مشاهدة النسخة كاملة : فريق بحر الأنمي Anime Sea يحتاج لإكماله
Anime Sea
11-11-2006, 11:11 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...
بعد إلقاء السلام والتحية ندخل إلى أطراف الموضوع ثم إلى صلب الموضوع ..
كما تعرفون أنه قد كثر المترجمون وانتشر في العالم العربي ..وقد كثر المترجمون الفرديون وقد كثرت فرق الترجمة..
وها نحن نعلن إفتتاح أحد فرق الترجمة.. فريق Anime Sea
بالنسبة للفريق فهو تقريباً الآن يتكون من 4 أعضاءعدد قليل جداً جداً بالنسبة لطموحات أكبر بكثير جداً
فنحن أولاً لا نريد الشهرة أبداً وكما قال المترجم الفاضل ( مهووس الأنمي ) .. إذا كنت تترجم من أجل البحث عن الترجمة فهذا طريق طويل جداً
لذا فنحن كل أعمالنا سنضعها على شكل ملفات ؟!
نعم ملفات ترجمة ونضع لكم رابط مباشر للحلقات..
واعتقد أن 80% منكم يريدون الحلقات على شكل ملفات..
أما بالنسبة لأعمالنا ( مشكلة كبيرة ) نحن ننوي ترجمة الأنمي كينشن ووضعه على شكل ملفات ترجمةمن الحلقة 1 إلى 95 ولا تقولو لي الحلقات متوفرة إلى 23 احنا لما نجي نسوي عمل لازم نتم الحلقات من 1 إلى النهاية كمان احنا احتمال نتعاقد مع فريق آخر لترجمة الأنمي كينشن بس عددنا صغير جداً
لذا نحن ننتظر تطوعكم للترجمة أو التدقيق اللغوي
وكمان إذا أتممنا كينشن بإذن من الله سوف نبدأ بترجمة دراغون بول زد ونضعه على شكل ملفات ترجمة
ولكن قد تقولون هذه الأعمال تستغرق منكم 5 سنين
نجاوب : بتعاونكم معنا سوف تكون هذه الـ 5 سنين عدة شهور لذا نتمنى من كل من يعرف الترجمة أن يراسلني على الخاص أو يدقق
هدفنا : هو أن تنتشر ملفات الترجمة في الوطن العربي .. كي يكون باستطاعة الجميع مشاهدة الأنمي المترجم
ملحوظة هامة جداً : رداً لطلب الأعضاء سوف نكلف مجموعة أشخاص بلصق الترجمة مباشرةً بعض وضعنا للملفات
The Cord
14-11-2006, 06:48 AM
بسم الله الرحمن الرحيم .......
أخي العزيز أود المشاركـة في الفريق الخاص بالترجمــة .......
لدي خلفيـة متوسطـة في لصق الترجمات وفي والترجمة ....... كنت اترجم الافلام سابقا......
وأتمنى ان اشترك في فريق ........ ........ ....... ترجمـة للأنيميشن ..... أخوكم ....
خصوصا ترجمة دراغون بول Z ...... ...... ...... .....
للمواصـــلـــة .... ... ... ... .... ... .. TheCord2000*************
في انتظار ردك يا عزيزي .... :smug2: :yes3: :yes3: :yes3:
انا اعارض لان اذا انتم نشرتم الملفات الترجمه راح يبوعونها
واذا انتم ما نشرتوها يمكن احد يسرب الملفات او احد يخترقكم
ارجوا ان تكونوا ترجمتكم سريعه يعني ترجموا وعلى طول سووى لص ترجمه واعرضوها
واذا احد ما قدر يرفع انا برفع على موقعي على شرط واحد
الى المسؤول على الفريق ان يراسلني
Phantom Kid
14-11-2006, 07:04 PM
:: السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ::
:: أتمنى لفريقكم الإزدهار و التطور المستمر ::
و
:: منتدى الترجمة في أتم الإستعداد لمساعدتكم في أمور الترجمة و غيرها ::
و
:: الموضوع ينقل لمكانه الصحيح، مع التثبيت ::
KaYeRa
15-11-2006, 12:17 PM
بالتوفيق أعزائي . .
و اذا احتجتم الى اي مساعده يرجي اخباري بذلك . .
( اذا احببت استطيع مشاركتكم في بعض اعمال الترجمة ^^ ) . .
تم النقل الى القسم الصحيح . . و شكراً لكم Phantom - San . .
Anime Sea
17-11-2006, 10:01 AM
() بسمـ اللهـ الرحمنـ الرحيمـ ()
أشكر كل من رد على الموضوع من مشرفين وأعضاء،..
وأشكركم على تثبيت الموضوع،..
بسم الله الرحمن الرحيم .......
أخي العزيز أود المشاركـة في الفريق الخاص بالترجمــة .......
لدي خلفيـة متوسطـة في لصق الترجمات وفي والترجمة ....... كنت اترجم الافلام سابقا......
وأتمنى ان اشترك في فريق ........ ........ ....... ترجمـة للأنيميشن ..... أخوكم ....
خصوصا ترجمة دراغون بول Z ...... ...... ...... .....
للمواصـــلـــة .... ... ... ... .... ... .. TheCord2000*************
في انتظار ردك يا عزيزي .... :smug2: :yes3: :yes3: :yes3:
شكراً عزيزي على الإنضمام،..
وتمت إضافتك،..
أنتظرك على الماسنجر
Anime Sea
17-11-2006, 10:19 AM
() بسمـ اللهـ الرحمنـ الرحيمـ ()
أشكر كل من رد على الموضوع من مشرفين وأعضاء،..
بسم الله الرحمن الرحيم .......
أخي العزيز أود المشاركـة في الفريق الخاص بالترجمــة .......
لدي خلفيـة متوسطـة في لصق الترجمات وفي والترجمة ....... كنت اترجم الافلام سابقا......
وأتمنى ان اشترك في فريق ........ ........ ....... ترجمـة للأنيميشن ..... أخوكم ....
خصوصا ترجمة دراغون بول Z ...... ...... ...... .....
للمواصـــلـــة .... ... ... ... .... ... .. TheCord2000*************
في انتظار ردك يا عزيزي .... :smug2: :yes3: :yes3: :yes3:
شكراً عزيزي على الإنضمام،..
وتمت إضافتك،..
أنتظرك على الماسنجر،..
انا اعارض لان اذا انتم نشرتم الملفات الترجمه راح يبوعونها
واذا انتم ما نشرتوها يمكن احد يسرب الملفات او احد يخترقكم
ارجوا ان تكونوا ترجمتكم سريعه يعني ترجموا وعلى طول سووى لص ترجمه واعرضوها
واذا احد ما قدر يرفع انا برفع على موقعي على شرط واحد
الى المسؤول على الفريق ان يراسلني
عزيزي،،
نعم أنا وجدت الموضوع كذا :yes3:
لذا قررت أن ألصق الترجمة الأول وبعد كذا أضع الملفات :cool3:
ولا تتصعب،.. :yes2:
:: السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ::
:: أتمنى لفريقكم الإزدهار و التطور المستمر ::
و
:: منتدى الترجمة في أتم الإستعداد لمساعدتكم في أمور الترجمة و غيرها ::
و
:: الموضوع ينقل لمكانه الصحيح، مع التثبيت ::
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته،..
شكراً لك أخي على ردك
وآسف على وضعه بالمكان الخطأ
وإن شاء الله أول ما أحتاج شيء في الترجمة
بطلب منك ( آسف على طفولي )
وبالمناسبة،..
أنا أبي أرفع الحلقات الي بنترجمها على سيرفر مسومس
بعد موافقة الإدارة طبعاً
وإن شاء الله سنكون عند حسن ظنكم
وإن شاء الله ستحوز الترجمة إعجابكم
ونحن قد غيرنا عملنا إلى الأنمي
ElFEN LIED
لأن كينشن أصبح يترجمه 4 فرق
ونحن طبعاً يتكون كل أعمالنا في منتدى مسومس فقط
أتمنى الرد بسرعة
مع التحية،..
بالتوفيق أعزائي . .
و اذا احتجتم الى اي مساعده يرجي اخباري بذلك . .
( اذا احببت استطيع مشاركتكم في بعض اعمال الترجمة ^^ ) . .
تم النقل الى القسم الصحيح . . و شكراً لكم Phantom - San . .
العفو وإن شاء الله
سنكون عند حسن ظنك
ولن أتردد في طلب المساعدة
( آسف على الإزعاج )
مع التحية،..
----------------------------------
ملحوظة هامة : لقد غيرنا أعمالنا من الأنمي ( كينشن ) إلى الأنمي ( ELFEN LIED )
ملحوظة إلى الإدارة : أتمنى أن تخصصوا بعض المساحة لرفع أعمالنا وإن شاء الله سنكون عند حسن ظنكم،..
----------------------------------
مع التحية،..
----------------------------------
:)
آي-هايبرا
17-11-2006, 11:01 PM
السلام عليكم
بالتوفيق لكم في مشاريعكم
ملحوظة إلى الإدارة : أتمنى أن تخصصوا بعض المساحة لرفع أعمالنا وإن شاء الله سنكون عند حسن ظنكم،..
يمكنك أن تراسل TheTiger (http://www.msoms-anime.net/forum/member.php?u=17) بهذا الخصوص، لأنه المسؤول عن توفير مساحات للأعضاء على السرفر :yes3:
جاني
Anime Sea
18-11-2006, 09:25 AM
يمكنك أن تراسل TheTiger (http://www.msoms-anime.net/forum/member.php?u=17) بهذا الخصوص، لأنه المسؤول عن توفير مساحات للأعضاء على السرفر :yes3: إن شاء اللهـ
Arab-Fansub
18-11-2006, 09:38 AM
بالتوفيق لكم في أعمالكم الحالية والمستقبلية أخوتي.:)
وأية مساعدة قد تحتاجونها فلا تترددوا أبداً.
Anime Sea
22-11-2006, 07:24 PM
بالتوفيق لكم في أعمالكم الحالية والمستقبلية أخوتي.:)
وأية مساعدة قد تحتاجونها فلا تترددوا أبداً.
ألف شكر أخي،..
مهووس الأنمي - Arab-Fansub (http://msoms-anime.net/forum/member.php?u=114)
وإن شاء الله ما راح أتردد
بالتوفيق
نرجوا مزيد من التقدم لكم
Powered by vBulletin® Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir