المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ممكن مساعدة في ترجمة مقطع ...!!!



modVIP
30-12-2006, 07:27 PM
السلام عليكم..

في ضوء خروج أول دعاية للفلم الـ11 للمحقق كونان ..

الدعاية كانت تحوي بعض الجمل اليابانيه وفي آخر الدعاية فيه صوت بالياباني أيضاً..

فحبيت أن أعيد إنتاجه بطريقة جميلة لكن للأسف لم تتوفر لدي الترجمة لهذه الجمل فلقد راسلت مجموعة من المشرفين منذ 4 أيام .. ولا إستجابة .. (يمكن منشغلين بالعيد)


:hissyfit3:
فقلت أفضل مكان هو منتدى اللغة اليابانية , فهل من مساعد ؟


هذا رابط الدعاية [المدة : 30 ثانيه فقط , الحجم : 1 ميجا]:-

http://www.zshare.net/download/2007conan-t01-wmv.html (http://www.zshare.net/download/2007conan-t01-wmv.html)


:smile3: ومشكورين مقدماً :smile3:

hishamu
4-1-2007, 09:40 AM
عذراً على التأخر في الرد

لنبدأ أولاً بالكلمات المكتوبة في الإعلان:

原作 青山剛昌
كاتب القصة : أوياما غوشو

海の底に眠る、300年前の財宝
من قبل 300 سنة، يوجد كنز في قاع المحيط

伝説の謎に挑む者たち
وقد ظهر المتنافسون كي يحلوا اللغز الأسطوري

シリーズは新たな進化を遂げる
مسلسل كونان يأخذ طوراً جديداً

名探偵コナン 紺碧の棺(ジョリー・ロジャー) 2007. 4. 21
المحقق كونان، التابوت الرمادي (جولي روجر)، يعرض في 12/4/2007
________________________

ترجمة الأصوات الموجودة في الإعلان:

コナン君、どこにいるの
ران : كونان، أين أنت؟

劇場版名探偵コナン、最新作。紺碧のジョリー・ロジャー
كونان: فيلم المحقق كونان، آخر الأعمال (جولي روجر الرمادي)

新たなるコナンが始まる
كونان: كونان الجديد سيبدأ الآن

ولكن لا أعرف ما معنى (جولي روجر) ...ربما هو اسم شخص أجنبي، أو اسم شيء ما...

تحياتي