المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : :[ ترجمة و تبييض المانجا ... خطوتك الأولى قد تكون هنا ]:



OcEaN^DrEaMs
8-4-2008, 11:55 PM
http://images.msoms-anime.net/images/19824631328767448799.png


.:: الســـــــلامـ عليــــكمـ ورحمة الله وبركاتــــه ::.

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_log1_OD.png

سأتناول في هذا الموضوع كيفية تبيض و تنقية المانجا و التنسيق و كل ما يحتاجه مترجم المانجا ،، و طبعاً كل ما سأذكره هو نتاج لكل ما تعلمته خلال الفترة القصيرة التي قضيتها في ترجمة المانجا ،، وهو قليل من كثير ... طبعاً ترددت كثيراً في وضع الموضوع ربما لأني سيئه في الشرح ^^" لكن الله يعينكم أهم شيء تستفيدون منه ...

الأمور التي سأتناولها في الموضوع :

. الأدوات : البرامج المستخدمة
. تبييض و تنقية المانجا
. الترجمة و التنسيق
. حفظ و تصدير الملف

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_log2_OD.png

البرنامج المستخدم هو برنامج الفوتوشوب

http://images.msoms-anime.com/30/44190fd9621d4cb8b6aec94a3844b9ee.png

تعتمد ترجمة المانجا و تبييضها بالدرجة الأولى على برنامج -- Photoshop -- الفوتوشوب لما يحويه من تقنيات ووظائف عالية لخدمة الصور و أنصح بـ CS3 وهو ما أعتمدت عليه في هذا الشرح ...

البعض يستخدم برنامج neat image كبرنامج مساعد للفوتوشوب لإزالة التشويش أو noise ولكني لم استخدمه و استبدلته بأحد الفلاتر ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_logo3_OD.png

سأتناول هنا تبييض RAW و ليس المانجا التي تم تبييضها مسبقاً ،، هنالك عدة طرق لتبيض المانجا منها ما هو عن طريق exposure أو عن طريق levels و هنالك أيضاً طرق أخرى لكني سأشرح فقط هذهِ الطرق ..

نبدأ ..

أولاً :

نفتح الصورة أو الصفحة المراد تبييضها ...

File ---> Open file

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/P1 copy.jpg

هذهِ هي الصورة التي سأعمل عليها حجمها كبير ^^" هذي الوحيده إلي لقيتها تجمع كل ما أحتاجه لذلك الله يعينكم ... وهي لمانجا ـ Fairy Tail أنصحكم بمشاهدة هذهِ المانجا ^^" نرجع .. بعد ذلك نذهب إلى ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_EXP_OD.png

ستظهر لنا هذهِ النافذة ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/P2_EXP_msoms.jpg

نقوم بتغير قيمة الأول ( Exposuer ) و الثالث ( Gamma correction ) فقط ... الأول راح يزيد من بياض الصورة و الثالث سيزيد من تعتيم المناطق الداكنة و تعتمد القيم على نوع جودة المانجا الخام ...

أيضاً يمكنكم استخدام levels بدل من Exposuer و كلاهما يقومان بنفس الوظيفه لكني أحيانا أستخدم الأثنان معاً ^^" ... طريقة استخدامه ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_levels_OD.png

ستظهر لنا هذهِ النافذة ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_levels_msoms.jpg

سنقوم بتحريك فقط الأبيض و الرمادي ،، حيث سنحرك الأبيض في اتجاه اليسار ، و أيضاً سنحرك اللون الرمادي في اتجاه اليمين ( اتجاه الأبيض ) و طبعاً يعتمد الموضوع على نوع المانجا و جودتها هي التي ستحدد لي المطلوب من القيم ...

بعد ذلك نضاعف الصورة عن طريق ...

Layer ---> Duplicatelayer

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_D-layer_msoms.jpg

سنقوم الآن بتنعيم الصورة و إزالة بعض التشويش ،، و في هذهِ المرحلة الموضوع راجع للشخص نفسه و للمانجا إما ينعمها بشكل كامل أو أجزاء منها على حسب ما تحتاجه الصورة ... و نطبق الفلتر الآتي ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_filter_OD.png
http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_filter_msoms.jpg

ستفتح لنا هذهِ النافذة و بها عدة خيارات ، سنختار الأخير Anisotropic... لاحظوا الصورة أصبح التأثير ناعم و الخطوط السوداء أصبح عليها نوع من الضباب أو لبلور .... ثم OK

الهدف من هذهِ المرحلة كما ذكرت إزالة التشويش من الصورة ...

الآن سنقوم بحرق الأجزاء أو الخطوط المهمة في الصورة كحدود صندوق الحوار أو حدود الصورة أيضاً العلامات و الرسم إذا كان محتاج لبعض الوضوح عن طريق هذهِ الأداة ... Burn Tool

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_burn_OD.png

نتيجة التأثير بشكل أقرب ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_burn_msoms.jpg

لاحظوا الجزء إلي تم حرقة ، لكن طبعاً لم يتم حرقة بشكل كامل لكن أردت أن أريكم التأثير قبل و بعد طبعاً سيتم الحرق على المناطق التي تحتاج لذلك ,,,,

أما إذا سيتم التنعيم على مناطق معينه سنستخدم أدوات select tools...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/select_tool.png

لتحديد المنطقة المراد عمل التأثير عليها ثم نطبق عليها الفلتر .. و نكمل بعدها عملية الحرق ....

..... تنبيه ....... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=739586&postcount=19)

بعد الانتهاء من الحرق و التأكد من كل شيء سنقوم بتغيير مود ( mood ) الصورة ،،، و أيضاً هنا على حسب نوع المانجا عليكم بالبحث عن المود المناسب لذلك في حالتي قمت باختيار ( Pink light ) لأني وجدتها الأنسب ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_mood_msoms.jpg

النتيجة :..

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_afb_OD.jpg

طبعاً لازلنا نشاهد بعض الأماكن فيها القليل من التشويش أو غير معبئه كما في هذا الجزء ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_sampl_OD.png

طبعاً الحل أن نكرر الحرق على الأجزاء التي بحاجه لذلك و لكن بعد دمج الليرات ..

Layer ---> Merge visible

بعدها نحرق الأماكن المحتاجه لذلك النتيجة النهائية بعد الحرق ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_afb_msoms.jpg


أعتقد النتيجة معقول ،، حالياً راح نزيل الترجمة اليابانية و هنالك أداتان لذلك ...

http://images.msoms-anime.com/37/f938fd13a0f61be623533d93ac19a84e.jpg

:: الممحاة ( Eraser tool ) و الـ clone stamp tool ::

الممحاة : لمسح الترجمة من صندوق الحوار أو المناطق التي لا تحوي أي خلفية ... كما في الصورة التالية ...


http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_clean1_msoms.jpg

أو عن طريق http://images.msoms-anime.com/1/43809cd2ea6ab205ebdd41fdd10390ed.jpg و تستخدم لترميم الصورة ( أي إعادة رسمها ) وهي تستخدم على الترجمات التي تكتب على الصورة نفسها كما في المثال التالي ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_clean2_msoms.jpg

لاحظوا تم إعادة رسم هذا الجزء ...

كيف ذلك ؟ نقوم بتحديد أي جزء من الصورة و بأداة clone stamp tool ، نضغط على زر الماوس الأيسر + Alt هذهِ العلامة لاحظوا في وسط الدائرة المحددة ..

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/stamp1.jpg

بعد ذلك نذهب للجزء المراد إعادة الرسم عليه و نضغط على الزر الأيسر للماوس و راح نبدأ بإعادة الرسم
فالفكرة هي نسخ جزء معين من الصورة إلى الجزء المراد إخفاءه فوق الترجمة .. للمقارنة ..

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/stamp2.jpg
بعد ~~~~~~~~ قبل

أيضاً يمكنك التحايل على الصورة و هذا الأمر متروك لكم ....

النتيجة النهائية بعد التبييض و الترجمة ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_END.png

أعتقد بأنها جيدة ^^ يمكنكم مقارنتها بأول صورة وهي الـ RAW ، ولكن بإمكانكم تقديم الأفضل نظراً لأني عملتها على عجالة ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_logo4_OD.png


طبعاً تعتمد على الترجمة السليمة و يعتمد على الشخص نفسه و على أسلوبه و ذوقه في إظهار العمل بشكل مميز و مبتكر و في نفس الوقت جذاب ... لأن المانجا من وجهت نظري تعتمد على قدرت المترجم على جذب القارئ فنحن نعلم بأن المانجا لا تحتوي على أي مؤثرات صوتيه و التي يكون دورها كبير جداً في جذب الآخرين للأحداث ... فهنالك أساليب عده منها التلوين ، استخدام الفرش و أسلوب الترجمة فنجد في الترجمات الأجنبية البعض يستخدم الكلمات العامية و ذلك لكي تكون المانجا أكثر سلاسا لكن طبعاً تعتمد على قصة المانجا إذا تسمح بذلك أم لاء و غيره من الطرق ..

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_logo5_OD.png

بعد التبييض و الترجمة و التنسيق سيأتي دور حفظ العمل ...

يجب أن نحفظ العمل بأعلى جودة و أقل حجم ... طبعاً هنا اشكر أخي جينوسكي على تنبيهي بهذه النقطة،، فعلاً هي مجرد مانجا فلماذا الحجم الكبير ؟

أفضل صيغه لحفظ العمل هو PNG للمانجا الأبيض و الأسود و JPG للمانجا الملونة ....

ولكن كيف ؟

نذهب إلى file ---> save for web

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_save1_msoms.jpg


نضع البيانات المحددة كما هي موضحة في الصورة حيث يجب أن تكون صيغتها Png8 و عدد الألوان 16 و نوعه Grayscale .. صورة مقربة للبيانات ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_INFO_OD.jpg

أما في مربع الألوان color Table فكما هو موضح في الصورة سنقوم بتغيير أول لون من الأبيض إلى أعلى درجة من البياض ffffff وذلك بالضغط على مربع اللون و بيفتح لنا نافذة تغير الألوان و نغيرها من خلاله ... و كذلك نعمل نفس الشيء لأخر درجة من الأسود و نغيرها للدرجة 000000

وراح نلاحظ أسفل الصورة المكان الذي وضعت به السهم تغيير حجم الصورة مع كل تغيير نعمله ...

الآن على جنب صندوق البيانات هنالك سهم صغير نضغط عليه وراح تطلع لنا لسته كما في الصورة التالية ...

http://images.msoms-anime.com/36/d6db672dfe98d5a3eb1bd774a1795091.jpg

نتأكد من أختيار sort by popularity ستلاحظون تغيير في صندوق الألوان و هذا سيساعد كثيراً ..

و بعدها save ... و الحجم الكلي أكيد سيكون قليل وذلك من خلال تجربتي ...

بعد ذلك يمكنكم تحويله الملف إلى PDF عن طريق ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_PDF_OD.png
http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_PDF_msoms.jpg

نضغط على Browse و نحدد صفحات المانجا التي ترجمناها ،،
وهنا ملاحظه مهمه يجب أن ترقم الصفحات بشكل تسلسلي حتى يقوم البرنامج بترتيبها صح ...ثم SAVE

سيكون الناتج نفس الحجم و لن يتغير ، و بإمكانكم حفظه كملف RAR والكل يعرف هذهِ الطريقة ..

أيضاً هنالك ملاحظة مهمه : يجب أن تحوي المانجا على credits يحوي أسماء القائمين على ترجمة و تبييض المانجا ...


وبكذا انتهى عملنا على الصفحة و انتهى معاه الشرح ،، أتمنى أكون وفقت في شرحه و أصبحت الرؤية واضحاً لكم في هذا المجال ،، أعلم بأن العديد يستخدم مانجا تم تبيضها مسبقاً لكن هذا لا يمنع من تعلم الطرق و الاستعانة بها في تعديل جودة المانجا التي تم تبييضها مسبقاً ،، كإزالة التشويش عن طريق الفلتر و أيضاً تعديل حدود صندوق الحوار و غيره من خلال استخدام أداة الحرق ... فقليلاً ما نجد من يهتم بتعديل الجودة و جعلها عالية HQ...

هذا كل ما لدي و إن شاء الله تجدون طريقكم في هذا الموضوع ،، أعلم بأن الموضوع ثقيل بسبب كثرت الصور ^^" لكن .... و من لديه أي سؤال أو استفسار أو ملاحظة أتمنى أن لا يتردد في طرحه شرط يكون في حدود الموضوع ،،

و أسأل الله لكم التوفيق و النجاح دائماً...



الموضوع شرح و كتابة و تنسيق : OcEaN^DrEaMs
Copyright © الحقوق محفوظه لدى منتديات محمد شريف للأنمي و الإدراما و منتديات صحراء الأنمي

تنبيه : يمنع نقله مهما كانت الأسباب ومن أراد أن يفيد غيره فليوجههم للموضوع الرئيسي ...

NAMI_SWAN
9-4-2008, 08:23 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...
أوووول رد ^^
يعطيج العافية اوشن^دريمز على الشرح الكافي الوافي .. جمعتي كل شي في موضوع واحد ..
وكنت ادور عن موضوع مثل هذا من زمااااان ^^

وان شاء الله اطبقه قريب جداً

**أبوفهد**
9-4-2008, 09:22 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ما شاء الله درس مرتب ومنسق وجميل من كل النواحي

جزيت خيرا ، إن شاء الله مترجمين المنقا يستفيدون والمقبلين عليها :)

Mercury
9-4-2008, 10:37 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ..

الله الله يا أوشين .. إبدااااااااااااااااع وربي !

الموضوع ما به نقصان .. والشرح كافي ووافي .

هذه فرصة لكل من رغِب بأن يترجم المانغا بطريقة احترافية .

وما أقول إلا .. أن منتدى مسومس محظوظ بـ عضوةٍ متميّزةٍ مثلك ..

.. جُزِيتي الجنّه أخيّتي العزيزه .

Mercury

bye00

OcEaN^DrEaMs
9-4-2008, 06:48 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...

أوووول رد ^^
يعطيج العافية اوشن^دريمز على الشرح الكافي الوافي .. جمعتي كل شي في موضوع واحد ..
وكنت ادور عن موضوع مثل هذا من زمااااان ^^


وان شاء الله اطبقه قريب جداً


وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

مبروووك ^^

الله يعافيج عزيزتي ... فعلاً كنت قد بحثت قبلك ^^" لكن كل ما وجدت هي مجرد إزالة
الترجمة فقط ،، و أنا كنت ابحث عن كيفية جعلها HQ ،، لذلك اعتقد لن تجدي شرح لتبييض
المانجا RAW في المواقع العربيه ،، و إن وجد فأكيد غير معروضه كما يقولون سر المهنه ^^"
الله يوفقج عزيزتي ...



السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ما شاء الله درس مرتب ومنسق وجميل من كل النواحي

جزيت خيرا ، إن شاء الله مترجمين المنقا يستفيدون والمقبلين عليها :)


وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

تسلم أخي أبو فهد ، و ياك الله يرحم والديك ،،

هذا ما اتمناه من كتابتي للموضوع فكما ذكرت هو نتاج لكل ما تعلمته

فلم أرغب أن يذهب تعبي في البحث سدى دون أن يستفيد منه أحد

و خصوصاً أني قررت التوقف ،، فهنا اعطيتهم الأساس الذي كنت امشي

عليه و عليهم الأستفادة منه و تطويره ...

شاكر لك مرورك أخي الكريم ...






وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ..


الله الله يا أوشين .. إبدااااااااااااااااع وربي !


الموضوع ما به نقصان .. والشرح كافي ووافي .


هذه فرصة لكل من رغِب بأن يترجم المانغا بطريقة احترافية .


وما أقول إلا .. أن منتدى مسومس محظوظ بـ عضوةٍ متميّزةٍ مثلك ..


.. جُزِيتي الجنّه أخيّتي العزيزه .


Mercury


bye00


يا هلا و مرحبا بـ Mercury

سبحان الله ينور الموضوع فجأة ^^

تسلم و الحمد لله أن الشرح واضح ..

فعلاً اتمنى أن يستغل مبدعينا الفرصه و يستفيدون من الأفكار ،، و طالما

الشخص يتعامل مع الأبيض و الأسود فالمجال مفتوح لتلاعب و التحايل على الصورة

جزاك الله خير .. بالعكس أنا المحظوظه كوني عضو في هذا الصرح

آمين و جميع المسلمين ..و بارك الله فيك ...

ايما
9-4-2008, 07:23 PM
ما شاء الله أوشن دريم الموضوع رائع جداً
كفيتي ووفيتي
ترجمة المانغا أعرفها ولكن هنالك أشياء كثيراً ما أخطأ بها كمرحلة الـscan والبلور والستامب كلون - إذن ماذا أجيد ^^ - ،، موضوعك هذا أزال كل تساؤلاتي آمل أن لا يختلف التطبيق مع الـcs2 ،، جزيل الشكر لك مجدداً

ايما

korapika
9-4-2008, 10:54 PM
رائع جدا
بارك الله فيج
وشكرا لكي

loly222
9-4-2008, 11:23 PM
شرح راقي ومميز ماقصرت

اخوي

احسنت .....

loly222

fawazz
9-4-2008, 11:37 PM
راااائع جدا
شرح وافي وان شاء الله الكل يعمل به
وجاري التجربة

Mr.Divl
9-4-2008, 11:40 PM
الصراحهـ أحلي موضوع من ملكة المانجا OcEaN^DrEaMs

موضوعكـ قمة في الروعهـ و الشرح ما شاء الله واصل

يعني الي ودهـ يترجم مانجا يحفظ هذا الدرس عندهـ

و الصراحهـ ما فيهـ كلمة توافي حقكـ في هذا الشرح

من قمة إبداعهـ لكن ما غير أقول جزاكـ الله خير و ما قصرت

يا الغاليهـ و ننتظر المزيد من إبداعاتكـ المعهودهـ

و شكرا

و تقبلي مروري Mr.Divl

Daisy
10-4-2008, 03:49 AM
ما شاء الله موضوع رااااائع ومتكامل من جميع النواحي ،،
شرحك جدااااا رااااائع ،، وحقاً أبدعتي بهذا الموضوع ،،
شكراً لكِ على الموضوع المميز ،، وتم حفظ الصفحه للرجوع إليها ^^ ،،
وفقك الله ،، ودمتِ مـــبـــدعـــه ،،

تحياتي لكِ،،

شجون الليل
10-4-2008, 04:36 AM
بس اختي ممكن سؤال وابغى جواب لاني ان شاء الله راح ابداء في ترجمة المانجا
ماشاء الله شرحك راح يساعدني كثييييير وراح اطبقه بااذن الله خطوة بخطوة
ايه نسيت السؤال ^^" هههههههههههه
المهم انا محتارة في البرنامج اللي راح استخدمه في الترجمة يعني اترجم الانجليزي للعربي واذا كان في برنامج احسن من الوافي قوليلي ^^" اذا ماكان فيه ازعاج

وتسلمي كثيييييير على الموضوع الراااائع المنسق ولاتحرمينا من مواضيعك

Kudo_Lover
10-4-2008, 03:44 PM
ما شا الله
الموضوع يستحق التثبيت ..

جاريــ القراءة و التجريب ..

sano
10-4-2008, 04:03 PM
السلام عليكم

بجد بجد موضوع جداااااااا راااااااااااائع

جدا استفدت تسلموااااااااا

بس بسال هل مانجا فايرى تيل كوميدية؟

و شكرا

KING Rabbit
10-4-2008, 06:50 PM
تسلمي ماشاء الله كفيتي ووفيتي .......

وان شاء الله حتكون بدايتي من هنا في ترجمة المانجا....

Blapo
10-4-2008, 08:34 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

تسلمي أختي اوشن دريمز عالشرح المميز والوافي
للأسف لا أحب الاكثار من مشاهدة المانجا لأنها تجيب الصداع بسبب ألوانها الابيض والاسود .. هذا وانا اقرا كيف لما ابيضها واترجمها *_*



بس بسال هل مانجا فايرى تيل كوميدية؟

أكشن + كوميديا + سحر + مغامرات + شونن

حسب ماذكره فريق فانتوم

OleaNder
10-4-2008, 10:23 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...


موضوع رائع وجميل

جزاك الله خيرا

2ad

القناص1
10-4-2008, 11:21 PM
السلام عليكم

أشكرج أختي جزيل الشكر مهما قلت ومدحت فيج ما راح أوفي الصراحة أنتي كلمة إبداع تفوقتي عليها وشلون تقولين ما تعرفين تشرحين ! كل هذا وما تعرفين تشرحين الصراحة أنا أستفدت وايد من درسج الجميل وأتمنى إنه ما يكون آخر شرح لج أنتظر منج كل جديد

شكرا مرة ثانية

تحياتي لج أخوج القناص 1

OcEaN^DrEaMs
11-4-2008, 02:33 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

الشكر لكم جميعاً ،، و إن شاء الله تستفيدون من الشرح

و لكل من سيقوم بتجربه الطريقه في حال واجهتكم أي مشاكل اتمنى تذكرونها حتى يتم

وضع حلول لها ،، فالبعض اثناء قراءته للشرح قال سهل لكن لما بدأ التطبيق واجهتهم مشاكل

عند مرحلة الفلتر ،، هنا ارغب اوضح احتياج المانجا لهذا الفلتر يعتمد فالهدف كما ذكرت تقلل noise في

الصوره لذلك احيانا لا نحتاج لتطبيقه على كامل الصوره و إنما على اجزاء كالخلفيه مثلاً ،، لذلك ذكرت لكم الطريقتين إما كامل أو على اجزاء فمثلاً على الشخصيات القريبه في مثالنا الفتاة ما يحتاج نطبق عليها الفلتر فلا يوجد تشويش عليها ولكن يوجد في الخلفيه لذلك تم تطبيق الفلتر على الخلفيه فقط ...

أيضاً أحيانا قد تحتاج لتطبيق الفلتر لكن تقلل بعدها شفافية اللير ... لذلك الموضوع يعتمد هنا على نوع المانجا و على الشخص نفسه هل يجده مناسب أم لاء ...

اتمنى أن الفكره أوضحت لدى البعض ...


بس اختي ممكن سؤال وابغى جواب لاني ان شاء الله راح ابداء في ترجمة المانجا
ماشاء الله شرحك راح يساعدني كثييييير وراح اطبقه بااذن الله خطوة بخطوة
ايه نسيت السؤال ^^" هههههههههههه
المهم انا محتارة في البرنامج اللي راح استخدمه في الترجمة يعني اترجم الانجليزي للعربي واذا كان في برنامج احسن من الوافي قوليلي ^^" اذا ماكان فيه ازعاج

وتسلمي كثيييييير على الموضوع الراااائع المنسق ولاتحرمينا من مواضيعك

الله يسلمج عزيزتي شجون الليل بالنسبه للبرامج ،، الصراحه ما اعرف بس ما انصحج لازم تعتمدين على نفسج و تستعينين بالقاموس و قسم اللغة الانجليزيه راح يفيدج كثير ...
و بالتوفيق لج عزيزتي في مشروعك ...

السلام عليكم

بجد بجد موضوع جداااااااا راااااااااااائع

جدا استفدت تسلموااااااااا

بس بسال هل مانجا فايرى تيل كوميدية؟

و شكرا

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

الله يسلمك كما ذكر أخي Z O R O بإمكانك متابعته من ترجمة فريق فانتوم من

هنا

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=41753

Initial D
11-4-2008, 10:36 AM
منتهى الإبداع ، قمة الإفادة والإمتاع

يستحق أن يكون دليلاً لكل من أراد الانضمام لركب مترجمي المانغا

شكرًا
iconQ

gaara sand
11-4-2008, 07:29 PM
شكراً على الموضوع الرائع لقد أبهرني أسلوبك في كل شئ مهما كتبت لن أستطيع الشكر لما أفتني فيما كنت أحاول تعلمه منذ مدة

Ayman-Conan
12-4-2008, 02:16 AM
مشكووووووووووووووووووووووووووورة
وهذا سيساعد على زيادة المترجمين
شكرا على الموضوع الرائع اتمنى ان تكون
هذه اول خطوات بعض المترجمين المبتدئين
و اتمنى لك كل التوفيق والنجاح

ayman-conan

المحققة
12-4-2008, 02:58 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

ابداااااااااااااااع

شرح رائع ومميييييييز

مشكووووووووووووووووووورة

في أمان الله

. Noe .
12-4-2008, 10:29 AM
][ السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ][

ما شاء الله

مـجهووود رووووعة :)


يسلمووو أخوي

صراحة إبداااع وفن

وفوق كل دا

جمال وترتيب

يسلمووو

:)

أرجوا لــك دوام التوفيق والنجاح

Ayman-Conan
12-4-2008, 02:52 PM
مشكووووووووووووووووووووووووووووووووووورة اختي واتمنى لك كل التوفيق والنجاح طيلة مشوارك اما بالنسبة للشرح فهو روعة روعة.

محمد شريف
12-4-2008, 05:18 PM
بارك الله فيك على هذا الدرس الرائع ... أنا نفسي كنت أود أن أعرف كيف تتم خطوة إعادة رسم الأجزاء التي تختفي تحت الكتابة ... وشرحك كان رائعاً وأشبع فضولي

شكراً جزيلاً لك

محمد شريف

lets speedy
12-4-2008, 09:11 PM
السلام عليكم

درس جميل جدا بستفيد منه إن شاء الله

وسيتم التطبيق إن شاء الله

وشكرا

OcEaN^DrEaMs
12-4-2008, 10:25 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

جزاكم الله خير ، و إن شاء تستفيدون منه ...


بارك الله فيك على هذا الدرس الرائع ... أنا نفسي كنت أود أن أعرف كيف تتم خطوة إعادة رسم الأجزاء التي تختفي تحت الكتابة ... وشرحك كان رائعاً وأشبع فضولي

شكراً جزيلاً لك

محمد شريف

يا هلا و مرحبا بأخي محمد الشريف ..

سعيد جداً بمرورك و تعليقك و هذا الشيء يعطي دافع معنوي للشخص لتقديم ما هو افضل بإذن الله ..

فعلاً مرحلة إخفاء الترجمة المكتوبه على الصوره مرحله تحتاج لوقت و تركيز أكثر لأنها مرحلة دقيقة

لكن كما ذكرت يستطيع الشخص التحايل عليها ... الحمد لله ^^ ...

الشكر لك أخوي ،، وبارك الله فيك ...

JoJo.Q8
13-4-2008, 04:46 PM
الدرس واايد حلوو
و واضح ^^..
و مـرتب..

ان شاء الله بعد ما ألقى الون الشوت اللي تستحق الترجمة
ببدأ أترجمها :]

شـكــراً جــزيلاً ..

mn0140
13-4-2008, 06:31 PM
عمل رائع ومشاركة مدهشة
نرفع القبعات وننحنى إحتراما
لهذا المجهود الرائع
و.....
ننتظر المزيد.

together
15-4-2008, 01:48 AM
جزاك الله ألف خير أختي العزيزة


لم أدخل منتدى المانجا منذ أن سجلت في هذا المنتدى


أحببت أن أشبع فضولي..


فأنا أحب أن أترجم أي شئ أمامي أجهل معناه .. ( انجليزي طبعاً وليس ياباني )


وهذا يعتبر أول رد لي في منتدى المانجا


أردن أن أعرف شئ ولو باليسير عنها


وكان موضوعك كافياً ووافياً


ولكن هناك سؤالان أريد أن أسألهما بعد إذنك...


وبما أن هذا هو أول دخول لي إلى عالم المانجا


إذا أردت أن أبدع في عالم المانجا


مثلاً المانجا الانجليزية أردت أن أترجمها للعربية


كيف لي أن أبدأ ؟


أو بالأصح من أين آتي بالمانجا حتى أترجمها؟؟


أو أن هذه المانجا تصممونها أنتم؟


لا أدري


أرجو أن تفيديني


دمتي بحب


together

OcEaN^DrEaMs
15-4-2008, 06:59 PM
جزاك الله ألف خير أختي العزيزة






لم أدخل منتدى المانجا منذ أن سجلت في هذا المنتدى


أحببت أن أشبع فضولي..


فأنا أحب أن أترجم أي شئ أمامي أجهل معناه .. ( انجليزي طبعاً وليس ياباني )


وهذا يعتبر أول رد لي في منتدى المانجا


أردن أن أعرف شئ ولو باليسير عنها


وكان موضوعك كافياً ووافياً


ولكن هناك سؤالان أريد أن أسألهما بعد إذنك...


وبما أن هذا هو أول دخول لي إلى عالم المانجا


إذا أردت أن أبدع في عالم المانجا


مثلاً المانجا الانجليزية أردت أن أترجمها للعربية


كيف لي أن أبدأ ؟


أو بالأصح من أين آتي بالمانجا حتى أترجمها؟؟


أو أن هذه المانجا تصممونها أنتم؟


لا أدري


أرجو أن تفيديني


دمتي بحب



together


السلامـ عليكمـ ورحمة الله وبركاته

مرحبا عزيزتي together ،، و ياج الله يرحم والديك ..

بالنسبة لمواقع المانجا و كيفية الحصول عليها ،، هنالك مواقع عدة لذلك لكن قبل ذلك يجب عليك إيجاد المانجا التي تعجبك قصتها ،، فكلما كانت القصه تعجبك كلما استمتعتي بها اثناء العمل و لن تمليين من إكمالها لذلك مبدئياً عليك البحث عن المانجا المناسبه من خلال مواقع manga on line .. و عندما تجدين المناسبة تبحثين عنها إما تورنت أو عن طريق بعض المواقع التي توفرها بوجودة جيدة و مترجمة
هذا موقع للمانجا أون لاين فيها نبذه لكل مانجا و نوعه و غيره ..

.. هنـــــــــا .. (http://www.onemanga.com/directory/)

بالنسبة لتحميل المانجا

هذا موقع جداً مفيد يوفر المانجا روا و ايضاً الترجمات المختلفة لها و غيرها الكثير ستستفيدين منه
.. هنـــــــــا .. (http://mangahelpers.com/)
و هذا الموقع يحوي المانجات المترجمة ، جوداتها جيدة .. تحميل مباشر و أون لاين
.. هنـــــــــا .. (http://www.mangashare.com/)
بالنسبة لي دائماً احمل تورنت من هذا الموقع يوفر الروا و المترجم ايضاً جيد ..
.. هنـــــــــا .. (http://www.nyaatorrents.org/)

وهنالك مواقع كثيره لكن اعتقد ان هذهِ اشملها ، و بالتوفيق لج عزيزتي و إن شاء الله تجدين ما تبحثين عنه ..

بالنسبة لتصميم المانجا ؟ هنالك مبدعين عرب يقومون برسم المانجا ما شاء الله عليهم لكن هم قله ،، لكن بالنسبه للمانجا التي نقوم بترجمتها فهي يابانية و أغلب المانجات يتم تحويلها أنمي ...

في حفظ الرحمن عزيزتي

سيد الظلال
18-4-2008, 11:19 AM
شكراً أختي على الشرح الرائع والممتاز

Mori Ran
19-4-2008, 12:01 AM
ما شاء الله
درس رائع و مميز و متكامل
جزاك الله خيرا أختي
و جعلها بميزان حسناتك
تقبلي مروري

K.Shinichi
19-4-2008, 12:11 AM
الف شكر لك اختي احلام المحيط على هذا الشرح

و طريقة الادوبي مبتكرة بالفعل خطيييرة

جزاك الله خيرا على الدرس :)

! لمى !
19-4-2008, 01:20 AM
موضوع اكثر من رائع
اشياء كثيرة اعرفها لاول مرة
بالفعل فرصة رائعة لاضافة المزيد الى معرفتي
.
OcEaN^DrEaMs
جزاك الله كل خير
دمتي والابداع عنوانك ان شاء الله
,,,

nice cat
19-4-2008, 06:42 PM
يسلمـــووو حبوبة على الشـــررح الحلو
والمفهوووم
يسلمووو عزيزتي
شجعتيني اني اترجم مانجا
وان شاء الله راح اترجم مانجا
يسلموووو كتيررر حبوبة
ونترقب جديدك القادم
وفي امان الله

Ayman-Conan
20-4-2008, 02:56 AM
مشكوووووووووووووووووووووووووووووراختي على هذا الشرح

ناروتو-ساما
7-5-2008, 10:24 PM
مشكور و يعطيك العافيه افدتنا بموضوعك انا من زمان كان ودي اترجم المانجا بس مو بعارف شلون الحين انا عرفت و انشالله راح ابتدي اترجم مانجا ناروتو لكن بعد الامتحانات انشاء الله

MR.KHALED
1-6-2008, 08:40 PM
موضوع يستحق كل الشكر والتقدير

نن نون
18-6-2008, 03:50 PM
وعليكم السلام
مشككووووره اختي ع الموظوع

Ayman-Conan
20-6-2008, 03:59 PM
مشكوووووووووووووورة أختي عل الموضوع الرائع

OcEaN^DrEaMs
21-6-2008, 01:50 AM
مشكوووووووووووووورة أختي عل الموضوع الرائع

ما شاء الله عليك ayman-conan كم مره ترد على الموضوع !!

*>الياقوت الأحمر<*
28-6-2008, 04:42 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
مشكورة ع الموضوع الرائع والمنسق
أستفدت كثيرا في ترجمة المانجا <<لمسابقة المانجا
رائع جدا وواضح
جزاك الله خيرا يامبدعه
بإنتظار إبداعاتك القادمة
الياقوت الأحمر

OcEaN^DrEaMs
29-6-2008, 02:26 AM
مشكورة ع الموضوع الرائع والمنسق
أستفدت كثيرا في ترجمة المانجا <<لمسابقة المانجا
رائع جدا وواضح
جزاك الله خيرا يامبدعه
بإنتظار إبداعاتك القادمة


الياقوت الأحمر

السلام عليكمـ ورحمة الله وبركاته

تسلم أخي الياقوت الأحمر ، شيء جيد
أن أجد من يستفيد فعلياً من الموضوع ،
و أنا متشوقة جداً لقراءة إبداعاتكم في هذهِ
المسابقة ،، و التي أتمنى للجميع التوفيق
فيها ..
و ياك أخوي

في حفظ الرحمن

فاطمة الزهراء
29-6-2008, 09:19 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

آخر من يرد ^^¨ علماً أني طبقتُ هذه الطريقة منذ مدة ¨¨^^

نعتذر عن التأخير في الرد

حقيقة طريقة حلوة وراائعة جربتُها ولله الحمد نجحتُ في ذلك ^^

جزيتِ خير الجزاء على جهودكِ الرائعة في الشرح وفي تنسيق الموضوع

بارك الله فيكِ

وما شاء الله تعدّدت الطرق في بييض المانجا

هناكَ طريقة أخرى حلوة أستخدمها ^^ تعلمتُها من إحدى العضوات جزاها الله خيراً

وهي أداة التحديد + الفرشاة ^^

تأثيرها سريع مقارنة بأداة الحرق كما لاحظتُ

ولكن حتى هذه الطريقة رااائعة ^^

وبشأن تبييض الغلاف أفضل الأدوات بنظري الختم ^^

ممتازة هذه الأداة وأحياناً أستخدم أداة التحديد + ctr l

الجميل في الأمر تعدد الطرق والتي تؤدي إلى نتيجة واحدة ^^

جزيتِ خيراً أختي على درسكِ الممتع والشيق

ولا تحرمينا من جهودكِ العظيمة

وفقكِ الله ^-*

وفي أمان الله ورعايته

OcEaN^DrEaMs
30-6-2008, 03:58 AM
آخر من يرد ^^¨ علماً أني طبقتُ هذه الطريقة منذ مدة ¨¨^^


نعتذر عن التأخير في الرد

يا هلا و مرحبا بعزيزتي فاطمة بالعكس حبوبه ما يهمني هي الفائدة ...





حقيقة طريقة حلوة وراائعة جربتُها ولله الحمد نجحتُ في ذلك ^^


جزيتِ خير الجزاء على جهودكِ الرائعة في الشرح وفي تنسيق الموضوع


بارك الله فيكِ

تسلمين عزيزتي ،، و ياكِ الله يحفظك ...





وما شاء الله تعدّدت الطرق في بييض المانجا


هناكَ طريقة أخرى حلوة أستخدمها ^^ تعلمتُها من إحدى العضوات جزاها الله خيراً


وهي أداة التحديد + الفرشاة ^^


تأثيرها سريع مقارنة بأداة الحرق كما لاحظتُ


ولكن حتى هذه الطريقة رااائعة ^^


وبشأن تبييض الغلاف أفضل الأدوات بنظري الختم ^^


ممتازة هذه الأداة وأحياناً أستخدم أداة التحديد + ctr l


الجميل في الأمر تعدد الطرق والتي تؤدي إلى نتيجة واحدة ^^

فعلاً كلام جميل جداً و أتمنى من الجميع الإستفادت منه ،، و هذا ما كنت
أعنيه طالما الشخص يتعامل مع الأبيض و الأسود فمجال التلاعب و الإبتكار
كبير ،، لذلك عليه فقط إيجاد ما يناسبه منها ،، و على خلاف المانجا الملونه
و التي تحتاج لإعادة تلويين في الكثير من أجزائها ...





جزيتِ خيراً أختي على درسكِ الممتع والشيق


ولا تحرمينا من جهودكِ العظيمة


وفقكِ الله ^-*


وفي أمان الله ورعايته

و ياج عزيزتي فاطمة
و أنتِ أيضاً لا تحرمينا من إبداعاتك ،،و دمتي مبدعه دائماً
و أسأل الله لكِ التوفيق و السداد و أن يحفظكِ من
كل شر ..

في حفظ الرحمن

ناروتو-ساما
20-7-2008, 10:07 PM
مشكورة اختي على الشرح ولكن هل من الممكن تعطيني رابط البرنامج مع الكراك
سلام

co10ol
6-8-2008, 09:24 PM
يا اخت تسمحيلي اكون تلميذك النجيب

co10ol
6-8-2008, 09:30 PM
راح كون مطيع جدا بس اقبلي

.kakarot.
8-8-2008, 01:19 PM
مشكووورة أختي على الشرح المفيد ولكن لم أجد
http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_filter_OD.png

لماذا

.kakarot.
8-8-2008, 02:51 PM
مع العلم نسختي Cs3

فاطمة الزهراء
9-8-2008, 12:06 AM
مشكووورة أختي على الشرح المفيد ولكن لم أجد
http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_filter_OD.png

لماذا


مع العلم نسختي Cs3

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

بما أنه لدي نفس النسخة انظر أخي هنا:

http://www.upload4arab.com//files/790/untitled123.JPG

وآسفة على التدخل ^^¨

بالتوفيق إن شاء الله

وفي أمان الله ورعايته

jomanh
9-8-2008, 08:54 AM
ماشاء الله تبارك الله أختيOcEaN^DrEaMs إبداااااااااااع .. اتمنى لك التوفيق

.kakarot.
9-8-2008, 12:32 PM
أختي الصورة لا تظهر ؟؟
ممكن رفعها

.kakarot.
9-8-2008, 01:57 PM
شكراً على المساعدة بس
أداة clone stamp tool
مش نافعة معاي السبب
ممكن الخطوات كيف نمحي الترجمة ؟؟لأني مش فاهم

OcEaN^DrEaMs
9-8-2008, 04:30 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

جزاك الله خيراً عزيزتي فاطمة الزهراء على المساعدة ...


وآسفة على التدخل ^^¨
بالعكس عزيزتي الموضوع موضوعج ~


أختي الصورة لا تظهر ؟؟
ممكن رفعها

أعدت رفع الصوره ...

http://up106.arabsh.com/s/1gmuvuyrx2.jpg



شكراً على المساعدة بس
أداة clone stamp tool
مش نافعة معاي السبب
ممكن الخطوات كيف نمحي الترجمة ؟؟لأني مش فاهم

أداة clone stamp tool لإزالة الكتابه من على الصوره ،، و طريقة عملها ...

أولاً تختار الجزء الذي ستنسخ منه و تضغط على Alt + زر الموس الأيسر ،، بعدها تذهب للكلام المكتوب و تبدأ بإعادة رسمها لاحظ الصورة التالية ...

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/stamp1.jpg

في الدائرة المحدده هل لاحظت شكل المؤشر هذا عندما قمت بضغط Alt + زر الموس الأيسر و نسخت هذهِ الجزئية ثم ذهبت للكتابة و أعدت رسمها بشكل تدريجي ،، فالموضوع يحتاج لدقة و تركيز ~

أتمنى تكون الصورة أوضحت لك..

في حفظ الرحمن

1193df
19-8-2008, 10:52 PM
مشاء الله أستفد كثير من الشرح والى الأمام من المواضيع الرائعة

danasweet
14-12-2008, 08:24 PM
مش معقول ، روعة الموضوع و قمة الحلاوة ،
ربي يعطيك العافية ،، و الله علمتنا أشياء حلوة ، و كان نفسي أتعلمها من زمان

danasweet
16-12-2008, 09:19 PM
أختى شكرا جداً جداً جداً
بس ما لقيت ال burn tool اللي عرضتيهم و لا اللي معها
أيضاً لم أجد ال Select tool و لا اللي معها
أرجوكي ساعديني

OcEaN^DrEaMs
17-12-2008, 04:13 AM
أختى شكرا جداً جداً جداً



بس ما لقيت ال burn tool اللي عرضتيهم و لا اللي معها
أيضاً لم أجد ال Select tool و لا اللي معها


أرجوكي ساعديني


مرحبا danasweet السموحه عزيزتي على تأخري في الرد سواء
في الموضوع أو الرسائل ^^"

بالنسبة لسؤالك عن الأدوات فهي موجودة لكنها غالباً تكون مخفيه
إذا لم تقومي بختيارها مسبقاً ~

حالياً هذهِ قائمة الأدوات الموجودة في الفوتوشوب طبعاً بعضها و ليس جميعها~

http://images.msoms-anime.com/17/48d0028a7036d4086889a6a4c9a755b8.png
لاحظي معاي الجزء إلي لونته بالأخضر ، هذي إذا ضغطتي عليها تطلع لج قائمه
منسدله بالأدوات الخاصة بها ، فلكي تصلي للأداة المحدده يجب عليج الضغط عليها~
حالياً وضعت مربعات بالبنفسجي على بعض الأدوات المهمه ~
أول مربع دورهم هو تحديد الأجزاء بطرق مختلفه ، فإذا ضغطت على الجزء الأسود
إلي بجانب أول وحده بتطلع لي أدوات أخرى كما في الصورة~

http://images.msoms-anime.com/19/fe986ab5c061436d18720585b31fe41d.png

يوجد ثلاث أنواع مختلفه من الأدوات دورهم واحد وهو تحديد الأجزاء المرغوب بها~

بعدها بجي stamp tool كما هو واضح~
أما الأخير فهو burn tool ممكن ما يكون ظاهر لأنه مخفي في القائمة الداخليه
فضغطي على الجزء الأسود إلي على جنب الأداة و بتفتح لج قائمة كما في الصورة~

http://images.msoms-anime.com/8/e0be6ad63722d685b5dd0a49d505b772.png


dodge, burn, spong طبعا إلي على شكل يد هي البرن تول~

إن شاء الله يكون واضح، بس على فكره هذهِ الخطوات الموجودة
في الشرح هي للـ RAW Manga لا تصلح للمانجا التي تم تبيضها مسبقاً أي المترجمة
بأي لغة~
فبإمكانك إتباع نفس الخطوات بنسب مختلفه لكن من غير الفلتر ~

و بالتوفيق لج عزيزتي ~

TeMoOo
16-8-2009, 01:42 PM
السلام عليكم
شكرا أختي علي شرحك المميز ..
بس كان هناك بعض الاستفسارات في مرحلة تبيض وتنقية المانجا ..

أولا :: بالنسبة لجزء ال exposure هل هو متواجد في النسخة السابعة من الفوتوشوب ..
لأني لم أجده ..

ثانيا :: بالنسبة لل levels
علي أي أساس بقوم بتغيير زيادة نسب البياض أو التعتيم في الصورة ..

ثالثا ::
بالنسبة لأداة الحرق ؟؟
ما هي فائدتها بالظبط ؟؟
وأي الأماكن يجب علي حرقها ؟؟


رابعا :: علي أي أساس بغير مود الصورة ؟؟
ياريت تعطي أمثلة أكتر ..

آسفة لو كنت بسأل أسئلة كتيرة بس لأن أول مرة أقرأ شئ عن تبيض المانجا وحبيت أجرب ..
وشكرا مرة تانية علي الدرس الرائع ..

OcEaN^DrEaMs
18-8-2009, 07:35 AM
السلام عليكم
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته



أولا :: بالنسبة لجزء ال exposure هل هو متواجد في النسخة السابعة من الفوتوشوب ..
لأني لم أجده ..

لا أعلم و لكن يمكنك الإستغناء عنها و الإعتماد على levels ~



ثانيا :: بالنسبة لل levels
علي أي أساس بقوم بتغيير زيادة نسب البياض أو التعتيم في الصورة ..

يعتمد على صفحة الرو ، و نحاول ألا نزيد من البياض أو السواد بشكل يظهر الصوره حادة و إنما بنسبة بسيطة لأن بعد تطبيق الفلتر يمكنك تعديل levels مرة أخرى بما يتناسب مع النتيجة ~



ثالثا ::
بالنسبة لأداة الحرق ؟؟
ما هي فائدتها بالظبط ؟؟
وأي الأماكن يجب علي حرقها ؟؟

أداة الحرق لزيادة تعتيم المناطق السوداء فقط، و يجب أن لا يوضع على المناطق الرماديه لأنه يبشعها ، لذلك حددت منطقة كمثال

http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_burn_msoms.jpg

لاحظي الجزء الأيمن من الكتابة اليابانية في الخلف ، و قارنيها بالجزء الأيسر منه ، أيضاً
http://www.ds-forever.com/Ocean_dreams/MC/MC_sampl_OD.png
الحواف القريبة من السيف بها بقع بيضاء ، يتم حرقها لتصبح باللون الأسود ~




رابعا :: علي أي أساس بغير مود الصورة ؟؟
ياريت تعطي أمثلة أكتر ..

صعب أعطيكِ أمثله لأن العمل كله يعتمد على الرو نفسه MQ أو HQ و المانجا، و أحياناً لا تضطرين لتغيير المود ، لذلك عليك التجربه و التطبيق و إيجاد الأفضل ~

فالمانجا تعتمد على التطبيق و الممارسة بالدرجة الأولى و التعرف على الإعدادات التي تتناسب مع كل جودة ~

و أعتذر عزيزتي على التأخر في الرد~

miss bloom
29-11-2009, 07:48 AM
كوول الشووكر لك اووختي على جهدك الجبااار قدن قدن اند الخونفشااري ^ >~ خخ بالله ناظري لغتها بص هع

تصلمين يا قمووره عالشرح ..^

و زي ما قولتي قليل اللى يهتمون بجوده المانغا .. طبعا اما جودة الانمي فدا موزوع لحااله مااراا ^.~

اعيد شووكري .. عشاني كنت نااويه على فوونكره قووهنمية مواهاهاهاهاهاها خخ اقصد اترجم مانغا

بص لسا ما لقيت المانغا الخونفشااري بالنسبة لي ..^

و كل عام و انتي بخير

جاانا

فلان
13-2-2010, 12:25 PM
بصراحة كنت في أشد الاحتياج لهذا الموضوع الرائع
شكراً جزيلاَ

strong world
31-3-2010, 08:15 PM
هلا والله احب احييك واشكرك احلى شكر على مجهودك الاسطووووووووووري

ولكني قمت بتنفيذ خطواتك على حرف حرف ولم تنفع معي كرمال الصوره تزيد تسؤ جدا

هذه هي الصوره

http://img143.imageshack.us/img143/1212/gazo66395originalresolu.jpg

وارجووووووووو ان لاتبخلي علي وتعطيني شرح لكيفية تنقية مثل هذه الصور

DARCK
19-4-2010, 10:37 PM
اخي هذه الصفحة ما تنفع

حزين الأحزان
1-9-2011, 06:28 PM
راائع قدا

شكرا لك

ربي يوفقكق
لب4

NiCe.HeaRT
2-9-2011, 02:17 AM
لا ترفعو المواضيع القديمة !!

يُغلق !