقة وأنت تعرف جيداً بأني أقصد (الحجب وبشكل أقل التلبيس) فقط , أما الترجمة والأفتر واللوحات والشعارات المعربة فإذا لم تتوفر هذه الأشياء فللأسف لا تسمى ترجمة عربية + أنت الذي أتى بهذا الكلام وليس انا !! .

ثالثاً : قوانين المنتدى على عيني وراسي .. وأنا أعترف بأني لم أقرائها .

رابعاً : والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

زورو البطل
27-1-2012, 03:06 AM
واصِلوا .. والله معاكم ..

واصِلوا .. واحنا وياكم ..

كفاح نملة
27-1-2012, 03:24 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

جزاكم الله خيرا

rainbow5857
27-1-2012, 03:31 AM
شكرًا لكم على مجهودكم الرئع لترجمة وإنتاج الحلقة
و بالتوفيق بإذن الله

الوافي عهده
27-1-2012, 07:34 AM
مشكوووووور والله يعطيك الف عافيه

Jomoon
27-1-2012, 09:42 AM
وعليكم السـلام ورحمة الله وبركاته..

شكراً لكم على الحلقة..

الله يعطيكم العااافية..

BlackRain
27-1-2012, 10:32 AM
شكراً جزيلاً MCT :)

>>>>> بالتوفيق ..... والى الأمام ..... :icon100:

Your Brother ... BlackRain icon111

@hihi@
27-1-2012, 10:45 AM
الحلقة جدا ممتازة

لكني احب الحمية

عشاري
27-1-2012, 10:53 AM
شكرا لكم يا أ]ها الفريق الرائع رغم تحميل الحلقة من قبل إلا أنيي سأحملها مجددا وجودة متوسطة ألف شكر لله ثم لكم لإنتاجها وإن شاء الله تستمرون في إنتاجها وفقكم الله

kid sama
27-1-2012, 11:02 AM
مشكوورين علـ الحلقة ..
والى الامام دوما بإذن الله ..
جاري تحميلها ومشاهدتها ..
في أماان الله ..

عزوووووووي
27-1-2012, 11:12 AM
جزاكم الله خيرا
استمروا في الإبداع وفقكم الله

أسال الله لكم خير الدنيا والآخرة

سينـshـي
27-1-2012, 11:37 AM
السلام عليكم ورحمة الله

كيفك اخي الغالي اخبارك ان شاء الله تمام
وعال العال ما شاء الله يتجسد الابداع بهذا الموضوع المتواضع اخي الغالي سلمت
يداك ابدعت فعلاً عمل راقي جداً الله يعطيك الف الف عافية وان تقدم لنا جديدك الطيب ونحن بانتضارك لا تدعنا ننتظر
تحياتي لك

روح الامارات
27-1-2012, 12:19 PM
مشكورين MCT لى ترجمه الحلقة 635

ويزاكم الله خير

والله يعطيكم العافيه

ملامح جنون
27-1-2012, 01:13 PM
يعطيكم العآفيه ع الترجمه =)
جآري التحميل والمششاهده ،
شششكرآ ًلكم (=

m_spook
27-1-2012, 02:12 PM
مشكورين على الحلقة وبارك الله فيكم

تابعوا واحنا متابعين لكم لكم كل الاحترام والتقدير ياافضل فريق

xXMR.OKXx
27-1-2012, 02:17 PM
مشكوريين و افضل ما في الموضوع مشاهدة مباشرة

هيــرو
27-1-2012, 02:44 PM
شكراً جزيلاً يا مُبدعين .. جآري التحميل

شمعة العلم
27-1-2012, 03:17 PM
مشكورين MCT
أحلى شيء فهالحلقة كان التمويه
أرادوا بنا أن نعتقد بأن الطاهية هي القاتلة
من البداية نعم حصلوا على مبتغاهم و لكن بعد فترة لا
فقد راودني شعور عن القاتلة الحقيقة

المنتبه
27-1-2012, 03:51 PM
thanks alot

شينتشي كو
27-1-2012, 05:59 PM
شكرا على الحلقة
بس يا اخي لماذا الحجب
لم نتعود هكذا من ام سي تي
انا ارى انه ما من داعي للحجب

سرونة
27-1-2012, 06:29 PM
شكراً لكل العاملين على الحلقة

جاري التحميل والمشاهدة






(^_^)

pele-10
27-1-2012, 06:40 PM
مشكور ويعطيكم العافيه

MCT-Fansubs
27-1-2012, 06:59 PM
شكرا على الحلقة
بس يا اخي لماذا الحجب
لم نتعود هكذا من ام سي تي
انا ارى انه ما من داعي للحجب


فرق المنتدى جميعها ملتزمة بحجب كل مخل من ملابس ولقطات وغيرها ومتعهدين بذلك ومؤمنين بأهميته
وأعمال الفريق تشهد بهذا ولو أن حلقة واحدة ظهرت بخلاف ذلك فهذا لا يعني أنه هو المعتاد

يرجى عدم مناقشة موضوع الحجب
لأنه ثابت ولن يتغير

أي نقاش آخر بخصوص الحجب من عدمه سيحذف

بالتوفيق للجميع

mymh1404
27-1-2012, 07:08 PM
مشكورررررررررييين على الترجمه

redrose
27-1-2012, 08:42 PM
شكرا لإبداعاتكم الدائمة والمتجدده :):):)

bosaad
27-1-2012, 08:46 PM
شكرا لكم ... جاري التحميل
في انتظار الحلقة الرائعة

MEMSharp
27-1-2012, 08:58 PM
جزاكم الله كل الخير

حسيين
27-1-2012, 09:50 PM
:wah-sm-new:شكرا على الترجمة:wah-sm-new:

مجهوو
27-1-2012, 10:03 PM
يعطيكم ألف ألف عافية على هذا الإبدع
الدائم والمتواصل منكم وإلى الأمام المستمر
تقل مروري وجاري التحميل والمشاهده

HaMoOoSa
27-1-2012, 10:04 PM
يعطيكم ألف عافية

kyo30
27-1-2012, 10:25 PM
وعليكم السلام و رحمة الله تعالى و بركاته

شكرا جزيلا لكم فريقنا المبدع MCT
على هاته الحلقة و ان شاء الله
نرى ابداعاتكم دائما و بدون انقطاع
وفقكم الله جميعا .. وباذن الله نحن
معكم و سنساندكم دائما ^^

عوف مد
28-1-2012, 04:13 AM
نشكرك علي مجهودك الاكثر من رائع

شكراً لكٌم‘

تحيُاتْىٌ‘

SEELAARR
28-1-2012, 06:11 AM
الله يعطيكم الف الف الف عافيه
تسلمو على الحلقة

سميد
28-1-2012, 10:05 AM
مجهود اسطوري
و جميل جدا عادت جودة ام كيو للظهور
شكرا لكم
~

فنوناآآء
28-1-2012, 10:52 AM
شكراً جزيلاً لكم على الترجمة ..

عنوان الحلقة يبدو غريباً جداً جداً ..
لأول مرة يحتوي على أمر مباشر (احترسوا)

أتمنى أن تكون الحلقة غريبة كذلك XD

rashed
28-1-2012, 11:41 AM
مشكورين على الحلقة والله يعطيكم العافية على كل الجهود الطيبة

جيرايا العظيم
28-1-2012, 02:46 PM
شكرا جزيلا لكم
والى الامام يافريق مست

rinoa8
28-1-2012, 04:30 PM
شكرا جزيلا لكم و جزاكم الله خيرا

الحلا كله
28-1-2012, 05:57 PM
لكم أجزل الشكر وعظيم الإمتنان أيها الفريق المبدع ..!

سُعدنا جدا بهذه العودة المبهرة .. ونحمد الله أن أعانكم على هذا العمل الذي كنتم ولازلتم أهلا له بحق .."

سنظل نرتقب كل جديد منكم .. وكلنا يقين بأن ماقدمتوه إلى الآن وماستقدمونه في المستقبل إن شآء الله سيكون الأفضل دائما .."

شكري وودي الكبيرين لأفراد الفريق كُلِه 3>

فوفو-تشان
28-1-2012, 07:45 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اهلا ومرحبا برافعنا ومترجمنا الرائع

الحمدلله انا بخير انت كيفك اخبارك بأذن بخييير


ماشاء الله ترجمة احترافيه<<مع اني ماشفتها^_^

سبق وان رأيت هاذي الحلقة منذ زمن لكن حابه ارد ع ابداعك في الفواصل وتنسيق الموضوع وغير

بوستر جميل و بنر اجملل مااشااء الله ابدعت في تصميمهم <<او من صممهم

فوااصل روعه موضوعك رائع ومتناسق ومتكامل كل شئ فيه جميل ابدعت في طرحهن ننتظر منك ومن غيرك الابداع

وننتظر الحلقة القادمة حفضك الله

goodstudent
28-1-2012, 10:07 PM
تم التحميلجهد جبارجزيتم عنا كل خير:)

السمهري
28-1-2012, 11:06 PM
الله يعطيكم العافية

استمروااا يا مبدعين

أبوخرخير
28-1-2012, 11:49 PM
مشكورين على الحلقة وعلى الجهود الرائعة

domo3_ala7zan
29-1-2012, 01:49 AM
http://img105.herosh.com/2012/01/28/723178894.jpg (http://www.herosh.com)

فيصل افريست
29-1-2012, 02:07 AM
السلام عليكم
بارك الله فيكم شباب
عمل مميز و خارق و جميل و عودة مميزة للغاية للفريق الاسطوري
نتمنى ان تكون الحلقات بنفس روعة و اتقان الفريق السابق
في انتظار الحلقات القادمة
بالتوفيق

mohbaboo
29-1-2012, 03:41 AM
[/URL][URL]http://img105.herosh.com/2012/01/28/723178894.jpg (http://www.herosh.com)
ترجمت بناء على ترجمة صانعي الأنمي للجملة في الأسفل بالإنجليزية
لا أعتقد أنهم بذلك الغباء ليترجموا إلى الإنجليزية بناء على نطقهم
واسم الأغنية بالإنجليزية Misty Mystery << أكرر، بالإنجليزية ولا علاقة لنطقهم بالأمر


السلام عليكم
بارك الله فيكم شباب
عمل مميز و خارق و جميل و عودة مميزة للغاية للفريق الاسطوري
نتمنى ان تكون الحلقات بنفس روعة و اتقان الفريق السابق
في انتظار الحلقات القادمة
بالتوفيق

وعليكم السلام
لا يوجد فريق قديم وفريق جديد، هناك أعضاء لهم سنة وهناك من لهم أكثر من ذلك مع الفريق وعائدون من فترة سابقة
خروج البعض لا يعني أن الفريق الحالي جديد بل متجدد فقط
الفريق نفسه منذ أن أنشئ أول مرة بمن كان فيه ويمن بقي وبمن غادر

kwn
29-1-2012, 07:09 AM
مشكووووووووووووووووووووووووووووور

المروجج
29-1-2012, 01:20 PM
شكرا جزيلا
:wah-sm-new (16):

abdo2net
29-1-2012, 01:45 PM
يعطيكم العافية على الحلقة،،،

علي ضيف
29-1-2012, 09:20 PM
الي الامام دائما ايها الفريق الرائع

HAHAH
30-1-2012, 01:13 PM
شكرا على الحلقة

و بانتظار الحلقة القادمة

متأرجح
30-1-2012, 03:34 PM
مرحبا , أنا حملت هذه الحلقة من ترجمة فريق اخر وكانت جميلة جدا ورائعة بحق ، حيث أنهم يقومون بمحاكاة اللوحات وصنع كارا بداية ونهاية للحلقات وشروحات توضيحية وثلاث جودات ع عكسكم فأنتم الآن فقط بدأتم توفرون جودة متوسطة!
هل بالإمكان أن تخبروني بماذا يتميز فريقكم أيضا عن الآخرين ، وهل هناك أمور أخرى؟

mohbaboo
30-1-2012, 05:18 PM
مرحبا , أنا حملت هذه الحلقة من ترجمة ***** ****** وكانت جميلة جدا ورائعة بحق ، حيث أنهم يقومون بمحاكاة اللوحات وصنع كارا بداية ونهاية للحلقات وشروحات توضيحية وثلاث جودات ع عكسكم فأنتم الآن فقط بدأتم توفرون جودة متوسطة!
هل بالإمكان أن تخبروني بماذا يتميز فريقكم أيضا عن الآخرين ، وهل هناك أمور أخرى؟

أخي
لسنا في سوق نعرض بضاعتنا ونبيع ونشتري
أعجبتك ترجمتهم فهنيئًا لهم ولك
اختر ما يعجبك ففي النهاية أنت المتابع ونحن نعمل من أجل متابعي الفريق ولا نبيع بضاعة
هذه الأمور نتركها للمشاهدين
هم من يحكمون ومن يختارون الفريق الذي يتابعون منه العمل

بالتوفيق

sondos3z
30-1-2012, 07:59 PM
روابط الجوده العاليه لاتحمل في هذه الحلقه واللي قبلها

mohbaboo
30-1-2012, 08:50 PM
روابط الجوده العاليه لاتحمل في هذه الحلقه واللي قبلها
جربي روابط موقعي
mediafire + jumbofiles
كلاهما يعملان بشكل سليم

طبيعة
31-1-2012, 06:27 AM
يعطيكم الف عافية
انا كنت تابعت الحلقة من قبل ولكن لما شفت اعلان الحلقة هني حملتها وتابعتها
ماشا الله تبارك الله شي جناااااااااااااااااااااااااااااااااااااان واكثر شي ابهرني هو تركيب اللبس والمحاكاة والترجمة الحلوة كلام متوازن ومتناسق
أحس اني مع كل جملة اقراها شي يبهرني في آدائكم
بجد الله يعطيكم العافية ماقصرتو :)

eLKanDri
31-1-2012, 04:24 PM
الروابط اقلبها مو شغاله ؟

أبو جميل
31-1-2012, 04:45 PM
HD
https://www.onlinefilefolder.com/public_file_binary.php?page_action=download_file&hash=OoGvtAQgzenB&db_num=4

Snoop-ThuG
31-1-2012, 05:28 PM
مبروووك عوودة الفريق

جاري وبكل حمآآآس

متأرجح
1-2-2012, 12:59 AM
مرحبا اخواني..
انا لم اقصد اي دعايات او ماشابه . عموما ..
هل لي بعدة اسئلة ..
- لماذا قمتم بتغيير اسم المحل او القاعة الى شادني ، بينما هي تشاندني؟!!!
هل هو خطا املائي، ام انه مقصود لهدف ما؟

nanoosh
1-2-2012, 09:39 AM
ألف ألف شكر على الحلقة
صج نطرت وايد
بس والله كل شي يهون عشان كونان فديته

Detective Blue
1-2-2012, 09:48 AM
مشكــــــــورين فريقنا الرائع والعزيز MCT

سلمت ايديكم على الحلقه

تم تحميلها ومشاهدتها وقد استمتعت بها

جزاكم الله كل خيــــــــر ... وبالفعل عودة رائعه وقويه

الى الامام ياأحلى فريق وفقكم الله ...

سلامي لكم في امان الله ... جـــــــآنا

C&S evitceteD
1-2-2012, 01:11 PM
الله يعطيكم العافية

عمل رائع متفوّق كعادتكم

جزاكم الله خير و وفقكم

موجة من حلقات المانجا قادمة , و شارة بداية و نهاية كذلك , كلنا شوق لرؤيتها بعملكم الاحترافي

في حفظ الله و رعايته

محمد كودو
1-2-2012, 02:34 PM
,


السّلام عليكم ورحمة الله وبركاته

كنتم ولازلتم ظاهرة أبداع :‘)

عمل رائع تشكرون عليه ، جُزيتم خيراً ~

أبو جميل
1-2-2012, 03:55 PM
مرحبا اخواني..
انا لم اقصد اي دعايات او ماشابه . عموما ..
هل لي بعدة اسئلة ..
- لماذا قمتم بتغيير اسم المحل او القاعة الى شادني ، بينما هي تشاندني؟!!!
هل هو خطا املائي، ام انه مقصود لهدف ما؟


أين وجدتها شادني؟ ممكن صورة؟

مانشستر وبس
2-2-2012, 03:26 AM
يسلموووووووووووووووووو

sherlock.H
2-2-2012, 02:31 PM
http://www.msoms-anime.net/images/smilies/New/wah-sm-new%20%2828%29.gif thank youhttp://www.msoms-anime.net/images/smilies/New/wah-sm-new%20%2828%29.gif

sokaina.a.s
2-2-2012, 04:08 PM
مشكوووووووووووور

[ كايتو كيد ]
2-2-2012, 08:04 PM
رابط تورنت للحلقة بجودة HD
http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=283034

في أمان الله

$$فلورندا$$
2-2-2012, 10:42 PM
شكرا على الحلقة

متأرجح
3-2-2012, 03:05 PM
أين وجدتها شادني؟ ممكن صورة؟

الجملة المكتوبة : شاندني ||||||||| الأصلية : تشاندنيhttp://img04.arabsh.com/uploads/image/2012/02/03/0c36464362f4.png

أبو جميل
4-2-2012, 04:02 AM
- لماذا قمتم بتغيير اسم المحل او القاعة الى شادني ، بينما هي تشاندني؟!!!


هذا ما ذكرته أنت في ردك السابق، وشاندني شيء وشادني شيء آخر.

متأرجح
4-2-2012, 11:37 AM
هذا ما ذكرته أنت في ردك السابق، وشاندني شيء وشادني شيء آخر.

لا مشكلة^
إنظر للصورة ..
الكلمة المكتوبة في ترجمــتكم "شاندني" ، والأصلية "حسب النطق + الأصل" هي تـشاندني


ما أقصده هو لماذا تم حذف التاء مما سبب تغير المعنى بأكمله؟

pele-10
6-2-2012, 08:09 AM
مشكورين ويعطيكم العافيه

متأرجح
7-2-2012, 12:22 PM
لا مشكلة^
إنظر للصورة ..
الكلمة المكتوبة في ترجمــتكم "شاندني" ، والأصلية "حسب النطق + الأصل" هي تـشاندني


ما أقصده هو لماذا تم حذف التاء مما سبب تغير المعنى بأكمله؟

اذا كان غلط إملائي قولوا أنــه كذلكّّ!
لمــاذا تركتم السؤال هكذا؟

عشاق الأنمي
8-2-2012, 06:29 PM
مشكوررين MCT على الحلقة والترجمة

عيون تون
8-2-2012, 06:32 PM
يعطيك العافيه على الحلقة و الترجمة الرائعة


و عقبال و الحلقات القادمة

الدافورة
9-2-2012, 12:14 PM
شكرا جزيلا لكم وإلى الأمام دائماً يا أحلى فريق

(:.|زورو|.:)
9-2-2012, 02:08 PM
شكـــــــــرا لــك MELO (http://www.msoms-anime.net/u1065709.html) الحــلــقة حــلوة ان شاء الله
.
.
جاري التحميـــل اخـي ....وفي انتظار المزيــد من اعمــالك المبدعة
.
.
تحيــــــــــــاتي

سوليدوس سنيك
9-2-2012, 06:57 PM
يعطيكم العافية يا مبدعييييييييين icon31

[Rasheed]
9-2-2012, 11:44 PM
ما أقصده هو لماذا تم حذف التاء مما سبب تغير المعنى بأكمله؟











وجود التاء هو للتشديد عند بداية الكلمة .. المعنى تغير حقًا أخوي معك ؟ غريبة .. لإنه اسم .. ولا معنى له ^^"




- لماذا قمتم بتغيير اسم المحل او القاعة الى شادني ، بينما هي تشاندني؟!!!





















أتوقع النقاش يجب أن ينتهي هنا .. لأن التاء هنا فقط للتشديد ولا داعي لعمل جلبة وتصيد الأخطاء هكذا ^^"

ومع تأخري .. أتمنى مشاهدة ممتعة للجميع.

متأرجح
10-2-2012, 02:39 PM
لا عزيزي رشيد ..
له معنى وأصل هندي راجع الحلقة ..
أنا شخصيا أتابع الحلقة لإكتساب مصطلحات وثقافة ، وهكذا أمر سيظللني كمتابع ,,
ثم من قال أن التاء الأولى للتشديد؟
لديك كلمة "تتار" كلمة ليست بعربية فهل تستنتج من ذلك أن التاء الأولى خلقت للتشديد وأن حذفها جائز ، لا أظن أن المؤرخين سيسامحونك إن قلت لهم "تار" !
عموما سأقف أنا أيضا هنا ف هذا النقاش بما أنك وضحت أن الأمر خطأ حين قلت " أتصيد أخطاء" !!
وشكرا لك ولأبو جميل ع الرد ، وآسف ع الإزعاج والإسهاب ..
ف أمان الله ..

mohbaboo
10-2-2012, 05:09 PM
لا عزيزي رشيد ..
له معنى وأصل هندي راجع الحلقة ..
أنا شخصيا أتابع الحلقة لإكتساب مصطلحات وثقافة ، وهكذا أمر سيظللني كمتابع ,,
ثم من قال أن التاء الأولى للتشديد؟
لديك كلمة "تتار" كلمة ليست بعربية فهل تستنتج من ذلك أن التاء الأولى خلقت للتشديد وأن حذفها جائز ، لا أظن أن المؤرخين سيسامحونك إن قلت لهم "تار" !
عموما سأقف أنا أيضا هنا ف هذا النقاش بما أنك وضحت أن الأمر خطأ حين قلت " أتصيد أخطاء" !!
وشكرا لك ولأبو جميل ع الرد ، وآسف ع الإزعاج والإسهاب ..
ف أمان الله ..

المعذرة أخي
يرجى إقفال النقاش
فالكلمة أعجمية واجتهدنا في ترجمتها ولا تعتبر خطأ إملائيًا إلا لو كانت كلمة عربية
مثلها مثل أُكسجِن أو أوكسيجين (ديفيد أو دافيد)

هذه وجهة نظرنا
وإن أخطأنا في كلمة أعجمية وتسببنا في تضليلك كمتابع
فلك ألا تتابع

وبالتوفيق

ستحذف الردود التالية في هذا الشأن

! نا T U R و!
11-2-2012, 02:37 PM
.
.
.
.
.
.
شكــراً لكم على الحلقة والترجمة ..

يعطيكم العافية .. بإنتظار الحقلة القادمة .. بالتوفيق ..

●Qùєєй Yùķi●
12-2-2012, 05:36 AM
تسلمون عـ الحلقة الرائعة والترجمة الحلوة

ننتظر الحلقة القادمة من ترجمتكم الحلوة

عاشق كونوها
13-2-2012, 08:14 AM
شكرا جزيلا فريق MCT على الحلقة مجهود كبير ورائع بوركتم

kwn
13-2-2012, 04:55 PM
مشكوووووووووووووووووووووووووووووووور

الصارم المسلول
14-2-2012, 07:23 PM
عودة رائعة وترجمة أروع

قروب العقرب
15-2-2012, 01:25 PM
والله ابداع
الله يعطيكم العافية

smsm100
15-2-2012, 04:53 PM
الف شكر علي المجهود الرائع
الي الأمام دائماً

pele-10
18-2-2012, 06:13 AM
عذرا الملف غير موجود ممكن احد يفيدنا بالحلقه وكيفية الحصول عليها مع الحلقه رقم 634
وشكرا

أريام
19-2-2012, 07:21 PM
يعيطكم العافية على الحلقة.

Hercule Poirot
22-2-2012, 02:36 PM
عذرا الملف غير موجود ممكن احد يفيدنا بالحلقه وكيفية الحصول عليها مع الحلقه رقم 634
وشكرا

الروابط تعمل معي. هل يمكن أن تخبرنا عن الرابط الذي لم يعمل معك؟

dete.ctive2

do_ode
22-2-2012, 04:49 PM
شكرا فريق mct

سفيير
27-2-2012, 06:48 AM
جزاك الله خيرا

WING STRIKE
4-3-2012, 08:13 AM
سلمت أيديكم على ترجمة الحلقة 635

عبقور حال
8-3-2012, 11:20 PM
يسلمو على الحلقه

مونكي.دي
9-3-2012, 04:00 PM
مشكورررررررررررررررررررين

Kaito&Kudo
12-3-2012, 05:01 PM
مشكوووررررين على الحلقه

مانشستر فقط
13-3-2012, 03:05 AM
يسلمووووووووووووووووووووو

مانشستر فقط
18-3-2012, 04:52 AM
يسلمووووووووووووو

Golden Eagle
21-3-2012, 02:41 AM
الف شكر علي الحلقة و بالتوفيق

زهور الكرز
4-4-2012, 03:06 PM
مشكوور ع الموضوع ^^

أبو رويم
9-5-2012, 12:16 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
مرحبا بالحبيب إيهاب أعتقد أول موضوع لك فى كونان
وشكراً لكل من شارك فى العمل على هذه الحلقة
وبارك الله فيكم ووفقكم لكل خير

حكاية حزينة
15-5-2012, 01:54 PM
شكرااااااااااا
يعطيك العافية