المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : حصريًا على [MSOMS]: الفصل الأول من [Rurouni Kenshin] الجزء الأول..



فاطمة الزهراء
5-2-2009, 05:09 PM
http://www.upload4arab.com//files/790/peace%20be.gif

مرحبًا بالجميع ^^..

كيف حالكم؟ آمل أن تكونوا بأتم صحة وعافية..

أولًا: أسأل الله أن ينصر إخواننا المسلمين في فلسطين وفي كل مكان، وأن يرحم شهداءهم ويشفي مرضاهم..

اللهم عليكَ باليهود ومن والاهم، اللهم اخسف بهم وشتت شملهم وأرنا فيهم عجائب قدرتك..

ثانيًا: يسعدني أن أقدم لكم مانجا لإحدى الأنميات المفضلة لدي واسمها الرحالة كينشن [Rurouni Kenshin]

لا شك أن هناك من يعرف هذا الأنمي جيدًا، لا سيما أن جميع حلقاته قد ترجمت.. ^^

ولكن المانجا مختلفة عنه تمامًا، صحيح أن هناك أحداثًا متشابهة وفي المقابل هناك أحداث ممتعة لا توجد بالحلقات أبدًا ^^

لهذا قررتُ ترجمتَه لكم.. وكم أرجو أن ينال إعجابكم..


********


وبعد هذه المقدمة المملة XD، نأتي لفقرة أخرى ألا وهي نبذة عن هذه المانجا أو بالأحرى عن بطلها وباختصار:

تدور أحداث القصة عن بطل لُقِّب بـ"السفاح هيتوكيري باتوساي"، شارك في حرب "باكوماتسو" والتي كانت في أواخر فترة "إيدو". وبعد انتهاء الحرب، قرر بطلنا أن يغدو رحالة بغية حماية الناس وتقديم يد العون لهم..


********


والآن مع بعض الصور لهذا الفصل:

http://images.msoms-anime.com/23/333b59a11f3335faff53551b767330b3.jpg

http://images.msoms-anime.com/12/932b840f6934484c57e69d2afd44f4b8.jpg

http://images.msoms-anime.com/25/d20820c2c28be2c326a4de02dd2ad0fb.jpg

http://images.msoms-anime.com/8/8cfe2be8d28e3f6992220fa8d96a83ff.jpg



********


بعد ذلك نأتي للمرحلة الأخيرة وهي الروابط:

لمن يتابع أعمال فريقنا في ترجمة مانجا المتحري كونان، سيلاحظ أننا نقدم الفصول بصيغتين JPG وPDF

وهذا ما قمتُ به ^^ فربما هناك من يجد راحة كبيرة في متابعة المانجا بصيغة PDF من يدري :)

على أي إليكم الروابط:

على mediafire:


بصيغة PDF: هنا (http://www.mediafire.com/?gtgxwozmb0m)

بصيغة JPG: هنا (http://www.mediafire.com/?zcubzbxln3c)



على zSHARE:

بصيغة PDF: هنا (http://www.zshare.net/download/551429894015256e/)

بصيغة JPG: هنا (http://www.zshare.net/download/55143145ae0cfe72/)

على Filesend:

بصيغة PDF: هنا (http://www.filesend.net/download.php?f=f3aa0708425358602b7a1caa4a986284)

بصيغة JPG: هنا (http://www.filesend.net/download.php?f=bccf82d5657ad296e79dd265d4c782b9)


********


ملاحظة:

أولًا: تُقرأ هذه المانجا من اليمين إلى اليسار..

ثانيًا: قمتُ بتجزيء هذا الفصل إلى جزأين، الجزء الأول بين أيديكم والثاني قريبًا بإذن الله، وذلك لأن كل فصل فيه ما يقارب 50 صفحة على ما أظن..


********


كلمة شكر:

أود أن أشكر أخي الكريم D1rk-Knight على تشجيعي لأترجم هذه المانجا ^^ وقد كان له دور كبير في هذا جزاه الله خيرًا..

ولا أنسى أختاي الغاليتين @QUEEN_MOON@ وyasmeenuta على مساعدتهما لي في هذا الفصل، طالما وقفتما إلى جانبي دائمًا ^^ جزاكما الله خير الجزاء..


********



وقبل أن أختم كلامي، آمل حقًا ألا تحرموني من انتقاداتكم ونصائحكم على ترجمتي، فهي تهمني كثيرًا

وفي الختام آمل أن تستمتعوا بقراءة الفصل وانتظروا الجزء الثاني قريبًا بإذن الله ^^



http://www.upload4arab.com//files/790/fi%20amani.gif

ميدوالزعيم
5-2-2009, 05:11 PM
محجوز حالياً

iL Romanista
5-2-2009, 05:34 PM
شكراُ أختي
ترجمة أكثر من رائعة و أختيار لمانجا موافق
بالفعل المانجا تختلف عن الأنمي بمراحل أنصح الجميع بالمتابعة .

دمعة وفاء
5-2-2009, 05:34 PM
جآآآآآري التحميل

من ثم الشكر

لحضآآآت

الواحة
5-2-2009, 05:37 PM
لم أتابع الأنمي ولعلي أتابع المانجا فهي افضل عندي
شكرا لك على توفير الفصول بصيغة pdf
هي أفضل عندي من أن أتابعها كصور منفردة

دمعة وفاء
5-2-2009, 06:10 PM
جآآآآآري التحميل

من ثم الشكر

لحضآآآت



وآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآ لم أتآبع الأنمي لكن علي مآيبدو أن المآنجآ أفضل بكثيــــر


رآآآآئع أستمري


ننتضر جديدك


لووووووووووووووول


لآ تطولي علينآ

لأنك موقفة بمكآآآن حسآآآس جدآآآ

Kudou Shinichi
5-2-2009, 09:25 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة


يعطيك العافية على ترجمة المانغا الفذ


وعلى الترجمة المُـوفقة دائمـا لـك


والسلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

D1rk-Knight
6-2-2009, 01:14 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.

أهلًا أختي فاطمة الزهراء، كيف حالكِ؟ ^^

نحن بخير ولله الحمد، نتمنا أن تكوني أنتِ كذلك، ونسأل الله أن يتقبل دعائكِ وينصر أخواننا في فلسطين على أعدائهم وأن يتغمد شهدائهم بواسع رحمته ومغفرته، إنه على ذلك لقدير.

تم تنزيل المانجا وقراءتها والأحداث رائعة جدًا وما شاء الله عليكِ عمل رائع ومجهود جميل جدًا منكِ تشكرين عليه.

لكن أعذريني لدي عدة ملاحظات وهي كالتالي:-

1- لم تعجبني مسألة وجود الأرقام الأنجليزية في الصفحة الأولى والصفحة 25 وتمنيت لو كانت بالعربية.

2- لم أحبذ وجود الأقواس على الأسماء وبصراحة لا داعي لها فلا أظن أن هنالك من لم يعد يمكنه التفريق بين المسميات والحوارات.

3- في الصفحة 10 عندما سألت كاورو كيشن عن السيف كتبتها "إذن، من أين لك هذا السيف" هي صحيحة لكن الأصح "إذن من أين لك بهذا السيف".

4- في الصفحة 16 عندما كانت كاورو تهم باللاحق بذل المزيف كتبتِ "بمجرد ما أراه، سوف..." كان من الأفضل أن تكتبِ "بمجرد أن أراه، فإنني سوف...".

هذا ما وجدته حاليًا.

ومع ذلك لم تقلل هذه الملاحظات من جودة عملكِ أبدًا بل هي مجرد أشياء طفيفة تمامًا لا تخدش سطح ما نحتته يداكِ.

جزاكِ الله كل خيرًا على تكبد عناء ترجمة هذا الفصل الذي استمتعت جدًا بقراءته، وفي انتظار الفصل القادم بشوق.

وبالمناسبة لا أستحق أي شكر فهذا جهدك وإبداعك وحدكِ فقط ^^

تم تقييم الموضوع بـ 5/5

دمتِ في حفظ الباري عز وجل.

فاطمة الزهراء
6-2-2009, 05:27 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


محجوز حالياً

في انتظار فك الحجز :)




شكراُ أختي
ترجمة أكثر من رائعة و أختيار لمانجا موافق
بالفعل المانجا تختلف عن الأنمي بمراحل أنصح الجميع بالمتابعة .



شكرًا لكَ على التشجيع ^^

وأرجو لكَ متابعة ممتعة :)


لم أتابع الأنمي ولعلي أتابع المانجا فهي افضل عندي
شكرا لك على توفير الفصول بصيغة pdf
هي أفضل عندي من أن أتابعها كصور منفردة

آها ^^ العفو هذا واجبي..

أرجو لكِ متابعة شيقة :)


وآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآ لم أتآبع الأنمي لكن علي مآيبدو أن المآنجآ أفضل بكثيــــر


رآآآآئع أستمري


ننتضر جديدك


لووووووووووووووول


لآ تطولي علينآ

لأنك موقفة بمكآآآن حسآآآس جدآآآ

شكرًا لكِ أختي دمعة وفاء على ردكِ الرائع

إن شاء الله سأحاول ألا أتأخر :)

وبالفعل تعمدتُ جعل تلك الصفحة هي الأخيرة في هذا الجزء لكي تتحمسوا :d

أشكركِ مرة أخرى..






السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة


يعطيك العافية على ترجمة المانغا الفذ


وعلى الترجمة المُـوفقة دائمـا لـك


والسلام عليكم ورحمة الله وبركاتة





وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

عافاكَ الله أخي الكريم كودو

شكرًا لكَ على الإطراء، وأرجو لكَ متابعة ممتعة :)




وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.

أهلًا أختي فاطمة الزهراء، كيف حالكِ؟ ^^

نحن بخير ولله الحمد، نتمنا أن تكوني أنتِ كذلك،



حياكَ الله أخي دارك ^^ أتى المدقق أخيرًا :d >> انقلبت الأمور الآن صار المترجم مدققًا والعكس لوول :p

الحمد لله إن شاء الله دائمًا بخير :)، أما عني فإنني جيدة ولله الحمد والشكر.. شكرًا لكَ


ونسأل الله أن يتقبل دعائكِ وينصر أخواننا في فلسطين على أعدائهم وأن يتغمد شهدائهم بواسع رحمته ومغفرته، إنه على ذلك لقدير.


آمين جزيتَ خيرًا على الدعاء لهم ^^


تم تنزيل المانجا وقراءتها والأحداث رائعة جدًا وما شاء الله عليكِ عمل رائع ومجهود جميل جدًا منكِ تشكرين عليه.



آها الحمد لله ^^ شكرًا لكَ على التشجيع :)


لكن أعذريني لدي عدة ملاحظات وهي كالتالي:-

لِم الاعتذار؟ بل أهم شيء لدي هو الانتقادات البناءة هل نسيت؟ :d

لذا تفضل ^^



1- لم تعجبني مسألة وجود الأرقام الأنجليزية في الصفحة الأولى والصفحة 25 وتمنيت لو كانت بالعربية.


ممم أظنكَ تعني الأرقام التي على البالونات أليس كذلك؟

لو عدنا لحقيقة الأمر ستجد أنني لا أحبذ كتابتها كما هي وإنما باللغة العربية كما ذكرتَ، لكن للأسف ما جعلني أتفادى هذا الأمر هو أنني لستُ متمكنة جيدًا من درس تمييز العدد ^^¨

وأخص بالذكر السنوات، كيف ذلك؟

فمثلًا، عندما نريد كتابة هذا الرقم 1999 إلى العربية طبعًا سنقول: ألف وتسع مائة (مئة) وتسع وتسعون.. ( إن كانت صحيحة ^^¨)

لكن المشكلة أساتذة اللغة العربية يعتبرون القراءة بهذا الشكل خاطئة، فعلى ما أذكر أننا سنقرأها على هذا النحو: تسع مائة وتسع وتسعون بعد الألف (أو شيء من هذا القبيل)

ولا أعلم جيدًا ما إن كان يطبق هذا الأمر في القراءة وحدها أم في الكتابة أيضًا..

وكي أبتعد عن هذا الإشكال أدع الرقم كما هو.. أرجو أن تكون الفكرة قد اتضحت لكَ icon114

وعمومًا، هناك أرقام أحولها للعربية ^^ لكن في السنوات هذا ما لا أفعله ^^¨


2- لم أحبذ وجود الأقواس على الأسماء وبصراحة لا داعي لها فلا أظن أن هنالك من لم يعد يمكنه التفريق بين المسميات والحوارات.



آهاا حسن ^^ سأتفادى هذا بإذن الله :)

3- في الصفحة 10 عندما سألت كاورو كيشن عن السيف كتبتها "إذن، من أين لك هذا السيف" هي صحيحة لكن الأصح "إذن من أين لك بهذا السيف".


سبحان الله، كان لي شك كبير في هذه الجملة، كنتُ واثقة من أن هناك شيئًا ما ناقص فيها




4- في الصفحة 16 عندما كانت كاورو تهم باللاحق بذل المزيف كتبتِ "بمجرد ما أراه، سوف..." كان من الأفضل أن تكتبِ "بمجرد أن أراه، فإنني سوف...".


آها فعلًا هكذا أفضل :)


هذا ما وجدته حاليًا.


آها باركَ الله فيكَ أخي على هذه الملاحظات القيمة وجزاكَ الله خيرًا

يعلم الله أنني استفدتُ منها كثيرًا :)


ومع ذلك لم تقلل هذه الملاحظات من جودة عملكِ أبدًا بل هي مجرد أشياء طفيفة تمامًا لا تخدش سطح ما نحتته يداكِ.

جزاكِ الله كل خيرًا على تكبد عناء ترجمة هذا الفصل الذي استمتعت جدًا بقراءته، وفي انتظار الفصل القادم بشوق.


شكرًا جزيلًا لكَ على كلامكَ الذي حفزني للاستمرار.. والجزء الثاني قادم بإذن الله :d

وأنتَ من أهل الجزاء، يسرني أن عملي قد نال إعجابكَ، ومن هذه الملاحظات سأطور بها مستواي إلى الأفضل إن شاء الله..



وبالمناسبة لا أستحق أي شكر فهذا جهدك وإبداعك وحدكِ فقط ^^

تم تقييم الموضوع بـ 5/5

دمتِ في حفظ الباري عز وجل.


آهاا قُل لي أنكَ من قيمتَ الموضوع لووول

شكرًا جزيلًا لكَ علمًا أني لا أستحق هذا..

سرني تواجدكَ الكريم في موضوعي المتواضع ^^

في أمان الله ورعايته :)

@QUEEN_MOON@
7-2-2009, 11:54 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

كيف حالكِ فاطمة وأشكركِ على شكري

ومبااااااارك لكِ أول ترجمة لكِ في منتدى المانجا ، ارجوا أن تواصلي جهدكِ في ترجمة

بالنسبة لمانجا رائعة جدًا ، لن أزيد على كلام أخي الكريم دارك نايت

ولكن أردت أن أوضح له أنه الارقام الإنجليزية هي اصلها عربي والآخرى اصلها هندي ^_^"

وإذا قصدت أنها تكتب الأرقام بالأحرف العربية فهذه ستشوه المانجا وستضطر فاطمة لتصغير الخط لذلك حبذا كتابة الأرقام هكذا 1323

والآن لنقدي عزيزتي

التبييض : ممتاز عشرة على عشرة

الترجمة : هناك بعض الكلمات نسيتِ الأحرف أو دمجتِ الأحرف معاً ولكن لا يضر وترجمتكِ رائعة جداً ومتميزة

التدقيق : أشكركِ على تدقيقكِ لفصل لأنه أهم مرحلة من مراحل المانجا كما أخبرتكِ بها < < ههههههههههه

وفي نهاية تنسيقكِ لموضوع ايضا رائع

واتمنى لكِ إكمال هذه المانجا الرائعة التي سننتظرها ^_^

أختكِ كوين مون

.:killua:.
8-2-2009, 02:04 AM
سمعت كثيراً عن هذه المانجا التي أصبحت انمي لكني لا أعرف عنها شيئاً البتة ( أو ألبتة على رأي آخرين )..

لكن من يعرف ترجمات فاطمة الزهراء السابقة لا يفوت هذا الفصل..
جاري التحميل ثم العودة إن كان لي من ملاحظات..!

شكراً ألف..

فاطمة الزهراء
9-2-2009, 02:14 PM
محجووووووووووووووووووووز ولي عودة لنقد البناااااااااااء


انتهت المدة يا آنسة هيا ادفعي :d



سمعت كثيراً عن هذه المانجا التي أصبحت انمي لكني لا أعرف عنها شيئاً البتة ( أو ألبتة على رأي آخرين )..

لكن من يعرف ترجمات فاطمة الزهراء السابقة لا يفوت هذا الفصل..
جاري التحميل ثم العودة إن كان لي من ملاحظات..!

شكراً ألف..


أهلًا كيلوا

شكرًا لكَ على الإطراء.. ولا أستحق كل هذا ^^¨

آمل أن تستمتع بقراءتها :)

وإن كانت لكَ أية ملاحظات فأنا أنتظرها على أحر من الجمر ^^

شكرًا لمروركَ الكريم :)

في أمان الله ورعايته

@QUEEN_MOON@
9-2-2009, 05:38 PM
تم فك الحجز

فاطمة الزهراء
9-2-2009, 07:14 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

كيف حالكِ فاطمة وأشكركِ على شكري





وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

أهلًا برهاان Icon-clab0 >> وكأن تسوتسو سعيد بهذا هوهو

الحمد لله بخير كيف حالكِ؟ إن شاء الله تمام ^.*

ههههههه لا شكر على واجب، وشكرًا لأنكِ شكرتِني :p



ومبااااااارك لكِ أول ترجمة لكِ في منتدى المانجا ، ارجوا أن تواصلي جهدكِ في ترجمة




الله يبارك فيكِ شكرًا على هذا التشجيع

حسن حسن، إن أردتِ أن أستمر هناك شرط، اقتربي لأخبركِ iCon9485

عليكِ أن تتابعي عملي من البداية حتى النهاية هع

لوووول أمزح معكِ




بالنسبة لمانجا رائعة جدًا ، لن أزيد على كلام أخي الكريم دارك نايت

ولكن أردت أن أوضح له أنه الارقام الإنجليزية هي اصلها عربي والآخرى اصلها هندي ^_^"

وإذا قصدت أنها تكتب الأرقام بالأحرف العربية فهذه ستشوه المانجا وستضطر فاطمة لتصغير الخط لذلك حبذا كتابة الأرقام هكذا 1323
شكرًا لكِ على المداخلة :)


والآن لنقدي عزيزتي
وهذا ما نريده :d


التبييض : ممتاز عشرة على عشرة
ياتااا حطمتُ الرقم القياسي :p


الترجمة : هناك بعض الكلمات نسيتِ الأحرف أو دمجتِ الأحرف معاً ولكن لا يضر وترجمتكِ رائعة جداً ومتميزة
كوينو؟! كم مرة قلتُ لكِ أين؟ أين؟ أين؟

لقد أعدتُ متابعته ولم أجد ما قلتِه ^^¨

ليتكِ تخبريني في أية صفحة أو على الأقل في أي حدث :)



التدقيق : أشكركِ على تدقيقكِ لفصل لأنه أهم مرحلة من مراحل المانجا كما أخبرتكِ بها < < ههههههههههه
ههههههه سترين

وبـــــــارو هع



وفي نهاية تنسيقكِ لموضوع ايضا رائع

واتمنى لكِ إكمال هذه المانجا الرائعة التي سننتظرها ^_^

أختكِ كوين مون

إن شاء الله

جزاكِ الله خيرًا على مروركِ الرائع وعلى الانتقادات.. وسعيدة لأن الفصل أعجبكِ anijhg

ملاحظة: إنها المرة الأولى التي تتابعين فيها ترجمتي، كم كنتُ أحلم بهذا :d


أسعدني مروركِ غاليتي وأرجو ألا تحرميني منه ^.^

في أمان الله وحفظه

الوردة الجورية
9-2-2009, 07:19 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
عزيزتي فاطمة الزهراء
كيف حالك ؟ أرجو أن تكوني بأتم صحة وعافية
المانغا مشوقة ورائعة الله يعطيك العافية
تعبك عليها لتظهر بهذه الحلة الرائعة واضح حقاً ..
شكراً جزيلاً لكِ
بانتظار جديدك عزيزتي
http://images.msoms-anime.com/24/953c416cf5cda17dcf2a41a0927d2776.gif

فاطمة الزهراء
9-2-2009, 10:29 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
عزيزتي فاطمة الزهراء
كيف حالك ؟ أرجو أن تكوني بأتم صحة وعافية





أهلًا غاليتي الأمورة الوردة الجورية ^.^

الحمد لله بأتم صحة شكرًا لكِ..

ماذا عنكِ أختاه؟ إن شاء الله بخير وبأفضل صحة ^^




المانغا مشوقة ورائعة الله يعطيك العافية
تعبك عليها لتظهر بهذه الحلة الرائعة واضح حقاً ..
شكراً جزيلاً لكِ
بانتظار جديدك عزيزتي
http://images.msoms-anime.com/24/953c416cf5cda17dcf2a41a0927d2776.gif



عافاكِ الله

سلمتِ على هذا الكلام الرائع والمشجع وبارك الله فيكِ ^.^

سررتُ بمروركِ الرائع ^^

في أمان الله ورعايته

zero0o0
10-2-2009, 07:29 PM
شكرياااااات

تحياتي..zero0o0

فاطمة الزهراء
10-2-2009, 08:36 PM
شكرياااااات

تحياتي..zero0o0



العفو أختي شكرًا على المرور

نوران77
24-7-2009, 04:04 AM
شكرا على الموضوع
فعلا المانغا من أحسن ما قرأت
أنا قرأت سبع مجلدات فقط
وما شفت الحلقات
بليز لو كانت متوافرة عند أحد أو يعرف موقع لهل ياريت يقول
يبقى سوى جميل كبير جدددددددددددددددددددددددددددددددددددددا
شكرررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررر رررررررررررررررررررررررررررا

فاطمة الزهراء
24-7-2009, 04:15 AM
شكرا على الموضوع
فعلا المانغا من أحسن ما قرأت
أنا قرأت سبع مجلدات فقط
وما شفت الحلقات
بليز لو كانت متوافرة عند أحد أو يعرف موقع لهل ياريت يقول
يبقى سوى جميل كبير جدددددددددددددددددددددددددددددددددددددا
شكرررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررر رررررررررررررررررررررررررررا

لا شكر على واجب أختي نوران

آها ما شاء الله عليكِ قرأتِ سبعة مجلدات ^^

تريدين التكملة، أجل موجودة لكنها بالإنجلش

للتنزيل: هنا (http://www.anime-eden.com/manga/series.63.htm) (يحتاج الموقع إلى تسجيل)

مشاهدة أون لاين: هنا (http://www.onemanga.com/Rurouni_Kenshin/)

وفقكِ الله

وفي حفظ الكريم