المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الأول



الصفحات : 1 [2] 3 4

`kaka
10-7-2007, 03:23 AM
عندي سؤال لو سمحتوا ... مثلا في مسلسل كونان ... ليش ران تنادي كونان : كونان -كون وكمان نفس الشي كونان يناديها ران-نيشان
ليش ما ينطقون الاسم وبس

absy2007
14-7-2007, 01:54 AM
ممكن طـــــــــــــــــــــــلب
.......


ممكن واحد يكتب لي اسمي بالياباني
عبدالله
و
absy2007=عبسي2007

spotcode
14-7-2007, 04:55 AM
عندي سؤال لو سمحتوا ... مثلا في مسلسل كونان ... ليش ران تنادي كونان : كونان -كون وكمان نفس الشي كونان يناديها ران-نيشان
ليش ما ينطقون الاسم وبس

هذه من عاداتهم, مثل ما عندنا ان الصغير يجب ان ينادي الكبار "عمو فلان" و "خالة فلانة" (او خالتو فلانة في الشام) .. و كما ننادي الاستاذ "استاذ فلان" و لا نناديه باسمه مجردا .. و كذلك عادتنا ان ننادي الاشخاص بأبو فلان و ام فلان بدلا من اسمائهم .. الخ.
هم ايضا لديهم عاداتهم الخاصة بمناداة الاشخاص,
nee يعني اختي .. اما chan فهي تضاف الى اسماء البنات كنوع من اللطف و الاحترام
و الاولاد يضاف لهم kun ..

Lady_Oscar
15-7-2007, 05:48 AM
السلام عليكم

سؤال هو عن سان وكن متى تقال وما الفرق بينهم ؟

نووف
15-7-2007, 01:50 PM
السلام عليكم

في الحقيقة اشكركم على المجهودات الكبيرة التي تقومون بها
وأسأل الله أن يأجركم


سؤالي عن الاستخدام الانسب لكمة こと

وماذا تعني الكلمة
とか ؟

وفي أي الجمل يكون الاستخدام مناسب

وما الفرق بين 読まれる و 読ませる ؟

و أيضا ً
読ませられる   読まされる 
ومعنى هذه التصاريف بالعربي ان أمكن
وكيف يكون استخدامها مناسبا ً

وما هي التصاريف الأكثر شيوعا ً لذلك ؟


واشكركم جزيل الشكر مقدما ً

The Space
16-7-2007, 09:57 PM
سؤال؟؟
ما الفرق بين :
atarashi
و
shin

hishamu
16-7-2007, 11:34 PM
عذراً لجميع الأعضاء على الانقطاع بسبب ظروف طارئة، وأشكر جميع المتميزين الذين أجابوا على أسئلة الأعضاء، وأتمنى منهم أن يستمروا على هذا المنوال.

الأخت Lady_Oscar : بالنسبة لسؤالك، راجعي الصفحة التي كتبتها سابقاً عن ألقاب الاحترام وستجدين الاجابة بإذن الله
http://tatsumaki.jeeran.com/titles2.html

الأخت نوف : سؤالك يدل على معرفة وتعمق لديك في اللغة اليابانية، أهنئك على ذلك
كلمة こと لها عدة معاني منها ( شيء (غير مادي)، حالة، ظرف، شأن، أمر، حدث، حادثة)
أمثلة:
ことが込み入ってきた
أصبح الأمر معقداً.

あなたに聞きたいことがある
هناك شيء أريد أن أسألك عنه

ことの重大さにようやく気づいたようだ
يبدو وأنهم قد أدركوا أخيراً خطورة الامر


ولكلمة こと استخدامات أخرى مختلفة مثل:

- التعبير عن المرور بتجربة:
日本へは2度いったことがある
لقد زرت اليابان مرتين (هنا نستخدم كلمة こと للتعبير عن هذه التجربة، وكأننا نعني (لقد مررت بتجربة الذهاب لليابان سابقاً مرتين)

東京にしばらく住んでいたことがある
لقد عشت في طوكيو لفترة (مررت بتجربة العيش في طوكيو لفترة)

- تحويل الفعل لاسم:
يقرأ = 読む
القراءة = 読むこと
أنا أحب القراءة
読むことが好きです

يتحدث = 話す
التحدث = 話すこと
لا أستطيع التحدث باللغة الفرنسية
フランス語が話すことができません

- اظهار الاعجاب او الشعور بالدهشة:
مثال:
いいにおいだこと
يا لها من رائحة جميلة!

あら、かわいい猫だこと
يا لها من قطة جميلة!

まあいい天気だこと
يا له من طقس لطيف!

بالنسبة لكلمة とか فهي تستخدم للتعبير عن عدم التأكد، فيكون معناه (أو شيء من هذا القبيل..، أظن..، أو ما شابه..)
مثال:
ノーフとかいう女の人
فتاة تدعى نوف أو شيء من هذا القبيل... ، أظن بأنها فتاة تدعى نوف... (هنا とか يدل على عدم التأكد من صحة اسم تلك الفتاة)

彼は病気だとか聞いたよ
سمعت بأنه مريض أو شيء من هذا القبيل

واستخدام آخر لكلمة とか يكون في حالة تعديد قائمة من الاشياء بمعنى ( و...و...الخ... ، وما شابه.. ، وهلم جرا...)
مثال:
米とか麦とかいろいろなもの
أرز وحنطة وأشياء أخرى

人に聞くとかインターネットで検索するとかして調べる
يبحث عن ذلك من خلال سؤال الناس وتصفح الانترنت الخ


بالنسبة للفرق بين 読ませる و 読ませられる و 読まれる و 読まされる
في البداية أنت تعلمين أن كل هذه التصاريف أتت من الفعل 読む بمعنى (يقرأ)

読ませる تعني (يجعله يقرأ أو يسمح له بالقراءة) هنا إضافة المقطع (せる) يعطينا معنى السببية، أي أن هناك شخصاً آخر تدخل وتسبب بأن يجعلك تقرئين كتاباً ما أو سمح لك بقراءة كتابٍ ما ولست أنت من قرأ الكتاب بمحض إرادتك
مثال:
弟にこの本を読ませました
جعلت أخي الصغير يقرأ هذه الكتاب
ويكون أيضاً بمعنى (سمحت لأخي الصغير بأن يقرأ هذا الكتاب) ... يعتمد على الموقف وصيغة الجملة.

読ませられる هي أيضاً صيغة سببية ولكن للمبني للمجهول، بمعنى أن هناك شخص جعلك تقرأ ولكن ذلك الشخص غير معلوم، وتأتي غالباً بمعنى الإجبار أي (أُجبِر على القراءة)
مثال:
その難しい本を読ませられました
أُجبِرتُ على قراءة ذلك الكتاب الصعب
هنا ربما أعني بأن الاستاذ قد أجبرني أن أقف وأقرأ كتاباً مليئاً برموز الكانجي المعقدة أمام طلبة الفصل... والنتيجة أنني لم أسلم من ابتسامات السخرية.

読まれる هي لصياغة المبني للمجهول، بمعنى (يُقرأ) أي أن الكتاب تمت قراءته بدون معرفة من القارئ
مثال:
本が読まれました
قُرِئَ الكتاب (هنا لا نعلم من قرأ الكتاب ولكنه قرئ على أية حال)

読まされる هي لهجة واختصار لكلمة 読ませられる حيث تحمل نفس المعنى ولكنها أسهل في النطق
その難しい本を読まされた
أُجبِرتُ على قراءة ذلك الكتاب الصعب

أما سؤالك عن أكثر التصاريف شيوعاً، فالجواب هو كل هذه التصاريف يتم استخدامها في الحياة اليومية لذا لا بد من معرفتها كلها.

hishamu
16-7-2007, 11:48 PM
The Space :
كلتا الكلمتين atarashii و shin لهما نفس المعنى وهو (جديد) ولكن الاختلاف يكمن في أن atarashii تعامل ككلمة منفردة ومستقلة أما shin فتأتي مركبة مع كلمة أخرى
مثال
atarashii kuruma = سيارة جديدة
atarashii rinjin = جار جديد

shinhatsumei = اختراع جديد
shindaitouryou = رئيس دولة جديد

[Trend]
19-7-2007, 08:27 PM
سؤال عندنا اكتب باليابانية هل اكتب كانني اكتب بالعربية ام بالأنجليزية

لنقل مثلا كلمة اهلا اريد كتابتها باليابانية هل تكون هكذا 区に聞く (هنا كتبتها كانني اكتب بالعربي و لكن بحروف الياباني)

ام تكون هكذا くに (هنا كتبتها Hi اي انني اكتب انجليزي و لكن بحروف الياباني)

اتمنى انكم فهمتوا قصدي

hishamu
20-7-2007, 07:14 PM
للاسف لم أفهم سؤالك ...هل من الممكن التوضيح أكثر؟

نووف
22-7-2007, 11:00 PM
شكرا ً أستاذي هشام على التوضيح وبالفعل استفدت
كل الشكر لك جزاك الله خير عنا


الأخ المشرف
أتوقع أني فهمت قصدك
نكتب الياباني بحروف انقليزية
مثلا HI تعطيك ひ
SHA = しゃ
や = YA

وهكذا

بحر الانمى
23-7-2007, 08:49 AM
ماشاءلله عليك اخوى هشام معلوماتك باليابانى ممتازه .. انا كنت اتصور ان موممكن احد يتعلم يابانى

ولكن انت مثال حى لنا .. اذا انت قدرت تتعلم يابانى اكيــد انا او اى واحد ممكن يتعلم هذى اللغه الصعبه ..

بس اخوى هشام ملف ابو 5000 كلمه معطوب .. يعنى خربان .. ياليت لو تنزله مره ثانيه لانها مهمه .. ونكون لك شاكرين

صارسائل
27-7-2007, 11:10 AM
مشكوورين على الموضوع

ممكن احد يكتب اسمي بالياباني

عبدالعزيز
و
يزيد
واسمي الي هو صارسائل

بمكن يكون صعب

بس ان شاء الله تحاولوا

hishamu
30-7-2007, 12:08 AM
نووف : عفواً أختي ^^

صارسائل :
عبد العزيز = アブドルアジーズ
يزيد = ヤジード
صارسائل = サールサーイル

neshke
30-7-2007, 09:57 PM
السلام عليكم وةرحمة الله وبركاته..
انا الحمد لالله قاعد اسوي انمي حلو انا ومجموعه من اصدقائي فاغنية النهايه نبي نغنيها بالياباني.....
عندي كلمات الاغنيه بس ابي انكم تحولونها لليابانيه....
واتمنا انكم لما تحولونها تشرحون الكلمات يعني كل كلمه وشنو كانت بالعربي.....
واتمنى ان اللحن ما يضيع بالتحويل لان مرات يكون الاكلام العربي عكس الياباني في الترتيب...
المهم اني بس اطلب منكم تحويل الاغنيه من عربيه الى يابانيه .....
الكلمات الخاصه بالاغنيه:



((((((((((((((كلمـــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــاتنا ــــــــــــ تبدد الخيال...
احــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــلامنا ــــــــــــ تحقق المحال...
في منزلٍ يحيطه الدفئ والحنــــــــــــــــــــــــــــــــــان ــــــــــــ من كل مكـــــــــــــــــــــــــــــــــــان
تعيش فيه اسرةٌ ــــــــــ. تروي لنا اجمل القصص عن قيم الايمـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــان
ــــــــــ*ــــــــــــــــــــــــ*ــــــــــــــ ـــــــ*ــــــــــــــــــ
صداقةٌ ، محبةٌ ، تعاونٌ ، رفقـــــــــــــ بالحيوانــــــــــــــــــــــــــــــ
في كل يوم مغامره قصــــــــــــــــــــــــــــــةٌ جديـــــــــــــــــــــــــــــــدة
ترويها لنا اسرةٌ سعيدة....
اصواتــــــهم ليست من القلوب بـــــ بعيدة
نودعكم باحلـــــــــــــــــى نشيدة...)))))))))))))))))))))))))


هذي كلمات الاغنيه وياليت ما تتاخرو بالترجمه الى اليابانيه و كتابة معاني الكلمات بعد التحويل وقبل التحويل الى اليابانيه


ولكم مني جزيل الشكر^^.

neshke
30-7-2007, 10:04 PM
وارجو انكم ما تحولونها وتكتبون الكلمات اليابانيه باللغه اليابانيه لاني مو منصبها على الجهاز...
فـــ بليــــــز اكتبو الكلمات اليابانيه بالاحرف الانجليزيه....
ولكم مني جزيل الشكر...

neshke
4-8-2007, 06:10 PM
احنا بنزل الانمي قبل رمضان فممكن لو ما عليكم امر انكم تسرعون صار لي 3 ايام

شاب
4-8-2007, 10:15 PM
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته

اسمع كثيرا كلمه

كيسما

هل هى بمعنى

انت ام بمعنى الوغد

لوريل 86
5-8-2007, 07:26 PM
وعليكم السلام ورحمة الله :
أريد شراء كتاب يعلمني اللغة اليابانية من موقع أمازون فأي كتاب أختار :
http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw/002-2245929-5171253?initialSearch=1&url=search-alias%3Daps&field-keywords=Japanese

طبعاً كتاب رخيص ويعلمني من الصفر إلى الإحتراف لو فيه .

وشكراً لكم :) .

hishamu
5-8-2007, 09:37 PM
الأخ neshke : من المؤكد أن اللحن ضاع عند الترجمة لأن ترتيب الجملة في اللغة اليابانية مختلفة عن اللغة العربية

هذه ترجمة الأغنية وبعدها أكتب المعنى

bokura no kotoba wa maboroshi o sakujo suru
bokura no yume wa fukanou o jitsugen suru
kazoku wa aijou ni kakomareta ie ni sundeite
mottomo suteki na shinkou no kachikan o kataru
yuujou, aijou, kyouryoku, doubutsu aigo
mainichi wa bouken da
shiawase na kazoku wa
atarashii hanashii o kataru
koe ga kokoro kara tookunai
mottomo suteki na uta de
wakare o tsugeru

********************************
bokura no kotoba wa maboroshi o sakujo suru
كلماتنا تبدد الخيال

bokura no yume wa fukanou o jitsugen suru
أحلامنا تحقق المحال

kazoku wa aijou ni kakomareta ie ni sundeite
mottomo suteki na shinkou no kachikan ni tsuite
hanashi o kataru
في منزل يحيطه الدفء والحنان، تعيش فيه أسرة تروي لنا أجمل القصص عن قيم الإيمان

yuujou, aijou, kyouryoku, doubutsu aigo
صداقة، محبة، تعاون، رفق بالحيوان

mainichi wa bouken da
في كل يوم مغامرة

shiawase na kazoku wa
atarashii hanashii o kataru
وقصة جديدة، ترويها لنا أسرة سعيدة

koe ga kokoro kara tookunai
أصواتهم ليست من القلوب ببعيدة

mottomo suteki na uta de
wakare o tsugeru
نودعكم بأحلى نشيدة

hishamu
5-8-2007, 09:45 PM
شاب : كلمة كيساما kisama معناها الأصلي (أنت) ولكنها تستخدم بغرض الإهانة للشخص الذي تخاطبه أي يمكن ترجمتها ب(أيها الوغد أو أيها الحقير الخ)
لمزيد من المعلومات عن الضمائر في اللغة اليابانية، انظر هذه الصفحة
http://tatsumaki.jeeran.com/pronouns.html

hishamu
5-8-2007, 10:13 PM
لوريل : هذا الكتاب (http://www.amazon.com/Japanese-Zero-Techniques-Students-Professionals/dp/0976998122/ref=pd_bbs_2/002-2116238-3975239?ie=UTF8&s=books&qid=1186335805&sr=8-2) هو الأفضل من بين الكتب الموجودة في أمازون للمبتدئين حتى مستوى متقدم.

لوريل 86
6-8-2007, 09:58 AM
جزاك الله خيراً أخي / هشام :) .

شاب
6-8-2007, 12:49 PM
جزاك الله خيراً اخى الفاضل هشام

وزادك الله من علمه

neshke
6-8-2007, 05:36 PM
مشكوووووووووووووور اخوي هشان على التحويل والترجمه

شاب
11-8-2007, 08:45 PM
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته

شباب ابحث عن ::

ادوات الاستفهام

وعن

حروف الكاتاكانا والهيراجانا مكتوبه ولكن وفقاً لهذا الملف الصوتى

http://www.languageguide.org/im/alpha/jp/hiragana.jsp

وهذا

http://www.languageguide.org/im/alpha/jp/katakana.jsp

شاب
11-8-2007, 09:57 PM
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته

اخى هشام

ذكرت فى احد ردودك الاتى ::

اليابانيون لا يفرقون بين حرف اللام والراء لذلك ستجد البعض منهم ينطق اسمك بإقلاب حرف اللام إلى راء.


فهل هذه قاعده ثاتبه اى ان اى كلمه بها حرف راء يمكن ان انطقه لام والعكس

لانى لاحظت ذلك فى انمى بليتش

فهناك من يقول :: هولو

وهناك من يقول :: هورو

ومثلا كلمه توقف ::

سمعتها مره تقال::

يامروا

ومره تقول يابتيه


وكلمه ابذل ما بوسعك

سمعتها مره :: تقال :: جمبتا

جمبيروا

فهل هذه قاعده فى اليابانى ان الكلمه يكون لها اكثر من نطق؟؟

spotcode
12-8-2007, 12:46 PM
اخ شاب انت تسأل عن موضوعين مختلفين ..

اول حاجة ..

ياميرو
و
ياميتيه

هي صيغ مختلفة (تصريفات مختلفة) من الفعل نفسه

من الطبيعي ان توجد في كل لغة اكثر من صيغة للتعبير عن نفس المعنى

مثلا
توقف
كفا
قف

كلها تؤدي نفس المعنى .. و لو ان بعضها قد يكون له معاني اخرى ..
مثلا, اذا كانت سائق سيارة يسير بسيارته, يمكنك ان تقول له "قف" او "توقف" و لكن اذا قلت له "كفا" فسيكون الامر غريبا بعض الشيء ..
و اذا واحد يضربك مثلا .. يمكن ان تصرخ و تقول "كفا" او تقول "توقف" و لكن اذا قلت له "قف" فالعبارة مش راح تكون راهمة تمام ..

نفس الشي ايضا ... ياميرو هي صيغة الامر او الطلب و ياميته هي صيغة "الته" و اللتي يمكن ان تستخدم للطلب و لها ايضا استخدامات اخرى كثيرة ..

نفس الشي جامبارو هي صيغة الامر او الطلب اما جامباته فهي صيغة "الته"
و هناك صيغة اخرى و هي جامباريه و هي ايضا صيغة للطلب او الامر ..

بالتالي هذا الموضوع مختلف عن موضوع اللام و الراء, و قد قال الاخ هشام انهم لا يفرقون بين الحرفين,
و اذا اردت تقريب الفكرة
بعض دول الخليج اضافة الى العراق اغلب الناس فيها لا يميزون بين الـضاد و الظاء

كونان___أديجاوا
12-8-2007, 06:53 PM
السؤال الأول:هل عناك قواعد كثيرة للغة اليابانية
السؤال الثاني:شو معنى الكلمات الي تجي بعد الأسم مثل kun
sama
san
وغيرها

hmada_24
13-8-2007, 01:47 AM
بصراحة هذه أول مشاركة لي في منتدى اللغة اليابانية وأتمنى أن أجد منكم المساعدة

أريد أن أتعلم كيفية الكتابة اليابانية و أصولها

وأريد برنامج للترجمة من اليابانية إلى الإنجليزية أرجو منكم المساعدة يا أخوتي

وبصراحة لقد قمت بتحميل ملف ترجمة على هيئة مفكرة وعندما أفتح المفكرة تكون على هيئة شخابيط وأنا أريد ظهور الكلمات اليابانية

وأخر سؤال لي معليش طولت عليكم وهو ما هي اللغة المكتبة هل هي هنجاري أو الكاتانا في هذه الصور التالية

http://xs318.xs.to/xs318/07331/20000.jpg

http://xs318.xs.to/xs318/07331/10000.jpg

و أريد أن أعرف كيف أقوم بكتابة هذه الجمل وكيف أقوم بالتفريق بينهما

نووف
14-8-2007, 01:09 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


سؤالي اليوم عن الـ (可能の動詞(

المعنى ربما أفهمه وهو يعني المقدرة على فعل هذا الأمر
アラビア語 が 話せる 
يتحدث العربية ..

لكن بعض الأحيان يأتي الفعل 話せる 
ولايكون
可能の動詞 

متى يكون ذلك ؟


مالمعنى عندما أقول
日本語が話せるようになった
أصبحت أتحدث اليابانية
كيف تستخدم كلمة ように
أقصد كيف أفهم معناها الحرفي إن أمكن



عندما أقول
急げ
行け

هل يعني الأمر؟ عل مثال ذلك كيف أنطق كلمة 来る する 食べる بالأمر
来て ?









ألف شكر أتمنى أني لم أثقل

وهناك سؤال أخير خارج اللغة
هل أستطيع أن أرتاد هذا الموضوع لطرح الأسئلة خلال دراستي للغة ؟
حيث أني أستفدت كثيرا ً منذ ابتديت في الدراسة حتى الآن منكم

hishamu
15-8-2007, 07:51 PM
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته

شباب ابحث عن ::

ادوات الاستفهام

وعن

حروف الكاتاكانا والهيراجانا مكتوبه ولكن وفقاً لهذا الملف الصوتى

http://www.languageguide.org/im/alpha/jp/hiragana.jsp

وهذا

http://www.languageguide.org/im/alpha/jp/katakana.jsp

الأخ (شاب)
بالنسبة لأدوات الاستفهام وصياغة الجملة الاستفهامية، انظر هذا الملف
http://hishamu.googlepages.com/lesson2.doc

وبالنسبة لحروف الهيراغانا والكاتاكانا بالصوت، انظر هذا الموضوع
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=1602

hishamu
15-8-2007, 08:04 PM
السؤال الأول:هل عناك قواعد كثيرة للغة اليابانية
السؤال الثاني:شو معنى الكلمات الي تجي بعد الأسم مثل kun
sama
san
وغيرها

الأخ (كونان إدوجاوا)
بالنسبة للسؤال الأول، بالتأكيد هناك قواعد كثيرة للغة اليابانية مثل كل لغات العالم، إن كانت قواعدها قليلة فستكون لغة ضيقة وركيكة ولا يمكن التعبير بها عن كل ما يجول في النفس.

السؤال الثاني، المعنى العام لهذه الكلمات هي (سيد) ولكنها تندرج من مستوى الاحترام والتبجيل إلى مستوى الصداقة والزمالة وعدم الكلفة، للاطلاع على المزيد عن هذا الموضوع، قم بزيارة هذه الصفحة:
http://tatsumaki.jeeran.com/titles2.html

hishamu
15-8-2007, 08:19 PM
بصراحة هذه أول مشاركة لي في منتدى اللغة اليابانية وأتمنى أن أجد منكم المساعدة

أريد أن أتعلم كيفية الكتابة اليابانية و أصولها

وأريد برنامج للترجمة من اليابانية إلى الإنجليزية أرجو منكم المساعدة يا أخوتي

وبصراحة لقد قمت بتحميل ملف ترجمة على هيئة مفكرة وعندما أفتح المفكرة تكون على هيئة شخابيط وأنا أريد ظهور الكلمات اليابانية

وأخر سؤال لي معليش طولت عليكم وهو ما هي اللغة المكتبة هل هي هنجاري أو الكاتانا في هذه الصور التالية

http://xs318.xs.to/xs318/07331/20000.jpg

http://xs318.xs.to/xs318/07331/10000.jpg

و أريد أن أعرف كيف أقوم بكتابة هذه الجمل وكيف أقوم بالتفريق بينهما

الأخ hmada :
إن كنت تود أن تتعلم كيفية الكتابة اليابانية، فعليك أن تحفظها عن ظهر قلب، وفي هذا المنتدى توجد مواضيع كثيرة تتعلق بالكتابة اليابانية، لذا أنصحك بمطالعتها من خلال فهرس المواضيع اليابانية (الباب الأول: الحروف اليابانية)
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=13346

بالنسبة للترجمة من اليابانية إلى الإنجليزية، انظر هذا الموضوع
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=20320
مع ان برامج الترجمة الآلية تحدث بها أخطاء ولا تزال قيد التطوير ولم تصل بعد إلى المستوى المطلوب.

بالنسبة لرغبتك في ظهور الكلمات اليابانية، عليك تنصيب الحروف اليابانية في جهازك، انظر هذا الموضوع
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=987


الحروف المكتوبة في الصورة الأولى (كاتاكانا)
http://xs318.xs.to/xs318/07331/20000.jpg

والأنظمة الثلاثة كلها (الهيراغانا والكاتاكانا والكانجي) اجتمعت في الصورة الثانية
http://xs318.xs.to/xs318/07331/10000.jpg

أما كيف تقوم بكتابتها والتفريق بينها فمن خلال الممارسة وحفظ أشكال هذه الحروف من خلال الرابط الذي ذكرته بالأعلى

hishamu
15-8-2007, 09:32 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


سؤالي اليوم عن الـ (可能の動詞(

المعنى ربما أفهمه وهو يعني المقدرة على فعل هذا الأمر
アラビア語 が 話せる 
يتحدث العربية ..

لكن بعض الأحيان يأتي الفعل 話せる 
ولايكون
可能の動詞 

متى يكون ذلك ؟


مالمعنى عندما أقول
日本語が話せるようになった
أصبحت أتحدث اليابانية
كيف تستخدم كلمة ように
أقصد كيف أفهم معناها الحرفي إن أمكن



عندما أقول
急げ
行け

هل يعني الأمر؟ عل مثال ذلك كيف أنطق كلمة 来る する 食べる بالأمر
来て ?









ألف شكر أتمنى أني لم أثقل

وهناك سؤال أخير خارج اللغة
هل أستطيع أن أرتاد هذا الموضوع لطرح الأسئلة خلال دراستي للغة ؟
حيث أني أستفدت كثيرا ً منذ ابتديت في الدراسة حتى الآن منكم

الأخت (نوف)
كما تفضلتِ بأن 話せる تعني (أستطيع التحدث، يستطيع التحدث الخ)، ولم أر سابقاً حالة أتى فيها الفعل بهذه الصيغة ولم يكن 可能の動詞 ، هل من الممكن أن تعطيني مثالاً إن كان قد مر عليك؟

日本語が話せるようになった
أصبحت قادراً على التحدث اللغة اليابانية
كلمة ように لها عدة معان: (مِثل، كما، كـ / يبدو / حتى..)
في هذه الجملة يكون استخدام هذه الكلمة بمعنى (كـ...) لذا فتستطيعين القول أن الترجمة الحرفية لتلك الجملة هي كالتالي:
日本語が話せるようになった
أصبحت كـمن هو قادر على التحدث باللغة اليابانية
ولكن درجنا عند الترجمة أن نقول (أصبحت أتحدث اللغة اليابانية) وليس هناك اختلاف كبير في المعنى.

أمثلة لشرح معاني هذه الكلمة ように:

1) مثل، كما، كــ :

雪のように白い
أبيض مثل الثلج

この薬は砂糖のように甘い
هذا الدواء حلو مثل السكر

何事もなかったかのように
كما لو لم يكن هناك أي شيء / كما لو لم يحدث شيء

狂ったように走る
يجري كالمجنون

彼は中国人だが日本人のように日本語を話す
هو صيني ولكنه يتحدث اليابانية كاليابانيين


2) يبدو :

それは間違っているように思います
أظن بأن ذلك يبدو خطأ

外は雨のように
يبدو أنها تمطر في الخارج

彼は今はアメリカにいるように聞いている
ما أسمعه يبدو بأنه يعيش في أمريكا الآن

3) حتى :

私は電車に間に合うように早く起きた
استيقظت مبكراً حتى ألحق بالقطار

彼女が眠れるように皆静かにしていた
لزمنا الهدوء حتى تستطيع (هي) أن تنام.


4) بمعنى التمني والدعاء:

家族みんなが健康で暮らせますように
أتمنى أن يعيش جميع أفراد العائلة بصحة وعافية

みなさん, 集合時間に遅れないように
أتمنى جميعكم أن لا تتأخروا عن موعد الاجتماع

これは彼女には絶対言わないように, 内緒ですよ
هذا سر، فأتمنى أن لا تخبرها مطلقاً


بالنسبة للسؤال التالي:
نعم 急げ و 行け هما في صيغة الأمر 命令形
والأمر في اللغة اليابانية له عدة صيغ، تندرج من المهذب إلى العامية:

食べる
صيغة الأمر منه:
食べてください
食べなさい
食べてちょうだい
食べて
食べろ
食べよ


する
صيغة الأمر منه:
してください
しなさい
してちょうだい
して
しろ
せよ

来る
صيغة الأمر منه:
来てください
来なさい
来てちょうだい
来て
来い تنطقيها (こい)

بالتأكيد بإمكانك طرح أسئلتك واستفساراتك هنا، على الرغم من أننا كلنا لانزال مبتدئين في اللغة اليابانية، فالمعذرة مقدماً إن كانت الأجوبة غير وافية.

hmada_24
16-8-2007, 06:34 AM
مشكور يا خوي hishamu على ردك لإستفساراتي وجاري الأن تصفح المواضيع

إذا في شيء إن شاء الله أرجع

anas19
17-8-2007, 01:29 AM
السلام عليكم
بداية مشكورين على هذا القسم الجميل
سؤالي هو : من خلال متابعتي لحلقات كونان لاحظت أن اليابانيين عند مناداة الأشخاص بأسمائهم فإنهم يتبعون الاسم بمقطع آخر مثل سان (san) أو تشان (chan) أو كون (kun) أو نيتشان (neechan) فما معنى هذه المقاطع ومتى يستعمل كل منها؟؟
وشكرا لكم

hishamu
17-8-2007, 05:38 AM
الأخ hmada24 : عفواً أخي وأهلاً بك في أي وقت

الأخ anas19 : المعنى العام للكلمات kun, chan, san هي (سيد) ولكنها تندرج من مستوى الاحترام والتبجيل إلى مستوى الصداقة والزمالة وعدم الكلفة، للاطلاع على المزيد عن هذا الموضوع، قم بزيارة هذه الصفحة:
http://tatsumaki.jeeran.com/titles2.html
أما كلمة (neechan) فتعني (أختي..، أو الأخت..) ويجب أن تكون أكبر سناً من المتحدث، وكذلك أيضاً يمكن أن نعني بها (آنسة)
لذا Ran-neechan تعني أختي ران، أو الأخت ران.

love_o
19-8-2007, 09:47 PM
السلام عليكم ...

بغيت اعرف ليش اليابانييين يوم يزقروون شخص في نهاية اسمه يقوولون ... كان ولا شان ... ولا من ها القبيل ....

نووف
20-8-2007, 03:23 AM
السلام عليكم ...

بغيت اعرف ليش اليابانييين يوم يذكرون شخص في نهاية اسمه يقوولون ... كان ولا شان ... ولا من ها القبيل ....

المعنى العام للكلمات kun, chan, san هي (سيد) ولكنها تندرج من مستوى الاحترام والتبجيل إلى مستوى الصداقة والزمالة وعدم الكلفة، للاطلاع على المزيد عن هذا الموضوع، قم بزيارة هذه الصفحة:
http://tatsumaki.jeeran.com/titles2.html (http://tatsumaki.jeeran.com/titles2.html)
أما كلمة (neechan) فتعني (أختي..، أو الأخت..) ويجب أن تكون أكبر سناً من المتحدث، وكذلك أيضاً يمكن أن نعني بها (آنسة)
لذا Ran-neechan تعني أختي ران، أو الأخت ران.

missme
20-8-2007, 05:12 AM
السلام عليكم

حابة أعرف خرف اللام كيف يكتب باللغة اليابانية لأنو لا وجود له .. فكيف ممكن تكتب الكلمات التي بها حرف اللام مثلا : سلطان .. فيصل .. طلال .. بلال وهكذا ....

حابة أستفسر عن صحة الجملة التالية والتي بمعنى أحبكم أنتم :
anata-tachi wa suki desu ..

ومشكورين مقدما

Battousai
23-8-2007, 03:03 AM
السلام عليكم ورحمة الله


كيف حالك مشرفنا hishamu (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1558) أن شاء الله بخير


الصراحة أنا محتاج مساعدة فى ترجمة جملة باللغة اليابانية , أنا أقوم بترجمة أحد الانميات
و كما تعلم في بعض الأحيان يكتب لفظ الجملة اليابانية كما هو لكن باللغة الأنجليزية ..المهم


هذا هو لفظ الجملة اليابانية مكتوب باللغة الأنجليزية


( mou hitori no boku )


ما معني هذة الجملة ؟

Soufray
23-8-2007, 07:54 AM
السلام عليكم ورحمة الله


كيف حالك مشرفنا hishamu (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1558) أن شاء الله بخير


الصراحة أنا محتاج مساعدة فى ترجمة جملة باللغة اليابانية , أنا أقوم بترجمة أحد الانميات
و كما تعلم في بعض الأحيان يكتب لفظ الجملة اليابانية كما هو لكن باللغة الأنجليزية ..المهم


هذا هو لفظ الجملة اليابانية مكتوب باللغة الأنجليزية


( mou hitori no boku )


ما معني هذة الجملة ؟


اسمح لي أن أختبر نفسي icon31

إنها تعني : شخصيتي الأخرى ، أو حرفياً : "أنا" الآخر.

hishamu
23-8-2007, 08:54 AM
السلام عليكم

حابة أعرف خرف اللام كيف يكتب باللغة اليابانية لأنو لا وجود له .. فكيف ممكن تكتب الكلمات التي بها حرف اللام مثلا : سلطان .. فيصل .. طلال .. بلال وهكذا ....

حابة أستفسر عن صحة الجملة التالية والتي بمعنى أحبكم أنتم :
anata-tachi wa suki desu ..

ومشكورين مقدما

أختي missme ، الحرف R عند اليابانيين ينطق راء وفي نفس الوقت ينطقونه لام أيضاً، بمعنى أنهم لا يفرقون بين اللام والراء بل يعتبرونه حرفاً واحداً، نفس الأمر معنا عندما لا نفرق كثيراً بين الـ B والـ P ونعتبرهما حرفاً واحداً، بينما الاختلاف بين هذين الحرفين كبير لدى الاجانب الذين يستخدمون هذين الحرفين في لغتهم، نفس المسألة مع اليابانيين، اللام والراء متشابهان عندهم ولا يفرقون كثيراً بينهما.
لذا فالاسماء التالية
سلطان سيكون Surutan
فيصل سيكون faisaru
طلال سيكون Tararu
بلال سيكون Biraru

أما السؤال الثاني فيكون
anatatachi ga suki desu

hishamu
23-8-2007, 08:57 AM
السلام عليكم ورحمة الله



كيف حالك مشرفنا hishamu (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1558) أن شاء الله بخير


الصراحة أنا محتاج مساعدة فى ترجمة جملة باللغة اليابانية , أنا أقوم بترجمة أحد الانميات
و كما تعلم في بعض الأحيان يكتب لفظ الجملة اليابانية كما هو لكن باللغة الأنجليزية ..المهم


هذا هو لفظ الجملة اليابانية مكتوب باللغة الأنجليزية


( mou hitori no boku )



ما معني هذة الجملة ؟


مرحبا أخي Battousai

mou hitori no boku تعني (أنا الآن لوحدي)، (أنا حالياً بمفردي)

نووف
23-8-2007, 12:04 PM
أستاذنا الفاضل هشام
أشكرك جدا ً على مساعدتنا في فهم اللغة اليابانية
وأجوبتك فعلا ً تفي بالغرض كاااااااملا
شكرا ً لك

وأتمنى ألا أكون أثقل بأسئلتي

كنت حابة أعرف عن نيتك في قاموس ساكورا
هل تنوي إعداده بحيث يكون عربي ياباني مع ياباني عربي


هناك في اللغة طرق بإضافة بعض الكلمات تغني عن معنى آخر
هل لنا بشرحها



たいものだ
ことに
ずにはいられない ないではいられない
たものだ
がる  >>  痛がる  ほしがる  怖がる  寂しがる
てしょうがない てしかたがない てたまらない てならない
なんか なんて など
つまり    。。。。  ということだ
こそ
さえ
というものではない    というものでもない
ないことはない

わけではない  とは限らない
からといって
ことはない
ことなく
もんか ものか
やすい にくい



هذه تأتي في جمل وتعني معنى خاص
هل أكتب المثال لكل واحدة ؟


وإذا كان السؤال ممل أو طويل فسأفرح لو بنصف أو ربع الإجابات
وجزاك الله عنا كل خير

S.agent
25-8-2007, 08:36 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

هل استطيع الكتابه باستخدام احرف الهيراجانا فقط ؟
هل يوجد فرق بين الكاتاكانا و الروماجي ؟
لماذا يتم كتابة احرف صغيرة فوق رموز الكانجي كما في الصوره :
http://www.moq3.com/img/uploads/PZe59700.jpg
معليش الصوره غير واضحه ^^"

foofa77
30-8-2007, 07:30 AM
بسم الله الرحمن الرحيم


سؤالي عن الفعل 止める والفعل 止まるما الفرق بينهما في المعنى؟ عندما بحثت في قواميس انجليزية وجدت ان المعنى هو to stop.
وفي قاموس ساكورا وجدت تفصيل اكبر ولكن للاسف لم يستوعبه عقلي:dunno:

حيث ان الفعل止まる يعني:
يتوقف /يبقى / يتقيد بــ /يبقى (في مكان ما ) .
اما الفعل止めるفمعناه:
يُوقف /يجعله يتوقف .

اذن هل يعني ذلك انه بالامكان قول:

車を止めてください
اي:أوقف السيارة من فضلك.

في حين لو قلت:
車を止まってください

فان المعنى سيختلف؟او أن الجملة خاطئة لغوياً؟:O_o3:

معلش مخي تنح سامحوني:embarrassed3: ,ولكم جزيل الشكر.:D
تحيتي

hishamu
31-8-2007, 04:00 PM
المعذرة على التأخر في الرد بسبب المشاغل
الأخت نوف: بالتأكيد أختي لدينا النية بأن يكون قاموس ساكورا عربي ياباني ياباني عربي، سنحاول قدر الإمكان تفعيل خاصية البحث عن الكلمة العربية في الإصدار القادم وإن لم نستطع فسيكون حتماً في الإصدار الذي يليه بإذن الله لأننا نعمل حالياً على تفعيل خاصية البحث بالعربي وليس بالياباني فقط
بالنسبة للأسئلة كل سؤال وضعتيه يحتاج إلى درس كامل لشرحه، أنصحك بالرجوع لموضوع كتاب Dictionary of Basic Japanese Grammar الذي وضعه الأخ إسلام عادل، فستجدين فيه الكثير من الشروحات عن اللواحق التي تأتي في نهاية الكلمات وكذلك شرح تفصيلي للعديد من القواعد المهمة
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=13839 (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=13839)

الأخ S.agent : كتب وقصص الأطفال لمن هم في بداية تعلمهم للقراءة والكتابة تكون مكتوبة كلها بالهيراغانا، ولكن بعد ذلك عليهم تعلم الكانجي، مقاطع الكانجي مهمة جداً وفي رأيي قراءة صفحة مكتوبة كلها بالهيراغانا أصعب من قراءتها وهي مكتوبة بالكانجي، لأنه بنظرة سريعة وشاملة تستطيع استيعاب معاني الكلمات المكتوبة بالكانجي بينما القراءة بالهيراغانا تأخذ وقتاً أطول. ولكن في البداية نعم تستطيع أن تكتب بالهيراغانا والكاتاكانا فقط حتى تتقنهما تماماً وبعد ذلك تنتقل إلى الكانجي.
الكاتاكانا أخي الفاضل له نفس عدد حروف الهيراغانا ونفس الألفاظ، الاختلاف يكمن في أن الوظيفة الرئيسية للكاتاكانا هي كتابة الأسماء والكلمات الأجنبية بها للتفريق بينها وبين الكلمات اليابانية البحتة، هناك وظائف أخرى للكاتاكانا كإظهار التوكيد وجلب الانتباه لكلمة ما مثلاً. وقد درج اليابانيون على كتابة أسماء الحيوانات مثلاً غالباً بالكاتاكانا وهكذا.
الحروف الصغيرة الموجودة في تلك الصورة هي حروف هيراغانا وهي توضع فوق حرف الكانجي لتوضيح كيفية نطقه لمن لا يعرف قراءة الكانجي، وهذه الحروف الصغيرة تسمى بالـ(فوريغانا furigana)

hishamu
31-8-2007, 04:06 PM
الأخت foofa77 : الفرق هو أن 止まる فعل لازم (أي لا يأتي معه مفعول به)، أما 止める فهو فعل متعدٍ (أي يأتي معه مفعول به)، سأوضح كلاهما من خلال بعض الأمثلة:


止まる : يتوقف (أي أن الشيء يتوقف بنفسه وليس من الضروري أن يكون هناك من أوقفه)
止める : يوقف (أي من الضروري أن يكون هناك من أوقفه)


車が止まる
السيارة تتوقف


兄は車を止める
يوقف أخي السيارة


لاحظي بأن 止まる تأتي معه أداة الفاعل が لأنه يحتاج إلى فاعل يكون معه في الجملة (وهي السيارة التي توقفت)، بينما الفعل 止める يأتي معه أداة المفعول を لأنه يحتاج إلى مفعول به يكون معه في الجملة (وهي السيارة التي أوقفت)


供給が止まる
تتوقف الإمدادات (هنا لا يهمنا معرفة من أوقفها، لذا فالإمدادات هنا تعامل كفاعل ويأتي بعدها الأداة が)


供給を止める
يوقِف الإمدادات (هنا نتساءل من الذي يوقفها، لذا فالإمدادات هنا مفعول به وأتت بعدها الأداة を)


痛みが止まった
توقف الألم (هنا الألم قد توقف بنفسه)


薬が痛みを止めた
أوقف الدواء الألم (هنا الألم مفعول به وقد توقف بفعل الدواء)



لذا فالجملة الصحيحة التي ذكرتيها هي
車を止めてください
أوقف السيارة من فضلك (لأن السيارة هنا مفعول به)


قمت بإدراج موضوع كامل بخصوص الأفعال اللازمة والمتعدية لأهميتها
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=22767 (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=22767)

K.Shinichi
1-9-2007, 06:38 AM
السلام عليكم ||| اخواني اريدكم ان تروا هذه الحروف اليابانية : ソモトラマハモハリシノハイハクマリノリノハシレリトシ ||| ما نوع هذه الحروف و ما مكانها من لوحة المفاتيح ||| و شكراً

hishamu
1-9-2007, 08:45 AM
السلام عليكم ||| اخواني اريدكم ان تروا هذه الحروف اليابانية : ソモトラマハモハリシノハイハクマリノリノハシレリトシ ||| ما نوع هذه الحروف و ما مكانها من لوحة المفاتيح ||| و شكراً

هذه حروف كاتاكانا أخي ولكن نمط الكتابة مختلف قليلاً حيث قطر الحرف يكون أقل لذا فالحروف تبدو متلاصقة تقريباً
تستطيع العثور عليها على لوحة المفاتيح من خلال الخطوات التالية

عندما يظهر لك أيقونة نظام إدخال اللغة اليابانية، اختر البالون الأحمر
http://normendo.googlepages.com/asdf.bmp
هل ترى حرف الـ A بجانب كلمة Input Style ؟ اضغط على الحرف A بزر الفأرة الأيسر وسيظهر عندك مربع، اختر الخيار Half-width Katakana بعدها تستطيع الكتابة بهذه الحروف
アイウエオカキクケコサシスセソ

foofa77
2-9-2007, 07:41 AM
بسم اله الرحمن الرحيم


الحمدلله وأخيرا فهمت ! شكرا الف شكر .
شرح وتفي وامثلة اوصلت المعلومة .وكوضوع الافعال اللازمة ايضا رائع.
شكرا لوقتك وجهدك

missme
3-9-2007, 03:07 AM
أشكرك بجد يا أخ هشام على الرد
وعندي سؤال دحين بعض الجمل اليابانية تنتهي بكلمة "desu" لماذا تنطق ديس وليس ديسو ؟؟
السؤال الثاني : كلمة "suki" والتي تعني أحب لماذا تنطق سكي وليس سوكي ؟؟
مشكورة مقدمًا =)

lan
3-9-2007, 06:59 AM
السلام عليكم ورحمة الله

سؤالي عن حروف الكانجي

بما اني مبتدئة في اللغة اليابانية

كيف اعرف افهم الكانجي و اكتبها بلـ فوريغانا

ويسلمووووو على الموضوع

جزاكم الف خير

عـ السلامة

Hercule Poirot
8-9-2007, 09:16 PM
بسم الله الرحمن الرحيم


أشكرك بجد يا أخ هشام على الرد
وعندي سؤال دحين بعض الجمل اليابانية تنتهي بكلمة "desu" لماذا تنطق ديس وليس ديسو ؟؟
السؤال الثاني : كلمة "suki" والتي تعني أحب لماذا تنطق سكي وليس سوكي ؟؟
مشكورة مقدمًا =)

بعض الحروف التي تنتهي بالضمة (u) وبالذات الحرفان ku و su يُنطقان ساكنين في اللفظ السريع (إلا إن جاء بعدهما حرف النون الساكن n مثل: kun فتـُلفظ الضمة عندها). وهكذا فالكلمات مثل: desu - masu - suki - وغيرها من الكلمات التي تُخفف فيها الضمة إلى السكون، مع العلم أن نفس الكلمات عندما تُنطق ببطء أو بطريقة رسمية، فإن الضمة تُلفظ، ولو بشكل خفيف.

:detective2:

e3sar
9-9-2007, 12:55 PM
مالفرق بين اللغه اليابانيه والصينيه وأيهما أشمل أي هل تعلم اليابانيه يغني عن الصينيه أم العكس

فمثلا نجد من يتعلم الأوردو تقريبا يغني عن 80% من اللغات الأخرى في شرق آسييا

وما هي اللغه الأصعب

ولو تعطوني مقدمه عن اللغه اليابانيه .... أكون شاكر لكم جدا

آسف على الإطاله وكثرة الأسئله ؟؟؟

TSUNAMI
9-9-2007, 01:47 PM
مالفرق بين اللغه اليابانيه والصينيه وأيهما أشمل أي هل تعلم اليابانيه يغني عن الصينيه أم العكس

فمثلا نجد من يتعلم الأوردو تقريبا يغني عن 80% من اللغات الأخرى في شرق آسييا

وما هي اللغه الأصعب

ولو تعطوني مقدمه عن اللغه اليابانيه .... أكون شاكر لكم جدا

آسف على الإطاله وكثرة الأسئله ؟؟؟



بسم الله الرحمن الرحيم



سأعطيك لمحة تاريخية مختصرة عن تاريخ اللغة اليابانية.



س) كيف كانت اللغة اليابانية ؟
ج) لقد كانت اللغة اليابانية لغة صوتة فقط ، أي ليس لها نظام كتابي ، لا توجد لها أبجدية.



س) وكيف أصبح لها أبجدية ؟
ج) هنا نسطيع أن نقول أن اللغة الصينية هي الأصل ، لكن في الأبجدية فقط ، لأن المقاطع الصوتية الصينية تختلف عن اليابانية ، لن ننكر أن هناك أصوات تشبه اليابانية في الصينية ، لكنها تختلف عن اليابانية بشكل عام.

ففي القرن الرابع الميلادي على ما أذكر ، قرر الأدباء اليابانييون أن يكتبوا النصوص المقدسة ونصوص الإمبراطور على شكل نص يُحفظ للتاريخ ويدون التاريخ الياباني ، فقاموا بعملية التبادل الثقافي بينهم وبين الصين ، فاستخدموا الحروف الصينية ، وطوّعوها للأصوات اليابانية الخاصة بهم ، فأصبح لهم أبجدية ، لكن عدد الحروف وقتها كان كبيراً لدرجة أنه كان من الصعب على اليابانيين أنفسهم حفظ كل هذا العدد من الحروف فاختصروا العدد حتى أصبح تقريباً 1945 حرف (كانجي).

بعدها ابتكر اليابانييون بنفسهم الكاتاكانا وهي لكتابة الكلمات الأجنبية والهيراغانا لكتابة الأصوات الباقية اليابانية الأصل في اللغة كحروف الجر إلخ.
ويقال أن الكاتاكانا ابتكرت خصيصاً كي يستخدمها الرجال ، والهيراغانا للنساء ...



س) هل يعني ذلك أنني إذا تعلمت اليابانية سأفهم الصينية ؟
ج) لن تفهم الصينية إذا سمعتها ، ولكن إذا حفظت الـ 1945 حرف التي تسمى حروف (الكانجي) ستستطيع أن تفهم معنى الجمل الصينية ، لأنها تقريباً تكتب بنفس الطريقة ، لكن كما قلت لن تعرف النطق لأنه سيكون مختلفاً تماماً عن اليابانية ، إلا في بعض الكلمات البسيطة.



في النهاية رأيي هو كالتالي :-


اللغة اليابانية هي أسهل اللغات الأسيوية من بين (الصينية والكورية) ... الفرق بين الثلاث لغات تلك هو كالآتي :


أولاً : اللغة اليابانية والكورية :
القواعد النحوية تقريباً متشابه إلى حد كبير كذلك النطق ، لكن الكورية لها مخارج صوتيه صعبة جداً ليست في اليابانية ، لذلك فهي تتطلب مجهوداً كبيراً من الدارس.


الحروف تختلف تماماً ، لكن لمن درس اليابانية وقرر أن يتعلم الكورية سيجد أن الحروف الكورية تتكون أشكالها من الكاتاكانا نوعاً ما إلا بعض الاستثناءات كبعض الأشكال التي لاتوجد أصلاً في الكاتاكانا وهي مبتكرة من اللغة كورية نفسها ، وتسمى الأبجدية الكورية بالـ (الهانغُل)
لمن لم يدرس الكورية ولا اليابانية ، إذا سمع مقطعاً صوتياً يابانياً يليه آخر كورياً سيقول (المقطعين لغة واحدة ، وهي إما اليابانية ، أو الكورية)أي أنه لن يستطيع التفريق بينهم بسهولة.


ثانياً : اللغة اليابانية والصينية :
القواعد النحوية تختلف عن اليابانية ، فهي تشبه اللغة العربية نوعاً ما في تركيبة الجملة. أما النطق فهو يختلف كلياً عن اليابانية ، إلا بعض الكلمات البسيطة ، تكتب وتقراء بنفس الطريقة في الصينية واليابانية. والأصوات اليابانية سهلة التعلم وسهل التعبير عنها بالحروف الإنكليزية والتي تسمى بالـ (روماجي)Romaji.



الصينية لها نفس النظام ولكنه أصعب ويسمى بالـ(بينين) pīn yīn ... فتجد في الصينية أربع نغمات صوتيه يُعبر عنها بأربع علامات كالتشكيل في العربية (نغمة مستوية - نغمة صاعدة - نغمة هابطة وصاعدة - نغمة هابطة) مثال على ذلك http://images.msoms-anime.com/19/778226e723610ca2058bd3001bb43795.bmp. وإذا تغيرت العلامة تغير معنى الكلمة ، لذلك النطق الصيني لابد أن تتعامل معه بحذر كي لا تقول كلمات ليست صحيحة بسبب عدم الالتزام بالعلامات والتي على أساسها تغير النطق وبالتالي المعنى.


نطق الصينية مختلف تماماً عن اليابانية والكورية.



هذه هي القصة


وآسف على الإطالة وأتمنى أن تستفاد منها وعلى أساسها ، لك حرية الاختيار في اللغة التي تفضل تعلمها.


وفقك الله.

e3sar
13-9-2007, 12:48 AM
بارك الله فيك أخي تسونامي

لا اعلم سر إنجذابي للغه اليابانيه تعجبني نبرة الصوت والكلمات .... لا أعلم لماذا وأشعر

بشعو غريب أنا لها أصلا في اللفه العربيه ....

مجرد شعور ....

أخي الا تجد صعوبه في تعلم لغه تحتوي على 3 انواع من الحروف "ولا أقصد بالتعلم الصوتي"

وهل يمكن أن تدمج الثلاث أنواع من الاحرف في جملة واحده مثلاً

وماهي الصعوبات التي واجهتك حينما تعلمت اللغه وكم أخذ منك من الزمن

وكيف تدرجت حتى تعلمت هذه اللغه "هل كنت تذهب إلى معاهد أم عن طريق النت ام غيرها"

وهل تظن أن فيها تعارض مع الإنجليزيه ...

داري إني تعبتك كثرة أسئله لاكن إستحمل


وجزاك الله خير

TSUNAMI
13-9-2007, 09:29 PM
بارك الله فيك أخي تسونامي

لا اعلم سر إنجذابي للغه اليابانيه تعجبني نبرة الصوت والكلمات .... لا أعلم لماذا وأشعر

بشعو غريب أنا لها أصلا في اللفه العربيه ....

مجرد شعور ....

أخي الا تجد صعوبه في تعلم لغه تحتوي على 3 انواع من الحروف "ولا أقصد بالتعلم الصوتي"

وهل يمكن أن تدمج الثلاث أنواع من الاحرف في جملة واحده مثلاً

وماهي الصعوبات التي واجهتك حينما تعلمت اللغه وكم أخذ منك من الزمن

وكيف تدرجت حتى تعلمت هذه اللغه "هل كنت تذهب إلى معاهد أم عن طريق النت ام غيرها"

وهل تظن أن فيها تعارض مع الإنجليزيه ...

داري إني تعبتك كثرة أسئله لاكن إستحمل


وجزاك الله خير


بسم الله الرحمن الرحيم
أولاً حياك الله يا أخي الكريم ، وأنا سعيد بأنك تشاركنا بأسئلتك في قسم اللغة اليابانية ، صدقني هذا يسعدني كثيراً ولا تقلق بشأن الأسئلة ، أياً كان عددها فسأحاول الإجابة عليها بإذن الله..
وسأرد على أسئلتك بالترتيب ..


أخي الا تجد صعوبه في تعلم لغه تحتوي على 3 انواع من الحروف "ولا أقصد بالتعلم الصوتي"


لا يا أخي الحمد لله لا يوجد أية صعوبات فأنت فقط تتعلم أبجديات تعبر بها عن الأصوات التي تعلمتها ، فمن وجهة نظري لا أعتقد أن هناك مشكلة في حفظ أبجديتين أساسيتين كل واحدة منهما تحتوي على 46 حرف !
أما النوع الثالث (أي الكانجي) فهو يتم حفظه أثناء الدراسة ، أي أنك يمكنك حفظ حرفين جديدين كل يوم ... لا توجد مشكلة في ذلك ,,



وهل يمكن أن تدمج الثلاث أنواع من الاحرف في جملة واحده مثلاً


أجل بالطبع يمكنني ذلك ، لست أنا فقط ، بل كل من يدرس اللغة اليابانية يمكنه ذلك ، ليست بالأمر الصعب .. مثال على ذلك :
私の名前はバッサムです
هاهي جملة بسيطة جداً ومعناها (أنا اسمي بسام)
-المشار له باللون الأحمر هو الكانجي
-والمشار لها باللون الأسود هي الهيراغانا
-والمشار لها باللون الأزرق هي الكاتاكانا



وماهي الصعوبات التي واجهتك حينما تعلمت اللغه وكم أخذ منك من الزمن


أعتقد أنها المشكلة السائدة لدى الجميع ، وهي في حفظ حروف الكانجي ، المشكلة تكمن في الكتابة ، ليس القراءة ، فالقراءة أسهل من أن تكتب الحرف المطلوب ، لذلك يتوجب على الدارس التوفيق بين الأمرين الكتابة والقراءة.
لقد درست اللغة منذ أربع سنوات ولازلت أتعلمها ، اللغة بحر لا يتوقف عند نقطة محددة.

وكيف تدرجت حتى تعلمت هذه اللغه "هل كنت تذهب إلى معاهد أم عن طريق النت ام غيرها"

لقد تلقيت تعليم اللغة اليابانية في مركز تطوير اللغة اليابانية وآدابها ومكتب مؤسسة اليابان بالقاهرة
日本語振興会と日本国際交流基金カイロ事務所




وهل تظن أن فيها تعارض مع الإنجليزيه ...


لا ، لا أظن أنها ستتعارض مع الإنجليزية ، بل أنها ستطور من لغتك الإنجليزية لأنها تحتوي على كثير من المفردات الإنجليزية (والتي تكتب بالكاتاكانا كما ذكرت)

إن كان ليد لديك أي استفسار آخر فأنا في خدمتك
بسام علي

hibora
14-9-2007, 11:07 AM
الســلام عليكم ..

بلييييييز حد يقدر يترجم لي هذه الجملة ..

你好,我是聪明小孩。很高兴认识你。(偷偷告诉你,我刚学会数学了。嘿嘿。)

وشكرا ^^

:

TSUNAMI
15-9-2007, 06:50 PM
الســلام عليكم ..



بلييييييز حد يقدر يترجم لي هذه الجملة ..


你好,我是聪明小孩。很高兴认识你。(偷偷告诉你,我刚学会数学了。嘿嘿。)


وشكرا ^^



:


ده مش ياباني ... ده صيني

e3sar
15-9-2007, 07:56 PM
ماقصرت اخي تسونامي على إجاباتك الشافيه

أسعدتي بارك الله فيك

نفرتيتي
15-9-2007, 11:35 PM
.
.
للرفع
.
أستاذ هشام ممكن ولا عليك أمر ترفع لنا
الملف اللي فيه خمسة آلاف كلمة يابانية
وجزاك الله كل خير
.
.

Soufray
16-9-2007, 09:20 AM
الســلام عليكم ..

بلييييييز حد يقدر يترجم لي هذه الجملة ..

你好,我是聪明小孩。很高兴认识你。(偷偷告诉你,我刚学会数学了。嘿嘿。)

وشكرا ^^

:


ترجمة جوجل :

Hello, my kids are smart. Very glad to know you. (Secretly tell you that my daughter had math. Hei hei.)

L:sly:

hishamu
16-9-2007, 03:59 PM
أشكرك أخي بحر الأنمي والأخت نفرتيتي على الرد وقد قمت بإعادة رفع الملف من جديد

TSUNAMI
17-9-2007, 10:25 PM
ماقصرت اخي تسونامي على إجاباتك الشافيه

أسعدتي بارك الله فيك

وفقك الله في دراستك لليابانية وإن احتجت أي شيء لا تتردد في وضع أسئلتك هنا في أي وقت شئت.

نفرتيتي
17-9-2007, 11:54 PM
.
.
جزاك الله كل خير
تم التحميل وجاري الإطلاع على الملف
.
.

K.Shinichi
18-9-2007, 12:16 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

كيفكم ؟ ان شالله بخير

اخواني مكن ترجمة المربع في الصورة؟

http://www.tl3b.com/uploads/09-17-07~203RAW____08.20.20_.jpg (http://www.tl3b.com/uploads/09-17-07~203RAW____08.20.20_.jpg)

TSUNAMI
18-9-2007, 05:19 AM
مييابيه كووتا (35سنة)
رئيس شركة الفنون العامة

لوريل 86
20-9-2007, 01:53 AM
السلام عليكم ورحمة الله :
عندي إستفسار على جملة وأريد أن أعرف هل ترجمتي صحيحة أم لا .


عندما أقول جملة : أي واحدة هي وسادتك ؟
هل أقول :

makura wa dore desu ka ?

وهل بإمكاني قول :

dore ga makura desu ka ?

وعندي كذلك جملة :
ما هو إسم قطة أمك ؟
هل أقولها :

anata no okasan no neko no namae wa nan desu ka ?

أم أقولها :

okasan no neko no namae wa nan desu ka ?

وهل كذلك بإمكاني أن أقول :

dare ga okasan no namae desu ka ?

أعذرني لأني كتبتها بالإنجليزي وشكراً لك :)

TSUNAMI
21-9-2007, 04:17 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


Makura wa dore desu ka هي الأصح ...


okasaan no neko no namae wa nan desu ka ? هي الأصح

وذلك بمجرد أنك تقول لضمير المخاطب Okaasan سيعرف على الفور أنك تتحدث عن أمه ، ذلك فلا داعي أن تقول الضمير anata



dare ga okasan no namae desu ka

أما هذا السؤال فهو غريب نوعاً ما ... ، ومعناه كالتالي : من هي اسم امك ؟ !! أنا لم أفهمه صراحةً !

لوريل 86
21-9-2007, 08:04 PM
أما هذا السؤال فهو غريب نوعاً ما ... ، ومعناه كالتالي : من هي اسم امك ؟ !! أنا لم أفهمه صراحةً !
بورك فيك على الإجابة
عذراً لقد أخطأت :) فأنا كنت أريد كتابة جملة :
dare ga okasan no neko no namae desu ka
ما هي إسم قطة أمك .. مثل الجملة السابقة ولكن بدلت مكان dare وأضفـت ga بدلا من wa .

andr-sun
24-9-2007, 10:11 AM
اخواني في كلمة دايما اسمعها

هي مونتوني آريغاتو

هل هي مثل

آريغاتو غوزايماسو

وما معنى الاثنتين؟؟

ريشة رسم
25-9-2007, 03:40 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
جزاكم الله خير على هالموضوع المفيد جداً....
أنا عندي كلمة ابي اعرف معناها بالانجليزي والعربي:D
يعني انا منزلة قاموس انجليزي-ياباني الي موجود في
الصفحة الاولى من الموضوع
الكلمة هي tokimeki
اود التأكد من معناها ^ـ^ وجزاكم الله خيراً

Kudo_Lover
28-9-2007, 02:09 PM
لو سمحتوا
أحتاج معنى هـ الكلمة بسرعة

شو معنى كلمة (( الراحة )) ؟؟
شكراً مقدماً

Rinku
9-10-2007, 06:27 AM
السلام عليكم


عندي استفسار بخصوص (ساما) التي تأتي في الألقاب دائماً...


مثلاً كيدو-ساما أو كورو-ساما...و غيرها...هل تختص بالأشياء الدينية فقط أم لها معان أخرى؟


مع أنني أتوقع من أن لها معان أخرى إلا أن أحد الأشخاص أخبرني من أن كلمة (ساما) تختص فقط بالآلهه

لذا أردت أن أتأكد من ذلك...


و السلام


Rinku

. Noe .
9-10-2007, 11:19 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أنا عندي سؤال
أو سؤالين
الأول
ناروتو داااايما يقول : تاتي با يوغ
اش يعني
وتاني شي: كلمة Domo هل تعتبر شكرا أو عفوا
واذا كانت شكرا
طب اش يعني عفوا ؟؟؟
ومشكورين

shadow knight
10-10-2007, 07:34 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

هل يمكن أن يكتب أحدكم الأفعال اليابانية بالماضي والمضارع
لأني بحثت عنها كثيرا ولم أجدها
وشكرا
سلام

Soufray
11-10-2007, 02:52 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

سأحاول الإجابة بما أستطيعه عن الأسئلة ، وأتمنى أن يتم تصويب أخطائي لاحقاً إذا أمكن.




اخواني في كلمة دايما اسمعها

هي مونتوني آريغاتو

هل هي مثل

آريغاتو غوزايماسو

وما معنى الاثنتين؟؟



hontou ni : في الحقيقة.. حقاً.

arigatou : شكراً.

hontou ni arigatou : المعنى العام هو تأكيد الشكر ، مثل قولنا : أشكرك من صميم قلبي.

arigatou gozaimasu : شكراً جزيلاً ، وهي رسمية ومهذبة.





السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
جزاكم الله خير على هالموضوع المفيد جداً....
أنا عندي كلمة ابي اعرف معناها بالانجليزي والعربي:D
يعني انا منزلة قاموس انجليزي-ياباني الي موجود في
الصفحة الاولى من الموضوع
الكلمة هي tokimeki
اود التأكد من معناها ^ـ^ وجزاكم الله خيراً



الكلمة تعني الخفقان السريع ( للقلب ) .. palpitation, throbbing




لو سمحتوا
أحتاج معنى هـ الكلمة بسرعة

شو معنى كلمة (( الراحة )) ؟؟
شكراً مقدماً

آسف لعدم السرعة ^_^

ربما يكون هناك معانٍ كثيرة ، اعتماداً على ما تقصده منها..

الاستراحة من عمل ما ( أخذ إجازة ) : yasumi

راحة البال ، الاسترخاء : honeyasume , kyuusoku

الارتياح من الهم والقلق : kanwa, anshin

الارتياح من الألم : kanwa

الراحة في مكان ما، أو لشيء ما: raku
( مثلاً : rakuda wa raku da ... الجمل مريح )

هذا ما استطعت إيجاده ، والله أعلم

Soufray
11-10-2007, 02:56 AM
السلام عليكم


عندي استفسار بخصوص (ساما) التي تأتي في الألقاب دائماً...


مثلاً كيدو-ساما أو كورو-ساما...و غيرها...هل تختص بالأشياء الدينية فقط أم لها معان أخرى؟


مع أنني أتوقع من أن لها معان أخرى إلا أن أحد الأشخاص أخبرني من أن كلمة (ساما) تختص فقط بالآلهه

لذا أردت أن أتأكد من ذلك...


و السلام


Rinku


بشكل عام ، أي شخص نحترمه احتراماً كبيراً يمكننا أن نلحق sama باسمه. في بعض العائلات الغنية يُستخدم هذا اللقب بين أفراد العائلة أنفسهم ، فينادَى الأب والأم : otousama, okaasama. وكثيراً ما تُستخدم sama مع الزبائن في مختلف التعاملات التجارية ( okyakusama ). وحتى أن المعجبين ببعض الشخصيات المشهورة يلقبونها بهذا اللقب للدلالة على إعجابهم الشديد ، وإن كان هذا غالبا على سبيل المزاح.




بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أنا عندي سؤال
أو سؤالين
الأول
ناروتو داااايما يقول : تاتي با يوغ
اش يعني
وتاني شي: كلمة Domo هل تعتبر شكرا أو عفوا
واذا كانت شكرا
طب اش يعني عفوا ؟؟؟
ومشكورين

ما يقوله ناروتو هو خليط من حروف يابانية ، ليس له معنى واضح : ( da tte ba yo ) .. وهي عبارة خاصة بناروتو على حد علمي ، يضعها في نهاية أي جملة.

وبالنسبة لـ doumo ، فهي للشكر :

doumo arigatou gozaimasu : شكراً جزيلاً لك. (رسمية جداً)

doumo : شكراً. (بدون كلفة)

أما الرد ، فيمكنك أن تقول : dou itashimashite .. والتي تقابل قولنا : لا شكر على واجب.
أو يمكنك ببساطة استخدام : iie ، واللتي تعني : لا .. والمعنى هنا : لا داعي للشكر.





السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

هل يمكن أن يكتب أحدكم الأفعال اليابانية بالماضي والمضارع
لأني بحثت عنها كثيرا ولم أجدها
وشكرا
سلام

لست واثقاً من فهمي للسؤال ، لكن هذا موقع جيد يتحدث عن الأفعال اليابانية :
http://www.timwerx.net/language/jpverbs/index.htm


وبالتوفيق للجميع

ZOLDEK
18-10-2007, 03:23 PM
السلام عليكم
أريد أن أعرف معنى كلمة gozario :nerd2:

. Noe .
27-10-2007, 04:35 PM
ما يقوله ناروتو هو خليط من حروف يابانية ، ليس له معنى واضح : ( da tte ba yo ) .. وهي عبارة خاصة بناروتو على حد علمي ، يضعها في نهاية أي جملة.

وبالنسبة لـ doumo ، فهي للشكر :

doumo arigatou gozaimasu : شكراً جزيلاً لك. (رسمية جداً)

doumo : شكراً. (بدون كلفة)

أما الرد ، فيمكنك أن تقول : dou itashimashite .. والتي تقابل قولنا : لا شكر على واجب.
أو يمكنك ببساطة استخدام : iie ، واللتي تعني : لا .. والمعنى هنا : لا داعي للشكر.



آآآآآآآآه
مشكور أخي على الإجابة ^^

..memo..
27-10-2007, 08:11 PM
كمباوااا



حبييت اسأل عن معني كلمة .. ات سانيو .. مو متأكده مره من الحروف بس انا كثيير سمعتها وحبيت اعرف ترجمتها :)

الدرة المصونة
3-11-2007, 11:40 AM
عفوا انا عندي طلب لو سمحتم ..:)

البرامج اللي تعلم ياباني ما عرفت استخدمها .. مممكن لو الاستاذ محمد شريف يكمل دروسه افضل ..

هو بدأ الدرس الاول للرابع بعدين وقف الدروس ..

هذا هو طلبي .. وجزاكم الله خيييييييير ..

لوريل 86
9-11-2007, 01:30 PM
سلام عليكم ورحمة الله :
عندي سؤال بالنسبة للأداة ( is ) والتي تسمى desu ، فكيف تنطق ؟
هل أقول دس أو أقول دس يوو لأني أسمع النطق مختلف كذا مرة :( ، فما رأيكم ؟

Detective Girl
15-11-2007, 08:29 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

كونيتشوا مينا ^^

أريد أن اعرف ان كانت كلمة(سنسي) . كلمة يابانيه أم لا .

وشكرا

الدرة المصونة
29-11-2007, 05:32 PM
انا اريد اسأل عن دروس اللغة اليابانية في مدرسة مسومس ..

توقفت الدروس ولا رح تكملوا ؟؟

وشكرا:)

Biraru
6-12-2007, 04:23 AM
Detective girl
نعم كلمة ( سنسي ) هي كلمة يابانية وتكتب بالروماجي ( sensei ) ، المعذرة فجهازي لا يتعرف على اليابانية حالياً وإلا كنتُ كتبتها بالكانجي .

المحبوبة
6-12-2007, 06:24 AM
أوهايو غوزايماس ...
(( لدي سؤال مهم جداً )) ...

إنني أحب تعلم اللغة اليابانية

ولكن هل تكفي ((الكتب والمواقع ))من التعلم للغة بشكل تام وصحيح وبدون أخطاء؟؟؟

أرجوا الرد على سؤالي...

تحيااااااااااا أختكم المحبوبة اااااااااااااتي ...

Ayato
7-12-2007, 02:58 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

دائمآ اسمع كلمة "كاكي" بكونان .... ويترجموها "طفل"

سألت احد خبيري اللغة اليابانية فأخبرني معناها فاكهه ><

لذلك حبيت استفسر منكم عن الكلمة اللي تسخدم بكونان !

وشكرآ

Soufray
7-12-2007, 06:17 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



السلام عليكم
أريد أن أعرف معنى كلمة gozario :nerd2:

على حد علمي ، < gozairu > تستخدم تماماً مثل < desu > .. لكنها أكثر تهذيباً.



كمباوااا



حبييت اسأل عن معني كلمة .. ات سانيو .. مو متأكده مره من الحروف بس انا كثيير سمعتها وحبيت اعرف ترجمتها :)

لا يخطر ببالي شيء من هذا النوع .. في أي موقف تقال ؟



سلام عليكم ورحمة الله :
عندي سؤال بالنسبة للأداة ( is ) والتي تسمى desu ، فكيف تنطق ؟
هل أقول دس أو أقول دس يوو لأني أسمع النطق مختلف كذا مرة :( ، فما رأيكم ؟

الكلمة تنطق: ديسْ .. وأحيانا تنطق كما تكتب تماماً: ديسو ، وهذه الطريقة أكثر لباقة. أما الأخرى فهي < desu yo > ، والحرف < yo > يضاف إلى نهاية الجملة للتنبيه ، وكأنه علامة تعجب.




السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

دائمآ اسمع كلمة "كاكي" بكونان .... ويترجموها "طفل"

سألت احد خبيري اللغة اليابانية فأخبرني معناها فاكهه ><

لذلك حبيت استفسر منكم عن الكلمة اللي تسخدم بكونان !

وشكرآ

لا أدري ما معنى < kaki > .. لكن الكلمة التي تقال في كونان هي < gaki > ، ومعناها طفل أو أطفال.

Ayato
7-12-2007, 03:28 PM
لا أدري ما معنى < kaki > .. لكن الكلمة التي تقال في كونان هي < gaki > ، ومعناها طفل أو أطفال.


يعطيك الف عاافيه اخي على الأجابة ... جزاك الله كل خييير ^^

ريشة رسم
8-12-2007, 08:51 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


مُمكن اعرف معنى هذه الكلمات باليابانية:
alone
lonely
لدي مُعْجم يقوم بالترجمة من الإنجليزية إلى اليابانية والعكس icon111


لكن المعجم عندما آخذ الكلمة اليابانيه واعيد سؤاله عنها لاعرف معناها بالانجليزية


يظهر لي الكلمة واحياناً يطهر لي كلمات ومعانٍ اخرىaq4


لذلك افضل التأمد وسؤال اصحاب الخبرة عن معاني الكلمات


واكون شاكرة لكم (^0^)

Soufray
8-12-2007, 09:19 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


مُمكن اعرف معنى هذه الكلمات باليابانية:
alone
lonely
لدي مُعْجم يقوم بالترجمة من الإنجليزية إلى اليابانية والعكس icon111


لكن المعجم عندما آخذ الكلمة اليابانيه واعيد سؤاله عنها لاعرف معناها بالانجليزية


يظهر لي الكلمة واحياناً يطهر لي كلمات ومعانٍ اخرىaq4


لذلك افضل التأمد وسؤال اصحاب الخبرة عن معاني الكلمات


واكون شاكرة لكم (^0^)



وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

لست من أصحاب الخبرة ، لكن من ذاكرتي :

alone: hitori, hitoribocchi
والثانية أقوى ( تستخدم عند التذمر من الوحدة ).

lonely: sabishii, samishii
ولا يبدو لي أن بين الكلمتين فرق.

Ayato
9-12-2007, 02:19 AM
السلام عليكم

بدي أسأل عن ترتيب الكلمات في اليابانية !

مثلآ .... تفضلوا صور جديدة

دوزو شاشين اتاراشي ...

<<<< صح ترتيبهم

Biraru
9-12-2007, 02:51 AM
وعليكم السلام ...

الوصف في اليابانية مشابه للإنجليزية تقريباً ... فالصفة تأتي أولاً ثم الموصوف :

new pictures
atarashii shashin

أما عن التركيب العام للجملة فسأتأكد منه أولاً ثم أجيبك بإذن الله

مثال يمكن أن تستخدميه : إذا أردتِ أن تقولي ( صور جميلة ) :
kirei na shashin

جميل = kirei

المعذرة لأن جوابي ناقص ولكني أردت الإفادة بقدر ما أعرف .

ريشة رسم
9-12-2007, 02:17 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

لست من أصحاب الخبرة ، لكن من ذاكرتي :

alone: hitori, hitoribocchi
والثانية أقوى ( تستخدم عند التذمر من الوحدة ).

lonely: sabishii, samishii
ولا يبدو لي أن بين الكلمتين فرق.
شكراً على المُساعدهicon111
لكن فالمُعْجم الذي لدي يُظهر لي معنى كلمة hitori= one person
icon101
فهل ينطبق عليها معنى الوحدة ام هي فقط بمعنى شخص واحد
وعندما بحثت ظهرت لي هذه الكلمة
hitoride=alone, by oneself, voluntarily, spontaneously
الشيء الوحيد المُربك فالمُعجم بأنه يُظهر لي هكذا للكلمة الواحدة أكثر من معنى Icon243
اعتذر قد أكون اكثرت من الكلام لكنْ أود التأكد دائماً من كُل كلمة استخدمها في لغة لازلت لا اعرف عنها إلا القليلicon77

Biraru
9-12-2007, 11:32 PM
Ayato chan

بالنسبة لسؤالك عن ترتيب الجملة فهي كالتالي :

douzo, atarashii shashin desu

أو

atarashii shashin desu, douzo

Ayato
10-12-2007, 01:31 AM
Ayato chan

بالنسبة لسؤالك عن ترتيب الجملة فهي كالتالي :

douzo, atarashii shashin desu

أو

atarashii shashin desu, douzo
الله يعطيك الف عاافيه اخي على الإفادة الرااائعه .... بارك الله فيييييك ^____^

enrique
11-12-2007, 04:51 PM
ممكن اي حد يرفعلي صورة يكون فيها كلمة icon26love
بالياباني (كانجي )

Biraru
11-12-2007, 07:06 PM
السلام عليكم
هذه هي الصورة

http://images.msoms-anime.com/30/dfc2eb94545909aa1dfb1109676003f2.PNG

وهذه الكلمة مكتوبة كتابة


S.agent
17-12-2007, 02:52 AM
السلام عليكم
.
.
كيف افرق بين احرف الكتاكانا:
 
shi و tsu

so و n

لأنها متشابهه في الشكل ><

Soufray
17-12-2007, 07:39 AM
السلام عليكم
.
.
كيف افرق بين احرف الكتاكانا:
 
shi و tsu

so و n

لأنها متشابهه في الشكل ><



هذه الصور توضح طريقة كتابة كل من هذه الأحرف :
http://www.geocities.com/haroon68/madkhal/kana/katakana/tsu.gifhttp://www.geocities.com/haroon68/madkhal/kana/katakana/shi.gif

Shi l l ll l l l l lTsu l l l l


http://www.geocities.com/haroon68/madkhal/kana/katakana/n.gifhttp://www.geocities.com/haroon68/madkhal/kana/katakana/so.gif

N l l l l ll l l l lSo l l ll l

الصور من موقع هارون السوالقة (http://www.geocities.com/haroon68/) . اكتشف الفوارق الأربعة !

S.agent
17-12-2007, 08:05 PM
شكراً جزيلاً لك اخي soufray

مسلمة و أفتخر
24-12-2007, 01:41 PM
شكراً على المُساعدهicon111
لكن فالمُعْجم الذي لدي يُظهر لي معنى كلمة hitori= one person
icon101
فهل ينطبق عليها معنى الوحدة ام هي فقط بمعنى شخص واحد
وعندما بحثت ظهرت لي هذه الكلمة
hitoride=alone, by oneself, voluntarily, spontaneously
الشيء الوحيد المُربك فالمُعجم بأنه يُظهر لي هكذا للكلمة الواحدة أكثر من معنى Icon243
اعتذر قد أكون اكثرت من الكلام لكنْ أود التأكد دائماً من كُل كلمة استخدمها في لغة لازلت لا اعرف عنها إلا القليلicon77

السلام عليكم أختي :)

بالنسبة لسؤالك فاسمحيلي أجاوبك عنه ^^

بالنسبة لـ hitoride و الفرق بينها و بين hitori و متى تستخدم كل واحدة منهم...

hitori معناها واحد (شخص واحد) ، مثل ما نقول :
sensei hitori ni atta
قابلت أستاذاً واحداً

hitori no tomodachi to issho ni kaimono shimashita
تسوقت مع صديق (واحد) لي


أما hitoride فمعناها لوحده ، مثل لما نقول :
hitoride uchi e kaetta
عدت إلى المنزل وحدي

hitoride eiga wo mita
شاهدت الفلم لوحدي

أتمنى إني أكون أفدتك ^^

شكراً و السلام

foofa
27-12-2007, 05:55 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
بداية أحييكم على هذا المنتدى الجميل و الرائع و اتمنى اني ما اكون عضوة مثقلة عليكم يا رب ...معليش أطلب منكم خدمة في اول موضوع لي عندكماحتاج مساعدتكم في Presentation عن اللغة اليابانية
ا. و كل اللي احتاجه منكم انكم تعطوني النطق للكلمات اليابانية لأني ما افهم شي فيه و لوسمحتم ممكن تتأكدون لي إذا كانت الجملة مكتوبة صح او خطأ و لكم مني جزيل الشكر و الدعاء و أثابكم الله دنيا و آخرة.ملاحظة/ أحتاج الرد منكم في أقرب وقت (السبت برزنتيشني ) Icon039 :( :( و شكرا

اريجاتو اغوزايميس
رابط تحميل ملف Word

http://up201.arabsh.com/my.php?go=e9d80a.doc (http://up201.arabsh.com/my.php?go=e9d80a.doc)

http://up201.arabsh.com/my.php?go=e9d80a.doc

jeany
27-12-2007, 08:09 AM
لو سمحتوا ابغه اسجل في المدرسه كيف ماني عارفه

لوريل 86
27-12-2007, 11:58 AM
سلام عليكم ورحمة الله :

لا أدري ما معنى < kaki > .. لكن الكلمة التي تقال في كونان هي < gaki > ، ومعناها طفل أو أطفال.


حبيت أستفسر عن كلمة Gaki .. فالذي أعرفه أنها تعني : مفتاح .
فهل تعني كذلك : طفل ؟

أنــــا
27-12-2007, 04:59 PM
السلام عليكم ورحمة الله
انا في حاجه لمساعدتكم
عندي حفل في المدرسه ومسويه ركن ياباني
وأبغى عبارات ترحيبيه بس تكون مكتوبه بالياباني
زي مثلا
أهلا وسهلا
تشرفنا بدخولكم للركن
نتمنى أنكم استمتعتم معنا
يعطيكم العافيه
ليت الرد يكون سرريع
لأني أحتاجها يوم الجمعه
شكرا

Biraru
27-12-2007, 07:56 PM
لوريل 86

مفتاح = kagi

طفل = gaki

foofa
28-12-2007, 12:57 AM
الله يعافيكم أحتاج مساعدتكم لي ... و لكم مني جزيل الشكر

لوريل 86
28-12-2007, 09:45 PM
لوريل 86

مفتاح = kagi

طفل = gaki
جزاك الله خيراً .. سبحان الله حفظت الكلمة بالغلط :) وعرفت الأن معنيين :) .

MY.18.SELF
31-12-2007, 06:01 AM
السلام عليكم ..

ألحين في الأفلام والمسلسلات دائما يصير فيه تصنيف عمري ..

بس حبيت أعرف التصنيفات العمرية اليابانية ..

وأبغى أعرف تصنيف (( U )) ماذا يعني ؟؟


تحياتي لكم ..
My.18.self


## ملاحظة .. ما لقيت أفضل من هذا المكان عشان أحط سؤالي فيه .. فـ عذرا لو انه في المكان غير المناسب :$ ##

الوجيه
4-1-2008, 05:46 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته



في موضوع الأخ نورمندو جزاه الله خير


شرح لنا الطريقة كامله لتثبيت اللغة اليابانية


و اتبعت الخطوات بالحرف و لكن تخطيط لوحة المفاتيح انجليزي


http://images.msoms-anime.com/8/618c5a2c98136ad458b1eac06e52b247.bmp


اوجوكم لا تبخلو علي بمساعدتكم



و شكرا

KoKoRo KuDo
4-1-2008, 07:43 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



..أشكرك جميع المساهمين في هذا الموضوع..



أريد أن أعرف الفرق في استخدام هذان الحرفان..





حرف ji المشتق من shi..



وحرف ji المشتق من chi..



//أعتذر جهازي لا يدعم اللغة اليابانية\\





كلاهما ينطق ji..ولكن متى استخدمهما..





يعني لو لدي كلمة بها حرف ji أيهما استخدم..؟!



ولكم جزيل الشكر..



**KoKoRo KuDo**

yuna-chan
8-1-2008, 08:27 PM
بلييييييييييييز ابي مساعدتكم بسرعة
بكرة المدرسة طلبت مني اجيب كلمة سنة سعيدة او
hapy new year
باللغة اليابانية

MY.18.SELF
9-1-2008, 09:07 PM
السلام عليكم ..

ألحين في الأفلام والمسلسلات دائما يصير فيه تصنيف عمري ..

بس حبيت أعرف التصنيفات العمرية اليابانية ..

وأبغى أعرف تصنيف (( U )) ماذا يعني ؟؟


تحياتي لكم ..
My.18.self


## ملاحظة .. ما لقيت أفضل من هذا المكان عشان أحط سؤالي فيه .. فـ عذرا لو انه في المكان غير المناسب :$ ##

MY.18.SELF
9-1-2008, 09:09 PM
والله مالكم حق نهائيا ,,

الموضوع مثبت .. يعني لازم يصير فيه تفاعل ,,

وأنا صار لي أسبوع وأنا أنتظر الرد علي استفساري ,,

وماشالله عليكم كفيتو ووفيتو ,,


:@

makimachi misao
10-1-2008, 10:28 PM
ايش الفرق لمن اقول رقم 4 yon او shi
ولمن اقول 7 nana او hichi

aldomiri
17-1-2008, 05:17 PM
السلام عليكم

كيف الحال و الاحوال, بدي منكم طلب صغير أرجوا أنكم ما تفشلوني , بس بدي معنى كلمتين يابانيات بالعربي

1-(اوتوبيتوا)
2-(ميزوا)

أسف على الازعاج ومشكورين مقدماً.....

nihon_moon
17-1-2008, 06:49 PM
:: وعليكم السلام ورحمة الله.::

مافي أزعاج ولاشي ..^^"
الأولى تعني ... الطعام
والثانية تعني ... الماء

إن شاء الله أكون ساعدتك ... في أمان الله

aldomiri
17-1-2008, 07:36 PM
:: وعليكم السلام ورحمة الله.::

مافي أزعاج ولاشي ..^^"
الأولى تعني ... الطعام
والثانية تعني ... الماء

إن شاء الله أكون ساعدتك ... في أمان الله

مشكورره أختي على الرد السريع وأن شاء الله ما كنت غلبتك , والله أنك ريحتيني

nihon_moon
17-1-2008, 08:30 PM
العفو أخي ^^

الزهرة الباسمة
18-1-2008, 08:57 PM
السلام عليكم لوسمحتم عندي سؤال بالكانجي أنا اللي اعرفه انه لكل كانجي معنى فهل يتغير معنى الكانجي لو جاء حرف محدد بعده؟
وهل هذا الحرف يغير كل الكانجي ؟؟
لقد سمعت بان عدد احرف الكانجي هو 7500 icon190
فلذا أسال هل هناك 7500 حرف أم معنى لاني ودي اتعلمها لكن اخشى انها صعبة
أبغى آرائكم وأجوبتكم!nani

ملكة m الخيال
18-1-2008, 09:50 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ..

حياك الله الزهرة الباسمه ..

الحقيقة أنا مثلك لديّ تسأل عن الكانجي .. لذلك سأطرحها في نفس الموضوع إذا سمحتي :)

سؤالي مثل سؤال الزهرة الباسمه ..

بالإضافة إلى ..

هل الحروف التي يستخدمها اليابانيون الأن في الكتابة العاديه ، أي في المدارس و الإعلانات .. هي حروف الكانجي ؟؟ إذا كان كذلك فمتى يستخدمون الكاتاكانا و الهيراغانا ؟


وهناك شيء أخر .. أود لو تكرمتوا أن ترشدونا إلى أسهل طريقة لتعلم كتابة الحرف بطريقة صحيحه ...

و أختي الزهرة الباسمه .. إذا كان لديك بعض حروف الكانجي .. اتمنى أن لا تبخلي عليّ بها ..

لأن الحال من بعضه كما يُقال ... فانا أيضاً مبتدئه في تعلم اللغة اليابانيه ... :)


أختك ،،
ملكة الخيال :)

رد روز
18-1-2008, 09:58 PM
ايش الفرق لمن اقول رقم 4 yon او shi
ولمن اقول 7 nana او hichi


^^ وانا ايضا جئت لكي أسأل نفس سؤالك أختي makimachi misao Cab

** ولدي سؤال آخر : هل يستخدم اليابانيون حرف " ب " ؟ وكيف يكتب ؟

وأشكر حضراتكم على الموضوع

والسلام عليكم ورحمة الله

/ رد روز

Biraru
18-1-2008, 10:26 PM
حرف (ب) هو :


ba ば
bi び
bu ぶ
be べ
bo ぼ


يعني مثل حرف ( هـ ) مع إضافة الشرطتين ( التنوين ) ^^


-------------------------------------


بالنسبة للأرقام :


رقم 4 له قراءتان : shi , yon
ورقم 7 كذلك : nana , hachi
ورقم 9 أيضاً : kyuu , ku


أحياناً لا ضير من استخدام أي من القراءات ، ولكن في بعض الحالات يجب استخدام واحدة منهما فقط ^^

مسلمة و أفتخر
19-1-2008, 04:16 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته

اولاً أعتذر لأنني لا أدخل هذا المنتدى كثيراً ><""

سأجيب على الأسئلة بقدر المستطاع :


My18SELF

للأسف لا أعرف جواب سؤالك ><""


كايري تشان
Akimashite Omedetou gozaimasu
بس يا رب أكون لحقتك ><""


رد روز
أحب أن أضيف على إجابة bme2003 وجود حرف الـP الذي لا يتوفر بالعربية ، و تصبح كتبابته كالتالي :

pa ぱ
pi ぴ
pu ぷ
pe ぺ
po ぽ

أي أنها نفس مجموعة الha لكن مع سكون ^^""


كوكورو كودو
الجي التي يستخدمها اليابانيون غالباً هي الـshi مع تنوين و ليست الchi ، و الحقيقة طوال دراستي لليابانية لم تمر عليّ التشي بالتنوين إلا في حالات خاصة قليلة و معروفة مثل الفعل ちぢむ (تشيجيمو) = ينكمش
و أحيناً لو دققنا في قراءتها لوجدنا أنه تشبه dji أكثر من كونها ji ، كما هو الفرق بين tsu بالتنوين و الـsu بالتنوين ، فكلاهما تقرآن zu ، لكن الـtsu بالتنوين أحياناً تقرأ dzu

اتمنى ان لا أكون قد أطلت عليكِ ^^""



و السلام ^^

رد روز
19-1-2008, 09:24 PM
حرف (ب) هو :


ba ば
bi び
bu ぶ
be べ
bo ぼ


يعني مثل حرف ( هـ ) مع إضافة الشرطتين ( التنوين ) ^^



سووووووووكاااا

تشكـــــــــــــــــــر أخي الكريم على الاجابة عن سؤالي

- رد روز-

رد روز
19-1-2008, 09:28 PM
رد روز
أحب أن أضيف على إجابة bme2003 وجود حرف الـP الذي لا يتوفر بالعربية ، و تصبح كتبابته كالتالي :

pa ぱ
pi ぴ
pu ぷ
pe ぺ
po ぽ

أي أنها نفس مجموعة الha لكن مع سكون ^^""

هــــــــــ أختي Assassin.z.k (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1007220) ـــلا

أشكركِ عاى الاجابة عن سؤالي^^

تحياتي اختكـ / رد روز

aldomiri
20-1-2008, 10:04 PM
الاسلام عليكم

والله عارف أني بغلبكوا وأني بثقل دمي عليكوا بس والله مضطر وأنا لوا بعرف أشي بالغة اليابانيه كان ما سألت حدا ....

بدي معن كلمتين كمان :-
1-اوتوكوا
2-بكا



وأن شاء الله راح يكون أخر طلب


مع جزيل الشكر...

Biraru
22-1-2008, 09:40 PM
aldomiri

男 otoko
man , رجل

馬鹿 baka
stubid , غبي

^^

aldomiri
23-1-2008, 05:58 PM
شكراً أخي bme 2003 الله يجزيك كل خير

رد روز
23-1-2008, 08:24 PM
- سؤال : ما هو معنى كلمة " Dimo " باليابانية ففي بعض المراجع اجدها تعني( شكرا )
وفي ترجمة الامني اجدها تعني( لكن) فما هو معناها الصحيح ؟ ^^

ولكم جزييييل الشكـــــــــــر

والسلام عليكم ورحمة الله وبركــــــــــــاته...

/ رد روز

mr-mohsin
24-1-2008, 12:26 AM
- سؤال : ما هو معنى كلمة " Dimo " باليابانية ففي بعض المراجع اجدها تعني( شكرا )
وفي ترجمة الامني اجدها تعني( لكن) فما هو معناها الصحيح ؟ ^^

ولكم جزييييل الشكـــــــــــر

والسلام عليكم ورحمة الله وبركــــــــــــاته...

/ رد روز

السلام عليكم

الكلمة التي تعني (لكن) هي (demo) وليست (dimo) ..

مسلمة و أفتخر
25-1-2008, 09:02 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته

أولاً بالنسبة لديمو التي تعني لكن فهي كما قال أخي السيد محسن demo و ليست dimo ~_^

أما عن شكراً فهي domo..!

على الأغلب كلمة dimo غير موجودة في اللغة اليابانية ^^

و السلام

CaReLeSs WhIsPeR
26-1-2008, 01:26 PM
كيف اقول : ماهو رقم هاتفك بالياباني ؟؟

KoKoRo KuDo
27-1-2008, 08:35 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



كوكورو كودو




الجي التي يستخدمها اليابانيون غالباً هي الـshi مع تنوين و ليست الchi ، و الحقيقة طوال دراستي لليابانية لم تمر عليّ التشي بالتنوين إلا في حالات خاصة قليلة و معروفة مثل الفعل ちぢむ (تشيجيمو) = ينكمش

و أحيناً لو دققنا في قراءتها لوجدنا أنه تشبه dji أكثر من كونها ji ، كما هو الفرق بين tsu بالتنوين و الـsu بالتنوين ، فكلاهما تقرآن zu ، لكن الـtsu بالتنوين أحياناً تقرأ dzu


اتمنى ان لا أكون قد أطلت عليكِ ^^""




و السلام ^^





..هونتوني أريجاتو غوزايماشتا..


حسنا..سنستعمل الـ chi اللي فوقها تنوين عند كتابة كلمة بها الـ ji..


وفقك الله..في دنياك وآخرتك..


أفدتني حق..


**KoKoRo KuDo**

the dark evil
28-1-2008, 01:06 AM
مشـكور ..

بس أنا أقول كيف أقول [ مرحباً , أنا إسـمي جون رايسون ] و هاكذا ..

شكراً

Onizuka
28-1-2008, 10:50 AM
مشـكور ..

بس أنا أقول كيف أقول [ مرحباً , أنا إسـمي جون رايسون ] و هاكذا ..

شكراً

كونيتشي وا .. رايسون تو موشيماس

SPIDER
29-1-2008, 11:00 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

عندي لوحتين أسماء لشخصيات مكتوبة بالياباني

http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/132.png http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/122.png

فهل يستطيع أحد مساعدتي في ترجمتها كاملةَ

وشكراً ... ^^

مسلمة و أفتخر
30-1-2008, 10:20 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته







..هونتوني أريجاتو غوزايماشتا..


حسنا..سنستعمل الـ chi اللي فوقها تنوين عند كتابة كلمة بها الـ ji..



وفقك الله..في دنياك وآخرتك..



أفدتني حق..



**KoKoRo KuDo**



كوكورو كودو ><

يبدو أن شرحي حقاً كان متداخلاً ><

خلاصة كلامي هو أننا عندما نكتب ji فتكتبها shi مع تنوين و لا نكتبها chi مع تنوين

chi مع تنوين في حالات خاصة فقط ><

أنا أعتذر ><""


سبايدر


;601129']
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


عندي لوحتين أسماء لشخصيات مكتوبة بالياباني

http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/132.png http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/122.png

فهل يستطيع أحد مساعدتي في ترجمتها كاملةَ


وشكراً ... ^^


و عليكم السلام و رحمة الله تعالى و بركاته ^^


http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/132.png

ماساهارو موتوياما
نجم رياضي




http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/122.png
توشيزوو نوسيه
لاعب كرة قاعدة خبير

أرجو أن أكون قد أفدتك ^^

و السلام

SPIDER
31-1-2008, 01:01 AM
و عليكم السلام و رحمة الله تعالى و بركاته ^^


http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/132.png

ماساهارو موتوياما
نجم رياضي




http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/122.png
توشيزوو نوسيه
لاعب كرة قاعدة خبير

أرجو أن أكون قد أفدتك ^^

و السلام

مشكورة أختي على الإفادة ^^

hishamu
31-1-2008, 08:36 AM
كيف اقول : ماهو رقم هاتفك بالياباني ؟؟



ما هو رقم هاتفك؟
odenwa bangou wa nan desu ka
お電話番号は何ですか

أو يمكن اختصارها إلى:
odenwa bangou wa? お電話番号は

ساواري ماكوتو
31-1-2008, 10:02 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

شكرا شكرا ...

على الموضوع ....

مفيد جدا جدا ^_^

وأتمنى أن تقولولي كيف تنطق هذه الكلمات وياليت تكتبوا النطق بالعربي كوداساي


يجب علي أن أنام


هل حان وقت الغداء


لقد حان وقت الغداء

هل حان وقت العشاء

لقد حان وقت العشاء

أنا متعبة

وكيف لي أن أعرف

لو سمحتِ أريد كوبا من الحليب

لو سمحتِ أريد كوبا من الماء

لو سمحتِ أريد كوبا من الشاي

لو سمحتِ أريد كوبا من العصير

من أنت \ أنتِ

أنا أسمي .

وأنا أسمي

أنا أسكن

عمري هو

لقد جرحت

أخي

أختي

وشكرا لكم

ولجهودكم

KoKoRo KuDo
1-2-2008, 05:01 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



كوكورو كودو ><

يبدو أن شرحي حقاً كان متداخلاً ><

خلاصة كلامي هو أننا عندما نكتب ji فتكتبها shi مع تنوين و لا نكتبها chi مع تنوين

chi مع تنوين في حالات خاصة فقط ><


أنا أعتذر ><""



حسنا..حسنا..فهمت الآن..

أنا التي يجب أن تعتر..فلم أفهمكِ جيدا..

أريجاتو ..

**KoKorO KuDo**

hungry mind
3-2-2008, 03:50 AM
السلام عليكم

كنت أظن أن تعلم حروف اللغه اليابانيه فيه من الصعوبة الكثير (كمادة الالكترونيات)(*_*)

لكنني عزمت عليه وحفظت حروف الهيراغانا في 3 أيام (^_^)

لذلك لمن يرغب بتعلم اللغه أهم ما هنالك هو الارادة والتصميم


لدي سؤال يحيرني

متى أستخدم الكانجي مع حروف الهيراغانا لأكون كلمة ما ؟؟؟؟؟؟

وشكرا مقدما

ساواري ماكوتو
3-2-2008, 09:01 AM
ليش ماتردوا علي .... أنا آسفة ع الإزعاج سأتعلمها لوحدي

رونو
3-2-2008, 02:18 PM
السلااااااام عليكم ...

كيفكم ...؟؟؟؟

اولا

احب اشكركم عالمنتدى الراااائع ...

ثانيا انا نفسي اطلب منكم طلب ....

يلا بمناسبه ان بكرى اخر يوم اختبارات وصارلي اكثر من اسبوعين ما استعملت النت ...

يااا ليتكم ...

تعلمووني وين القى مواقع او حتى مواضيع في هالمنتدى ...

تعلمني اللغه اليابانيه ...

نفسي بجد اتعلمهااااا ...

بليييييييييييييز ...

و أريغتو ...>>>>>> يعني تعرف ياباني ههه بس هالكلمه ..

ساواري ماكوتو
3-2-2008, 09:06 PM
رونو


هلا بك حبيبتي من جديد

وأن شاء الله نجحتي

تفضلي هاي روابط أفتحيها راح تعلمك كتير

http://www.internetpolyglot.com/arabic/lessons-ar-ja


http://okgwa.hs.kr/~kingf/wbi/japan/hiragana/hiragana.swf

وهذا كل مالدي من مواقع

hungry mind
4-2-2008, 03:04 AM
السلام عليكم

كنت أظن أن تعلم حروف اللغه اليابانيه فيه من الصعوبة الكثير (كمادة الالكترونيات)(*_*)

لكنني عزمت عليه وحفظت حروف الهيراغانا في 3 أيام (^_^)

لذلك لمن يرغب بتعلم اللغه أهم ما هنالك هو الارادة والتصميم


لدي سؤال يحيرني

متى أستخدم الكانجي مع حروف الهيراغانا لأكون كلمة ما ؟؟؟؟؟؟

وشكرا مقدما

لست مستعجله على الاجابه ولكنني لاحظت أن الكانجي يأتي في بداية الفعل ويكمل الباقي بالهيراغنا

أما الأسماء فتكتب بالكانجي فقط

هل هناك قاعده ثابته أم ماذا

SPIDER
5-2-2008, 03:57 PM
ممكن أجد مساعدة في ترجمة هذي اللوحات الثلاثة

http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/1-4.png

http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/2-4.png

http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/3-5.png

بانتظار الإجابة .... :)

رد روز
6-2-2008, 02:25 AM
ماهي اكثر الابجديات استخداما في اليابان حروف الهيراغانا ام حروف الكانا

ومتى تستخدم كل واحدة

وشــــــــكرا

Biraru
6-2-2008, 04:28 AM
السلام عليكم
[SPIDER]

هذه لوحات لأسماء أشخاص ونوع عملهم ( من أنمي المتحري كونان .. أليس كذلك ؟ ^^ )

http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/1-4.png

الاسم
Enomoto Hiroshi
إينوموتو هيروشي

العمل
صانع سوشي ( أو أنه يعمل في مخزن لبيع السوشي ) كمهنة جانبية ( albite )

http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/2-4.png

الاسم
Fukuchi Naokazu
فوكوتشي ناوكازو

العمل
مهندس تصليح سيارات

http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/3-5.png

الاسم
Degawa Toshiaki
ديغاوا توشياكي

العمل
مدير مخزن أقفال


والرقم بجانب كل اسم هو عمر الشخص ^^

SPIDER
6-2-2008, 05:03 AM
السلام عليكم
[SPIDER]


هذه لوحات لأسماء أشخاص ونوع عملهم ( من أنمي المتحري كونان .. أليس كذلك ؟ ^^ )


http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/1-4.png


الاسم
Enomoto Hiroshi
إينوموتو هيروشي


العمل
صانع سوشي ( أو أنه يعمل في مخزن لبيع السوشي ) كمهنة جانبية ( albite )


http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/2-4.png


الاسم
Fukuchi Naokazu
فوكوتشي ناوكازو


العمل
مهندس تصليح سيارات


http://i223.photobucket.com/albums/dd135/FOUAD-SPIDER/3-5.png


الاسم
Degawa Toshiaki
ديغاوا توشياكي


العمل
مدير مخزن أقفال




والرقم بجانب كل اسم هو عمر الشخص ^^


نعم ... من كونان Handsome988

الله يجزاك خير على الإفادة ^^

hungry mind
7-2-2008, 02:51 AM
ماهي اكثر الابجديات استخداما في اليابان حروف الهيراغانا ام حروف الكانا

ومتى تستخدم كل واحدة

وشــــــــكرا

اسمحيلي اختي رد روز بالاجابه على سؤالك

تستخدم حروف الكاتاكانا في كتابة لكلمات الدخيلة على اللغه اليابانية مثل كلمة تلفاز

テレビ terebi
اما حروف الهيراغانا فتستخدم لكتابة الكلمات اليابانية مثل كلمة أبيض
しろ shiro
كما أن هناك نوع ثالث وهو الكانجي

اللغه اليابانية تكتب بهذه الأبجديات الثلاث

أرجوأن أكون أفدتك (^_^)

Super human
7-2-2008, 10:52 PM
انا سؤالي انه ياتي في بعض الكلمات هذه العلام ーفما معنها و متى يجب كتابتها

عندي سؤال اخر احيانا ارا في الكلمات حرف تسو ツولاكن لا ينطق لماذا و متى يجب كتابتها

名探偵コナン
8-2-2008, 02:26 AM
名探偵コナン وش معناها

Biraru
8-2-2008, 07:18 AM
名探偵コナン

المتحري كونان

^^

أناستازيا
8-2-2008, 10:56 AM
مراحب ...

انا ابي اسأل عن كلمة احبك بالياباني...

لان مره واحد يعرف لغه يابانيه يدرسه بمدارس خاااصه

وجا واحد قال وش معني احبك باليابني قلت دايسكي

قال اللي يدرس ياباني قال لا دايسكي مو معناه الحب العاطفي
لا يصير زي حب اخ لاخته

وحبيت استفسر هذا صحيح ولا لا ؟؟..؟؟

التحيه لكـ،،،

Super human
8-2-2008, 11:14 PM
انا سؤالي انه ياتي في بعض الكلمات هذه العلام ーفما معنها و متى يجب كتابتها

عندي سؤال اخر احيانا ارا في الكلمات حرف تسو ツولاكن لا ينطق لماذا و متى يجب كتابتها

ارجوكم جاوبوني لانه يهمني اعرف

Biraru
9-2-2008, 03:54 AM
هذه العلامة ( ー ) للمد ، تستعمل عادة في الكاتاكانا لمد لفظ الكلمات الأجنبية ، مثلاً :

بلال
ビ ラ ー ル
Bi ra ~ ru


هذا الحرف ( ッ ) هو نفسه ( っ ) يستخدم لتشديد لفظ الحرف بعده ، مثلاً :

まって
matte

HMD_kid
10-2-2008, 01:28 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


ممكن أعرف معنى هذه الكلمات

وهذه الكلمات تأتي بعد الأسامي


كون =

تشان =

سوان =

سان =

ساما =

وما تفسير إذا قال أحداً لشخص : مثال

ناروتو - تشان

Super human
10-2-2008, 03:43 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته




ممكن أعرف معنى هذه الكلمات


وهذه الكلمات تأتي بعد الأسامي



كون =


تشان =


سوان =


سان =


ساما =


وما تفسير إذا قال أحداً لشخص : مثال


ناروتو - تشان


انا ما اعرفها كلها بس اللي اعرفه انها ما تنقال الا للشخص الل تعرفه

كون للاولاد
تشان للبنات
ساما تنقال للشخص اللي عنده مكانه عالية او الالة عندهم ( استغفر الله )
اما اذا قيل للولد تشان فهي من باب التدليع

Super human
10-2-2008, 04:07 AM
عندي سؤال اخر وهو كيف يتم التفريق في الكلمات اليابانية علما بأنها تاتي ملتصقة ببعضها

كيوبي2010
10-2-2008, 04:16 PM
كيق كتابه كلمهsaveبالغه اليابانيه بسرعه

S.agent
11-2-2008, 03:03 PM
السلام عليكم
.
.
كيف تتم قراءة الكانجي ؟

فاحياناً يكون رمز الكانجي في وسط الكلمه

ولا يقرأ كاملاً بل يقرأ مقطع بسيط منه
.
.
ارجوا توضيح

كيفية قرائته اذا كان في وسط الكلمه او أول الكلمه

او اذا كان منفرداً

spotcode
15-2-2008, 09:58 AM
مراحب ...

انا ابي اسأل عن كلمة احبك بالياباني...

لان مره واحد يعرف لغه يابانيه يدرسه بمدارس خاااصه

وجا واحد قال وش معني احبك باليابني قلت دايسكي

قال اللي يدرس ياباني قال لا دايسكي مو معناه الحب العاطفي
لا يصير زي حب اخ لاخته

وحبيت استفسر هذا صحيح ولا لا ؟؟..؟؟

التحيه لكـ،،،

سكي suki هي نفس كلمة الحب بالعربي, يمكن ان تقال لاي شخص تحبه, اخوك ابوك امك اختك زوجتك ..
بس في الانكليزي هناك فرق حساس بين Love و like ..
هناك كلمات اخرى للتعبير عن "العشق" و هو ما يمكن ان نسميه حب الرجل للمراة
koi - كوي تعني حب بمعنى العشق و الغرام
هناك ايضا
ai - آي تعني حب ايضا ..

spotcode
15-2-2008, 10:04 AM
السلام عليكم
.
.
كيف تتم قراءة الكانجي ؟

فاحياناً يكون رمز الكانجي في وسط الكلمه

ولا يقرأ كاملاً بل يقرأ مقطع بسيط منه
.
.
ارجوا توضيح

كيفية قرائته اذا كان في وسط الكلمه او أول الكلمه

او اذا كان منفرداً



الجواب صعب, ابسط جواب هو حسب السياق, يجب ان تعرف جميع قرائات الكانجي في اوضاعه المختلفة لتتمكن من قرائته.
على كل حال هناك بعض القواعد,
مثلا, اذا كان الكانجي للفعل, يكون الكانجي وحده متبوعا بهيراكانا لتصريف الفعل
اذا كان الكانجي لاسم .. قد يكون متبوعا بحرف particle مثلا ..
القرائات الصينية للكانجي عادة تكون حين يأتي حرفين او ثلاثة حروف كانجي متتابعة, مثلا ..
食事 - تقرأ shokuji و تعني طعام
بينما,
食べる - تقرأ taberu و هي الفعل المضارع من "يأكل"
لاحظ كيف ان كلا الكلمتين تبدأ بنفس حرف الكانجي .. فكيف تميز؟
بسيطة, يجب ان تعرف هذه القرائات مسبقا, فإذا جاء الكانجي 食事 ستعرف قرائته لانك تعرف هذه التركيبة مسبقا,

shadow knight
16-2-2008, 02:31 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
إيش معنى كلمة kizuna ?

HMD_kid
16-2-2008, 04:55 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته




ممكن أعرف معنى هذه الكلمات


وهذه الكلمات تأتي بعد الأسامي



كون =


تشان =


سوان =


سان =


ساما =


وما تفسير إذا قال أحداً لشخص : مثال


ناروتو - تشان



أشكر العضو Super human (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1017402) على مساعدته


وأرجوا منكم مساعدتي ؟

Onizuka
17-2-2008, 03:28 AM
كيف أقدر مثلا أسأل شخص? do you have
مثلا أبغى أسأله ? do you have a car بالياباني
أتمنى الاجابة السريعة ...

HMD_kid
23-2-2008, 09:23 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


ما معنى هذه العبارة

Mou Hitori no Boku

الحدث : عندما تكون للشخص الواحد شخصيتان (طبيعي + شرير)

فما هي أنسب طريقة لقولها


وجزاكم الله خيراً

غسق الدجى
25-2-2008, 03:43 PM
كيف اتمكن عند الاتماع للجملة اليابانية المراد ترجمتها كتابتها في القاموس بشكل صحيح؟

haniov
5-3-2008, 09:42 PM
الله يسعدك اخووي انك اتساعدني
انا بدي اتجيبلي معنى
i love you
بالياباني و كمان
haniov
الله يسعدك جد محتاجهم كتيييييييييييييييييير

Senpai
5-3-2008, 11:00 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ..^^..


وددت اليكم لو تساعدونني بترجمة مقطع من الكلمات لم أفهم معناها


أو بالأحرى لا أعرف معناها ^^"


وهاهي الجملة ~..


ぎ ギぐ グぽ ポげ ゲぼ ボぽ ポ


وبالتوفيق للجميع ~~^^~~

خلدون
18-3-2008, 12:41 AM
أختي سينباي ...


لا أظن إن هذه جملة ...


لأنك ستجدين هذة مجرد أحرف مختلطة من الهيراجانا والكاتاكانا ...


الهيراجانا ، الكاتاكانا


ぎ ギぐ グぽ ポげ ゲぼ ボぽ ポ
gigi gugu popo gege bobo popo

Narcon-sama
19-3-2008, 04:13 PM
أرجو معرفة بعض الأسماء بالياباني و هي
معتز-حسام-أنس-فيصل-نصر الله-عبد الإله-أنور-ياسين-بلال
لا أعلم إذا كان الأمر مخالفا

Uchibra`Weg
21-3-2008, 09:23 PM
السلام عليكم..

"استفسار غريب!"

من أين احصل على خطوط جميلة للكانجي..
وشكراً ^_^

MarYSouL
27-3-2008, 11:10 PM
السلام عليكم icon109

اممم آنا يديدة عالمنتدى و بصراحة ودي أتعلم اليابانية بس مادري من وين أبدأ، يعني في البداية لازم أتعلم الحروف و طريقة لفظها، بس ما أدري إذا في موضوع متوفر بهالمواصفات؟

بانتظار مساعدتكم =)

كونان123
28-3-2008, 08:08 PM
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته

كيف حالكم إخواني و أخواتي الأعضاء ؟؟ ..

أنا اليوم أريد أن أستفسر منكم عن معنى لكلمة يايانية ..

لكنها مكتوبة بالإنجليزية فقط ^^ ..

و الكلمة هي .....

بالعربية : ياماتو جينسوكاي

و

بالإنجليزية : Yamato Gensouki

و

باليابانية : .. ؟؟ .. ^^

<<< هذ واجب اليوم ^^ .. ههههههه ..

على العموم ..

أحببت أن أستفسر عن معنى هاتان الكلمتان بالعربيّة ^^ ..

فهل من مفسّر ؟ ..

و آسف إن كنت قد وضعت هذا الإستفسار في غير محلّه ^^ ..

و شكراً لكم مقدّماً ..

أخيكم :: كونان123

خلدون
29-3-2008, 02:44 PM
السلام عليكم icon109

اممم آنا يديدة عالمنتدى و بصراحة ودي أتعلم اليابانية بس مادري من وين أبدأ، يعني في البداية لازم أتعلم الحروف و طريقة لفظها، بس ما أدري إذا في موضوع متوفر بهالمواصفات؟

بانتظار مساعدتكم =)




وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

المواصفات تجدينها في هذا الموضوع :
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=36320 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=36320)

خلدون
29-3-2008, 03:00 PM
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته




كيف حالكم إخواني و أخواتي الأعضاء ؟؟ ..


أنا اليوم أريد أن أستفسر منكم عن معنى لكلمة يايانية ..


لكنها مكتوبة بالإنجليزية فقط ^^ ..


و الكلمة هي .....


بالعربية : ياماتو جينسوكاي


و


بالإنجليزية : Yamato Gensouki


و


باليابانية : .. ؟؟ .. ^^


<<< هذ واجب اليوم ^^ .. ههههههه ..


على العموم ..


أحببت أن أستفسر عن معنى هاتان الكلمتان بالعربيّة ^^ ..


فهل من مفسّر ؟ ..


و آسف إن كنت قد وضعت هذا الإستفسار في غير محلّه ^^ ..


و شكراً لكم مقدّماً ..



أخيكم :: كونان123





ياماتو تعني : اليابان القديم ...


الكلمة الثانية لا أعرفها ...


انشاء الله عضو آخر يفيدك ...

hatory
29-3-2008, 03:01 PM
السلام عليكم
انا ابي اعرف اشلون يكتبون اللغة اليابانية مثلا チ الحرف هاي شنو a ولا ش
يعني باللغة العربية ولا الانجليزية ؟؟
مشكووووور على الموضوع الرائع مثل صاحبه

خلدون
29-3-2008, 03:15 PM
السلام عليكم



انا ابي اعرف اشلون يكتبون اللغة اليابانية مثلا チ الحرف هاي شنو a ولا ش
يعني باللغة العربية ولا الانجليزية ؟؟
مشكووووور على الموضوع الرائع مثل صاحبه





あなた
anata


هكذا ، تكتب بحروفهم طبعا ولكن لتسهيل القراءة للأجانب تكتب بالروماجي وهي الحروف الانجليزية ...


اتمنى أن يكون هذا جواب سؤالك المطلوب ...

hatory
29-3-2008, 03:53 PM
السلام عليكم
あなた هاي اي لغة ؟؟
انا اقصد الياباني يكتب انجليزي ولا اليباني يكتب عربي
وشكرا على المساعده

خلدون
29-3-2008, 04:18 PM
السلام عليكم

あなた هاي اي لغة ؟؟
انا اقصد الياباني يكتب انجليزي ولا اليباني يكتب عربي
وشكرا على المساعده



وعليكم السلام

هاي أحرف الهيراجانا للغة اليابانية ومعناها أنت ...

يكتب بالانجليزي ...

كونان123
29-3-2008, 07:35 PM
ياماتو تعني : اليابان القديم ...


الكلمة الثانية لا أعرفها ...


انشاء الله عضو آخر يفيدك ...


مشكور أخوي خلدون على هذه المعلومات القيّمة ^^..

لقد وضّحت نصف المعنى ^^ .. و هذا أفضل من لا شيء ^^ ..

و أرجو أن توضّح الكلمة الأخرى من أحد الاعضاء ^^ ..

و شكراً لك أخي مرةً أخرى ^^ ..

أخيك :: كونان123

Icon1938 ياماتو جينسوكاي Icon1938

One Piece
30-3-2008, 09:38 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

عندي سؤال ..

كيف نقدر انفرق بين كلمة وكلمة .. لأني أشوف الجملة اليابانية ما فيها فراغات !!

وشكرا

nihon_moon
2-4-2008, 08:05 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

عندي سؤال ..

كيف نقدر انفرق بين كلمة وكلمة .. لأني أشوف الجملة اليابانية ما فيها فراغات !!

وشكرا

// وعليكم السلام ورحمة الله //

نستطيع التفريق بينهم عن طريق القراءة ..

funnymosaeds
3-4-2008, 11:27 PM
انا كنت عايز اسم فريق بالياباني

يعني عايز ترجمه للجمله دي Magic Team

ولو عندكوا اسامي لجروبات تانيه بالياباني ياريت حد يقول

وشكرا مقدما

KAING
8-4-2008, 01:22 PM
السلام عليكم
لدي سؤال
الرومانجي..هل هي كلمات بأبجدية رومانية أم ماذا؟..وأرجو التفصيل في هذه الطريقة من الكتابة
وايضاً الكانجي..هل هي من احرف صينية أم ماذا؟..وأرجو التفصيل في هذا أيضاً
ولكم جزيل الشكر

خلدون
8-4-2008, 10:43 PM
السلام عليكم






لدي سؤال
الرومانجي..هل هي كلمات بأبجدية رومانية أم ماذا؟..وأرجو التفصيل في هذه الطريقة من الكتابة
وايضاً الكانجي..هل هي من احرف صينية أم ماذا؟..وأرجو التفصيل في هذا أيضاً


ولكم جزيل الشكر




وعليكم السلام


أخي الكريم ...


الروماجي عبارة عن أحرف انجليزية لتسهيل قراءة أو نطق كلمات اللغة اليابانية للدارسين لها وهذا مثال :


私は はしるのが すき です
watashiwa hashiru no ga suki desu
ويعني : أنا أحب الجري ...



وبالنسبة للكانجي هي صينية الاصل ولكن اليابان استوردة هذه الأشكال من الصين وكانوا يعانون من صعوبتها فوضعوا لها أبجدية وهي الهيراجانا والكاتاكانا لكي تسهل عليهم نطق الكانجي .. وستجد بعض الكانجيات تتشابه في المعنى بين اللغتين (اليابانية والصينية) ولكن النطق يختلف .. والكتابة اليابانية حاليا عبارة عن ثلاث أنواع من الكتابة وهي (الهيراجانا والكاتاكانا والكانجي) مثال :
私のなまえはアりです
watashino namae wa ari desu

يعني : اسمي علي ...

أتمنى أني أوضحتلك بالصورة المطلوبة ...





والسلام عليكم ...

الزهرة الباسمة
10-4-2008, 09:26 PM
مامعنى كلمة (يونديرو) وكلمة (كويماسيرو) وكلمة (يو كيناساي)؟

وشكراً

خلدون
10-4-2008, 10:01 PM
مامعنى كلمة (يونديرو) وكلمة (كويماسيرو) وكلمة (يو كيناساي)؟

وشكراً



أخي الزهرة الباسمة لو تضع الكلمة بالنطق الانجليزي (الروماجي) يكون أفضل وبالذات الاولى والثانية أرجوا أن تكتبها ، والكلمة الثالثة よきなさい: yokinasai تعني كثيرا أو أغلب الاحيان ...

الزهرة الباسمة
11-4-2008, 12:06 AM
أخي أنا أخشى بأن أخطئ بأحد الحروف فلذا سأضع لك المقطع الصوتي الذي تتواجد في الكلمة الأولى (يونديرو):
http://www.youtube.com/watch?v=wyZjIAmM9ik&feature=related

ستجدها في الدقيقة 7:55 وهي مكتوبة باالكانجي أيضاً

-----------------
وفي هذا المقطع ستجد كلتا الكلمتين تنطقان في التوقيت 00:33
http://www.youtube.com/watch?v=u951yxc4FYI

وشكراً على مجهودك

S.agent
11-4-2008, 03:44 PM
السلام عليكم
.
منذ مدة قررت ان اتعلم اللغة اليابانية
فحفظت احرف الهيراجانا و الكتاكانا و القليل من الكانجي
.
إلا انني قد توقفت عن تعلمها لأني لا أعلم
ماذا افعل , هل اكمل حفظ الكانجي ام ابدأ بحفظ بعض الكلمات ام احفظ القاعدات ؟؟؟

الزهرة الباسمة
11-4-2008, 06:08 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته





ممكن أعرف معنى هذه الكلمات


وهذه الكلمات تأتي بعد الأسامي



كون =


تشان =


سوان =


سان =


ساما =


وما تفسير إذا قال أحداً لشخص : مثال


ناروتو - تشان







أخي إسمح لي أن أجيب على سؤالك:


كون:
يستعملونها في آخر الإسم للإحترام وهي شائعة بين الناس وغالباً ماينادا بها الذكور في المدارس وقليلاً ماتنادا بها الإناث...


تشان:
هذه تدل على التودد أو ماشابه وأكثر الفتيات ينادين بعضهن بهذا اللقب لأنه مثل ما يدل على الصداقة فهو يدل على التودد في بعض الاحيان او يدل على التدليل(ينادى بها بعض الاشخاص المدللين)


سان:
سان بالنسبة للفتيات تعني آنسة ودائماً مايقولونها في المدارس للفتيات وبالنسبة للذكور فهي تعني للكبير سيد وللذي هو أصغر فقط للإحتررام أكثر من كون.


ساما:
بمعنى سيد للذكور أو سيدة للإناث وإحترامها أكبر من سان بالنسبة للذكور.












أتمنى أكون أفدتك أخي

Soufray
12-4-2008, 03:57 PM
مامعنى كلمة (يونديرو) وكلمة (كويماسيرو) وكلمة (يو كيناساي)؟

وشكراً

yobu -> yonda --> yonde iru
تعني : ينادِي.

koi ga suru : هناك صوت.

yokeru -> yokenasai
وتعني : تفادَ (أمر).

الزهرة الباسمة
12-4-2008, 09:41 PM
شكراً لك أخيSoufray

AbOd
13-4-2008, 01:30 AM
السلام عليكم

لدي ورقة مكتوب عليها اسمي بالياباني (كتبه لي شخص في معرض الرياض للكتاب الاخير)

هل من مبرع بان يكتب لي الاسم في ملف؟

Narcon-sama
15-4-2008, 11:53 PM
أرجو ترجمة هذه الجملة إلى الكانجي
there is only one truth

Ayman-Conan
16-4-2008, 01:31 AM
اريد ayman-conan ياباني

خلدون
16-4-2008, 08:43 AM
أرجو ترجمة هذه الجملة إلى الكانجي
there is only one truth




真実は何時も一つ
shinjitsu wa itsumo hitotsu
الحقيقة دائما واحدة


أو


真実が一つしか無い
shinjitsu ga hitotsu shika nai
هناك لايوجد إلا حقيقة واحدة


الجملة الثانية لست متأكد منها فقد ترجمتها من جوووجل ...
أتمنى أن تكون صحيحة أو يتم تصحيحها إن كانت خاطئة ...

nine tailed fox
16-4-2008, 11:34 AM
مشـــكور على الموضوع

AbOd
18-4-2008, 01:40 AM
السلام عليكم

لدي ورقة مكتوب عليها اسمي بالياباني (كتبه لي شخص في معرض الرياض للكتاب الاخير)

هل من مبرع بان يكتب لي الاسم في ملف؟


الا يوجد تجاوب :(:(

nihon_moon
18-4-2008, 02:20 AM
السلام عليكم

لدي ورقة مكتوب عليها اسمي بالياباني (كتبه لي شخص في معرض الرياض للكتاب الاخير)

هل من مبرع بان يكتب لي الاسم في ملف؟

// وعليكم السلام ورحمة الله //

اهلا بك اختي .. انا مستعدة لذالك إن شاء الله ..

ولكن هل بأمكانك شرح طلبك أكثر عزيزتي ؟

Luminous
18-4-2008, 03:38 AM
السلام عليكم

أخي ayman-conan إسمك بالياباني

emankonan

بالرومانجي


エマンコナン

بالكاتاكانا

えまんこなん

بالهيراجانا


إذا كنت ترغب في معرفة مزيد من الأسماء


إليك هذا الموضع


أكتب اسمك باليابانية (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=22093)


و صاحب الموضوع رسول الحب


أرجو أن أكون قد نفذت طلبك


و السلام عليكم

AbOd
19-4-2008, 08:48 PM
// وعليكم السلام ورحمة الله //

اهلا بك اختي .. انا مستعدة لذالك إن شاء الله ..

ولكن هل بأمكانك شرح طلبك أكثر عزيزتي ؟


المقصود انني ارغب بما هو مكتوب في الصورة ان يكتب في ملف نصي
http://www.abod.ws/images/japan.jpg

واتمنى ان يكون الملف محفوظ بصيغة يونيكود

وعلى فكرة لا ادري هل الصورة سليمة او معكوسة
وعلى فكرة ثانية تراني ولد :)


دمت بود

nihon_moon
20-4-2008, 05:13 AM
المقصود انني ارغب بما هو مكتوب في الصورة ان يكتب في ملف نصي
http://www.abod.ws/images/japan.jpg

واتمنى ان يكون الملف محفوظ بصيغة يونيكود


لا يوجد اي إشكال إن شاء الله .. سأقوم بكتابته ..


وعلى فكرة لا ادري هل الصورة سليمة او معكوسة

الصورة معكوسة .. اتمنى تعديلها وتكبيرها ايضا لو سمحت ..

وعلى فكرة ثانية تراني ولد :)

المعذرة أخي الكريم ..

flower
20-4-2008, 03:14 PM
عندي سؤال
^^
مالفرق بين عبارات الشكر التالية

دومو

اريغاتو

دومو اريغاتو

دومو ارغاتو جوزايماشتا

اريغاتو جوزايماشاتا

وسؤال آخر

ل"دومو "عدة معاني واستخدامات فماهي؟

إذا قلنا شكرا ماذا نقول بعدها؟

إذا قلنا آٍسف ماذا نقول بعدها؟

flower
20-4-2008, 03:15 PM
وأشكرك على هذا الموضوع الرائع ^^

خلدون
20-4-2008, 05:53 PM
عندي سؤال
^^
مالفرق بين عبارات الشكر التالية

دومو

اريغاتو

دومو اريغاتو

دومو ارغاتو جوزايماشتا

اريغاتو جوزايماشاتا

وسؤال آخر

ل"دومو "عدة معاني واستخدامات فماهي؟

إذا قلنا شكرا ماذا نقول بعدها؟

إذا قلنا آٍسف ماذا نقول بعدها؟



دومو : كلمة مختصرة تعبر عن الشكر وتضاف مع كلمة الشكر الرئيسية (اريغاتو) بمعنى كثيرا .

اريغاتو : شكرا .

دومو اريغاتو : شكرا كثيرا .

دومو ارغاتو جوزايماس : شكرا لك كثيرا (أكثر تهذبا) .

دومو ارغاتو جوزايماشتا : شكرا لك كثيرا (تقال عند الشكر عن خدمة تمت بالفعل) .



ل"دومو "عدة معاني واستخدامات فماهي؟


تأتي بمعنى : شكرا , كيف , كثيرا , جدا , تماما , حقا .

وهناك استخدامات اخرى ولكن الى الآن لا أعرفها .


إذا قلنا شكرا ماذا نقول بعدها؟

douitashimashte : دووي تاشيماشتيه بمعنى عفوا أو iie : إيه بمعنى لا (لم أفعل شيء يستحق الشكر) ( لا شكر على واجب)

إذا قلنا آٍسف ماذا نقول بعدها؟

لا أدري

AbOd
21-4-2008, 01:52 AM
لا يوجد اي إشكال إن شاء الله .. سأقوم بكتابته ..



الصورة معكوسة .. اتمنى تعديلها وتكبيرها ايضا لو سمحت ..


المعذرة أخي الكريم ..

عكستها وكبرتها ارجو ان تفي بالغرض
http://www.abod.ws/japan2.jpg


دمت بود

nihon_moon
21-4-2008, 02:02 AM
حياك الله أخي ..

مكتوب في الصورة ( عبد الله )
بلكاتاكانا .

アブドラ

كانجي .

亜歩土ら 

أخي الآن هل تريد مني كتابته في مفكرة أم في ملف ورد أم ماذا ؟ أرجوا التوضيح لو سمحت ..

flower
21-4-2008, 03:16 PM
عندي استفسارات أخى

وشكرا لكم على إجابة اسفساري

وبعد قول آسف نقول iie >> شفتها في أنمي ^^

استفساري هو

ماهي الحروف الغير مستخدمة في اللغة اليابانية الحديثة؟
وهل يجب علينا تعلمها؟



في اليابانية هناك حرفان متكرران لماذا ؟

AbOd
21-4-2008, 06:24 PM
حياك الله أخي ..

مكتوب في الصورة ( عبد الله )
بلكاتاكانا .

アブドラ

كانجي .

亜歩土ら 

أخي الآن هل تريد مني كتابته في مفكرة أم في ملف ورد أم ماذا ؟ أرجوا التوضيح لو سمحت ..







شكرا لك اختي لكن يبدو ان من كتبها لم يكتب المطلوب تماما

حاولت مراسلتك على الخاص بالمطلوب تماما لكن المنتدى يقول مشاركاتك قليلة :(

خلدون
21-4-2008, 07:47 PM
عندي استفسارات أخى

وشكرا لكم على إجابة اسفساري

وبعد قول آسف نقول iie >> شفتها في أنمي ^^

استفساري هو

ماهي الحروف الغير مستخدمة في اللغة اليابانية الحديثة؟
وهل يجب علينا تعلمها؟



في اليابانية هناك حرفان متكرران لماذا ؟


عيل نفس ماتوقعت بس ماكنت متأكد منها عشان جي ماكتبتها يعني الرد على gomen nasai
يكون iie ...


بالنسبة للاستفسار :

ماهي الحروف الغير مستخدمة في اللغة اليابانية الحديثة؟
وهل يجب علينا تعلمها؟


wi :ゐ, we:ゑ شكل الحرفين لا يستخدم ككتابة ولكن تكتب بطريقة اخرى مثال:
うぃ : wi وهي عبارة عن حرف u و i صغيرة وكذلك ال we نفس الطريقة u و e صغيرة ...


في اليابانية هناك حرفان متكرران لماذا ؟

لم أفهم ممكن توضحين أكثر .

makimachi misao
21-4-2008, 08:25 PM
ايش الفرق بين 二つ و 二في المعنى؟؟
الاولى لمن ترجمتها طلعتلي twoوالثانية طلعت 2
اما في النطق الاولى ふたつ والثانية に
فإيش استعمال كل وحدة فيهم؟؟

flower
21-4-2008, 09:08 PM
اقصد حرف ال zu و ji

flower
21-4-2008, 09:10 PM
وشكرا على الرد على اسفساراتي
لدي اسفسار اخر
الألقاب
مثل chan و san
أريدها جميعا مع مستوى الاحترام ولمن تقال
وكذلك كلمات الشكر
^^

خلدون
21-4-2008, 10:28 PM
ايش الفرق بين 二つ و 二في المعنى؟؟
الاولى لمن ترجمتها طلعتلي twoوالثانية طلعت 2
اما في النطق الاولى ふたつ والثانية に
فإيش استعمال كل وحدة فيهم؟؟



futatsu : ふたつ : اثنان ، وتستخدم للأشياء ...


مثال : اذا كنت عند بائع وتريد ان تشتري شيئين من نفس النوع فتقول : futatsu kudasai : اعطيني اثنتين (قطعتين) ...


وهذه الأعداد كلها من واحد الى عشرة :






ひとつ: hitotsu


ふたつ: futatsu


みっつ: mittsu


よっつ: yottsu


いつつ: itsutsu


むっつ: muttsu


ななつ: nanatsu


やっつ: yattsu


ここのつ: kokonotsu


とお: too





に : ni : اثنان ، وهي عد الارقام الرئيسية ...




مثال : ni ji : الساعة الثانية ، ni nin : شخصان ، ni nen : سنتان ...

makimachi misao
21-4-2008, 11:07 PM
آآآآ يعني ふたつلمن اجي اعد الاشياء
وにلمن اقول الارقام زي لمن اعد من واحد لعشرة استخدم 
いち に さん.....الخ؟؟؟؟

خلدون
21-4-2008, 11:25 PM
آآآآ يعني ふたつلمن اجي اعد الاشياء
وにلمن اقول الارقام زي لمن اعد من واحد لعشرة استخدم 
いち に さん.....الخ؟؟؟؟



نعم , نفس ماقلت

makimachi misao
22-4-2008, 04:08 AM
جزاك الله خيرا على المساعدة

flower
22-4-2008, 03:13 PM
أرجو الاجابة عن اسفساري السابق ولي اسفسار آخر

هو

kyaputen (معناها كابتن وتنطق كابتن)لماذا تكتب هكذا لماذا أول حرف هو kya وليس ka

خلدون
22-4-2008, 10:02 PM
اقصد حرف ال zu و ji


هذا الحرف じ: ji هوالمستخدم حاليا اما الشكل الثاني لا أظن انه يستخدم لاني لم أرى الى الآن كلمة فيها هذا الشكل ...

أما الحرف ず:zu هو المستخدم والشكل الآخر أراه نادرا ...

أرجو من الأعضاء افادتنا في هذا الموضوع ...

خلدون
23-4-2008, 06:32 AM
أرجو الاجابة عن اسفساري السابق ولي اسفسار آخر

هو

kyaputen (معناها كابتن وتنطق كابتن)لماذا تكتب هكذا لماذا أول حرف هو kya وليس ka



كلمة كابتن تكتب بالكاتاكانا キャプテン وأول حرف ki ولكن مدغمة مع حرف ال ya الصغير ليصبح نطقه kya يعني حرف ال ki لا ينطق بشكل كامل ...
ولماذا ليست ka ؟ ممكن هناك كلمة يابانية شبيهه بكلمة كابتن فوضعوا لفظ kya ليميزوا بين الكلمتين .. والله أعلم ...

أتمنى أني أوصلتلك المعلومة بطريقة واضحة ...

yama_kasi
24-4-2008, 01:53 PM
لدي إستفسار...
هل للأحرف اليابانية مرادفات في لغة أخرى كالعربية...
يعني ..اللغة الإنجليزية أحرفها الأبجدية لها مرادفات في اللغات الأخرى..
مثلاً..
A - الألف و العين..
B - الباء..
و هكذا,,,
هل هذا الكلام ينطبق على الأحرف الأبجدية اليابانية؟

makimachi misao
26-4-2008, 04:26 PM
السلام عليكم

ممكن تقولولي اش معاني الكلمات التالية بالياباني

1- تحطيمac2
2-ماذا تريد؟؟
3-هزيمة

وشكرا

AbOd
27-4-2008, 01:39 AM
ارجو اعطائي الرمز الذي يأتي قبل اسم المهندس

مثلا في العربية نكتب م.عبدالله

ماذا يأتي مرادف للميم في اليابانية

"سينشي كودو"
27-4-2008, 11:00 PM
السلام عليكم


أخي أحتاج ترجمة بعض الكلمات الى اليابانية


1/ تسونادي


2/جيريا


3/اوريتشيمارو



ولك مني جزيل الشكر ^^

Biraru
27-4-2008, 11:42 PM
مثال : ni ji : الساعة الثانية ، ni nin : شخصان ، ni nen : سنتان ...



شكراً على المعلومات ولكن عندي ملاحظة :

للدلالة على شخصين لا نقول ( ni nin ) بل ( futari )

^^

خلدون
28-4-2008, 12:05 AM
شكراً على المعلومات ولكن عندي ملاحظة :

للدلالة على شخصين لا نقول ( ni nin ) بل ( futari )

^^


ni nin أيضا تستخدم وهو لفظ صيني و فوتاري لفظ ياباني .. أشكرك أخي على التصحيح ... ولكن أريدك تتأكد من كلمة ni nin تستخدم او لا تستخدم ...

spotcode
1-5-2008, 07:09 AM
السلام عليكم

ممكن تقولولي اش معاني الكلمات التالية بالياباني

1- تحطيمac2
2-ماذا تريد؟؟
3-هزيمة

وشكرا


1- تحطيم .. حسب .. لكن في العادة اذا الواحد يريد يقتل الاخر يقول له taosu .. تقدر تترجمهة ساحطمك .. لكن قد لا يكون المعنى اللذي ترغب به
2- ماذا تريد؟ قد تختلف حسب السياق و لكن اعتقد عالاغلب nani ga hoshii no .. معناها ماللذي ترغب به
3- هزيمة .. لا اعرف, لكن makeru تعني ينهزم او يخسر .. و اعتقد ان make تعني هزيمة

spotcode
1-5-2008, 07:16 AM
ارجو اعطائي الرمز الذي يأتي قبل اسم المهندس

مثلا في العربية نكتب م.عبدالله

ماذا يأتي مرادف للميم في اليابانية
في كل الدرامات اللتي شاهدتها لم اسمع في حياتي لقبا خاصا يطلق على الطبيب او المهندس .. في العادة sensei تطلق على الطبيب ... و لدي اعتقاد ان المهندس نفس الشي ..

spotcode
1-5-2008, 07:21 AM
السلام عليكم


أخي أحتاج ترجمة بعض الكلمات الى اليابانية


1/ تسونادي


2/جيريا


3/اوريتشيمارو



ولك مني جزيل الشكر ^^


و عليكم السلام ..
اعتقد اخي الافضل تكتبهة بالروماجي بدل الحروف العربية لانه صعب تحديد الكلمة ...

spotcode
1-5-2008, 07:37 AM
شكرا لك اختي لكن يبدو ان من كتبها لم يكتب المطلوب تماما

حاولت مراسلتك على الخاص بالمطلوب تماما لكن المنتدى يقول مشاركاتك قليلة :(

اخي المكتوب عندك:

アブドラ 亜歩土良

اعتقد ان 亜歩土良 هي نفسها アブドラ لكن بالكانجي و هي تقرأ "ابودولا"

Norisa
2-5-2008, 08:12 PM
اريد ان اعرف معنى كلمة(0مشى مشه)

AbOd
3-5-2008, 02:00 AM
شكرا لك اخي

nihon_moon
3-5-2008, 02:19 AM
اريد ان اعرف معنى كلمة(0مشى مشه)


أهلا اختي ..
معناها ( الو ) أو ( مرحيا ) ..

Biraru
3-5-2008, 10:52 PM
ni nin أيضا تستخدم وهو لفظ صيني و فوتاري لفظ ياباني .. أشكرك أخي على التصحيح ... ولكن أريدك تتأكد من كلمة ni nin تستخدم او لا تستخدم ...


آسف لتأخري في الرد ^^

二人
ふたり
futari
شخصين

وجدت في القاموس أيضاً القراءة الثانية ( ni nin ) لكني لم أسمعهم أبداً يستخدمونها .. ^^
الترجمة الطبيعية لكلمة شخصين هي ( futari ) ^^

Ayato
4-5-2008, 03:05 AM
http://up.khellan.com/file/uploads/0438f3b021.gif

بسمع في كلمة "هيكاري"
شو معناها ؟؟؟

وشكرآ ...

Initial D
4-5-2008, 10:52 AM
http://up.khellan.com/file/uploads/0438f3b021.gif

بسمع في كلمة "هيكاري"
شو معناها ؟؟؟

وشكرآ ...

هذا ما وجدته

hikari
ひかり


وتعني:

الضوء
light

إن كان هناك خطأ .. أتمنى التصحيح

iconQ

Ayato
4-5-2008, 12:13 PM
http://up.khellan.com/file/uploads/0438f3b021.gif

مشكووووووووووووور أخي Initial D .. ماشاء الله عليييك
انا هالكلمة بسمعها بالأغاني اليابانية ...
الله يعطيك الف عاااافيه

^^

yama_kasi
4-5-2008, 09:49 PM
لدي إستفسار...

هل للأحرف اليابانية مرادفات في لغة أخرى كالعربية...
يعني ..اللغة الإنجليزية أحرفها الأبجدية لها مرادفات في اللغات الأخرى..
مثلاً..
A - الألف و العين..
B - الباء..
و هكذا,,,

هل هذا الكلام ينطبق على الأحرف الأبجدية اليابانية؟

===
إني آنسرز...؟!

spotcode
5-5-2008, 04:39 AM
لدي إستفسار...

هل للأحرف اليابانية مرادفات في لغة أخرى كالعربية...
يعني ..اللغة الإنجليزية أحرفها الأبجدية لها مرادفات في اللغات الأخرى..
مثلاً..
A - الألف و العين..
B - الباء..
و هكذا,,,

هل هذا الكلام ينطبق على الأحرف الأبجدية اليابانية؟

بالتأكيد و لكن هناك بعض الحروف غير موجودة في العربي مثل が و تكتب عادة بالعربية على شكل كاف فوقها خط يعني گا و لكن لان هذا الحرف غير موجود على الكيبورد فإن البعض يكتبها بالقاف او الغين او الجيم .. كل حسب ما هو متعود عليه.
و كذلك عندك حرف p غير موجود في الكيبورد العربي .. و هو باء تحته ثلاثة نقط ( پ )
و عندك الحروف في سطر ら يعني ら り る れ ろ و هي تقابل الراء او اللام حيث انهم لا يميزون بين الراء و اللام فيمكن ان تقرأ " را " او " لا " بدون تمييز
و عندك حروف العلة مختلفة عن العربية الفصحى يعني صعب تكتبها كتابة .. فالفصحى فيها الف ( آ ) واو ( و ) و ياء ( ي ) بينما اليابانية فيها خمسة حروف علة あ い う え お
فلذلك من الصعب كتابة الكلمات اليابانية بالحروف العربية فقط

Initial D
5-5-2008, 08:17 AM
لدي إستفسار...
هل للأحرف اليابانية مرادفات في لغة أخرى كالعربية...
يعني ..اللغة الإنجليزية أحرفها الأبجدية لها مرادفات في اللغات الأخرى..
مثلاً..
A - الألف و العين..
B - الباء..
و هكذا,,,
هل هذا الكلام ينطبق على الأحرف الأبجدية اليابانية؟


المعذرة .. لم أنتبه إلى مشاركتك

الأخ spotcode كفى ووفى برده، وأحب أن أضيف درس من دروس Kudo___Shinichi فيما يتعلق بالأبجدية اليابانية وطريقة النطق وكيفية كتابتها باللغة العربية

تحميل الملفات المساعدة (http://www.zshare.net/download/11546819a69ed9e8/)
وهي 7 مقاطع فيديو قصيرة من أنمي كونان لتوضيح كيفية النطق
-------------------




أولاً .. المقدمة :





اليوم نتعلمسوياً الأبجديةاليابانية بإذنالله، وبإتقاننا للمعلومات الواردة في هذا الدرس سيصبح بإمكاننا تمييز الكلمات التي ينطقها اليابانيون في حواراتهم.

قبل أن نبدأ بمناقشة الأحرف اليابانية أود طرح بعض الملاحظات الهامة التي أرجو منكم أن تنتبهوا لها جيداً وأن تركزواعليها:

1. الأحرف اليابانية يطلق عليها وصف " مقاطع صوتية " syllables، وإليكم سبب هذه التسمية:
في اللغة العربية لدينا شكل واحد لحرف الباء مثلاً وهو ( ب )، نضع فوقه فتحة فيصبح ( بَ )، أو ضمة فيصبح ( بُ )، أو كسرة فيصبح ( بِ ).
أما اللغة اليابانية فإن حرف الباء مثلاً لا يأتي منفرداً أبداً، بل يأتي مع ألف مد فينطق ( با ba ) أو ياء مد فينطق ( بي bi ) أو واو مد فينطق ( بو bo ).. وهكذا. ولهذا السبب يطلق عليها " مقاطع صوتية " syllables.

2. التثقيل والتخفيف: في اللغة العربية لا يوجد لدينا فرق بين الياء الخفيفة والياء الثقيلة أو بين الواو الخفيفة والواو الثقيلة. دعوني أضرب مثالا على الواو الثقيلة والواو الخفيفة حتى تتضح الصورة. لاحظ الفرق بين شكل فمك عندما تنطق كلمة " نو " الإنجليزية التي تعني ( لا No ) وبين شكل فمك عندما تنطق كلمة " نور " العربية. عندما تنطق كلمة " نور " فإن فمك يكون مزموماً أكثر إلى الأمام وهذا ما نقصد به ( الواو الثقيلة ).

مثال آخر على الياء الثقيلة والياء الخفيفة: لاحظ شكل فمك عندما تنطق كلمة " قريب " يكون فمك مفتوحاً إلى الخلف أكثر ( ياء ثقيلة ) أما إذا قرأت الآية رقم 41 في سورة هود " بسم الله مجريها " ( آية الإمالة المشهورة ) فإن فمك سيكون نصف مفتوح إلى الخلف ( ياء خفيفة ).
ولكي نميز بين الواو الثقيلة والواو الخفيفة أثناء تعلمنا للغة اليابانية فإننا سنضيف ضمة على الحرف الذي يسبق الواو الثقيلة، وبنفس الطريقة سنضيف كسرة على الحرف الذي يسبق الياء الثقيلة.
أرجو منكم التدرب جيداً على هذه النقطة حتى تتقنوها تماماً. وراجعوا المقاطع رقم 1، 2، 3، 4 من الملفات المساعدة للتدرب على النطق

ثانياً .. والآن لنبدأ استعراض الأبجدية اليابانية :







آ a \-/إِي i \-/أُو u \-/إي e \-/أو o





--------------------------------------------



كا ka \-/كِي ki \-/كُو ku \-/كي ke \-/كو ko




--------------------------------------------



غا ga \-/غِي gi \-/غـُو gu \-/غي ge \-/غو go




- هذاالحرف ينطق كما تنطق " الجيم " باللهجة المصرية.

- لماذا لم نكتب(ج) إذن؟ كي لا يختلط علينا الأمر حين نريد التفريق بين كلمات مثل (غون gon) ( جون jon )

- يعتبر حرف(غا ga) فياللغة اليابانية مشتقا ًمن الحرف(كا ka) ،والسبب أنهما يخرجان من مخرجين متقاربين في الفم، ولهذا فهو يكتب بنفس شكل الحرف(كا ka) مع نقطتينأو شرطتين صغيرتينفوقه. وبنفس الطريقة بقية الحروف (غِي gi) (غـُو gu) ...الخ

- عندما يرد حرف (غ g ) في وسط الكلمة فإنه ينطق نطقا ًخفيفا ًجداً لدرجة أنك لا تكاد تسمعه أحياناً.
تذكر: خفيـــــــــــــــــــــفجداً !
راجعوا المقطع رقم 5 من الملفات المساعدة.










--------------------------------------------






سا sa \-/شِي shi \-/سُو su \-/سي se \-/سو so








- لاحظوا أنه لا وجود لحرف (سِي si) بل هو ينطق دوماً أقرب إلى (شِـي shi) تذكروا كيف ينادي الجميع: " شينيتشي " !










--------------------------------------------






زا za \-/جـِي ji \-/زُو zu \-/زي ze \-/زو zo









- لاحظوا أنه لا وجود لحرف ( زِي zi ) بل هو ينطق دوماً أقرب إلى ( جـِي ji ).

- حرف ( زا za ) في اللغة اليابانية مشتق من حرف ( سا sa )، والسبب أنهما يخرجان من مخرجين متقاربين في الفم، ولهذا فهو يكتب بنفس شكل الحرف ( سا sa ) مع نقطتين ( أو شرطتين صغيرتين ) فوقه. وبنفس الطريقة بقية الحروف ( جـِي ji )( زُو zu ) ... الخ











--------------------------------------------






تا ta \-/تشي chi \-/تسو tsu \-/تي te \-/تو to









- لاحظوا أنه لا وجود لحرف ( تـِي ti ) بل هو ينطق دوماً ( تشي chi ). وتذكروا أيضاً اسم " شينيتشي " !

- وأيضاً لا وجود لحرف ينطق ( تُو tu ) بل هو ينطق دوماً ( تسو tsu ). وتذكروا سيارات " ميتسوبيشي " و " دايهاتسو " اليابانية !
















--------------------------------------------









دا da \-/دْجي dji \-/دْزُو dzu \-/دي de \-/دو do











- بالنسبة لحرف ( دْجي dji ) فإنه ينطق نطقاً متوسطاً بين ( د d ) و ( ج j ). ونفس الأمر بالنسبة للحرف ( دْزُو dzu ) فإنه ينطق نطقاً متوسطاً بين ( د d ) و ( ز z ).

- حرف ( دا da ) في اللغة اليابانية مشتق من حرف ( تا ta )، والسبب أنهما يخرجان من مخرجين متقاربين في الفم، ولهذا فهو يكتب بنفس شكل الحرف ( تا ta ) مع نقطتين ( أو شرطتين صغيرتين ) فوقه. وبنفس الطريقة بقية الحروف ( دِي di )( دُو du ) ... الخ
















--------------------------------------------









نا na \-/نِي ni \-/نُو nu \-/ني ne \-/نو no








--------------------------------------------




ها ha \-/هِي hi \-/فـُو fu \-/هي he \-/هو ho











- لاحظوا أنه لا وجود لحرف ينطق ( هُو hu ) بل هو ينطق دوماً ( فـُو fu ). تذكروا جبل " فوجي " !

- حين ينطق اليابانيون حرف ( ف f ) فإنهم لا يغلقون شفاههم تماماً بل يتركونها شبه مفتوحة، فيخرج الحرف بصوت وسط بين ( ف ) و ( هـ ). حاول أن تتدرب على نطق هذا الحرف بهذه الطريقة، لا تطبق شفتيك حين تنطق الحرف بل اترك بينهما مسافة صغيرة، وستجد الحرف يخرج من شفتيك وكأنك ياباني تماماً.
راجعوا المقطع رقم 6 من الملفات المساعدة.
















--------------------------------------------









با ba \-/بـِي bi \-/بُو bu \-/بي be \-/بو bo











- حرف ( با ba ) في اللغة اليابانية مشتق من حرف ( ها ha )، والسبب أنهما يخرجان من مخرجين متقاربين في الفم، ولهذا فهو يكتب بنفس شكل الحرف ( ها ha ) مع نقطتين ( أو شرطتين صغيرتين ) فوقه. وبنفس الطريقة بقية الحروف ( بـِي bi ) ( بـُو bu ) ... الخ.
















--------------------------------------------









با pa \-/بـِي pi \-/بُو pu \-/بي pe \-/بو po


















- حرف ( با pa ) في اللغة اليابانية مشتق من حرف ( ها ha ) أيضاً، والسبب أنهما يخرجان من مخرجين متقاربين في الفم، ولهذا فهو يكتب بنفس شكل الحرف ( ها ha ) مع دائرة صغيرة فوقه تشبه السكون في اللغة العربية. وبنفس الطريقة بقية الحروف ( بـِي pi ) ( بـُو pu ) ... الخ.

- في الحقيقة لم أجد طريقة أستطيع بها التمييز بين حرفي ( با pa ) وحرف ( با ba ) كتابياً في اللغة العربية. فهل لديكم أي اقتراح للتفريق بينهما ؟!


















--------------------------------------------









ما ma \-/مِي mi \-/مُو mu \-/مي me \-/مو mo












--------------------------------------------




يا ya \-/ ----- \-/يُو yu \-/ ----- \-/يو yo







--------------------------------------------




را ra \-/رِي ri \-/رُو ru \-/ري re \-/رو ro











- حرف " الراء " في اللغة اليابانية ينطق بشكل وسط بين " الراء " و " اللام "، ولتتقن نطقه تماماً كما اليابانيين حاول أن تجد أين يكون لسانك حين تنطق حرف " اللام " ثم أين يصبح حين تنطق حرف " الراء "، ثم حاول أن تضع لسانك فيما بين المكانين لتحصل على حرف " الراء " الياباني. وتذكروا كيف ينادي كونان: " ران نيتشان " !
راجعوا المقطع رقم 7 من الملفات المساعدة.
















--------------------------------------------









وا wa \-/ ----- \-/ ----- \-/ ----- \-/وو wo







--------------------------------------------

نْ n







- حرف النون الساكن هذا ينطق في اللغة اليابانية بصورة خفيفة جداً تكاد لا تسمع، بحيث تظهر وكأنها مجرد غنة. لاحظوا كيف ينادي [ غينتا ] : [ كونان ] فتسمعه وكأنه يقول" كونا ".

- الملاحظة السابقة تنطبق على النون الساكنة فقط ولا تنطبقعلىالنون المتحركة التي وردت فيما سبق( نا na )، ( نـِي ni )... الخ.
راجعوا المقطع رقم 7 من الملفات المساعدة.

- هذا هو الحرف الوحيد الذي ينطق ساكنا ًفي اللغة اليابانية ! ولهذا تجد الكلمات اليابانية تنتهي نهاية ممدودة إلا إذا كانت تنتهي بحرف النون. فمثلاً راقب أسماء الشخصيات [ كوغورو ]، [ سونوكو ]، [ غينتا]، [ أيُومِي ].

أما الأسماء التالية: [ ران ]، [ جِين ]، [ كونان ] جميعها تنتهي نهاية ساكنة لأنها تنتهي بحرف النون.
فإذاكاناسمك العربي لاينتهي بحرف النون أو بحرف مد فإنه يجب أن يضاف المد إلى نهاية الاسم بالإضافة إلى التعديلات اللازمة.

مثلاً:
" أحمد "يصبح" أهومادو " أو " أهوما "
" صباح "يصبح" ساباهُو " أو " سابا "





--------------------------------------------




ثالثاً .. الأحرفالمعدلة :

- تدخل الأحرف( يا ya ) ، ( يُو yu ) ، ( يو yo ) على الحروف التي تنتهي بـ ياء ثقيلة فتغير من طريقة نطقها.

- فمثلاً حين تدخل( يا ya ) على حرف ( رِي ri ) فإنه ينطق ( رْيا rya )، لاحظ كيف أصبح الحرف ساكناً.

- تكتب الأحرف ( يا ya ) ، ( يُو yu ) ، ( يو yo ) بحجم صغير حين تدخل في هذه الحالة.









كيا kya \-/كيُو kyu \-/كيو kyo


غيا gya \-/غيُو gyu \-/غيوgyo


شـا sha \-/شـُو shu \-/شـو sho


جـا ja \-/جُو ju \-/جو jo


تشا cha \-/تشـُو chu \-/تشو cho


نيا nya \-/نيُو nyu \-/نيو nyo


هيا hya \-/هيُو hyu \-/هيو hyo


بيا bya \-/بيُو byu \-/بيو byo


بيا pya \-/بيُو pyu \-/بيو pyo


ميا mya \-/ميُو myu \-/ميو myo


ريا rya \-/ريُو ryu \-/ريو ryo

T-L-O-S
5-5-2008, 03:17 PM
السلام عليكم
هل لي بطلب
ممكن طريقة التحميل من هذا التراكرا لياباني ؟؟
أبي حلقات راو و ما لقيتها إلا فيه و ما عرفت أحملها
هذه صفة من إحدى حلفات الإنمي
http://hashdb.com/a0e5d7f7740fd84c0ef4675cc5edc12f

Soufray
5-5-2008, 04:09 PM
السلام عليكم
هل لي بطلب
ممكن طريقة التحميل من هذا التراكرا لياباني ؟؟
أبي حلقات راو و ما لقيتها إلا فيه و ما عرفت أحملها
هذه صفة من إحدى حلفات الإنمي
http://hashdb.com/a0e5d7f7740fd84c0ef4675cc5edc12f

هذا ليس ملف تورنت. < Winny > هو برنامج ياباني لتبادل الملفات ، واستعماله صعب جداً. ( ==> لم يفلح! )

أعتقد أن الموقع يخبرك بوجود هذه الملفات في البرنامج فقط.

T-L-O-S
5-5-2008, 04:24 PM
هذا ليس ملف تورنت. < Winny > هو برنامج ياباني لتبادل الملفات ، واستعماله صعب جداً. ( ==> لم يفلح! )

أعتقد أن الموقع يخبرك بوجود هذه الملفات في البرنامج فقط.


أها أوكي بس لا يهم راح أحمله فأنا في أمس الحاجة إليه و خصوصا أن الراو كله فيه

yama_kasi
5-5-2008, 05:50 PM
مرسييييي كتيييييير ..Initial D.. & ..spotcode.. على الرد,,,
جـانـا ~

Norisa
11-5-2008, 09:41 PM
اوغريتوا اخىninon_moon على ردك على اريد ايضا ان اعرف معنى كلمة(اوبرى شمشت)

الزهرة الباسمة
12-5-2008, 02:30 PM
لو سمحتوا مامعنى كلمة (كُرة) في اللغة اليابانية؟؟
(أقصد كرة القدم) وشكراً

بارك هاين
12-5-2008, 07:06 PM
ماشاء الله معلومات غنيه للغة اليابانيه

احم احم

بغيت منكم طلب ابي اسم باليابني اذا امكن

حنان / فاطمة / ليلى / أمل

لأن أنا مسويه عرض حق المدرسه عن الخطوط في العالم

ياليت تساعدوني ابيه اليوم و بسرعه إّذا امكن

سي يو

Biraru
13-5-2008, 06:31 PM
الزهرة الباسمة

أتوقع أن كرة القدم باليابانية هي :

蹴球
しゅうきゅう
shuukyuu

^^

الزهرة الباسمة
13-5-2008, 09:18 PM
شكراً أخي bme2003

الوردة الجورية
16-5-2008, 10:32 PM
السلام عليكم ورحمة الله..
لو سمحتوا أريد معرفة الفرق بين


(واتاشيوا - بوكوا - أوريوا )هل جميعها تعني أنا ؟
لأني أسمع واتاشيوا بكونان
وبوكوا وأوريوا بناروتو..
أرجو الإفادة
http://www5.0zz0.com/2008/03/12/17/819281031.gif

nihon_moon
16-5-2008, 11:07 PM
السلام عليكم ورحمة الله..





لو سمحتوا أريد معرفة الفرق بين


(واتاشيوا - بوكوا - أوريوا )هل جميعها تعني أنا ؟
لأني أسمع واتاشيوا بكونان
وبوكوا وأوريوا بناروتو..
أرجو الإفادة


http://www5.0zz0.com/2008/03/12/17/819281031.gif



// وعليكم السلام ورحمة الله //


حياك الله أختي وبياك ..

واتاشي | ضمير ( أنا ) مهذب , ويمكن أن يستعمله كلا الجنسين والصغار والكبار على حد سواء ..
بوكو | ضمير ( أنا ) مهذب أيضا , للصبية والرجال فقط ..
اورى | ضمير ( أنا ) غير مهذب في الغالب , للصبية والرجال على ما أعتقد , ولكنه دليل على التعالي نوعا ما ..

إن شاء الله أكون ساعدتك أختي ..

في أمان الله ..

nihon_moon
16-5-2008, 11:15 PM
بغيت منكم طلب ابي اسم باليابني اذا امكن

حنان / فاطمة / ليلى / أمل

حياك الله أختي ..

تفضلي هذه الأسماء ..

فاطمة | ファテマ

حنان |ハナン

ليلى | ライラ

أمل | アマル


بالتوفيق في العرض ^^

nihon_moon
16-5-2008, 11:18 PM
(أقصد كرة القدم) وشكراً


أعتقد معناها ( sakka )

الوردة الجورية
16-5-2008, 11:18 PM
جزاك الله خيرا أختي على الإفادة^^
لكن أحيانا أسمعهم يقولون بوكوا وليس بوكو..
فماذا تعنيه الألف؟
ومالفرق بين اسكيدا وبين اسكيدايوه..
عم عذبك معي^^"
http://www5.0zz0.com/2008/03/12/17/819281031.gif

nihon_moon
16-5-2008, 11:28 PM
جزاك الله خيرا أختي على الإفادة^^
لكن أحيانا أسمعهم يقولون بوكوا وليس بوكو..
فماذا تعنيه الألف؟
ومالفرق بين اسكيدا وبين اسكيدايوه..
عم عذبك معي^^"
http://www5.0zz0.com/2008/03/12/17/819281031.gif


وياك إن شاء الله , لا أبدا لا يوجد أي إزعاج ^^

بالنسبة ل ( وا ) التي تقال بعد واتاشي مثلا ...

فهي لاحقة تقال بعد محور الكلام أو المبتداء .. تقريبا ليس لها معنى فقط مجرد لاحقة لا أكثر ..

مثال | واتاشي وا نيهون دس

هنا , واتاشي | أنا
وا | لاحقة تأتي بعد المبتداء أو محور الكلام ..

نيهون | أسم لا أكثر يعني ( اليابان )

دس | لاحقة تأتي في نهاية الجملة وهي للجملة المثبتة ..

أما عن استفسارك أختي عن كلمة (اسكيدا ) فياريت تكتب بالرومانجي ليتضح المعنى وعذر على ذالك ..

الوردة الجورية
16-5-2008, 11:40 PM
شكرا جزيلا لك أختي..
بالنسبة لكلمة اسكيدا للأسف لا أعرف كيف تكتب بالرومانجي..
لكنني أسمعها .. وهي بمعنى أحبك
مثلا بالفلم الثامن لكونان قالت ران (واتاشيواه اسكيدابوه سينشي)
وفي فلم clannad قال أوكازاكي فقط (اسكيدا )
فقط أريد معرفة الفرق بينهما..
http://www5.0zz0.com/2008/03/12/17/819281031.gif
جزاك الله خيرا

nihon_moon
16-5-2008, 11:58 PM
شكرا جزيلا لك أختي..
بالنسبة لكلمة اسكيدا للأسف لا أعرف كيف تكتب بالرومانجي..
لكنني أسمعها .. وهي بمعنى أحبك
مثلا بالفلم الثامن لكونان قالت ران (واتاشيواه اسكيدابوه سينشي)
وفي فلم clannad قال أوكازاكي فقط (اسكيدا )
فقط أريد معرفة الفرق بينهما..
http://www5.0zz0.com/2008/03/12/17/819281031.gif
جزاك الله خيرا


العفو لا شكر على واجب ..

بالنسبة لكلمة أحبك فهي ( سكي ) مثال ..

أنا أحب شينتشي | واتاشي وا شينتشي غا سكي دس

احب كثيرا | داي سكي

احب ( معنى آخر ) | ايشتيرو

الوردة الجورية
17-5-2008, 12:11 AM
شكرا لك أختي على المعلومات^^
http://www5.0zz0.com/2008/03/12/17/819281031.gif

nihon_moon
17-5-2008, 10:12 PM
شكرا لك أختي على المعلومات^^
http://www5.0zz0.com/2008/03/12/17/819281031.gif


العفو اختي , حياك الله ..

spotcode
18-5-2008, 02:42 PM
ومالفرق بين اسكيدا وبين اسكيدايوه..
لا يوجد فرق!
yo تضاف في نهاية الجملة و ليس لها وظيفة سوى تليين نبرة الكلام بعض الشيء


مثلا بالفلم الثامن لكونان قالت ران (واتاشيواه اسكيدابوه سينشي)
وفي فلم clannad قال أوكازاكي فقط (اسكيدا )
هنا قواعد اللغة اليابانية فيها مرونة فيمكن اسقاط الضمائر من الجملة و يمكن الاكتفاء بضمير واحد
مثل,
احبك
انا احبك
انا احبك انت
احبك انت
الخ ..

عيون القيصر
20-5-2008, 02:40 PM
السلام عليكم
ممكن تعطيني موقع يعلمك كيف تكتب رموز الكانجي
وشكراً

هايبرا2
20-5-2008, 06:28 PM
ابغى كلمة (شكرا جزيلا لك) بالياباني لاني الفت قصة تدور احداثها في كيوتو ومن ضمن اكلام ابغى ادخّل كلمة يابانية

خلدون
20-5-2008, 08:09 PM
السلام عليكم
ممكن تعطيني موقع يعلمك كيف تكتب رموز الكانجي
وشكراً



http://members.aol.com/rtdrpt/kanji/writutor.htm

Conako
20-5-2008, 08:58 PM
السلام عليكم..

قواكّم الله جهودكم رائعة ومميزة في هذا الموضوع.
حبّيت أسأل سؤال عن تركيب الجملة في اللغة اليابانية؟

هل يقدّم الفاعل أو الضمير مطلقاً ثم يأتي المفعول به وبالأخير الفعل؟

مثلاً، الجملة" أنا أفهم اليابانية" في اللغة اليابانية ستُذكر هكذا " أنا اليابانية أفهمها " ؟

مثل : Watashi Wa Nihongo ga Wakarums ؟

Watashi Wa = الضمير أنا.

Nihongo ga = المفعول به، وهي اللغة اليابانية.

Wakarums = الفعل أفهم، أو أعلم.

فهل يكون هذا التركيب على الدوام في الجملة اليابانية؟

شكراً مقدماً..

خلدون
21-5-2008, 02:06 AM
السلام عليكم..

قواكّم الله جهودكم رائعة ومميزة في هذا الموضوع.
حبّيت أسأل سؤال عن تركيب الجملة في اللغة اليابانية؟

هل يقدّم الفاعل أو الضمير مطلقاً ثم يأتي المفعول به وبالأخير الفعل؟

مثلاً، الجملة" أنا أفهم اليابانية" في اللغة اليابانية ستُذكر هكذا " أنا اليابانية أفهمها " ؟

مثل : Watashi Wa Nihongo ga Wakarums ؟

Watashi Wa = الضمير أنا.

Nihongo ga = المفعول به، وهي اللغة اليابانية.

Wakarums = الفعل أفهم، أو أعلم.

فهل يكون هذا التركيب على الدوام في الجملة اليابانية؟

شكراً مقدماً..



http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=7430

Conako
21-5-2008, 03:18 AM
خلدون، شكراً لك، وضح الأمر كما كنت أظن. :)
شكراً لاهتمامك بالسؤال أخي خلدون.

nihon_moon
21-5-2008, 04:36 AM
ابغى كلمة (شكرا جزيلا لك) بالياباني لاني الفت قصة تدور احداثها في كيوتو ومن ضمن اكلام ابغى ادخّل كلمة يابانية


حياك الله أختي , شكرا جزيلا هي ( arigatou gozaimasu )
وباليابانية تكتب ( ありがとう ございます )
وتنطق ( اريغاتو غوزايمس) ...
بالتوفيق إن شاء الله في القصة ^___^

لوريل 86
21-5-2008, 06:07 AM
سلام عليكم :
حبيت أسأل : دائماً أسمع في مسلسل ون بيس وخاصةً لوفي يقول : نان دا ريا ؟ أعتقد يقصد ماذا يكون هناك ..
أعتقد يقصد بها nan da are wa ..
طيب هل كلمة da هي نفسها desu ؟
وأين صيغة الاستفهام ka ؟ عندما أقول مثلاً : kuruma wa nan desu ka
هنا ما وجدت كلمة الاستفهام :( ..
وأليس من المفروض قول : nan desu ka are wa ؟ أم أنها خطأ ؟

spotcode
21-5-2008, 05:35 PM
سلام عليكم :
حبيت أسأل : دائماً أسمع في مسلسل ون بيس وخاصةً لوفي يقول : نان دا ريا ؟ أعتقد يقصد ماذا يكون هناك ..
أعتقد يقصد بها nan da are wa ..
طيب هل كلمة da هي نفسها desu ؟
وأين صيغة الاستفهام ka ؟ عندما أقول مثلاً : kuruma wa nan desu ka
هنا ما وجدت كلمة الاستفهام :( ..
وأليس من المفروض قول : nan desu ka are wa ؟ أم أنها خطأ ؟

هذه تعابير عامية لا تنطبق عليها القواعد النحوية!

nan da
dare da

تستخدم بكثرة في العامية للسؤال .. ما هذا .. من هذا .. الخ

spotcode
21-5-2008, 05:45 PM
السلام عليكم..

قواكّم الله جهودكم رائعة ومميزة في هذا الموضوع.
حبّيت أسأل سؤال عن تركيب الجملة في اللغة اليابانية؟

هل يقدّم الفاعل أو الضمير مطلقاً ثم يأتي المفعول به وبالأخير الفعل؟

مثلاً، الجملة" أنا أفهم اليابانية" في اللغة اليابانية ستُذكر هكذا " أنا اليابانية أفهمها " ؟

مثل : Watashi Wa Nihongo ga Wakarums ؟

Watashi Wa = الضمير أنا.

Nihongo ga = المفعول به، وهي اللغة اليابانية.

Wakarums = الفعل أفهم، أو أعلم.

فهل يكون هذا التركيب على الدوام في الجملة اليابانية؟

شكراً مقدماً..


مبدئيا نعم, لكن عندما تتقدم في اللغة ستكتشف ان هناك تراكيب اخرى او بالحقيقة اساليب اخرى للتعبير عن معنى معين ..

حيث ان الفعل يمكن ان يأتي قبل الاسم ويكون في هذه الحالة صفة له (عندما نترجمها نستخدم "اللذي")

日本語が分かる人
nihongo ga wakaru hito
الشخص اللذي يفهم اليابانية

طبعا هذه ليست جملة كاملة بل هي ناقصة لانها لا تخبرنا ما به هذه الشخص اللذي يفهم اليابانية ..

بارك هاين
21-5-2008, 07:18 PM
مشكوره و ما قصريت خيتو على المساعده
معليش فيه موقع اكتب فيه جمله يحوله بالياباني غير هذا
http://www.keiichianimeforever.com/culture/japanese/nametranslatorv1.html
ابي احسن منه

والله استفدت واجد معليش طلب تاني

ابي اعرف كيف تنكتب كلمة اينمي بالياباني

و ملكة الغرقة المدرسية و بس

سي يو

اسير الروح
21-5-2008, 08:50 PM
واااو

شكـــراً على الموضوع مفيييد جدا

spotcode
23-5-2008, 04:45 AM
مشكوره و ما قصريت خيتو على المساعده
معليش فيه موقع اكتب فيه جمله يحوله بالياباني غير هذا
http://www.keiichianimeforever.com/culture/japanese/nametranslatorv1.html
ابي احسن منه

والله استفدت واجد معليش طلب تاني

ابي اعرف كيف تنكتب كلمة اينمي بالياباني

و ملكة الغرقة المدرسية و بس

سي يو

انمي
anime
アニメ

السؤال الثاني
女王の教室
じょおうのきょうしつ
الترجمة الصحيحة هي :غرفة صف الملكة, و ليس ملكة غرفة الصف

بارك هاين
23-5-2008, 06:07 PM
يسلمو و ما قصرتو
تعبتكم معي
سي يو

الكول
23-5-2008, 06:20 PM
شكرا لك كثييييييير
ابي اعرف ايش معنى
الجوال اوالهاتف باليباني؟

nihon_moon
23-5-2008, 06:48 PM
شكرا لك كثييييييير
ابي اعرف ايش معنى
الجوال اوالهاتف باليباني؟



الجوال باليابانية | ketai denwa أو ممكن بإختصار تصبح | ketai

الهاتف | denwa


في أمان الله ...

بارك هاين
24-5-2008, 07:19 PM
هااااي معليش ازعجتكم و تعبتكم كثير
بس بغيت اعرف كيف تنكت بالياباني
المهرة الجامحة
القلب الحنون
تحذير خطر الإدمان
وبس اريغاتو مقدماً
<< بدت تبربر بالياباني ^_^
سي يو

Conako
25-5-2008, 06:08 PM
عفواً،..

كيف تُكتب كلمة [ صورة - لقطة ] باليابانية؟

الحواس
25-5-2008, 09:07 PM
السلا معليكم أنا أريد الإستفسار عن بعض الأسماء:
عبدالله
ناروتو
كاكاشي
ساكورا
ساسكي
أخيراً تقبلو إعتذاري.

Khalood-bh
25-5-2008, 09:57 PM
كيف اكتب اسم :
حسام
و خالد

بالاحرف اليابانية ..؟

مع كتابة طريقة النطق بالعربية ..

..
.

flower
25-5-2008, 10:32 PM
عندي عدة اسفسارات

جميع الاسماء يابانية لو مو يابانية تكتب بالكاتاكانا صح؟

زي ناروتو ^^

لكن اني شفت اسم sakura في انمي ثاني مكتوب بالهيراغانا ليش؟



وسؤال ثاني

كيف يكتبو هذي الاسماء بالياباني

ghadeer

fatimah

nihon_moon
26-5-2008, 04:49 AM
السلا معليكم أنا أريد الإستفسار عن بعض الأسماء:
عبدالله
ناروتو
كاكاشي
ساكورا
ساسكي
أخيراً تقبلو إعتذاري.


// وعليكم السلام ورحمة الله //

تفضل أخي هذه هي الأسماء باليابانية ..
عبد الله | アブダラ
ناروتو | ナルト
كاكاشي | かかし
ساكورا |さくら
ساسكى | さすけ
في أمان الله ..

nihon_moon
26-5-2008, 04:53 AM
كيف اكتب اسم :
حسام
و خالد

بالاحرف اليابانية ..؟

مع كتابة طريقة النطق بالعربية ..




// السلام عليكم //


هذه الأسماء أخي ..

حسام |ホサム النطق ( حسامو )

خالد | カリド النطق ( خالدو )

nihon_moon
26-5-2008, 04:58 AM
عندي عدة اسفسارات


جميع الاسماء يابانية لو مو يابانية تكتب بالكاتاكانا صح؟


زي ناروتو ^^


لكن اني شفت اسم sakura في انمي ثاني مكتوب بالهيراغانا ليش؟




وسؤال ثاني


كيف يكتبو هذي الاسماء بالياباني


ghadeer


fatimah



تعم اخي , الأسماء الأجنبية فقط تكتب بحروف الكاتاكانا ..
بالنسبة لإسم sakura فهو ياباني أصلا لأن كلمة sakura تعني أشجار الكرز في اليابان
أما عن الاسماء , فتفضل أخي ..
جابر | ジャビル
فاطمة |ファテマ

         

spotcode
26-5-2008, 06:07 AM
عندي عدة اسفسارات

جميع الاسماء يابانية لو مو يابانية تكتب بالكاتاكانا صح؟

زي ناروتو ^^

لكن اني شفت اسم sakura في انمي ثاني مكتوب بالهيراغانا ليش؟



الاسماء اليابانية تكتب بالكانجي و ليس بالكاتاكانا ..
و هنا اتحدث عن القاعدة العامة و ليس عن الاستثنائات ..

flower
26-5-2008, 04:45 PM
كيف يكتبو "غدير" بالياباني؟

flower
26-5-2008, 04:47 PM
ما معنى
sumu

nihon_moon
26-5-2008, 09:04 PM
كيف يكتبو "غدير" بالياباني؟


غدير | ガデル

Conako
27-5-2008, 02:27 AM
عفواً،..

كيف تُكتب كلمة [ صورة - لقطة ] باليابانية؟


على أمل أن يعرف شخصاً الإجابة.

nihon_moon
27-5-2008, 03:00 AM
عفواً،..

كيف تُكتب كلمة [ صورة - لقطة ] باليابانية؟

// السلام عليكم ورحمة الله //


سأجيبك أخي بحسب معرفتي ..

صورة | shashi النطق العربي ( شاشي )

لقطة | sunabushoto


في أمان الله ...

Conako
27-5-2008, 03:28 PM
// السلام عليكم ورحمة الله //


سأجيبك أخي بحسب معرفتي ..

صورة | shashi النطق العربي ( شاشي )

لقطة | sunabushoto


في أمان الله ...






جزاك الله خير على الإجابة، ممكن تعيد كتابتهم باليابانية؟
من غير كلافة وإلا فلا تهتم.