المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~



الصفحات : [1] 2 3 4

マジド
24-3-2009, 02:02 PM
:: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ::

مرحباً بكم مبدعي MSOMS في سلسلة جديدة من موضوع •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

قبل كل شيء .. أرجوا قراءة القوانين جيداً , صدقني .. إن لم تقرأها وخالفت القوانين سيكون مصير ردّك الحذف , وليس التعديل!!

و سأحاول جمع أهم الاستفسارات من الموضوع السابق و وضعها في الرد الثالث :)

نترككم مع القوانين إذن icon30

أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
マジド - ALMOTHANA

マジド
24-3-2009, 02:02 PM
إرشادات أرجوا التقيد بها:

01- عدم وضع التواقيع في الرد ...



02- الرجاء توضيح الأسئلة قدر المستطاع ... وإن لم تستطع فبالصور كي يسهل على المترجمين والخبراء الإجابة على مرادك ... [ للأسف الشديد في الموضوع السابق كانت تأتي أسئلة ما ني عارف والله من وين جات ] .... فأرجوا التوضيح قدر المستطاع كي يتم مساعدتك أخي المبدع ...


03- عدم طلب السؤال من عضو معين ... اكتب استفسارك وأي عضو من الخبراء سيرد عليك ...


04- عدم تكرار السؤال أكثر من مرة في حال لم يجب عليك الخبراء في ذلك ... ولن أتردد في حذف رد أي سؤال مكرر لم يتم الإجابة عنه ...


05- بالنسبة للخبراء ... نتمنى منكم اقتباس أسئلة الأعضاء والرد عليها ... ولا تكتفوا بأخذ اسم العضو فقط ...


06- لا نريد كلمات الشكر لو سمحتوا ... حضطر إني أحذف أي رد فيها كلمات شكر ... فقط نحتاج لأسئلة وأجوبة كي لا يمتلئ الموضوع بردود لا يحتاجها الأعضاء ...


07- التأكد من وجود إجابة على سؤالك في ردي التالي حيث أننا سنضع رد بعد هذا الموضوع فيها جميع الأسئلة التي تذكر وتحل من قبل الخبراء مع روابطها ... بمعنى آخر ... سوف أضطر لحذف الأسئلة المكررة في هذا الموضوع ... [ للأسف الشديد في الموضوع السابق كان وجود السؤال الواحد يتكرر أكثر من 10 أو 20 مرة ] ... ويجب القضاء على هذه الحالة ...


08- بالنسبة للأسئلة التي لا تتعلق بأمور الترجمة سوف أضطر أيضا لحذفها ...


09- سوف يحذف أي رد يتضمن إلحاح أو المسارعة في حل مشكلة معينة ... والسبب معروف ...


10- سوف يحذف أي موضوع جديد داخل المنتدى يحتوي على استفسارات خاصة بالترجمة ...


11- عدم وضع استفسارات الكاريوكي تمبلتر إلا في موضوعها المخصص



-----------------------------------------------------


إلى هنا نراكم على خير ... ونرجوا منكم التزام القوانين كي ترى رد على استفسارك ...


أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
マジド - ALMOTHANA

マジド
24-3-2009, 02:02 PM
في هذا الرد سوف نضع جميع الأسئلة التي تمت الإجابة عليها من قبل خبراء الترجمة مع روابطها ... وذلك تفاديا لتكرار الأسئلة مرة أخرى ...


بداية وقبل الأسئلة ... هنا ستجدون جميع برامج وأدوات الترجمة كي تستطيعون الترجمة على راحتكم ...


]:.!.:[ جميع برامج وأدوات الترجمة التي نحتاج إليها كي نقوم بالترجمة (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=200819&postcount=2) ]:.!.:[




------------------------------------------------------------------------------------------------------
~*¤ الأسئلة المتعلقة بأمور الترجمة، و التعامل مع ملفات الترجمة، و برامجها ¤*~
------------------------------------------------------------------------------------------------------

:: كيف لي أن أضع مربع خلف نص الترجمة بحيث يخفي الترجمة الظاهرة على الحلقة (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149006&postcount=4) ...

:: كيف يمكنني تعديل توقيت بداية ظهور الترجمة (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149676&postcount=13) ... [ شرح آخر مفصل مع الصور (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149974&postcount=25) ] ...
:: هل يمكننا الحصول على حلقات RAW إذا كانت الترجمة Softsub ... كيف ذلك ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=155817&postcount=79)
:: كيفية فصل الحلقة عن الـ Sofsub (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=156019&postcount=81)...
:: كيفية مشاهدة الحلقة على ملفات الترجمة ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=159768&postcount=97)
:: كيف نقوم بعكس الخطوط للخطوط الغير متوافقة مع برامج الترجمة ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=25914&postcount=1)
:: هل يمكنني القضاء على استعمال برنامج الـ AVI Sub Detector ... واستخدام برامج أفضل منه ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162486&postcount=115)
:: كيف أضبط وقت بداية ونهاية ظهور الجملة في الـ Aegisub ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=162515&postcount=4) أي توقيت ملف كامل ...
:: كيف أخفي ترجمة Hardsub من حلقة معينة ... وإذا لم أستطع من أين أحصل على حلقات لا تحتوي على ترجمة ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=166286&postcount=135)
:: عندما أقوم بتشغيل حلقة ملف الترجمة الخاص به لا تشتغل معه ... لماذا ... وكيف أقوم بتشغيله مع الحلقة مباشرة ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=166290&postcount=136)
:: كيف أبحث عن ملفات الترجمة ... وما هي المواقع المخصصة لذلك ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=147967&postcount=1)
:: كيف أحفظ ملف الترجمة عن طريق برنامج الـ Subtitle Workshop ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=182859&postcount=203)
:: لدي ملف ترجمة صيغتها SUB ولا تعمل مع أي من برامج الترجمة ... كيف أحولها على أي صيغة من الصيغ التي تعمل مع (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=192604&postcount=229)
:: برامج الترجمة ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=192604&postcount=229)
:: كيف لي أن أقوم بسحب ملفات الترجمة من حلقة بصيغة MKV مع شرح لكيفية استخراج ملفات الترجمة إن أمكن ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=236694&postcount=413)
:: عندما أحفظ ملف الترجمة بالـAegisub ... و أقوم بفتحه في الـVirtualDub .. تظهر رموز غريبة .. ماذا أفعل؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1078248&postcount=29)
:: كيف أقدم و أؤخر توقيت ملف ترجمة بالكامل؟... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1138008&postcount=427)
:: عندما أفتح ملف ترجمة عربي بالـAegisub .. تظهر لي رموز غريبة .. ماذا أفعل؟... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1149525&postcount=507)

------------------------------------------------------------------------------------------------------
~*¤ الأسئلة المتعلقة بالتأثيرات، و الأكواد، و الـ Typesetting ¤*~

------------------------------------------------------------------------------------------------------

:: أريد أن أجعل الترجمة تتحرك فوق مع الكلام الأصلي (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149801&postcount=20) ... [ مثال توضيحي (http://www.adc-arab.com/uploaded/1815_01167919463.zip)] ...

:: كيف نستخدم الكود move\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=150700&postcount=36)

:: كيف نستخدم الكود org\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=150614&postcount=33)

:: كيف نستخدم الكود clip\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=152101&postcount=49)

:: كيف نستخدم الكود t\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=182651&postcount=202)

:: جعل الكلام يتحرك من أعلى لأسفل مع التصغير (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=153289&postcount=64)...
:: كيف أستطيع جعل حدود الجمل كبيرة كفاية حتى تغطي على الترجمة الأخرى ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=154743&postcount=72)
:: كيف أقوم بتغيير استايل معين في الـ Aegisub ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=170560&postcount=6)
:: ما هو الكود المستخدم لتكبير الجملة ... مع شرح له إن أمكن ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172653&postcount=152)
:: هل يمكنني صنع أو برمجة كاروكي باستخدام برمجة الـ Lua في الـ Automaion في برنامج الـ Aegisub ... [نقاش1 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=176570&postcount=168)]
:: [نقاش2 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177192&postcount=169)][نقاش3 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177382&postcount=177)][نقاش4 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177893&postcount=178)][نقاش5 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177927&postcount=179)][نقاش6 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=178358&postcount=181)] ...
:: كيف أجعل الترجمة تظهر وتختفي تدريجيا ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=179011&postcount=186)
:: كيف أجعل الترجمة قريبة من أسفل شاشة العرض في الحلقة ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=183723&postcount=205)
:: كيف بإمكاني وضع لون خاص لكل إسم ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1237830&postcount=266)

------------------------------------------------------------------------------------------------------
~*¤ الأسئلة المتعلقة بالكاريوكي تمبلتر Karaoke Templater ¤*~
------------------------------------------------------------------------------------------------------
:: هل بإمكاني عمل تأثيرات في هذه الأداة كما في الـlua ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1087094&postcount=111)
:: ما هي أنواع التمبلات ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1090561&postcount=162)
:: كيف أصنع تدرج ألواني بهذه الأداة ؟ ... (نقاش1) (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1090652&postcount=164) (نقاش2) (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1090860&postcount=167) (نقاش3) (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1090927&postcount=170) (نقاش4) (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1091065&postcount=173)
:: كيف أقوم بتفعيل خاصية التمبلتر ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1090750&postcount=166)
:: شرح لبعض الأكود [1] ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1135277&postcount=406)
:: ما هو الـ (Math.random(0,0 ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1137732&postcount=419)
:: كيف أطبق التمبلتر على جملة و ليس كاريوكي + بعض الأكواد [2] ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1139982&postcount=437)
:: كيف أصنع تدرج ألواني بطريقة بسيطة و سهلة ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1142533&postcount=443)
:: شرح لبعض الأكود [3] + تأثيرات الأشكال [1]... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1144900&postcount=462)
:: تأثيرات الأشكال [2]... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1145096&postcount=465)
:: شرح لبعض الأكود [4] + Retime... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1145794&postcount=475)
:: شرح لبعض الأكود [5] [char_counter] ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1147352&postcount=486)

------------------------------------------------------------------------------------------------------
~*¤ الأسئلة المتعلقة بأمور الضغط واللصق ¤*~

------------------------------------------------------------------------------------------------------

:: كيف يمكنني لصق ملف الـ After FX على الفيديو ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149744&postcount=16)
:: كيف أقوم بتغيير الـ Frame Rate من 25 إلى 29 لحلقة معينة ... وكيف أتأكد من أنه قد تم تغيير ذلك ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149499&postcount=9)
:: عندما ألصق ملف فيديو مضغوط بـ XviD ببرنامج الـ AfterEffect تظهر لي رسالة خطأ ما هو العمل ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=150942&postcount=41)
:: في برنامج الـ After Effect، عندما أقوم بفتح ملف بالـ Photoshop ، كيف أضيفه للفيديو وكيف أتحكم به ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=151735&postcount=46)
:: كيف أقوم بتقسيم ملف فيديو إلى عدة أقسام عن طريق برامج الضغط ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=154743&postcount=72)
:: لدي حلقة بصيغة MP4 وأريد تحويله إلى صيغة AVI كيف ... وما هو البرنامج ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=155761&postcount=77)
:: لصق ملف الترجمة على الـ AVI (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=84498&postcount=1)... (http://msoms-anime.net/forum/showpost.php?p=84498&postcount=1)

:: خلصت من ترجمة حلقة ... ولكن عندما أضيف الملفات على برنامج الـ VirtualDubMod تظهر لي رموز وطلاسم غريبة ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=161006&postcount=103)
:::فما الحل ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=161006&postcount=103)
:: كيف نغير أبعاد الفيديو في برنامج الـ VirtualDubMod ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162469&postcount=113)

:: عندما نقوم بتغيير قيم الـ Frames في برنامج الـ VirtualDubMod هل يؤثر ذلك على حجم الفيديو الناتج عند الضغط ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162469&postcount=113)
:: في برنامج الـ VirtualDubMod ... هل يمكنني زيادة طول الفيديو بدون التأثير على الحلقة نفسها ... كي أضيف الترجمة (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162494&postcount=116)
:::والإعلانات وغيرها ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162494&postcount=116)
:: ما هي الفائدة من الكوديكات في ضغط الحلقة ... وهل يمكنني أن ألصق ترجمة بدون أن تتغير الجودة والحجم الأصلي (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=167160&postcount=139)
:: لها ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=167160&postcount=139)
:: كيف أقوم بلصق ترجمة على فيديو DVD ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172207&postcount=150)
:: لدي مشاكل مع كوديك الـ XviD ... حيث أن الحجم يزداد بعد أن أحدد الحجم الذي أريد .. فمالعمل ... (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=4274)
:: كيف أقضي على مشكلة تسابق الصوت مع الصورة ... مع ضغط حلقة حجمها 1GB إلى حجم أقل من ذلك بكثييير ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172735&postcount=157)
:: أريد شرح مفصل عن أداة الـ AVIsynth ... وما هو عمله بالضبط ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=167478&postcount=1)
:: كيف أقوم بتركيب ملف ترجمة على حلقة معينة بعد الانتهاء منه وهل يجب أن يكون ملف الحلقة بامتداد معين ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172657&postcount=153)
:: هل يمكنني إضافة ملف فلاشي في الـ VirtualDubMod ... وإن كان بلا فكيف لنا أن نصنع شعار متحرك وإضافته للبرنامج (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172668&postcount=154)
:: أثناء الضغط واللصق ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172668&postcount=154)
:: كيف أقوم بلصق حلقة امتدادها MP4 باستخدام الـ VirtualDub أو الـ VirtualDubMod ... وهل يمكنني تحويلها لـ AVI بعد (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172751&postcount=158)
:: ذلك ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172751&postcount=158)
:: عندما أقوم بعمل شعار لأضعه في زاوية الحلقة يظهر الشعار متشقق ... ما العمل كي أجعله صافي ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=181047&postcount=190)
:: قمت بتصميم شعار متحرك بالـ After Effect ... ولكني لا أعرف كيف أصدره بحيث يعمل على الـ VirtualDubMod ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=192755&postcount=230)
:: فما الحل ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=192755&postcount=230)
:: كيف أضع صورة ثابت (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=523149&postcount=1024)ه قبل بداية الحلقة لفترة معينة عن طريق AVISynth (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=523149&postcount=1024)
:: كيف أضيف شعار فيديو للحلقة بواسطة الـ Avs ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1151680&postcount=528)
:: كيف يمكنني إضافة فيديو بصيغة MP4 و التعامل معه ، كضغطه و ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=1105936&postcount=264)
:: كيف بإمكاني وضع صورة ثابته قبل بداية الحلقة... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1259811&postcount=442)
:: كيف بإمكاني وضع شعار على الحلقة باستخدام أوامر Avs... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1263021&postcount=477)



--------------------------------------------

أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
マジド - ALMOTHANA

Zeif
24-3-2009, 02:11 PM
السـلام عليكـم


مبـااركـ عليكم الموضوع الجديد أول استفسـار :)


هل تـوجد طريقـة للأنـتـاج بصيغة avi في برنامج Megui بـكود x264


غـير كود Xvid


ان شاء الله تكون الفكرة وضحـت ^___^ !

Narcon-sama
24-3-2009, 03:13 PM
السـلام عليكـم



مبـااركـ عليكم الموضوع الجديد أول استفسـار :)


هل تـوجد طريقـة للأنـتـاج بصيغة avi في برنامج Megui بـكود x264


غـير كود Xvid



ان شاء الله تكون الفكرة وضحـت ^___^ !

هذا درس للمبد ultimate-sora ولذلك لكن عن طريق البرنامج الذي أستخذمه دائما Virtualdub وهذا هو الموضوع

.:: شرح ضغط الفيديو بكود x264 بسرعة وجودة عالية وحجم أقل ::. (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=67591)

naz10
24-3-2009, 04:00 PM
السلام عليكم انا مترجم مبتدأ ابغاكم اتساعدوني عندي حلقة ناروتو الأولى ابغى اترجمها ملف الترجمة انجليزي ابغي اترجمه عربي بلغة فصحية مو عامية ارجو حل لمشكلتي

Pirate king
24-3-2009, 04:31 PM
السلام عليكم
أين اجد فلتر insertsign
لكي أعمل ملف بالأفتر وإلصقه عن طريقه
بالتوفيق

Stampede
24-3-2009, 05:28 PM
Pirate King

:: كيف أضيف شعار فيديو للحلقة بواسطة الـ Avs ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1151680&postcount=528)

إستخدم Signs overlay أحسن ^_^

سلام عليكم

Pirate king
24-3-2009, 05:32 PM
Pirate King





:: كيف أضيف شعار فيديو للحلقة بواسطة الـ Avs ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1151680&postcount=528)



إستخدم Signs overlay أحسن ^_^




سلام عليكم




ياغالي ليت تخبرني كيف الطريقة

أذكر مرة خبطة بالعفتر وطلع حجم بالقيقا >__>

Stampede
24-3-2009, 05:57 PM
شرح الأخ البراء ما عليه كلام ... إقرأ الرد جيدًا^^

إقرأ كيفية الرندر بالصور في هذا الموضوع

درس في تصميم شعار متحرك بواسطة برنامج After Effects من الألف الى الياء (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=19170)

أثناء الرندر إختر كود ضغط مناسب على مزاجك

بعد الرندر ينتج لك ملف مثلاً avi تستخدم السكربت لإضافته للحلقة

فلتر insertsign حذف من الزد شير ... هذا رابط على الميديا فاير (http://www.mediafire.com/download.php?gdzz3njtizy)

أما شرح Signs Overlay فهو أسهل شرحه أخونا يوتشي هنــا (http://www.mediafire.com/download.php?ojwniyigqjm)

سلام عليكم

Suno
24-3-2009, 05:58 PM
السـلام عليكـم


مبـااركـ عليكم الموضوع الجديد أول استفسـار :)


هل تـوجد طريقـة للأنـتـاج بصيغة avi في برنامج Megui بـكود x264


غـير كود Xvid


ان شاء الله تكون الفكرة وضحـت ^___^ !


أهلا بكـ

لا أعتقد هذا
لأني حاولت بسـ بدون فايدة :)
وموفق,,:)

Uchibra`Weg
24-3-2009, 06:20 PM
هناك سبب يمنع الـ MeGUI من انتاج avi بكوديك ضغط x264

وقد كتبت السبب من قبل وتعبت من تكرارها..

ولكن, ما سأقوله هنا ليس السبب ولكن النتيجة:

إنتاج حلقة avi مع كوديك ضغط x264 داخل الـ VirtualDub خطأ

كوديك ضغط الـ x264 من الاساس لا تدعم الـ avi

الـ VirtualDub قديمة, والـ MeGUI/Nunnally_Converter/all2mkv/Lelouch_Container..ect جديدة.


معادلة بسيطة لمن يريد البحث عن السبب عن طريق google:
x264 = iso # avi || Xvid = VfW = avi || x264 in Avi = x264,VfW # iso || x264 = iso = mkv/mp4 -> the cause of x264

MKV > MP4 >>> AVI

.note: ">>>" means way better then, ">" means better then

@#$الفتى $#@
25-3-2009, 12:36 PM
اخواني ابي مساعده عندي حلقات ناروتو DVD ابي احوله الى avi

بس برنامج VirtualDub ما يقبل صيغة DVD فيه برنامج يحول الى AVI من DVD

Uchibra`Weg
25-3-2009, 12:41 PM
إذا كان نسخ الديفيدي حقك نسخة أصلية فأتبع هذا الشرح
|PD| لأول مرة : إستخدم الـ DVD كراو بنفس الجودة بنسبة > 95% |HT| (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=78079)

أما إذا كان نسخ الديفيدي حقك من AnimeDown روح استرجع فلوسك

@#$الفتى $#@
25-3-2009, 01:09 PM
شكرا اختي ويعطيكي اللف عافيه
ونعم هونسخه اصليه

Suno
25-3-2009, 01:13 PM
السلام عليكم انا مترجم مبتدأ ابغاكم اتساعدوني عندي حلقة ناروتو الأولى ابغى اترجمها ملف الترجمة انجليزي ابغي اترجمه عربي بلغة فصحية مو عامية ارجو حل لمشكلتي


سهلة ترجمها أنت إلى فصيحة وش المشكلة في هذي؟

وموفق,,:)

@#$الفتى $#@
25-3-2009, 01:31 PM
بس انا ابي برنامج يا اختي
ما فهمت الشرح

@#$الفتى $#@
25-3-2009, 01:33 PM
يعني اخيsuno تبي موقع به ترجمه uعربي

@#$الفتى $#@
25-3-2009, 01:35 PM
انا كان تبي ترجمه عربي وكمان انجليزي هذا الموقع

http://subscene.com/subtitlesearch.aspx?title=movie%20title (http://subscene.com/subtitlesearch.aspx?title=movie%20title)

Pirate king
25-3-2009, 08:45 PM
شرح الأخ البراء ما عليه كلام ... إقرأ الرد جيدًا^^





إقرأ كيفية الرندر بالصور في هذا الموضوع



درس في تصميم شعار متحرك بواسطة برنامج After Effects من الألف الى الياء (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=19170)




أثناء الرندر إختر كود ضغط مناسب على مزاجك




بعد الرندر ينتج لك ملف مثلاً avi تستخدم السكربت لإضافته للحلقة




فلتر insertsign حذف من الزد شير ... هذا رابط على الميديا فاير (http://www.mediafire.com/download.php?gdzz3njtizy)




أما شرح Signs Overlay فهو أسهل شرحه أخونا يوتشي هنــا (http://www.mediafire.com/download.php?ojwniyigqjm)




سلام عليكم





شكراً لك أخي الغالي

الله يرضى عليك دنيا وأخرة

Pirate king
25-3-2009, 08:50 PM
السلام عليكم ^__^
لدي مشكلة بسيطة بإذن الله
وهي كالتالي
لما أقوم بالأنتاج حلقة صيغتها mp4
بعض الأحيان يتوقف الأنتاج عند نسبة 98
ولا يتحرك بعدها
أو ينتهي الأنتاج
ولكن الحلقة لا يعرض منها إلا أولها فقط
وفي المنتصف تظهر لي هذه الرسالة
http://up111.arabsh.com/s/yb2iokyxus.png
شاشة سوداء وهذه الرسالة
هذا امر الــavs




LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
DirectShowSource("D:\asem\1.mp4", fps=24.000, audio=true)
TextSub("D:\asem\H4.ass")
TextSub("D:\asem\A2.ass")
TextSub("D:\asem\A1.ass")
TextSub("D:\asem\SH.ass")
TextSub("D:\asem\f.ass")

Suno
26-3-2009, 07:40 AM
السلام عليكم ^__^
لدي مشكلة بسيطة بإذن الله
وهي كالتالي
لما أقوم بالأنتاج حلقة صيغتها mp4
بعض الأحيان يتوقف الأنتاج عند نسبة 98
ولا يتحرك بعدها
أو ينتهي الأنتاج
ولكن الحلقة لا يعرض منها إلا أولها فقط
وفي المنتصف تظهر لي هذه الرسالة
http://up111.arabsh.com/s/yb2iokyxus.png (http://up111.arabsh.com/)
شاشة سوداء وهذه الرسالة
هذا امر الــavs

LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
DirectShowSource("D:\asem\1.mp4",fps=24.00, audio=true)
TextSub("D:\asem\H4.ass")
TextSub("D:\asem\A2.ass")
TextSub("D:\asem\A1.ass")
TextSub("D:\asem\SH.ass")
TextSub("D:\asem\f.ass")



أهلا بكـ
طيب حاول الإنتاج لهذا



LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
DirectShowSource("D:\asem\1.mp4", audio=true)
TextSub("D:\asem\H4.ass")
TextSub("D:\asem\A2.ass")
TextSub("D:\asem\A1.ass")
TextSub("D:\asem\SH.ass")
TextSub("D:\asem\f.ass")


وموفق,,:)

Pirate king
26-3-2009, 08:39 AM
جربت أخي الغالي
لكن الطريقة لم تنجح +__+

Suno
26-3-2009, 08:49 AM
جربت أخي الغالي
لكن الطريقة لم تنجح +__+


أهلا بكـ

طيب جرب تنتج لصيغة غير ال MP4
ورد لي خبر

وموفق,,:)

_MasterPiece
26-3-2009, 09:19 AM
خواني ابي مساعده عندي حلقات ناروتو DVD ابي احوله الى بس برنامج VirtualDub ما يقبل صيغة DVD فيه برنامج يحول الى AVI من DVD

_MasterPiece
26-3-2009, 09:22 AM
أخي بالنسبة لبرنامج يحول من DVD إلى AVI عتد برنامج Xilisoft dvd ripper وإذا كنت تريد الكراك فأدخل إلى www.keygen.ms

ad_3enawy
26-3-2009, 10:01 AM
هل بإمكاني سحب نص ترجمة انجليزي أو عربي من أي ملف فيديو ؟

و اذا كانت الاجابه بنعم .. كيف و أتمنى الشرح ..

لاني استخدمت برنامج AVISubDetector و ما تطلع لي نصوص الترجمة فقط رموز و مدري شو frame
بس التوقيت أوكي ..

بس أنا بغيت النص .. أتمنى المساعده

***VIP***
26-3-2009, 10:25 AM
هل بإمكاني سحب نص ترجمة انجليزي أو عربي من أي ملف فيديو ؟

و اذا كانت الاجابه بنعم .. كيف و أتمنى الشرح ..

لاني استخدمت برنامج AVISubDetector و ما تطلع لي نصوص الترجمة فقط رموز و مدري شو frame
بس التوقيت أوكي ..

بس أنا بغيت النص .. أتمنى المساعده

أخي هذا البرنامج يسحب التوقيت و ليس الترجمة
إنما إن كنت تريد سحب الترجمة فيجب أن يكون الفيديو
بصيغة mkv و يكون softsub و هناك الكثير من البرامج
التي تسحبها و منها media player classic و هذا طريقته سهلة
جداً فقط تقوك بالضغط على file ثمّ Utils ثمّ DSM converter
بعدها تضغط right click و تختار الفيديو و من ثمّ تضغط على
subtitle لسحب الترجمة .

_MasterPiece
26-3-2009, 11:40 AM
السلام عليكم,
أود من الأخوة الأعضاء الكرام أن يساعدوني, ففي برنامج الأفتر إفكت سكريبت SSA to after effects loader ليس موجودا عندي, فهل يتكرم أحد الأعضاء ويضع لي رابطاً للتحميل

ad_3enawy
26-3-2009, 12:29 PM
أخي هذا البرنامج يسحب التوقيت و ليس الترجمة

إنما إن كنت تريد سحب الترجمة فيجب أن يكون الفيديو
بصيغة mkv و يكون softsub و هناك الكثير من البرامج
التي تسحبها و منها media player classic و هذا طريقته سهلة
جداً فقط تقوك بالضغط على file ثمّ Utils ثمّ DSM converter
بعدها تضغط right click و تختار الفيديو و من ثمّ تضغط على

subtitle لسحب الترجمة .


أها ..

مشكور ع الرد السريع .. أوكي بالنسبة لملفات الـ avi ?

هل أستطيع سحب الترجمة ؟

MA-SHI
26-3-2009, 12:31 PM
السلام عليكم,
أود من الأخوة الأعضاء الكرام أن يساعدوني, ففي برنامج الأفتر إفكت سكريبت SSA to after effects loader ليس موجودا عندي, فهل يتكرم أحد الأعضاء ويضع لي رابطاً للتحميل

اتقصد هذا (http://www.mediafire.com/download.php?mmtqeuh23dn) ..

_MasterPiece
26-3-2009, 12:55 PM
شكراً أخ

MA-SHI

***VIP***
26-3-2009, 03:01 PM
أها ..

مشكور ع الرد السريع .. أوكي بالنسبة لملفات الـ avi ?

هل أستطيع سحب الترجمة ؟

لا أخي فهذي الطريقة فقط خاصة بصيغة mkv و يشترط أن يكون الفيديو softsub كما قلت لك سابقاً

(رونقة الحياة)
26-3-2009, 04:16 PM
سحقاً ..
الى الآن لم تُحل المشكلة
فهذا الموضوع لم يفدني + تثبيت نظام ويندوز آخر لم يفد + ازالة الاكواد وتثبيت غيرها لم يفد
ازالة الـ AviSynth وتثبيت نسخ اخرى لم يفد + ازالة الفريم وورك وتثبيت نسخة محدثة لم يفد
الانتاج ببرنامج آخر غير الميقوي لم يفد

اوه .. اذا جربت احول فيديو لاتوجد اي مشكلة
انما المشكلة عندما احول من الـ avs الى اي صيغة او اي كود فيديو
المشكلة في انتاج او تشغيل الـ avs .. كيف ستُحل
الا يوجد هنا من عنده شوية معلومة .. ربما تفيدني

Uchibra`Weg
26-3-2009, 05:09 PM
اتمنى انك تشيل كلمة "سحقاً" لأني اكرها

بالنسبة لمشكلتك.. اعتقد انه من المشاكل للي تنحل بدون مساعدة o.O

خطأ في التثبيت (؟) تثبيت جزيء (؟) استخدام بيئة 64بت (؟)

(رونقة الحياة)
26-3-2009, 05:26 PM
Uchibra`Weg
جيد ان هناك تجاوب .. هذا يخفف من مدري ايش دشششش
تنحل من دون مساعدة !؟ ..
لايوجد خطأ في التثبيت ..
مافهمت الثانية
البيئة هي 32 بت لا اكثر
شكراً جزيلاً

jgjc
26-3-2009, 05:39 PM
أهلا أخي "رونقة الحياة" ..

بما أنك جربت حلول الـ"سوفت وير" ..

جرب حلول الـ"هارد وير" ..

فعلى حد علمي ..

فإن الـ"AVS" لا يعمل إذا كان كرت الصوت "مثلاً" لا يعمل بشكل صحيح ..

تأكد من أن كل أجزاء الجهاز تعمل بشكل صحيح ..

في انتظار ردك ..

دمت،،

jgjc

Uchibra`Weg
26-3-2009, 05:56 PM
رونقة الحياة.. انا للحين ماعرفت وش مشكلتك غير التذمر o.O

بس ماعمري واجهة مشكلة في الـ avs/x264s' gui وماحليتها بنفسي
(مرة وحدة بس 2006 طلبت مساعدة غيري! <_<)

(رونقة الحياة)
26-3-2009, 06:13 PM
jgjc
اولاً شكراً جزيلاً لك على محاولة مساعدتي
نعم .. انا سويت كل الحلول اللي في عقلي بس مانفعت
ازلت تعريف كارت الشاشة وحدثته بآخر اصدار ...

تذكرت ايضاً في فترة التجارب .. اني بدلت الذاكرة ram واعطيتها لأخي
رجعت التي عند اخي لجهازي .. ولكن نفس المشكلة ..
كارت الصوت وكل شيء يعمل في احسن حال
شكراً مرة اخرى ..

Uchibra`Weg
محاولة مساعدتي تدل على طيبتك ولطفك .. فــشكراً جزيلاً
المشكلة .. هممم كتبتُها في الموضوع اللي قبل هاسا ..
جاري البحث ...
هههه طولت في البحث ونسيت سالفة البحث المتقدم ..
اليك المشكلة
http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1537597&postcount=732

هذه المرة في امل دششش

Uchibra`Weg
26-3-2009, 06:23 PM
في حل عام.. وهالحل نسويها في الDVD والbluray والts وغيره من مصادر الراو.

اكتب directshowsource ودخله لـ VirtualDub وحمل كوديك ضغط اسمه Lagarith من غوغل
بعده استخدمه في كالكوديك ضغية بصيغة avi.

بعده بيطلع لك ملف حجمه كبير 6غيغا وحولينه للحلقة الواحدة SD او 14غيغا لـHD المهم
فرغ 80غيغا مساحة.


بعده استخدم avisource وكل شيء بيضبط.



ملاحظة: بعض الناس راح يفهم من هالطريقة انه تهرب من حل المشاكل.. هالطريقة مب تهرب
الناس للي ماتستخدم هالطريقة والراو من ts/bluray/dvd ينتج عنه فشل في جودة الفيديو بغض
النظر عن النتيجة للي يوهمك به.

(رونقة الحياة)
26-3-2009, 08:04 PM
شكراً جزيلاً اخي يوتشي
لكن .. !
ديمووو .. لم يتغير شيء ابداً
اصلا التقطع يظهر حتى عندما اشغل السكربت بمشغل الفيديو
في مشكلة بس ما اعرف ايش ..

اشكرك مرة اخرى على محاولة مساعدتي .. امرنا الى الله

Uchibra`Weg
26-3-2009, 09:04 PM
وش صيغة/فريم الفيديو؟ هل التقطيع يحدث فقط في هذا الفيديو ام كل الفيديو؟ o.O

هل كمبيوترك اقل من Pentinum 4؟ بكرت شاشة اقل من 128ميغا ورام اقل من 256ميغا؟

حان الوقت لإستخدام mkv-softsub ?

Pirate king
26-3-2009, 09:19 PM
أهلا بكـ




طيب جرب تنتج لصيغة غير ال MP4
ورد لي خبر


وموفق,,:)


رغم أنني حاولت سابقاً تغير الصيغة
لكن لم تنجح
لكن الحمد لله نجح الأنتاج بفضل ثم بفضل مساعدتك
شكراً لك كثيراً

(رونقة الحياة)
26-3-2009, 09:28 PM
Uchibra`Weg
اهلاً ..
صيغة الفيديو .. لا بس اجرب لازم احل المشكلة
لأنو خليت واحد يسوي نفس الانتاج وما صادف اي مشكلة .. النتيجة 100% ممتاز

المعالج .. هممم ليس ضعيفاً الى ذاك الحد .. E6750 << ممتاز دشششش
الرام .. 2 قيقا بسرعة 667 هيرتز
كارت شاشة nVIDIA 8400 GS 512M PCI
لم يحن الوقت .. ولن يحين .. لأنني لا اريده

ولادخل بصيغة وفريم الفيديو .. لأنو كما ذكرت ..
ارسلت لأحدهم مقطع الفيديو .. ونفس السكربت .. وانتجه بالميقوي وما سارت مشكلة
لاتقطيع ولايبكون دشش .. الا ما ادري ايش المشكلة اللي معي

الكابتن قائد
26-3-2009, 11:05 PM
أنا عندي مشكلة بالنسبة للكاريوكي العربي

ما تنطبق على الأفتر إيفكت

ممكن تقول لي الحل

Uchibra`Weg
26-3-2009, 11:44 PM
اهلاً ..
صيغة الفيديو .. لا بس اجرب لازم احل المشكلة
لأنو خليت واحد يسوي نفس الانتاج وما صادف اي مشكلة .. النتيجة 100% ممتاز

المعالج .. هممم ليس ضعيفاً الى ذاك الحد .. E6750 << ممتاز دشششش
الرام .. 2 قيقا بسرعة 667 هيرتز
كارت شاشة nVIDIA 8400 GS 512M PCI
لم يحن الوقت .. ولن يحين .. لأنني لا اريده

ولادخل بصيغة وفريم الفيديو .. لأنو كما ذكرت ..
ارسلت لأحدهم مقطع الفيديو .. ونفس السكربت .. وانتجه بالميقوي وما سارت مشكلة
لاتقطيع ولايبكون دشش .. الا ما ادري ايش المشكلة اللي معي

فرمت الجهاز؟ o.o

بوب لابس ثوب
27-3-2009, 12:13 AM
جربت أخي الغالي
لكن الطريقة لم تنجح +__+



طيب خله كذا



DirectShowSource("D:\asem\1.mp4", audio=true)
LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
TextSub("D:\asem\H4.ass")
TextSub("D:\asem\A2.ass")
TextSub("D:\asem\A1.ass")
TextSub("D:\asem\SH.ass")
TextSub("D:\asem\f.ass")

(رونقة الحياة)
27-3-2009, 12:16 AM
Uchibra`Weg
هههه قلتُ سابقاً لاحل الا الفرمتة .. لكن .. اظن انه لن ينفع !
لأني جربت ..
نزلت ويندوز xp pro sp2 نسخة مخففة للآخر .. حجمها في الاسطوانة 92 ميقا فقط
نزلت فيها الاشياء الاساسية لمسألة الانتاج .. لكن كانت النتيجة محطمة .. ان النتيجة لم تتغير
نفس المشكلة ..
اوه عرفت المشكلة .. يبدوا انه هناك لعنة ما .. دشششششششش

Uchibra`Weg
27-3-2009, 12:23 AM
الفورمات ينفع.. ولكن نسخة المخففة لا

نفس الشيء لـ ويندوز الاقلاع من السيدي هذيلا ماينفعون

جرب فورمات كامل

LEADERSHIP
27-3-2009, 12:38 AM
عندي فلم بس للاسف الصووت ضئيييييل

وانا محمل الـ Media Player Classic

جربت الفلم بجهاز ثاني اشتغل الصووت 100%؟



Audio Format.....: DD 5.1 AC3 @ 448Kbps (Untouched

Video............: XviD @ 1263 Kbps

Aspect...........: 624 x 272 @ 23.976 fps

naz10
27-3-2009, 03:35 AM
السلام عليكم
انا مترجم مبتدا
ابغي اترجم الحلقة الأولي من ناروتو فما اعرف

النص

Much time makes existed
a demon vixen with nine tails.

الترجمة

يجعل من وجود الكثير من الوقت
وهو شيطان مع امرأة مشاكسة تسعة المخلفات.

مافهمت ولا حاجة كيف اخلي الترجمة مفهومة ؟icon801
icon801icon801icon801icon801

MeGa
27-3-2009, 04:28 AM
السلام عليكم
انا مترجم مبتدا
ابغي اترجم الحلقة الأولي من ناروتو فما اعرف

النص

Much time makes existed
a demon vixen with nine tails.

الترجمة

يجعل من وجود الكثير من الوقت
وهو شيطان مع امرأة مشاكسة تسعة المخلفات.

مافهمت ولا حاجة كيف اخلي الترجمة مفهومة ؟icon801
icon801icon801icon801icon801


لدي اقتراح بسيط هو بأن تستخدم
مترجم google هو افضل مترجم حتى الان

http://www.google.com/language_tools?hl=en

USB 3.0
27-3-2009, 09:28 AM
السلام عليكم
انا مترجم مبتدا
ابغي اترجم الحلقة الأولي من ناروتو فما اعرف

النص

Much time makes existed
a demon vixen with nine tails.

الترجمة

يجعل من وجود الكثير من الوقت
وهو شيطان مع امرأة مشاكسة تسعة المخلفات.

مافهمت ولا حاجة كيف اخلي الترجمة مفهومة ؟icon801
icon801icon801icon801icon801




وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ..

يبدو أنك تستخدم مترجمًا آليًا ..

هذه الطريقة لن تنفع أبدًا ولن تؤدي إلا إلى ضعف الترجمة ..

فأنصحك أن تبدأ بتعلم اللغة حتى تستطيع الترجمة بشكل سليم ..

أو بإمكانك أن تعمل في مجال غير الترجمة لا يحتاج إلى إتقان لغة أخرى ..

مثل الإنتاج أو التايبستنغ أو غير ذلك ..

بالتوفيق للجميع ..
http://www.upload4arab.com//files/550/Smilys/Small/smile06.png

yama_kasi
27-3-2009, 09:30 AM
Audio Format.....: DD 5.1 AC3 @ 448Kbps (Untouched


====
لطالما كرهت هذه الصيغة...
الصوت ضعيف.. و لايقارن بـ acc...
لكن أرى القروبات الإنجليزية تستخدمه إذا أرادت إنتاج فيديو عالي الجودة , DVDRip, BD..
اممم.. ابحث عن نسخة أخرى.. ^^"



..USB 3.0.. أفرغ صندوق الوارد تبعك قليلاً ~

باعوضه
27-3-2009, 10:43 AM
ممكن برنامج لسحب توقيت الترجمة الأنجليزية من الحلقة أو الفلم
دمتم بود

Pirate king
27-3-2009, 04:49 PM
بـــاآآآآك :d
لقد رجعت ياشباب ومعي مشكلة أخرى icon114
حسناً لدي فلم انمي بجودة الديفدي
وصيغة avi
أعمل والحمد لله حالياً على ترجمته
عندما حاولت تجربة الأنتاج
أكتشفت أن فريماته كبيرة جداً
http://up111.arabsh.com/s/kpwoil604v.png
أنظروا
119.88
عندما حاولت أنتاجه
نتج أن حركة الفديو سريعة جداً
لكن الصوت كماهو
وعندها غيرت الفريمات إلى
23.98
الحمد لله الصوت والصورة تمام
لكن الحجم الناتج كبير جداً
حجم الراو = 1.266 قيقا تقريباً
والحجم الناتج=1.860 قيقا


حاولت الأنتاج بصيغة MKV
و MP4
لكن الفارق لم يتغير
الكود المختار لضغط الفديو هو
x264: DXVA-HD-Anime_Toons Fast
وكود ضغط الصوت هو
FAAC: *scratchpad*
لم أحدد حجماً للفلم
فهل توجد طريقة أستطيع الانتاج بحجم أقل
لكن ومع أهم نقطة
أن تكون الجودة ممتازة وهذا مايهمني أكثر


بالتوفيق لكم جميعاً وأعتذر
فأنا خبرتي متواضعة بالــmegui

الكابتن قائد
27-3-2009, 07:02 PM
محد رد على سؤالي

Dark G!rl
28-3-2009, 09:22 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
الصراحة عندي سؤال واحد وخاطري أعرف جوابه من أتعلمت الكاريوكي وهو:
كيف اضع شكل في الكاريوكي
يعني عندي كود لشكل قلب
طيب أنا ما اعرف وين أحطيه عشان يطلع على شكل قلب
بل ويظهر كأرقام أي الكود نفسه!!
وسؤالي بالبسيط كيف أضع شكل في الكريوكي؟؟؟ أو في نهاية جملة؟؟؟
وجزااااااكم الله خير

(رونقة الحياة)
29-3-2009, 02:18 PM
Uchibra`Weg
السلام عليكم ~
تم تثبيت نسخة ويندوز sp3 كاملة .. كاااااملة من دون ان يكون هناك اي نقص ولو 1 بايت دششش
وكانت النتيجة والحمد لله .. ان المشكلة لم تُحل دشششش

ياليت تذكر لي اخي يوتشي قطع الجهاز التي تأثر اكثر شيء في تشغيل الفيديو من الـ avs
غير المعالج والرام ..

kikoi22
29-3-2009, 04:07 PM
السلام عليكم و رحمة الله

أنا عندي مشكلة في الايجي سوب النسخة القديمة ><

عندما أريد فتح ملف تظهر لي هذه النافذة

http://www.queen-anime.org/up/uploads/files/queen-f71ba89f3f.PNG

أتمنى أن يكون عندكم الحل ^^"

و شكراً

في أمان الله

Pirate king
29-3-2009, 05:41 PM
السلام عليكم و رحمة الله





أنا عندي مشكلة في الايجي سوب النسخة القديمة ><



عندما أريد فتح ملف تظهر لي هذه النافذة




http://www.queen-anime.org/up/uploads/files/queen-f71ba89f3f.PNG




أتمنى أن يكون عندكم الحل ^^"




و شكراً




في أمان الله





ياهلا أختي ^__^

1- شنو صيغة الملف

2-ثبتي اداة AviSynth_258
3-أفضل تستخدمي النسخة الجديدة والمميزة وأفضل أصدار هو 2.1.2
أتمنى أن أكون ساعدتك +___+
بالتوفيقــ

best anime n
29-3-2009, 08:23 PM
لوووووو سمحتووو أنا عندي sample للكاروكي مثل هذي الصورة

http://bsmlh.net/up/uploads/bsmlh_feab1063b1.jpg

وابي أحط كلمات الاغنية من عندي (الكاروكي)

ارجوكم علموني كيف

ملاحظة: الكلمات في الصورة ليست التي اريدها

علموني كيف؟؟؟؟؟؟؟؟؟

lightning4eve
31-3-2009, 02:18 PM
لو سمحت استفسار بسيط؟؟

في برنامج اللصق عندمااريد ان الصق الترجمة

اسوي addبعدين المفروض يطلعلي textsubrip لاكن انا مايطلعلي كذي لييييييييش؟؟؟

H.E.Lion
31-3-2009, 10:42 PM
السلام عليكم
انا عندي مشكل يا اخوان اتمنى تساعدوني

انا انتجت حلقة انمي
بس يطلع لي مشكل

سرعة الصوت 100%
سرعة الفيديو 50%

يعني الفيديو بطيئ

ولما بحثت في الراو وجدت ان عدد فريماته هو 119
اتمنى لو في حل ما تبخلوا علي به
وشكرا

Suno
1-4-2009, 01:24 PM
لو سمحت استفسار بسيط؟؟

في برنامج اللصق عندمااريد ان الصق الترجمة

اسوي addبعدين المفروض يطلعلي textsubrip لاكن انا مايطلعلي كذي لييييييييش؟؟؟

أهلا بكـ
شف هالشرح
تعلم الترجمة من البداية وحتى الإحتراف جـ 1 شرح أكثر من 50 صورة (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=84232) ‏(http://www.msoms-anime.net/images/msomscreative_3_7/misc/multipage.gif 1 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=84232) 2 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=84232&page=2))

وموفق,,:)

Luminous
1-4-2009, 04:28 PM
السلام عليكم


لديَ فيلم ذو جودة عالية جدًا و أبعاده 1920x 1080


أرغب في أن أقص منه بعض القطات دون أن تتأثر جودة الفيلم مطلقًا و لا أبعاده


أرجوا أن ترشدوني لأحد البرامج التي تساعد في عمل ذلك


و شرح سريع لكيفية استخدامها


و شكرًا لكم مقدمًا :)

Uchibra`Weg
1-4-2009, 04:47 PM
Haylin

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

ادخل الفيديو داخل الـ VirtualDub (http://virtualdub.en.softonic.com/) ثم اضغط زر Home في بداية المقطع التي تريدينه
وزر End نهاية المقطع التي تريدينه(أزرار الكيبورد) ثم إذهب إلى Video ثم DirectStreamCopy

ثم احفظ الفيديو.

ولكن هذه لن تنجح إلا لملف فيديو avi


ولكن.. إذا كانت غير ذلك فما عليك سوى كتابة سكريت avs (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916) يضم الفيديو بإستخدام DirectShowSource
ثم تدخليه إلى VirtualDub (http://virtualdub.en.softonic.com/) ثم تستخدمين Lagarith (http://lags.leetcode.net/Lagarith_1319.zip) ثم تحفظين الفيديو(؟)

-- طريقة إستخدام avs تحتاج لقليل من التمرس والتعوّد(؟)

HaTaKe 7
1-4-2009, 04:51 PM
بسم الله الرحمن الرحيم


أخواني عندي مشكلة بسيطة في برنامج MeGUI للإنتاج بصيغة MB4
أنا والله اتبعت شروحاته .. حبه حبه

ولكن بعد ما صنعت ملف الـavs وجيت أستوردة .. تظهر لي هذه النافذة

http://www9.0zz0.com/2009/04/01/13/971649763.jpg

مع العلم أنني كتبت مواقع الملفات كلها ومتأكد 100% ..

فأرجوا اني أجد حل منكم ياأعزائي . .

وشكراً

Suno
1-4-2009, 05:16 PM
بسم الله الرحمن الرحيم


أخواني عندي مشكلة بسيطة في برنامج MeGUI للإنتاج بصيغة MB4
أنا والله اتبعت شروحاته .. حبه حبه

ولكن بعد ما صنعت ملف الـavs وجيت أستوردة .. تظهر لي هذه النافذة

http://www9.0zz0.com/2009/04/01/13/971649763.jpg

مع العلم أنني كتبت مواقع الملفات كلها ومتأكد 100% ..

فأرجوا اني أجد حل منكم ياأعزائي . .

وشكراً



أهلا بكـ

أخي ممكن تنسخ لنا ملف الAvs حقك

وموفق,,:)

HaTaKe 7
1-4-2009, 08:34 PM
أهلا بكـ

أخي ممكن تنسخ لنا ملف الAvs حقك

وموفق,,:)




تفضل أخوي الغالي ...

من هـــنــــا للتــحــمــيل (http://www.2shared.com/file/5230326/aaabb2b5/naruto_raw_001.html)

وهذا ملف لحلقة ناروتو الأولى .. الي حبيت أنتجها Mb4
وانا الآن منتهي من عمل كبير من ترجمتي وأبي ارفعة بأسرع وقت .. وبصيغه Mb4 لأنها الأنقى والأجود .

إذا كان فيه خطأ وإذا كنت تعرف تصنع ملف avs صحيح فأنا مستعد أعطيك الروابط أو الأماكن لملف الفيديو وملف الترجمة والفلتر .. وانت أصنعه لي وانا بحملة وبستوردة ببرنامج (ميجوي) وانتجه .. اما إذا كانت المشكلة بسيطة وبتنحل فأرجوا الحل ....

Suno
1-4-2009, 09:25 PM
تفضل أخوي الغالي ...

من هـــنــــا للتــحــمــيل (http://www.2shared.com/file/5230326/aaabb2b5/naruto_raw_001.html)

وهذا ملف لحلقة ناروتو الأولى .. الي حبيت أنتجها Mb4
وانا الآن منتهي من عمل كبير من ترجمتي وأبي ارفعة بأسرع وقت .. وبصيغه Mb4 لأنها الأنقى والأجود .

إذا كان فيه خطأ وإذا كنت تعرف تصنع ملف avs صحيح فأنا مستعد أعطيك الروابط أو الأماكن لملف الفيديو وملف الترجمة والفلتر .. وانت أصنعه لي وانا بحملة وبستوردة ببرنامج (ميجوي) وانتجه .. اما إذا كانت المشكلة بسيطة وبتنحل فأرجوا الحل ....




أهلا بكـ
تم معرفت الأخطاء وتم تصحيحها ( إن شاء الله تشتغل)
الملف

Suno 2 You .avs (http://www.2shared.com/file/5230685/cf86c96e/Suno_4_You.html)

وموفق,,:)

LEADERSHIP
1-4-2009, 10:48 PM
ابي انتج فلم للـ mp4

يطلع لي خطأأ

http://i43.tinypic.com/2u880sx.jpg

هالمكتووب ب avs


avisource("M2.avi")

HaTaKe 7
1-4-2009, 10:49 PM
أهلا بكـ
تم معرفت الأخطاء وتم تصحيحها ( إن شاء الله تشتغل)
الملف

Suno 2 You .avs (http://www.2shared.com/file/5230685/cf86c96e/Suno_4_You.html)

وموفق,,:)




يعطيك العافيه ولكن المشكلة لم تنتهي بعد ... فبعد إستيراد ملفك .. خرجت هذه النافذه

http://www.up-00.com/czfiles/ffV15315.bmp

فهل من حل ؟؟

adham2010
2-4-2009, 03:28 AM
اخي الكريم انا مترجم جديد بحاول اتعلم كل اسليب الترجمة ودمج الترجمة بس في مشكلة واجهتني

انا لما بدمج الترجمة بي برنامج VirtualDubMod الحجم بيكون اكبر من حجم الحلقة الاساسي يعني انا عندي ملف بصيغة mkv مساحه 145 ميجا لما بدمج الترجمة وانتج الحاوية avi بستخدام كودك x264
الحجم برضوا يطلع كبير هل في طريقة لتقليل الحجم ...............؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

Luminous
2-4-2009, 09:05 AM
Uchibra`Weg




Haylin


وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


ادخل الفيديو داخل الـ VirtualDub (http://virtualdub.en.softonic.com/) ثم اضغط زر Home في بداية المقطع التي تريدينه
وزر End نهاية المقطع التي تريدينه(أزرار الكيبورد) ثم إذهب إلى Video ثم DirectStreamCopy


ثم احفظ الفيديو.


ولكن هذه لن تنجح إلا لملف فيديو avi



ولكن.. إذا كانت غير ذلك فما عليك سوى كتابة سكريت avs (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916) يضم الفيديو بإستخدام DirectShowSource
ثم تدخليه إلى VirtualDub (http://virtualdub.en.softonic.com/) ثم تستخدمين Lagarith (http://lags.leetcode.net/Lagarith_1319.zip) ثم تحفظين الفيديو(؟)


-- طريقة إستخدام avs تحتاج لقليل من التمرس والتعوّد(؟)

شكرًا على الإجابة .. :)

و بالفعل الفيلم صيغته Mkv و حجمه 1,66Gb معلومات الفيديو إذا كانت مُفيدة في شيء MPEG4 Video (H264) 1920x1080 23.98fps

المشكلة التي تواجهني الآن هي عدم استطاعتي الوصول للملف DirectShowSource

أعلم أنه تابع Avisynth لكن كيف أفتحه, بأي شئ ممكن أشغله ؟

TheStone
2-4-2009, 10:04 AM
يعطيك العافيه ولكن المشكلة لم تنتهي بعد ... فبعد إستيراد ملفك .. خرجت هذه النافذه

http://www.up-00.com/czfiles/ffV15315.bmp

فهل من حل ؟؟




هذا هو الذي كتبته يا أخي دون تعديل : -




DirectShowSource("D:\Naruto M\naruto_raw_001.avi",audio=true,fps=23.98,convertfps=True
("LoadPlugin("C:\Program Files\C:\Program Files\megui\VSFilter.dll
textsub("D:\Naruto M\naruto_raw_001.ass")

كما ترى أن هناك أقواس كان عليك إقفالها، ومسار VSFilter.dll وضعته خطأ، يجب أن تعدلّه.

هذا التعديل اللي عدلته وحاول أن تعرف ما خطأك ، وإذا صعُب عليك لاشيء لا يوقفك إلا كيبوردك.




DirectShowSource("D:\Naruto M\naruto_raw_001.avi",audio=true,fps=23.98,convertfps=True)
LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
textsub("D:\Naruto M\naruto_raw_001.ass")


وإن لم يعمل فتأكد من مواقع الملفات التي وضعتها أولاً.

بكامل التوفيق عزيزي.

Suno
2-4-2009, 10:45 AM
اخي الكريم انا مترجم جديد بحاول اتعلم كل اسليب الترجمة ودمج الترجمة بس في مشكلة واجهتني

انا لما بدمج الترجمة بي برنامج VirtualDubMod الحجم بيكون اكبر من حجم الحلقة الاساسي يعني انا عندي ملف بصيغة mkv مساحه 145 ميجا لما بدمج الترجمة وانتج الحاوية avi بستخدام كودك x264
الحجم برضوا يطلع كبير هل في طريقة لتقليل الحجم ...............؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟


إهلا بكـ
إستخدم برنامج الMeGUI

لكي تستطيع تحديد الحجم
وهذا الشرح
ولأول مرة في المنتديات العربية - كيف تضغط باستخدام الـ Container الحبيب MP4 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=5423)
وموفق,,:)

Uchibra`Weg
2-4-2009, 11:07 AM
Haylin

كتابة سكريت avs (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)

أي.. لا يوجد شيء واجهة رسومية سحب وإفلات لذلك.

كلما عليك الكتابة هي التالي: (بإستخدام المفكرة notepad)

DirectShowSource("myMKVfileGOEShere.mkv")

ثم حفظ الملف في نفس مجلد الموجود فيه الفيديو بصيغة avs.

مثال:
MyMKVvideo.avs

ثم سحب وإفلات الملف إلى داخل الـ VirtualDub ثم تطبيق هذه الخطوة



ولكن.. إذا كانت غير ذلك فما عليك سوى كتابة سكريت avs (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916) يضم الفيديو بإستخدام DirectShowSource
ثم تدخليه إلى VirtualDub (http://virtualdub.en.softonic.com/) ثم تستخدمين Lagarith (http://lags.leetcode.net/Lagarith_1319.zip) ثم تحفظين الفيديو(؟)



وللمعلومة: الحجم سيكون كبير نسبيًا ولكن المقطع لن يتأثر إطلاقًا.

بالإضافة لا تنسي الذهاب إلى Audio ثم Compression ثم تختارين كوديك ضغط الصوت
لأن بدونها قد تصل حجم الصوت فقط إلى أكبر من 500ميغا.


هناك حل أفضل لتفادي مشكلة الصوت وهي بإستخدام mkvmerge (http://www.videohelp.com/tools/MKVtoolnix).(مع مراعاة قراءة الـ Discription من الموقع!)
من داخل الـ VirtualDub قبل إنتاج الملف إذهب إلى Audio ثم No Audio ثم احفظ الفيديو -بعد إختيار
Lagarith كالكوديك ضغط-.

بعد الإنتهاء ادخل ملف فيديو القديم داخل الـ mkvmerge ثم قم بحذف الفيديو وملف الترجمة-إن وجد-
وأدخل بعدها ملف الفيديو التي تم إنتاجها من VirtualDub ثم قم بضغط زر start muxing.

Cute boy
2-4-2009, 11:26 AM
السلام عليكم

يا أخوان عندي استفسارين وان شاء الله يكونوا بسيطين

الأول لما أنتهيت من تأثيرات الأفتر وبغيت أنتج بالأفتر.. للأسف ما أعرف الطريقه, سويت ريندر وطلع الحجم 10 قيقا*______________*

فياليت تساعدوني الله يرضى عليكم ^_^"


الثاني لاحظت بعض المترجمين ينتجوا بالأفتر على صيغ mkv .. مع العلم أن الأفتر ما يقبل يدخل هالصيغه.. فإذا في طريقه سحريه لا تبخلون علي ^_^

مع العلم ان البرنامج اللي استخدمه After effects cs4

أتمنى ما ضايقتكم.. واتمنى ان الإستفسارات بسيطه عليكم^_^

أرق تحيه..~

Uchibra`Weg
2-4-2009, 12:03 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته



الأول لما أنتهيت من تأثيرات الأفتر وبغيت أنتج بالأفتر.. للأسف ما أعرف الطريقه, سويت ريندر وطلع الحجم 10 قيقا*______________*


الحجم طبيعي إذا كنت تسوي lossless من الـ Render بدون كوديك ضغط او حتى بدون blank background.



الثاني لاحظت بعض المترجمين ينتجوا بالأفتر على صيغ mkv .. مع العلم أن الأفتر ما يقبل يدخل هالصيغه.. فإذا في طريقه سحريه لا تبخلون علي ^_^

سؤالك غير واضح.. للي فهمته ان الفيديو تنتج بصيغة mkv من الـ After Effect ؟

الجواب غير ممكن. الـ mkv لا ينتج من الافتر بشكل مباشر.
التأثيرات تنتج على شكل lossless ثم يتم إدخالها للفيديو ثم x264GUI/VirtualDub ثم mkvmerge

وإذا كنت تقصد إدخال ملف mkv كالراو للعمل داخل الـ After Effect فهذا ممكن لأن الـ After Effect
يدعم avs. بطريقة غير مباشرة.

انا لا استخدم هذه الطريقة.. لذا لا اعرف/اتذكر الكيفية.

Luminous
2-4-2009, 01:29 PM
Uchibra`Weg

أعذرني لقد أخطئت في نوع الملف.. هو ليس mkv كما كنت أظن

و انما Matroska <<< لست أدري ما هو هذا النوع يالضبط

و عندما جربت ما قلت لم يفتح VirtualDub ملف الفيديو

سأعطيك معلومات الملف كلها حتى لا يحدث ذلك مرة أخرى

Type Matroska File

(Size 1702MB (1784812990 bytes

Media Lengith 02:02:22

Video size 1920 x 1080

[Video: MPEG4 Video (H264) 1920x1080 23.98fps [Video
[Audio: Dolby AC3 48000Hz 6ch [Audio

أرجوا المعذرة فخبرتي صفر ^^"

Uchibra`Weg
2-4-2009, 01:47 PM
matroska هي نفسها mkv

والطريقة الثانية هي خاصة لغير الـ avi وهذا يدخل الـ flv,mp4...ect

Cute boy
2-4-2009, 02:12 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته



الحجم طبيعي إذا كنت تسوي lossless من الـ Render بدون كوديك ضغط او حتى بدون blank background.




سؤالك غير واضح.. للي فهمته ان الفيديو تنتج بصيغة mkv من الـ After Effect ؟

الجواب غير ممكن. الـ mkv لا ينتج من الافتر بشكل مباشر.
التأثيرات تنتج على شكل lossless ثم يتم إدخالها للفيديو ثم x264GUI/VirtualDub ثم mkvmerge

وإذا كنت تقصد إدخال ملف mkv كالراو للعمل داخل الـ After Effect فهذا ممكن لأن الـ After Effect
يدعم avs. بطريقة غير مباشرة.

انا لا استخدم هذه الطريقة.. لذا لا اعرف/اتذكر الكيفية.


يعطيك العافيه توضحت الصوره ^_^

لكن عندي استفسار ثالث الله لا يهينك^_^"

ياخي بغيت أنتج بالأفتر.. لكن المشكله يصير الناتج مدته (دقيقتان) "أي على أغنية ال(OP) \\.. وأنا أبي أنتجه في حلقه كامله. فكيف الحل بحيث اذا بغيت انتج ما يقص الأغنيه؟><"

والسموحه عالإزعاج ^_^"

Uchibra`Weg
2-4-2009, 02:19 PM
Haylin

تذكرت طريقة قديمة قد تكون اسهل وأريّح وقد لا يكون فعال.

ليس كل صيغ الـ mkv يستطيع الدخول لـ VirtualDub Mod.
(يعتمد على هل تم إنتاجه من x264GUI مباشرةً أم من mkvmerge, إذا كان الفيديو التي لديك
هي عمل fansub فهي على الأرجح من mkvmerge وإذا كان من إنتاج THORA فهي حتمًا من
mkvmerge)


المهم قم بتحميل VirtualDub Mod (http://www.free-codecs.com/download/VirtualDubmod.htm) وأيضًا VLC Player (http://www.videolan.org/vlc/).


ثم قم بتطبيق هذه الخطوات

ادخل الفيديو داخل الـ VirtualDub (http://virtualdub.en.softonic.com/) ثم اضغط زر Home في بداية المقطع التي تريدينه
وزر End نهاية المقطع التي تريدينه(أزرار الكيبورد) ثم إذهب إلى Video ثم DirectStreamCopy

ثم احفظ الفيديو.

Uchibra`Weg
2-4-2009, 02:25 PM
ياخي بغيت أنتج بالأفتر.. لكن المشكله يصير الناتج مدته (دقيقتان) "أي على أغنية ال(OP) \\.. وأنا أبي أنتجه في حلقه كامله. فكيف الحل بحيث اذا بغيت انتج ما يقص الأغنيه؟><"

والسموحه عالإزعاج ^_^"

إذا انت محدد الـAfter Effect انه يقص البداية, فبيقص وإذا انت حددت مقطع معين كذلك بيكون على
مقطع معين..

تأكد من نافذة الـ Timeline (?)

USB 3.0
2-4-2009, 06:02 PM
ياخي بغيت أنتج بالأفتر.. لكن المشكله يصير الناتج مدته (دقيقتان) "أي على أغنية ال(OP) \\.. وأنا أبي أنتجه في حلقه كامله. فكيف الحل بحيث اذا بغيت انتج ما يقص الأغنيه؟><"




تأكد من تطبيق الإعدادات التالية في الـRender Settings في الـRender Queue ..


http://usb333.googlepages.com/2mins.only-WTH.PNG


بالتوفيق للجميع .. http://www.upload4arab.com//files/550/Smilys/Small/smile06.png

Suno
2-4-2009, 07:31 PM
ابي انتج فلم للـ mp4

يطلع لي خطأأ

http://i43.tinypic.com/2u880sx.jpg

هالمكتووب ب avs


أهلا بكــ
يجب عليك تحديد المكان المفضل مثال


C:\Documents and Settings\Suno\Desktop\Kaiba_4_.avi
وموفق,,:)

(رونقة الحياة)
2-4-2009, 07:47 PM
السلام عليكم ~
سؤال سريع
هل قوة كارت الشاشة تؤثر على سرعة انتاج الفيديو بشكل كبير ؟

Suno
2-4-2009, 08:36 PM
السلام عليكم ~
سؤال سريع
هل قوة كارت الشاشة تؤثر على سرعة انتاج الفيديو بشكل كبير ؟

أهلا بكــ
على حسب علمي
سرعة الرام هي التي لها تأثير على الإنتاج
وموفق,,:)

マジド
2-4-2009, 10:28 PM
سرعة الرام هي التي لها تأثير على الإنتاج

+ البروسسر (المعالج) P:

Uchibra`Weg
2-4-2009, 11:43 PM
سرعة الإنتاج من ناحية الـHardware:

1) سوليد ستيت درايف.
2) المعالج.
3) الرامات.
4) كرت الشاشة(؟).

نستطيع تهميش دور الرامات والسبب يعود أن برامج الفانسب, x264GUI و vsfilter وAegisub لا يدعون
بيئة تشغيل 64بيت والتي يدعم تشغيل اكثر من 3.75غيغا رام. بينما الـ 32بيت لا يدعم اكثر من 4غيغا

لذا.. لا يوجد حل سوى في المعالجات

مع ذلك لا تكفي لإنتاج سريع.. وكان الحل الوحيد هي شراء Solid State Drive الغالية الثمن والمكلفة جدًا للتسريع.

i7 > Quad/Phenom > Duo
(Extreme sucks as hell)

الـ SSD 64GB يكلفك 500ريال بينما 250غيغا يكلفك اكثر من 500 دولار

انا شخصيًا لم اجد SSD 250GB اقل من 700دولار!

ناهيك عن عمل Raid تصل إلى 4غيغا او حتى 2غيغا! وشراء لوحة أم تدعم Raid لأكثر من 20منفذ
Sata عند تثبيته الـSSDs !


هذا تجميعة كمبيوتر قمت بكتابتها في الفصل أثناء حصة فراغ.. التكلفة الإجمالية 14ألف دولار بدون
شاشة. وهذه التكلفة لمن يريدون الشراء بعد شهر رمضان (يعني.. بعض القطع upcoming!)


Intel Core 2: i7 975 Extreme

GA EX58-EXTREME

OCZ 6GB DDR3 1600MHz
(من الخطأ اننا نشتري رام بسرعة 1600 خاصةً ان مافي معالج يدعم اعلى من 1066
ولكن.. اتمنى انهم يوم يصدرون 975 يكون مصلحين العيب! والرام قد يكون قليل ولكن للإقتصاد
لأننا في النهاية لن نستفيد سوى من 4غيغا وهي اعلى شيء لبيئة تشغيل 32بيت)

3 × Nvidia GeForce 295GTX
(ثلاث حبات يعني! علشان الـ SLI)

16 × Solid State Drive 250GB Sata, 2.5Inch
(16 حبة قد يكون مزعج.. ولكن مع لوحة يدعم الـ Raid تقدر تدمجها معًا ^^)

Thermaltake Spedo Advanced - Full Tower

Thermaltake PowerSupply 1000watt

(رونقة الحياة)
3-4-2009, 12:02 AM
Uchibra`Weg
واو !!
ما هذه المواصفات الخرافية بالنسبة لي دشششش
شكراً جزيلاً لكم

Uchibra`Weg
3-4-2009, 12:06 AM
كمبيوتري اللطيف مايدعم حتى الـ CrossfireX/SLI و Raid وHybird Crossfire

تشتري آخر التنقية الموجودة علشان تنقهر بكرا تشوف احسن منها وبنفس سعرها +_+

ولكن.. 6GB رام بسرعة800ميغاهيرتز مع Q6600 مكسور السرعة لـ3200 كافي ويأدي دوره بعناية >_<

على الاقل لين تنزل i5 بتقنية Nehalem السحرية <_<

*same date, next year!*

USB 3.0
3-4-2009, 06:45 AM
3 × Nvidia GeForce 295GTX
(ثلاث حبات يعني! علشان الـ SLI)




جميل ..

أذكر أنني اشتريت كرتين شاشة بدعم SLI فور صدور هذه التقنية ..

والمذربورد يدعم SLI ..

لكن هل تعرف أين أجد التوصيلة بين القطعتين؟ فهي لم تأت مع أي من الكرتين ..

لأن من الخسارة أن يكون عندي Quad ورام جيدة بدون غرافيكس كارد قوية ..

Cute boy
3-4-2009, 08:09 AM
إذا انت محدد الـAfter Effect انه يقص البداية, فبيقص وإذا انت حددت مقطع معين كذلك بيكون على
مقطع معين..

تأكد من نافذة الـ Timeline (?)



تأكد من تطبيق الإعدادات التالية في الـRender Settings في الـRender Queue ..


http://usb333.googlepages.com/2mins.only-WTH.PNG


بالتوفيق للجميع .. http://www.upload4arab.com//files/550/Smilys/Small/smile06.png



الله يرضى عليكم انحلت المشكله ^_^

سلام..~

Pirate king
3-4-2009, 09:04 AM
السلام عليكم :d
بآآك حبايبي
كالعادة ماتشوفو وجهي إلا عندي سؤال مثل وجهي >_<
المهم عندي سؤال كذا صغنون , ومزكرش حركاتي ^^


طيب السؤال؟
س / سؤال <<< بالله عليك
س / الأفتر أفكت كيف أحفظ طبقة التأثير فقط , وهل هذه الحركة تقبل بجميع الفلاتر ؟
لأنه أعتقد أنه يتم حفظ طبقة التأثير ثم تلصق على الحلقة << معلومة خطيرة :d
أبو الشباب محشش مع الأفتر اللي عنده , بالأخير كلهم يقشرو بصلIcon-yes0
بأنتظاركم

Uchibra`Weg
3-4-2009, 01:17 PM
جميل ..


أذكر أنني اشتريت كرتين شاشة بدعم SLI فور صدور هذه التقنية ..


والمذربورد يدعم SLI ..


لكن هل تعرف أين أجد التوصيلة بين القطعتين؟ فهي لم تأت مع أي من الكرتين ..


لأن من الخسارة أن يكون عندي Quad ورام جيدة بدون غرافيكس كارد قوية ..



الـ SLI والـ CrossFireX مافي توصيلة بين القطعتين, طريقة عملها انك تركب البطاقتين على لوحة الأم
الداعمة لها, بعدها اللوحة بيتكفل بتفعيل البطاقتين لتعمل جنبًا على جنب.

*إذا ماكنت غلطان!*

Sweet_Angel
3-4-2009, 05:02 PM
السلام عليكم

مشكلتي هي مكررة بعض الشئ

وهي : كيف اقوم بأاستخراج الترجمة من الفديو ... بصيغة mkv

ولكن بهذا الرابط لحل المشكلة >>> هنا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=236694&postcount=413)

رابط التحميل لايشتغل معي .. لذلك ارجوا ان تساعدوني

وتقدموا لي برنامج سهل الاستخدام لأستخراج الترجمة من الحلقة

انتظر ردكم .... Icon039

Cute boy
3-4-2009, 07:22 PM
السلام عليكم :d
بآآك حبايبي
كالعادة ماتشوفو وجهي إلا عندي سؤال مثل وجهي >_<
المهم عندي سؤال كذا صغنون , ومزكرش حركاتي ^^


طيب السؤال؟
س / سؤال <<< بالله عليك
س / الأفتر أفكت كيف أحفظ طبقة التأثير فقط , وهل هذه الحركة تقبل بجميع الفلاتر ؟
لأنه أعتقد أنه يتم حفظ طبقة التأثير ثم تلصق على الحلقة << معلومة خطيرة :d
أبو الشباب محشش مع الأفتر اللي عنده , بالأخير كلهم يقشرو بصلIcon-yes0
بأنتظاركم


هلا والله بملوك^_^
سبحان الله نفس السؤالhttp://www.7ammil.com/data/visitors/2009/04/03/storm_6520732021150495172_icon10.gif (http://www.7ammil.com)
عموماً ننتظر الأخوه http://www.7ammil.com/data/visitors/2009/04/03/storm_6520732021150495172_icon10.gif (http://www.7ammil.com)

Stampede
3-4-2009, 07:23 PM
يوتشي



i7 > Quad/Phenom > Duo
(Extreme sucks as hell)


كنت ناوي أشتري إكستريم مع مذربورده بسعر 360 دينار ... سعر خيالي مقارنة بالـ كواد ( 90 دينار )
قالوا لي إنه أصرخ من الصاروخ

شنو سبب كرهك للإكستريم ؟

عشان ما ينحذف ردي بحط إستفسار بالفانسب على الماشي ..

كيف أحدد خط عند إضافة بملف srt ؟ لحد يسألني ليش !! > أنا من محبي MP4 <

سلام عليكم

Uchibra`Weg
3-4-2009, 07:53 PM
اسعار الـ Extreme غبية للي يتناسب طرديًا مع الادآء. معالج من Extreme بـ 350دولار مايسوى
ربع Quad بـ 299دولار (Q9650), ناهيك عن أن الـ Extreme ليست الأفضل.

الفرق بين الـ Extreme والعادي من مثيلاتها هي أن الـ Extreme نفس مواصفات العادية ولكن الفرق
ان معامل الضرب مفتوح وهي موجهة لأصحاب كسر السرعات اكثر من غيرها.

إذا انت تبي تشتري بـ360دينار.. فهذا المواصفات احسن:
(جهاز كامل)

معالج:
Core i7 920 (http://www.amazon.com/Intel-2-66GHz-Hyper-Threading-LGA1366-Processor/dp/B001H5T7LK/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=electronics&qid=1238777132&sr=8-1)

لوحة أم:
GA EX58-EXTREME (http://www.amazon.com/Gigabyte-GA-EX58-EXTREME-Motherboard/dp/B001KAC2W8/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=electronics&qid=1238777060&sr=8-1)

رام:
6GB Triple Channel DDR3, 1066MHz
(أي شركة عادي.. بس لا تاخذ اكثر من 6غيغا والسبب أن كل برامج الفانسب ماتدعم بيئة 64بيت
وبيئة 32بيت مايدعم اكثر من 4غيغا, 6غيغا كافي علشان Triple Channel)
كيس كمبيوتر:
Thermaltake Spedo Advance Package (http://www.amazon.com/Thermaltake-Advance-Package-VI9001W2Z-Airflow/dp/B001GXR0PI/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=electronics&qid=1238777156&sr=8-1)

مزود الطاقة:
Thermaltake PowerSupply 720watt (http://www.amazon.com/Thermaltake-W0117RU-ToughPower-Supply-Active/dp/B000FKIQTM/ref=pd_bbs_sr_4?ie=UTF8&s=industrial&qid=1238777741&sr=8-4)
(يدعم تقنية الـ SLI, وهي المثالية للناس للي تحب تشتري كروت الشاشة من شركة إنفيديا)

كرت الشاشة:
Nvidia GeForce 9800GTX (http://www.amazon.com/EVGA-512-P3-N884-AR-Superclocked-PCI-Express-Graphics/dp/B001KZH8L8/ref=pd_bbs_sr_3?ie=UTF8&s=electronics&qid=1238777206&sr=8-3) * 2(SLI) / Nvidia GeForce 295GTX (http://www.amazon.com/BFG-BFGEGTX2951792E-GeForce-Express-Graphics/dp/B001OC6FKC/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1238777239&sr=8-2)


وإذا تريد معالج مع لوحة الأم فقط
Core i7 965 Extreme (http://www.amazon.com/Intel-Hyper-Threading-LGA1366-Extreme-Processor/dp/B001H5T7PQ/ref=pd_bbs_sr_2?ie=UTF8&s=electronics&qid=1238776959&sr=8-2)
<- افضل معالج في العالم للعامة, بعد ثلاث أشهر بيصدر i7 975 Extreme ويكون نفس سعر 965. ونفس الشيء لـ 940, بينزل عنه 950
ويحتل سعر الـ940. إذا لم يخني الذاكرة. :)
(300دينار)

GA EX58-EXTREME (http://www.amazon.com/Gigabyte-GA-EX58-EXTREME-Motherboard/dp/B001KAC2W8/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=electronics&qid=1238777060&sr=8-1)
(99دينار)



كيف أحدد خط عند إضافة بملف srt ؟ لحد يسألني ليش !! > أنا من محبي MP4 <

تقدر تحدده إذا كان ملف الترجمة منفصل, ولكن إذا كان مدمج softsub في ملف mkv فتقدر تسويه

من خلال الـ vobsub, ولكن لو كان ogm فما تقدر.. والـ MP4 ماجربته بعد <_<.

USB 3.0
3-4-2009, 09:01 PM
س / الأفتر أفكت كيف أحفظ طبقة التأثير فقط , وهل هذه الحركة تقبل بجميع الفلاتر ؟
لأنه أعتقد أنه يتم حفظ طبقة التأثير ثم تلصق على الحلقة << معلومة خطيرة :d



يجري إعداد شرح بهذا الخصوص ..

سأحاول إنهاءه قريبًا بإذن الله ..




كيف أحدد خط عند إضافة بملف srt ؟ لحد يسألني ليش !! > أنا من محبي MP4 <



لا أعرف ولكن إن كنت تفضل الـSoftSubs فأنصحك بالتحول إلى حاوية الماتروسكا لقوة دعمها لهذه الخاصية كما قال الأخ Uchibra`Weg ..

بالتوفيق للجميع ..

همتي الفردوس
3-4-2009, 09:21 PM
سلام كيفك ابغا حل لهذه المشكلة لما ابغا اسحب الترجمة من الانمي ببرنامج AVISubDetector
اتجيني هذا الكلام و اخليكم مع الصور
http://www.arb-up.com/files/arb-up-2008-6/h8X10017.jpg

Pirate king
3-4-2009, 11:17 PM
يجري إعداد شرح بهذا الخصوص ..





سأحاول إنهاءه قريبًا بإذن الله ..



أهلا ياغالي ^.^

لا أكذب عليك
أنا بأنتظارك في كل ثانية تمر ^^
تحياتيــ لك

Luminous
4-4-2009, 01:09 AM
السلام عليكم

سؤال سريع بأي برنامج يمكنني إضافة [MSOMS Video Banner] (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=85991) لفيديو بصيغة Mkv؟

Pirate king
4-4-2009, 01:21 AM
السلام عليكم





سؤال سريع بأي برنامج يمكنني إضافة [MSOMS Video Banner] (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=85991)لفيديو بصيغة Mkv؟





أختي من هذا الموضوع
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916
وبالتحديد الفقرة 13

Cute boy
4-4-2009, 01:40 AM
أهلا ياغالي ^.^





لا أكذب عليك


أنا بأنتظارك في كل ثانية تمر ^^

تحياتيــ لك









حيا الله ملوك ^_^



تقدر تحفظ طبقة التأثير بطريقة أخرى,,, على المقطع الي انت طبقت التأثير عليه يعني مثلاً عندك شعار أنمي ترريد محاكاته وانتهيت منه ,,, وحاب انك تضيفة للحلقة الكيفية كالتالي : انتج الحلقة بدون استخدام أي كوديك ضغط مع مراعاة ما يلي



بعد ما تضغط على ctrl+m ,,, راح تحصل أمامك ثلاث خيارات ,,, وهي [ best settings , lossless , والخيار الثالث إسم الملف ومكان حفظة ]



إختار الخيار هذا [ lossless ]




بعدها بتفتح لك نافذة مثل هذي ,,,



http://img395.imageshack.us/img395/4450/82523275.jpg


http://img14.imageshack.us/img14/2328/37930926.jpg



بعدها إضغط ok ثم render





بعدها تفتح الحلقة الي راح تنتج عليها بـ برنامج الفورتوال داب ,,, وتشغل الحلقة لحد ما توصل لمقطع شعار الأنمي الي انت قصيته من قبل تاخذ رقم فريمات البداية ,,, تحصلها تحت على اليمين [ أرقام طويلة ] الآن تفتح مُستند نصّي وتكتب أوامر الـ avs [ اذا عندك خلفية عنها طبعاً ] وتضيف الأمر AVIsign ,, والناتج النهائي للأوامر كالتالي : [ مجرد مثال ]





DirectShowSource("I:\YQ\Yozakura




Quartet-02(1280×720 x264).mp4", audio=true) AVISign("I:\YQ\Yozakura

Quartet-typ-1.avi").sign(8676,0) changefps(24000,1001) textsub("I:\YQ\Yozakura

Quartet-02.ass")




ان شاء الله فهمت الي قلته لك ولا تنسى تضيف الفلتر signs_overlay إلى مجلد




الفلاتر الخاص بأداة الـ avs




وهذا المسار تبعها :




C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins






ايه شسمه الطريقه منقوله من واحدن من الربع :d




وسلم لي على سلطان :d.. ئئ




سلام..~

golf
4-4-2009, 02:01 AM
جزاكم الله ألف خير على مساعدتكم الطيبة

أخواني ابي مساعدة الله يخليكم في اقرب فرصة

أبي كود التأثير هذا في هذا المقطع تكفون

المقطع من هنـــــــــــــــــــا (http://s624.photobucket.com/albums/tt324/animeiat/?action=view&current=0a102efd.flv)

همتي الفردوس
4-4-2009, 05:59 AM
سلام كيفك ابغا حل لهذه المشكلة لما ابغا اسحب الترجمة من الانمي ببرنامج AVISubDetector
اتجيني هذا الكلام و اخليكم مع الصور
http://www.arb-up.com/files/arb-up-2008-6/h8X10017.jpg
شباب احد يجاوبني

XالكيوبيX
4-4-2009, 10:25 AM
السلام عليكم

أخواني عندي إستفسار بسيط جداً

.. ماهو أفضل برنامج للإنتاج بصيغة Mp4 ..

تحياتي

Suno
4-4-2009, 10:34 AM
السلام عليكم

أخواني عندي إستفسار بسيط جداً

.. ماهو أفضل برنامج للإنتاج بصيغة Mp4 ..

تحياتي



إهلا بكـ
برنامج الMeGUI


الأفضل للإنتاج

وهذا الشرح
ولأول مرة في المنتديات العربية - كيف تضغط باستخدام الـ Container الحبيب MP4 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=5423)
وموفق,,:)

بنتevil
4-4-2009, 01:04 PM
أريد برنامج فيجول أب ماد بجميع أكواده وروابط مباشر ة صالحة وشكرا لكم

Suno
4-4-2009, 01:12 PM
أريد برنامج فيجول أب ماد بجميع أكواده وروابط مباشر ة صالحة وشكرا لكم

أهلا بكــ
إنظرِ لهذا الشرح بالبداية سوف تجديد رابط التحميل
تعلم الترجمة من البداية وحتى الإحتراف جـ 1 شرح أكثر من 50 صورة (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=84232) ‏(http://www.msoms-anime.net/images/msomscreative_3_7/misc/multipage.gif 1 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=84232) 2 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=84232&page=2))
وموفقة,,:)

همتي الفردوس
4-4-2009, 05:05 PM
سلام كيفك ابغا حل لهذه المشكلة لما ابغا اسحب الترجمة من الانمي ببرنامج AVISubDetector
اتجيني هذا الكلام و اخليكم مع الصور
http://www.arb-up.com/files/arb-up-2008-6/h8X10017.jpg
شباب احد يجاوبنيييييييييييييييييييي

Suno
4-4-2009, 07:29 PM
شباب احد يجاوبنيييييييييييييييييييي

أهلا بكـ
ماني متأكد بس الظاهر علشان النسخة إلى عندك BeTa
جرب تحمل نسخة كاملة وليست BeTa
ورد لنا خبر :)
وموفق,,:)

ناروتو ღ
4-4-2009, 08:06 PM
مرحبا اخواني ..وشلونكم انشاء الله بخير ..و نعمة

اخواني انا عندي سؤال .. و يتعلق بي ملفات الترجمة و الي هو


اخواني ..مثلا انا عندي ملف ترجمة حلقة ناروتو شيبودن 13 .. و عندي الحلقة بدون ترجمة ..

كيف الصق الترجمة بي الحلقة .. مع الصور ..بالله علشان افهم زين

و عندي سؤال ثاني و الي هو .. هل يصير بعض الاخطاء بي تلصيق الترجمة مع الحلقة يعني مثلا الترجمة تسبق الصوت ..و اللا الصوت يسبق الترجمة ..


ارجوا مساعدتي بي الموضوع هذا ..و لكم جزيل الشكر

همتي الفردوس
4-4-2009, 08:54 PM
اخو زي اش مثلا

Suno
4-4-2009, 09:16 PM
اخو زي اش مثلا

أهلا بكـ:)
أظن إنك ما فهمت كلامي المهم
النسخة إلى عندك بيتا يعني نسخة تجريبية للبرنامج خلص وقت هذه النسخة وصارت عديمة
يعني حمل النسخة الكاملة وليست التجريبية للبرنامج
وموفق,,:)

Suno
4-4-2009, 09:17 PM
مرحبا اخواني ..وشلونكم انشاء الله بخير ..و نعمة

اخواني انا عندي سؤال .. و يتعلق بي ملفات الترجمة و الي هو


اخواني ..مثلا انا عندي ملف ترجمة حلقة ناروتو شيبودن 13 .. و عندي الحلقة بدون ترجمة ..

كيف الصق الترجمة بي الحلقة .. مع الصور ..بالله علشان افهم زين

و عندي سؤال ثاني و الي هو .. هل يصير بعض الاخطاء بي تلصيق الترجمة مع الحلقة يعني مثلا الترجمة تسبق الصوت ..و اللا الصوت يسبق الترجمة ..


ارجوا مساعدتي بي الموضوع هذا ..و لكم جزيل الشكر


أهلا بكـ
شف هالشرح
تعلم الترجمة من البداية وحتى الإحتراف جـ 1 شرح أكثر من 50 صورة (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=84232) ‏(http://www.msoms-anime.net/images/msomscreative_3_7/misc/multipage.gif 1 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=84232) 2 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=84232&page=2))

وموفق,,:)

همتي الفردوس
4-4-2009, 09:27 PM
لا حبيبي بس انا بعدين لعندي الحهاز علي الاب توب حقت اخوي و شغالة بتعبك معاي

nice cat
4-4-2009, 11:05 PM
كيف أقدر أفصل الترجمة عن الحلقة بهذا البرنامج MKVextractGUI

ولما أفصله حيسير راو ..

أنا حاولت لكن مو راضي يسير عندي .. لاني لما افصل يطلعلي مفكرة فارغة بس .. وما اعرف شنو السبب

.. ارجو الحل

zkiri
5-4-2009, 01:34 AM
أختي هذا الموضوع به طريقة
إن شاء الله تحلين به مشكلتك
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=66314

Sweet_Angel
5-4-2009, 01:40 AM
السلام عليكم

ياجماعة عندي مشكلة غريبة كتير

الاولى .. انني عندما اترجم تكون الترجمة جيدا

ولكن عند لصقها او تجربتها .. تكون بهذه الطريقة [ ت ر ج م ة غ ر ي ب ة ]

مااقصدة تكون الحروف عن بعض وليس متلاصقة ..

والثانية .. كيف يمكن ان الون الترجمة ...؟

ارجوا الاجابة .. بليز ياجماعة ساعدوني

همتي الفردوس
5-4-2009, 06:16 AM
والثانية .. كيف يمكن ان الون الترجمة ...؟

ارجوا الاجابة .. بليز ياجماعة ساعدوني
[/quote]



بالنسبة لسؤالك الاول ما اعلرف بالنسبة للتلوين اسم البرنامح و الاشهر Aegisub و اخليك مع الصور
http://darkview.xblackox.googlepages.com/dars4-27.jpg
http://darkview.xblackox.googlepages.com/dars4-28.jpg
http://darkview.xblackox.googlepages.com/dars4-29.jpg

همتي الفردوس
5-4-2009, 06:18 AM
http://darkview.xblackox.googlepages.com/dars4-31.jpghttp://darkview.xblackox.googlepages.com/dars4-30.jpg
http://darkview.xblackox.googlepages.com/dars4-32.jpghttp://darkview.xblackox.googlepages.com/dars4-33.jpg
http://darkview.xblackox.googlepages.com/dars4-35.jpg

همتي الفردوس
5-4-2009, 06:19 AM
اتمني اني اكون وفيت

Shinichi Kudo
5-4-2009, 10:30 AM
ممكبن أعرف أسم أفضل برنامج لعمل الكاروكي !؟

Pirate king
5-4-2009, 10:35 AM
ممكبن أعرف أسم أفضل برنامج لعمل الكاروكي !؟
أفضل برنامج على سؤالك هو Adobe After Effect

Pirate king
5-4-2009, 02:44 PM
http://img14.imageshack.us/img14/2328/37930926.jpg




ان شاء الله فهمت الي قلته لك ولا تنسى تضيف الفلتر signs_overlay إلى مجلد








ياغالي أنا اصدار 7
تطلع الصورة هذي
http://dc01.arabsh.com/i/00065/ujd8eykkn79l.png (http://arabsh.com/)
+
الفلتر هذا أين أجده ^^
+
شكراً لك ظلال
وسلطان يسلم عليك

nice cat
5-4-2009, 02:52 PM
انا بدي الطريقة ببرنامج MKVextractGUI

لأنو بيخلي الفيديو بعد استخراج الترجمة منه راو

وشكراً على تعبك أخي لكن أريد بــMKVextractGUI

همتي الفردوس
5-4-2009, 03:27 PM
سلام كيفكم ابغا اسال ان اقدر استعمل برامج الترجمة حق الانمي علي الافلام او المقاطع الفيدو لانا مصورها بالجوال او بالكاميرا

Sweet_Angel
5-4-2009, 07:06 PM
اهلا ..

مشكور اخي [ همتي الفردوس ]

انا جربت كل ماقلت عليه بالحرف الواحد .. ولم يتغير اي شئ

بالبرنامج تتغير اللون .. ولكن عند لصقها بالحلقة .. لاتكون ملونة

جرتب اكثر من برنامج .. برنامج Aegisub وايضا SubResync

ولكن لافائدة .. بالبرنامج تتلون الترجمة .. ولكن عند وضعها لاتكون ملونة ..

شكرا لك على كل شئ ..

MA-SHI
5-4-2009, 08:58 PM
السلام عليكم

ياجماعة عندي مشكلة غريبة كتير

الاولى .. انني عندما اترجم تكون الترجمة جيدا

ولكن عند لصقها او تجربتها .. تكون بهذه الطريقة [ ت ر ج م ة غ ر ي ب ة ]

مااقصدة تكون الحروف عن بعض وليس متلاصقة ..

والثانية .. كيف يمكن ان الون الترجمة ...؟

ارجوا الاجابة .. بليز ياجماعة ساعدوني


هذه المشاركة (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=161006&postcount=103)ستحل لك المشكلة
ان شاء الله
ارجوا التقيد بعدم وضع التواقيع@.@

MA-SHI
5-4-2009, 09:03 PM
سلام كيفكم ابغا اسال ان اقدر استعمل برامج الترجمة حق الانمي علي الافلام او المقاطع الفيدو لانا مصورها بالجوال او بالكاميرا

تقدر..الـ avs بيساعدك
روح لإستفسارت اللي في قسم البرامج
لان تخصصه هناك

دي جي x
5-4-2009, 10:13 PM
السلام عليكم

كيفكم يا اخواني ان شاء الله طيبين

عندي استفسار واحد كيف ادخل KMV
في

VirtualDub

الانه يرفض دخولها

Kaede
6-4-2009, 04:20 PM
السلام عليكم

يعطيكم العافيه

ممكن شرح كيف أنتج الحلقة بنفس جودة حلقة الراو ؟

والله يجعله من موزاين حسناتكم

MA-SHI
6-4-2009, 06:50 PM
السلام عليكم

كيفكم يا اخواني ان شاء الله طيبين

عندي استفسار واحد كيف ادخل KMV
في

VirtualDub

الانه يرفض دخولها

تستطيع ذلك باستخدام الـ avs

MA-SHI
6-4-2009, 06:55 PM
السلام عليكم

يعطيكم العافيه

ممكن شرح كيف أنتج الحلقة بنفس جودة حلقة الراو ؟

والله يجعله من موزاين حسناتكم

عندك شروح كثيرة لو بحثت في المنتدى
مثلاً
ولأول مرة في المنتديات العربية - كيف تضغط باستخدام الـ Container الحبيب MP4 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=5423)
و
|PD| لأول مرة : إستخدم الـ DVD كراو بنفس الجودة بنسبة > 95% |HT| (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=78079)

وفي مواضيع كثيرة جداً اذا بحثتي

Kaede
6-4-2009, 07:30 PM
عندك شروح كثيرة لو بحثت في المنتدى
مثلاً
ولأول مرة في المنتديات العربية - كيف تضغط باستخدام الـ Container الحبيب MP4 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=5423)
و
|PD| لأول مرة : إستخدم الـ DVD كراو بنفس الجودة بنسبة > 95% |HT| (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=78079)

وفي مواضيع كثيرة جداً اذا بحثتي


مشكور اخوي

الرابط الثاني حق انتاج لاشرطة الدي في دي بس؟؟ ولا لا؟؟

マジド
7-4-2009, 04:32 PM
إني أرى رؤوساً قد أينعت و حان قطافها XD

هااااا .. وين الالتزام بقوانين الأكادمية؟

كلكم .. عالإدارة << متأثر بالمدرسة XD

ان شاء الله تقل المخالفات في الموضوع .. أو بالأحرى تنعدم ^^

بانتظار استفساراتكم على ثمانية ثمانية ثمانيتين .. بيتزا و لحمة و جبنتين :P

و السموحة

MeGa
7-4-2009, 05:19 PM
هل يوجد برنامج للانتاج افضل من فجول دب مود
??????

Suno
7-4-2009, 06:25 PM
هل يوجد برنامج للانتاج افضل من فجول دب مود
??????

أهلا بكـ
برنامج الMeGUI


الأفضل للإنتاج

وهذا الشرح
ولأول مرة في المنتديات العربية - كيف تضغط باستخدام الـ Container الحبيب MP4 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=5423)
وموفق,,:)

المشاغب 99
7-4-2009, 06:37 PM
http://dc01.arabsh.com/i/00069/1gmz19ngkj50.png (http://arabsh.com/)

السلام عليكم بمبدعى قسم الترجمة بمسومس انمى
كان عندى استفسار بسيط
كيف لى ان اعمل ظلال مثل التى على الكلام اليبانى الى باسفله العربى ؟
او بالاصح ما هو الكود المستخدم عليها ؟
انتظر اجاباتكم

yama_kasi
7-4-2009, 06:51 PM
http://dc01.arabsh.com/i/00069/1gmz19ngkj50.png (http://arabsh.com/)

السلام عليكم بمبدعى قسم الترجمة بمسومس انمى
كان عندى استفسار بسيط
كيف لى ان اعمل ظلال مثل التى على الكلام اليبانى الى باسفله العربى ؟
او بالاصح ما هو الكود المستخدم عليها ؟
انتظر اجاباتكم
====
I think it's.... \blur

Uchibra`Weg
7-4-2009, 07:28 PM
{\bord3\shad0\3c&H000000&\blur3\3a&H25&}الجيش الأحمر والأزرق, معركة المصير بينهما سوف تبدأ!

دي جي x
7-4-2009, 08:19 PM
تستطيع ذلك باستخدام الـ avs

اخوي >< انا اجهل هذي الطريقه وحاولت اسويها مرات لاكني ماقدرت

صنعت ملفات على شكل دفتر وحولتها اي في سي لاكن اين اضعها

والبرنامج ماصار له شي يوم وضع

ممكن الطريقه اخوي

***VIP***
7-4-2009, 08:25 PM
تستطيع ذلك باستخدام الـ avs

اخوي >< انا اجهل هذي الطريقه وحاولت اسويها مرات لاكني ماقدرت

صنعت ملفات على شكل دفتر وحولتها اي في سي لاكن اين اضعها

والبرنامج ماصار له شي يوم وضع

ممكن الطريقه اخوي


أخي راويني المشكلة الي تطلع لك و أنا أحلها لك بإذن الله :)
ولو ما كنت تعرف تسوي الطريقة اجيب لك شرح

***VIP***
7-4-2009, 08:30 PM
دي جي x


أولاً ادخل هذا الموضوع: ولأول مرة في المنتديات العربية - كيف تضغط باستخدام الـ Container الحبيب MP4 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=5423)


وبعدها ادخل على هذا الموضوع: :: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)


أتمنى أنك تستفيد من الموضوعيْن

دي جي x
7-4-2009, 08:34 PM
مشكور اخوي فيب^^
اانا اعرف استخدم الاي في سي لاكن ماتزبط معاي

وسرعة الفريمت ماعرفها ولا اعرف كيف اعرفها من الحلقه

اخوي انا في برنامج megu

اذا شغلته يقولي
http://img523.imageshack.us/img523/1310/38843129.png

ماعرف ايش المشكله

***VIP***
7-4-2009, 08:37 PM
مشكور اخوي فيب^^
اانا اعرف استخدم الاي في سي لاكن ماتزبط معاي

وسرعة الفريمت ماعرفها ولا اعرف كيف اعرفها من الحلقه

اخوي انا في برنامج megu

اذا شغلته يقولي
http://img523.imageshack.us/img523/1310/38843129.png

ماعرف ايش المشكله

ممكن ملف الـavs حتى اصلح الخطأ

دي جي x
7-4-2009, 08:40 PM
ممكن ملف الـavs حتى اصلح الخطأ

لا اخوي اساسا البرنامج MeGUI ماشتغل عندي عشان انصع ملف :(

***VIP***
7-4-2009, 08:45 PM
طيب لا تصنع الملف من الميوجي اصنعه من ملف TXT واكتب
أوامر الاستدعاء و بعدين لما تحفظه بدال ما يكون بعد النقطة TXT اكتب AVS
وانتهى الموضوع :)
ولو ما تعرف أوامر الاسدعاء موجودة في هذا الموضوع: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)

دي جي x
7-4-2009, 08:46 PM
ممم لا اخوي فهمتني غلط البرنامج اذا فتحته تظهر لي الرساله الي تشوفها

انا اعرف ااوامر الاستعداء >_> كلها ماعدا سرعة الفريمت مالقيت شرح لها

***VIP***
7-4-2009, 08:55 PM
أهاا أتوقع أني عرفت الحل..
شوف أنت أكيد وندوز XP عشان هذا تطلع لك هذي المشكلة
فلازم ..
تثبت أداة NET Framework من هنــا (http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=de&familyid=10cc340b-f857-4a14-83f5-25634c3bf043)
و أيضاً أداة Avisynth منهنـــا (http://www.mediafire.com/?dut2u0zszwm)


ملاحظة: اخفي توقيعك لأن من قوانين الموضوع اخفاء التواقيع

Uchibra`Weg
7-4-2009, 08:58 PM
دي جي x

وش سر حبك لمخالفة قوانين المنتدى ؟ :)

دي جي x
7-4-2009, 09:22 PM
دي جي x

وش سر حبك لمخالفة قوانين المنتدى ؟ :)

وانا وش دراني انه كذا القوانين اول مره اسمع بها

اخوي فيب ماتقصر ولله يعطيك العافيه

حملته ويثبت الحين

بجرب وعطيك خبر

nice cat
7-4-2009, 10:53 PM
السـلام عليكم ..

أريد أن أتعلم الكاريوكي .. فمن أين أبدأ ومن أي درس .. لكي أصبح محترفة .. ؟

أرجو الرد يــا مبدعي الترجمة

Uchibra`Weg
7-4-2009, 11:07 PM
دي جي x
كنت احسب انك على درايّة!

nice cat
وش سر حبك لمخالفة قوانين المنتدى ؟

اول طريق هي تعلم الـ romaji. وتعلم اساس كتابة كلمات يابانية بالأحرف الانجليزية


الدرس الأول: الأبجدية اليابانية (دورة اللغة اليابانية للمبتدئين) (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=18)
صاحب الموضوع : كودو شينيتشي

Kyu ^^
8-4-2009, 12:00 PM
السلام عليكم ^^


ممكن لو سمحتم أحد يقلنا كيف نجعل خلفية العبارة أو الجملة شفافية بالتدريج ؟


مثل الحرف الذي بهذه الصورة


http://up2.m5zn.com/photo/2009/4/8/01/oszzaxvjd.jpg/jpg (http://[URL]http://up2.m5zn.com)


و شكراً لكم يا مبدعين ^^

SASK
8-4-2009, 04:24 PM
السلام عليكم ..!
كيفكم شباب انا عندي مشكلة في اوامر الـAVS
وهي:- لما افتح ملف الـ AVS ببرنام ج الميوجي او الفيرشل دوب
تجيني هذي الرسالة:-

http://www.mediafire.com/imgbnc.php/f4ca26891884f0e82ab5b758c84cf5ae5g.jpg


وهذا هو ملف الـAVS
إن كان هنالك خطأ...!


a=("K:\Tied Line Blue\EP1\2.AVS")
b=("K:\Tied Line Blue\EP1\3.AVS")
c=("K:\Tied Line Blue\EP1\4.AVS")
a+b+c
BilinearResize (1280,720)
textsub("K:\Tied Line Blue\EP1\Tide-Line_Blue_01.ass")
textsub("K:\Tied Line Blue\EP1\Tide Line Blue ED AFX C - EP 1.ass")
textsub("K:\Tied Line Blue\EP1\Tide Line Blue OP AFX - EP 1.ass")
LoadVirtualDubPlugin("C:\Program Files\VirtualDub-1.8.6\VirtualDub-1.8.6\plugins\Logo1.7b2.vdf","logo")
converttorgb32()
logo(0, 0, 255, 2, 0, 0, 255, 0, "C:\Documents and Settings\hp\Desktop\شعار مسومس المصغر\a\MSOMS-Anime-0000.bmp", 1, 2165, 1, 1, 0, 0, 0)
logo(0, 0, 255, 2, 0, 0, 255, 0,"C:\Documents and Settings\hp\Desktop\شعار مسومس المصغر\a\MSOMS-Anime-0299.bmp", 0, 2365, 28280, 0, 0, 0, 0)
converttoyv12()

マジド
8-4-2009, 05:08 PM
السلام عليكم ^^


ممكن لو سمحتم أحد يقلنا كيف نجعل خلفية العبارة أو الجملة شفافية بالتدريج ؟


مثل الحرف الذي بهذه الصورة


راجعي الردود في أول هذه الصفحة (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1616840&postcount=145) :)


السلام عليكم ..!
كيفكم شباب انا عندي مشكلة في اوامر الـAVS
وهي:- لما افتح ملف الـ AVS ببرنام ج الميوجي او الفيرشل دوب
تجيني هذي الرسالة:-


همم .. راجع خطوة دمج مقطعين مختلفين من موضوع الـ avs (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)

اقرأه زين ما زين .. و ضع ملف السيكربت بعد ما تعدله ^^

و السموحة

SASK
8-4-2009, 06:12 PM
اخوي ماجد...!
طيب انا بدمج مقطع محاكاة شعار...!

كيف اوقت دخول الشعار..؟!
الطريقة فهمتها اخوي ...بس ابي انا التوقيت لدخول الشعار فقطـ...!

Pirate king
9-4-2009, 01:49 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ياشباب صدقوني ضيعت ×__×
يعني عجزت أخذ كلام اللي أبغاه >_>
مشكلتي ماقدر أوصف مقصدي ^^
طيب ياغالين
إذا أردت أن أضع فلتر بالأفتر أفكت على شعار قمت بتصميمه بالفوتوشوب ؟
مثلاُ شعاري وضعت عليه فلتر لمعة مثلاُ أو أي شي
كيف ألصق شعاري هذا بالحلقة
ويبدأ من بداية الحلقة حتى نهايته .؟
وهل يجب أن افتح الحلقة كاملة بالأفتر أفكت من أجله صنعه وأختيار مكانه ؟
وتحدد مدته هل هو شي مهم ؟
مثلاُ 10 ثواني
علمأ أنني أريده من بداية الحلقة حتى نهايته
وأريد أنتاجه بالمـــmegui
سعدت بتحشيشكم ><

jgjc
9-4-2009, 10:50 AM
أخي الكريم Pirate King ..

تفضل بزيارة هذا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1151680&postcount=528) الرد ..

دمت،،

jgjc

ترف الصبا
9-4-2009, 02:42 PM
السلام عليكم

لو سمحتوا اريد الكود النص يروح من تحت إلى اعلى

يعني الكود يمشي من أسفل الى أعلى

عملوني كيف لاني اترجم فلم جاكي شان ^_^

اريد حط الكود نص نهاية الفلم يروح من تحت الى فوق

بنتظركم

Narcon-sama
9-4-2009, 03:30 PM
السلام عليكم

لو سمحتوا اريد الكود النص يروح من تحت إلى اعلى

يعني الكود يمشي من أسفل الى أعلى

عملوني كيف لاني اترجم فلم جاكي شان ^_^

اريد حط الكود نص نهاية الفلم يروح من تحت الى فوق

بنتظركم

يمكنكي رؤية هذا الكتاب البسيط عن التأثيرات فيه يوجد تأثير move الذي تريدينه


MSOMS-Kareoke_Effects (http://www.zshare.net/download/5839887174da1c08/)

ترف الصبا
9-4-2009, 05:16 PM
يمكنكي رؤية هذا الكتاب البسيط عن التأثيرات فيه يوجد تأثير move الذي تريدينه


MSOMS-Kareoke_Effects (http://www.zshare.net/download/5839887174da1c08/)




بارك الله فيك أخي الكريم

والله يوفقك دنيا وأخرة وتدخل جنة الفردوس مع الانبياء ..آمين

شكرا على المساعدة الكريمة منك ^_^

MeGa
9-4-2009, 09:38 PM
لدي سؤال !!!

لماذا عندما اضع كود blur في الحلقة
وبعد الانتاج تكون bord تماما ؟؟؟؟؟؟؟

Uchibra`Weg
9-4-2009, 10:20 PM
لأن الـ vsfilter في مجلد الـ Aegisub مب نفسه في الـ AviSynth.

MeGa
9-4-2009, 10:52 PM
وما هو الحل ؟؟؟؟

Uchibra`Weg
10-4-2009, 12:20 AM
الإجابة موجه لـ التنين الأزرق.

إذا لمجلد الـ Aegisub وابحث عن ملف اسمه vsfilter وقم بنسخة واذهب إلى مجلد AVISynth
وضعها هناك.

CrEaTiVe
10-4-2009, 02:40 AM
اخوي ماجد...!
طيب انا بدمج مقطع محاكاة شعار...!

كيف اوقت دخول الشعار..؟!
الطريقة فهمتها اخوي ...بس ابي انا التوقيت لدخول الشعار فقطـ...!


عزيزي ساسك ...

>>>> قبل لا يروح الكلاس ههههههههههههههههههههههههههه

تفضل راجع الرد التالي [ اضغط هنا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1151680&postcount=528)] ...

آسفين على التأخير ^_^"

MeGa
10-4-2009, 03:31 AM
Uchibra`Weg

شكرا لك كثيررررر " سأنفذ الذي اخبرتني منه "
وان شاء الله تنحل المشكلة

لكن سؤال بسيط !! المشكلة في الانتاج وليس في هذا

لأن الـ vsfilter في مجلد الـ Aegisub مب نفسه في الـ AviSynth.

يعني اكيد يختلف aegisub عن فجول دب مود

-------
لاداعي للأجابة لكن هذا استفسار بسيط

وشكرا

T.Ace-kun
10-4-2009, 08:00 AM
السلام عليكم و رحمة الله..

هل بإمكاني أن أقطع أمر صوتي بإستخدام الـ AVS ؟

و شكرًا ... :)

Uchibra`Weg
10-4-2009, 02:26 PM
@التنين الأزرق
انسخ vsfilter الموجود في aegisub وضعه في كل برامج الانتاج لديك.. وتنحل المشكلة بإذن الله :)

Narcon-sama
10-4-2009, 04:56 PM
السلام عليكم و رحمة الله
الآن سوف أسأل بدل الإجابة عن الاستفتارات
أريد دمج الحلقة و Msoms intro مع وضع ملف الترجمة للحلقة في انتاج واحد كيف يمكنني ذلك هل ب AVS أم أعمل shift time في الأجيساب أم ماذا ؟

Suno
10-4-2009, 05:14 PM
السلام عليكم و رحمة الله
الآن سوف أسأل بدل الإجابة عن الاستفتارات
أريد دمج الحلقة و Msoms intro مع وضع ملف الترجمة للحلقة في انتاج واحد كيف يمكنني ذلك هل ب AVS أم أعمل shift time في الأجيساب أم ماذا ؟

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
أهلا بكـ الطريقة سهلة بس طويلة
أول شيء سو ملف AVS للحلقة مع إضافة كل شيء من ملفات الترجمة والشعار...إلخ
مثال

DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Suno\Desktop\[SafetyDance] Dragon Ball Kai - 001 (v2) (1280x720).mkv", fps=23.976, audio=true)
LoadPlugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
Textsub("C:\Documents and Settings\Suno\Desktop\[SafetyDance] Dragon Ball Kai - 00(1280x720).ass")
Textsub("C:\Documents and Settings\Suni\Desktop\[Suno] Dragon Ball Kai.ass")
LoadVirtualDubPlugin("C:\Documents and Settings\Suno\Desktop\VirtualDubMod_1_5_10_2\plugi ns\Logo.vdf","logo")
converttorgb32()
logo(0, 0, 255, 2, 0, 0, 255, 0, "C:\\Documents and Settings\\Suno\\Desktop\\All\\MSOMS-ANIME\\MSOMS-Anime-0000.bmp", 1, 150, 1, 1, 0, 0, 0)
converttoyv12()وملف آخر لMsoms intro سو زي كذا بس مع تغير الأماكن

DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Gears\Desktop\[CrEaTiVe][MSOMS-INTRO].mp4", fps=23.976, audio=true)الحين لازم نخليهم متساوين بالأبعاد و السرعة فضف هذا آخر كل ملف AVS لك من الحلقة والMsoms intro
السرعة

changefps(23.976)
والأبعاد

LanczosResize(740,480)وسو ملف AVS جديد وإكتب فيه

a=import("C:\Documents and Settings\Suno\Desktop\[CrEaTiVe][MSOMS-INTRO].avs")
b=import("C:\Documents and Settings\Suno\Desktop\SafetyDance] Dragon Ball Kai - 001 (v2) (1280x720).avs")
a+bالA حط مكان ملف الAVS حق Msoms intro
والB حط مكان ملف الحلقة

وأي سؤال
وموفق,,:)

The king.7
11-4-2009, 03:16 PM
السلام عليكم

أخواني لديّ إستفسار ..

وهو:

عندما أكمل جميع إعداداتي في برنامج MeGUI وأبدأ بالظغط وبعد أنتهائة لا أعلم أين يحفظة وبأي إسم ؟؟
وحتى أني بحثت عنه ولم أجدة . . فهلا ساعدني أحدكم ؟؟؟

تحياتي

jgjc
11-4-2009, 09:01 PM
السلام عليكم


أخواني لديّ إستفسار ..


وهو:


عندما أكمل جميع إعداداتي في برنامج MeGUI وأبدأ بالظغط وبعد أنتهائة لا أعلم أين يحفظة وبأي إسم ؟؟
وحتى أني بحثت عنه ولم أجدة . . فهلا ساعدني أحدكم ؟؟؟


تحياتي



وعليك السلام ورحمة الله وبركاته ..


تكمن المشكلة في التحديث ..


حدث البرنامج ..


وسوف يعمل بشكل صحيح -بإذن الله-


دمت،،


jgjc

love cook
11-4-2009, 09:33 PM
السلام عليكم

أخوي

أجي سب

من الممكن إنو يحفظ الحلقة فيديو

إذا ممكن إحكيلي ليش

Pirate king
11-4-2009, 09:36 PM
السلام عليكم


أخواني لديّ إستفسار ..

وهو:

عندما أكمل جميع إعداداتي في برنامج MeGUI وأبدأ بالظغط وبعد أنتهائة لا أعلم أين يحفظة وبأي إسم ؟؟
وحتى أني بحثت عنه ولم أجدة . . فهلا ساعدني أحدكم ؟؟؟


تحياتي


هل تقصد ياغالي
أنه عندما تبدأ عملية الأنتاج , لا تعلم أين تكون الحلقة المنتجه
في الغالب إذا لم تحدد مكان حفظها سوف تجدها في نفس مكان ملف avs
الذي قمت بانتاجه

The king.7
11-4-2009, 09:47 PM
هل تقصد ياغالي
أنه عندما تبدأ عملية الأنتاج , لا تعلم أين تكون الحلقة المنتجه
في الغالب إذا لم تحدد مكان حفظها سوف تجدها في نفس مكان ملف avs
الذي قمت بانتاجه[/CENTER]

المشكلة أن ملف الـavs في سطح المكتب ولم يحفظة فيه ..

بالإضافه إلى :

كيف أختار مكان الحفظ ؟؟

تحياتي

jgjc
11-4-2009, 11:09 PM
المشكلة أن ملف الـavs في سطح المكتب ولم يحفظة فيه ..


بالإضافه إلى :


كيف أختار مكان الحفظ ؟؟


تحياتي



ببساطة أنت تحتاج لتحديث الميغوي ..


لن يعمل البرنامج ما لم تفعل ذلك !!


jgjc

zkiri
12-4-2009, 01:10 AM
السلام عليكم

أخوي

أجي سب

من الممكن إنو يحفظ الحلقة فيديو

إذا ممكن إحكيلي ليش


يووو
قصدك تنتج عن طريق أجي سوب
لا يا أخي لا يخولك هذا البرنامج لعمل هذا
يستعمل برنامج اسمه virtual dub
استخدمه لأنه الأسهل

اوتيم
12-4-2009, 03:19 AM
السؤال لخبراء الافتر

وان شاء الله اجد الاجابه الشافيه

اخواني بالنسبه للمزيه الي في الافتر والي هيه الــ animate

واضح انها ما بتقبل الا بعض التاثيرات ، مثل الحجم والشفافيه وهذه الامور

لكن ، هل بالامكان عمل مثلها للeffect

او ربط احدى هذه الــ animate بــ effect او متغير في فلتر ؟

ارجوا المساعده

CrEaTiVe
12-4-2009, 03:36 AM
السؤال لخبراء الافتر

وان شاء الله اجد الاجابه الشافيه

اخواني بالنسبه للمزيه الي في الافتر والي هيه الــ animate

واضح انها ما بتقبل الا بعض التاثيرات ، مثل الحجم والشفافيه وهذه الامور

لكن ، هل بالامكان عمل مثلها للeffect

او ربط احدى هذه الــ animate بــ effect او متغير في فلتر ؟

ارجوا المساعده

باش مهندس أوتيم ...

هلأ ممكن توضح الأمر كتير لو سمحت ^_^ ...

اوتيم
12-4-2009, 04:20 AM
باش مهندس أوتيم ...

هلأ ممكن توضح الأمر كتير لو سمحت ^_^ ...كرتيف قبالي ؟!

هههه طبعا بوضح


اوكي ، لنفرض عندي تاثير البلر

وانا عندي كاريوكي

حابب مثل الــ animate text

بالــ animate ممكن اخلي التاثير على حرف واحد بالكلمه ، وينتقل لاحرف اخرى ، وممكن احط قيمة التكبير \ الشفافيه \ الروتيشن ومن هالامور ، ممكن اخلي قيمتها كبيره ، ويسير يتقلص ، او العكس


اكيد ما فهمت علي

توضيح بالصوره


http://images.msoms-anime.com/24/16c97a1fdc1cd041be1b838b882c2fae.gif
فهل من الممكن فعل هاي الامور بالفلاتر ؟



ان شاء الله فهمت علي ^^

وشكرا على اهتمامك

CrEaTiVe
12-4-2009, 04:29 AM
كرتيف قبالي ؟!

هههه طبعا بوضح


اوكي ، لنفرض عندي تاثير البلر

وانا عندي كاريوكي

حابب مثل الــ animate text

بالــ animate ممكن اخلي التاثير على حرف واحد بالكلمه ، وينتقل لاحرف اخرى ، وممكن احط قيمة التكبير \ الشفافيه \ الروتيشن ومن هالامور ، ممكن اخلي قيمتها كبيره ، ويسير يتقلص ، او العكس


اكيد ما فهمت علي

توضيح بالصوره


http://images.msoms-anime.com/24/16c97a1fdc1cd041be1b838b882c2fae.gif
فهل من الممكن فعل هاي الامور بالفلاتر ؟



ان شاء الله فهمت علي ^^

وشكرا على اهتمامك

أهلا حبيب ألبي سينسي أوتيم ^_^ ...

همممم .. بالنسبة لما تقصده فهذا أصلا فقط على ليرات التيكست ... خاصية الـ animate فقط على ليرات التيكست ... يمكنك تطبيق وتوقيت الفلاتر على هواك مع الـ character ^_^ ...

مثال ...

إنت أدخلت MSOMS فيد إن من بداية الـ M إلى نهاية الـ S ... يمكنك إضافة مثلا الـ Blur أو الـ Shine أو الـ Glow عليها بحيث تبدأ توقتهم من بداية ظهور الـ M إلى نهاية الـ S ...

أتمنى إنه المعلومة وصلت ^^" ...

اوتيم
12-4-2009, 04:36 AM
أهلا حبيب ألبي سينسي أوتيم ^_^ ...

همممم .. بالنسبة لما تقصده فهذا أصلا فقط على ليرات التيكست ... خاصية الـ animate فقط على ليرات التيكست ... يمكنك تطبيق وتوقيت الفلاتر على هواك مع الـ character ^_^ ...

مثال ...

إنت أدخلت MSOMS فيد إن من بداية الـ M إلى نهاية الـ S ... يمكنك إضافة مثلا الـ Blur أو الـ Shine أو الـ Glow عليها بحيث تبدأ توقتهم من بداية ظهور الـ M إلى نهاية الـ S ...

أتمنى إنه المعلومة وصلت ^^" ...
تمام

للاسف مع الكاريوكي ما بمشي الحال ><

ههه ، بدي سنه على هيك

بس مش مشكله ، على الاقل حاولت

ثم انا مش سينسي ^^

شكرا على المساعده ، وان شاء الله تكون موجود لو كان في سؤال ثاني >>> الله يعينك علي

سلام

CrEaTiVe
12-4-2009, 04:58 AM
تمام

للاسف مع الكاريوكي ما بمشي الحال ><

ههه ، بدي سنه على هيك

بس مش مشكله ، على الاقل حاولت

ثم انا مش سينسي ^^

شكرا على المساعده ، وان شاء الله تكون موجود لو كان في سؤال ثاني >>> الله يعينك علي

سلام


عزيزي أوتيم ...

لا يوجد شيء لا يمكنك فعله ^-^ ...

هناك أعمال أعقد من الكاروكي قمنا بها ومع المحاولة والجلوس على الكمبيوتر استطعنا الخروج بحلول ^_^ ...

حاول ولن تخسر ... الأفتر بحر لم ندخل إلى شاطئه فقط ^___^ ...


أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe

المدمر القاتل
12-4-2009, 10:32 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

إخواني عندي إستفسار صغير ...؟

وهو كيف أقدر أنتج حلقة بجودة HD
يعني أبعاد الصورة HD
أو SD

ياريت لو تساعدوني .. بسرعة

في أمان الله

Pirate king
12-4-2009, 05:09 PM
السلام عليكم
أولاً
ياعالم التواقيع لا تعصبو بماجد الحين يسكر الموضوع ×__× :)
ثانياً
هل استطيع تقليل الأبعاد لحلقة ما ؟
لكن من بين الأوامر الموجوة في ملف AVS
هناك أوامر للأفتر وغير ذلك؟
بالطبع ستكون ملفات الأفتر بأبعاد الحلقة


اتمنى وضحت الصورة ^^

ging yasser
12-4-2009, 05:22 PM
اخواني اريد مساعدة منكم لدي ملفات ترجمة انجليزية واريد تحويلها الى العربية ببرنامج subtile work shop فهل من طريقة وشكرا

HaTaKe 7
12-4-2009, 06:09 PM
بسم الله

أخواني لديّ طلب بسيط !!

ياليت أحدكم يعطيني هذا الخط .. كما في الصورة
http://img397.imageshack.us/img397/7394/snapshot20090112172031wf2.jpg

وأيضاً .. أريد مثل هذا الخط الآخر

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=539399&d=1218295657

مع العلم بأن الخطيين مختلفيين .......

أتمنى ان اجد من يفيدني ولديّ إستفسار أخير وآسف على الإطالة عليكم

ألا وهو .. كيف يمكنني أن أغير خط الترجمة عند أسم في أحد الأسطر .. مثال

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=539398&d=1218295657

كما هو موضح بالأعلى .. كُتب "زومبي! زومبي" ( بالخط العادي) بينما "لوفي" كُتِبت بخطٍ مختلف وهي في سطرٍ واحد .. فكيف ذلك ؟؟

تحياتي وآسف على الإطالة

USB 3.0
12-4-2009, 07:14 PM
التواقيع يا إخوان ..




اخواني بالنسبه للمزيه الي في الافتر والي هيه الــ animate

واضح انها ما بتقبل الا بعض التاثيرات ، مثل الحجم والشفافيه وهذه الامور

لكن ، هل بالامكان عمل مثلها للeffect

او ربط احدى هذه الــ animate بــ effect او متغير في فلتر ؟

ارجوا المساعده

راجع شرح Shinji فقد استخدم تأثير دايركشنال بلر عن طريق الإكسبرشنز ..

أتوقع أن الشرح موجود في موضوع الأخ ماجد للنسخة الأخيرة من أفتر إفكتس ..




السلام عليكم
أولاً
ياعالم التواقيع لا تعصبو بماجد الحين يسكر الموضوع ×__× :)
ثانياً
هل استطيع تقليل الأبعاد لحلقة ما ؟
لكن من بين الأوامر الموجوة في ملف AVS
هناك أوامر للأفتر وغير ذلك؟
بالطبع ستكون ملفات الأفتر بأبعاد الحلقة


اتمنى وضحت الصورة ^^


أتمنى المزيد من التوضيح ..

بالتوفيق للجميع ..
http://www.upload4arab.com//files/550/Smilys/Small/smile06.png

ملاك النور
12-4-2009, 10:50 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ...

أواجه مشكلة مع برنامج ال Subtitle Workshop

أثناء استخدامه ففي الترجمة ..

حيث أن ملف الفيديو لا يعمل بل تظهر الشاشة سوداء مع ظهور الصوت و الترجمة فقط

علماً بأن الملفات التي أقوم بتشغيلها بنسق MKV

فما هو الحل لهذه المشكلة ؟

و وفقكم الله دوماً إلى ما يحبه و يرضاه ...

الكابتن قائد
12-4-2009, 11:32 PM
أنا عندي مشكلة بالنسبة للكاريوكي العربي

ما تنطبق على الأفتر إيفكت

ممكن تقول لي الحل

محد جاوب على سؤاليicon28

HMD_kid
12-4-2009, 11:37 PM
السلام عليكم

عند وضع ملف الترجمة في الـ MKV ، تأثير الـ Blur لا يظهر عند وضعها Softsub ، فما الحل ؟

الكابتن قائد
12-4-2009, 11:39 PM
يا كريتف قول لي كيف استخدم الكتابة العربية

أو ممكن تحط لها خطوط خاصة

الكابتن قائد
12-4-2009, 11:40 PM
كيف أنزع الترجمة من فيديو بصيغة mkv الممكن نزعها

Pirate king
13-4-2009, 12:02 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ...


أواجه مشكلة مع برنامج ال Subtitle Workshop

أثناء استخدامه ففي الترجمة ..

حيث أن ملف الفيديو لا يعمل بل تظهر الشاشة سوداء مع ظهور الصوت و الترجمة فقط

علماً بأن الملفات التي أقوم بتشغيلها بنسق MKV

فما هو الحل لهذه المشكلة ؟

و وفقكم الله دوماً إلى ما يحبه و يرضاه ...

أستخدمي Aegisub
فقط

Pirate king
13-4-2009, 12:07 AM
أتمنى المزيد من التوضيح ..


بالتوفيق للجميع ..
http://www.upload4arab.com//files/550/Smilys/Small/smile06.png



الحمد لله أنحلت المشكلة ^^
شكراً لك

Mr.Crash
13-4-2009, 12:18 AM
السلام عليكم

عندي استفسار بما أني مبتدأ

حقيقة عندي حلقة بصيغة mkv
واستخرجت ملف الترجمه من الفيديو عن طريق برنامج Aegisub
وبعد ما استخرجت أشغل الفيديو ألقى الترجمه لسة موجودة فيه

أنا ابي اشيل الترجمه منه
هل في طريقة نزع الترجمة من الفيديو ؟؟

Pirate king
13-4-2009, 12:25 AM
السلام عليكم

عندي استفسار بما أني مبتدأ

حقيقة عندي حلقة بصيغة mkv
واستخرجت ملف الترجمه من الفيديو عن طريق برنامج Aegisub
وبعد ما استخرجت أشغل الفيديو ألقى الترجمه لسة موجودة فيه

أنا ابي اشيل الترجمه منه
هل في طريقة نزع الترجمة من الفيديو ؟؟
السلام عليكم
يوجد برنامج ياغالي أسمه mkvmerge GUI
يعمل ماتريد ^^
يشيل الترجمة ويبقى الحلقة راو

Mr.Crash
13-4-2009, 12:29 AM
السلام عليكم
يوجد برنامج ياغالي أسمه mkvmerge GUI
يعمل ماتريد ^^
يشيل الترجمة ويبقى الحلقة راو




وعليكم السلام

رد سريع منك أخوي
شكرا جزيلا لك على ذلك
وجاري البحث عنه وتحميله
ألف شكر لك ما قصرت

Mr.Crash
13-4-2009, 01:04 AM
استفسار آخر

نزلت برنامج mkvmerge GUI

ما عرفت له

ممكن شرح كيف يشيل الترجمه ويخلي الحلقة راو؟

Pirate king
13-4-2009, 02:02 AM
استفسار آخر

نزلت برنامج mkvmerge GUI

ما عرفت له

ممكن شرح كيف يشيل الترجمه ويخلي الحلقة راو؟

والله ياغالي أنا ماتعاملت معه
لكن هو يعمل بالتأكيد كما قلت لك
يفصل ملف الترجمة ويجعلها راو.

Narcon-sama
13-4-2009, 04:37 PM
استفسار آخر

نزلت برنامج mkvmerge GUI

ما عرفت له

ممكن شرح كيف يشيل الترجمه ويخلي الحلقة راو؟

تفتح الفيديو ثم تظهر لك لائحة
vdeo
audio track1
(audio track2)
في حالة وجود دبلجة
ass

فتلغي الضعط على ملف الترجمة و audio track2 إذا كانت هناك دبلجة ثم تضغط في الأسفل على start muxing

HMD_kid
13-4-2009, 05:46 PM
السلام عليكم

عند وضع ملف الترجمة في الـ MKV ، تأثير الـ Blur لا يظهر عند وضعها Softsub ، فما الحل ؟




-___-

.......................................

Uchibra`Weg
13-4-2009, 06:29 PM
لأن المشاهدين في مجلد تشغيل الفيديو حقهم ماعندهم vsfilter الجديد

علشان كذا مايظهر لك.. ولا بيظهر للمشاهدين.

Kyu ^^
13-4-2009, 08:13 PM
السلام عليكم


لو سمحتم ممكن مساعدة
مشكلتي تتعلق بالإنتاج أكثر ... على ما أعتقد


مشكلتي في تعدد الروابط
كيف أستطيع تعدد الروابط ؟؟؟
هل هوا ببرنامج معين أم بالرفع في كل موقع ؟؟


و أعتذ إن كانت المشكلة خارج إطار الموضوع ... و إن أزعجكم سؤالي تستطيعون حذفة


و شكراً

HMD_kid
13-4-2009, 08:44 PM
لأن المشاهدين في مجلد تشغيل الفيديو حقهم ماعندهم vsfilter الجديد

علشان كذا مايظهر لك.. ولا بيظهر للمشاهدين.


يعني مافي حلّ ... ؟

マジド
13-4-2009, 09:30 PM
مشكلتي في تعدد الروابط
كيف أستطيع تعدد الروابط ؟؟؟
هل هوا ببرنامج معين أم بالرفع في كل موقع ؟؟

إما أن ترفعي الملف في عدة مواقع ( يعني مرة ترفعينه بالزيد شير و مرة بالميديا فاير مثلاً )

أو توجد مواقع متخصصة للرفع على عدة مواقع .. يعني ترفعين الملف مرة وحدة و هو تلقائياً بيرفعه بعدة مواقع .. مثلاً موقع Qooy (http://www.msoms-anime.net/qooy.com) أو RapidMirrors (http://www.rapidmirrors.com) .. الخ ( قمت بوضع برنامج في قسم البرامج متخص بالرفع .. يحتوي على العديد من أمثال هذه المواقع .. يمكن يفيدج)

و لا تنسي إزالة التوقيع :)


يعني مافي حلّ ... ؟

إيه لكان .. فيه مشكلة ملهاش حل؟ XD

إذا كنت تستعمل الميديا بلير كلاسيك .. ادخل هالمسار

C:\Program Files\K-Lite Codec Pack\Filters

و استبدل فلتر vsFilter الموجود بالجديد

و طبعاً لا تنسى تخبر الاعضاء لما بتحط انتاجك انهم يسوون هذه الخطوة قبل لا يشوفون الحلقة و الا بيشوفون شي ما شافوه بحياتهم << هذا الاسلوب الراقي XD

و السموحة

Uchibra`Weg
13-4-2009, 11:38 PM
طبعاً لا تنسى تخبر الاعضاء لما بتحط انتاجك انهم يسوون هذه الخطوة قبل لا يشوفون الحلقة و الا بيشوفون شي ما شافوه بحياتهم << هذا الاسلوب الراقي XD

و السموحة


تخبر = تجبر

ارقى يعني :P

*****
كابتن マジド

عندي مشكلة في الـ Adobe Bridge CS4 عندي مايشغل ملفات ffx مع انه كان شغال ايام
الـ Adobe Bridge 7 <- سويت طاف لـ CS3!

وش الحل؟

+

وش اسم هالبنت ؟ :P

http://www.msoms-anime.net/image.php?u=1040875&dateline=1239293542

kikoi22
14-4-2009, 12:23 AM
السلام عليكم و رحمة الله

أهلا بالجميع : )

اريد أن أعرف كيف ألصق أو ما هي اوامر لصق شعار متحرك بالمجوي MeGui
و أتمنى أن ألقى الإجابة

في أمان الله : )

Uchibra`Weg
14-4-2009, 12:34 AM
[CrEaTiVe][حلقاتكم + MSOMS Intro وأبعادها المزعجة][حلول من المطبخ مباشرة] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=87946)

BLacK-DanGeR
14-4-2009, 01:28 PM
السلام عليكم اخواني

انا تابعت درس وضع شعار بالافتر أفكت المتحرك

ووصلت إلى هذه المرحلة ولكني لم أجد خيار BMB بين الخيارات كما في الصورة المرفقة ياليت أجد حل عندكم
علما أن الأفتر أفكت عندي CS3 والطبقات اللي عملت بها التصميم كلها امتداد PNG


http://www.up-00.com/wsfiles/yXv04850.jpg (http://www.up-00.com/)

ولك خالص تحياتي

T.Ace-kun
14-4-2009, 03:20 PM
السلام عليكم ..

كيف حالكم؟

عندي مشكلة T__T , أنا عندي حلقة أبغى أقطع الإعلان فيها بواسطة الـ "Trim(0,0)+Trim(0,0) " حاولت أقطع المقطع الصوتي رفض ذلك ! ما هو السبب و حله؟
و شكرًا...:)

HaTaKe 7
14-4-2009, 03:22 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

مرحباً بالجميع ...

أخواني حصلت لدّي مشكلة ببرنامج Media Player Classic وهي:

كان الميديا كلاسيك شغّال زي العسل .. ولكن لمّا أعدت تثبيت حزمة الأكواد .. تفاجأت ان برنامج الريال بلاير 11 وكذلك الوافي الذهبي وكذلك وين زيب وكذلك باور ديفيدي وبرامج أخرى قد حُذِفت ..
والميديا كلاسيك لم يعد يُشغل أي مقطع .. فعندما أظغط على أي مقطع تظهر هذه النافذه

http://www.up-00.com/wsfiles/UuJ11106.jpg

فهل من حل ؟؟!

أرجوا ان أجد منكم إجابة كافية ...... تحياتي

マジド
14-4-2009, 03:40 PM
عندي مشكلة في الـ Adobe Bridge CS4 عندي مايشغل ملفات ffx مع انه كان شغال ايام
الـ Adobe Bridge 7 <- سويت طاف لـ CS3!

وش الحل؟

قصدك ما يسوي Preview و الا ما تقدر تدرج الملفات بالعفتر؟

المهم جرب هالطريقة يمكن تنفع وياك ><

Edit > Preferences > Advanced

و حط علامة على "Use Software Rendering" و "Generate Monitor-Size Previews"

و سكر الـ Bridge و افتحه مرة ثانية

و اذا ما انحلت مشكلتك وضع اكثر لكان :S


السلام عليكم اخواني

انا تابعت درس وضع شعار بالافتر أفكت المتحرك

ووصلت إلى هذه المرحلة ولكني لم أجد خيار BMB بين الخيارات كما في الصورة المرفقة ياليت أجد حل عندكم
علما أن الأفتر أفكت عندي CS3 والطبقات اللي عملت بها التصميم كلها امتداد PNG

صيغة الـ bmp أصبحت مهجورة تقريباً للشعارات :)

شاهد هذا الرد لمعرفة طريقة انتاج الشعارات و وضعها عند الانتاج (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1151680&postcount=528)


عندي مشكلة T__T , أنا عندي حلقة أبغى أقطع الإعلان فيها بواسطة الـ "Trim(0,0)+Trim(0,0) " حاولت أقطع المقطع الصوتي رفض ذلك ! ما هو السبب و حله؟


عند استخدام الأمر Trim .. الفيديو و الصوت بينقطعون معاً .. أما لو قصدك شي ثاني فأرجو التوضيح

و إذا ممكن تلصق لنا ملف السيكربت عشان نشوف وين المشكلة :)


مرحباً بالجميع ...

أخواني حصلت لدّي مشكلة ببرنامج Media Player Classic وهي:

كان الميديا كلاسيك شغّال زي العسل .. ولكن لمّا أعدت تثبيت حزمة الأكواد .. تفاجأت ان برنامج الريال بلاير 11 وكذلك الوافي الذهبي وكذلك وين زيب وكذلك باور ديفيدي وبرامج أخرى قد حُذِفت ..
والميديا كلاسيك لم يعد يُشغل أي مقطع .. فعندما أظغط على أي مقطع تظهر هذه النافذه

أرجو التوجه لقسم البرامج و وضع مشكلتك هناك ^^

و السموحة

T.Ace-kun
14-4-2009, 04:14 PM
عند استخدام الأمر Trim .. الفيديو و الصوت بينقطعون معاً .. أما لو قصدك شي ثاني فأرجو التوضيحأنا لا أسأل عن وظيفة الـ Trim :) , أقصد انا قطعت ملف الفيديو مع الترجمة .. لكن مشكلتي تكمن في ملف الصوت " Audio " اضفت للملف الـ Trim فأعطاني رسالة خطأ..

Sweet_Angel
14-4-2009, 07:04 PM
السلام عليكم

ياجماعة ظهرت عندي غريبة جدا

وهي تأخر الترجمة بعد لصقها ببرنامج VirtualDub

الترجمة مضبوطة وصحيحة وانا جربتها

ولكن بعد لصقها تتأخر الترجمة

بالانتظار

Uchibra`Weg
14-4-2009, 07:30 PM
انت رهيب ودايمًا رهيب يا マジド ولكن ماضبط.

المشكلة مثل مافهمتها.. الـ Adibe Bridge CS4 مايشغل الـPreset/ffx/whetever.

ليه؟ ما ادري!

عادل مانو
14-4-2009, 08:00 PM
السلام عليكم ورحمة الله . . .

اولا شكرا على الموضوع الجميل . . .
و الرحمان أسأل التوفيق لكم في حل مشاكل السائلين . . .
آتي إلى بيت القصيد . . . لدي استفساران . . .
أولا . . . اريد إضافة نفس الشريط الأسود الذي بالصورة إلى الجهة العلوية . . .
http://www.faisal.be/free/images/m8vngyfwpoqio1pztcaa.png

أما الثاني . . . هل من طريقة لزيادة حجم الترجمة ببرنامج aegisub . . .
فعندما ابدأ بالترجمة تظهر الترجمة الصغيرة . . .

بالتوفيق . . . في امان الله

Narcon-sama
14-4-2009, 08:46 PM
السلام عليكم ورحمة الله . . .

اولا شكرا على الموضوع الجميل . . .
و الرحمان أسأل التوفيق لكم في حل مشاكل السائلين . . .
آتي إلى بيت القصيد . . . لدي استفساران . . .
أولا . . . اريد إضافة نفس الشريط الأسود الذي بالصورة إلى الجهة العلوية . . .
http://www.faisal.be/free/images/m8vngyfwpoqio1pztcaa.png

أما الثاني . . . هل من طريقة لزيادة حجم الترجمة ببرنامج aegisub . . .
فعندما ابدأ بالترجمة تظهر الترجمة الصغيرة . . .

بالتوفيق . . . في امان الله

الاستفسار الأول
الطريقة الذي أعرفها و هي غبية كما سأشرح في الاستفسار الثاني عن زر style فتقوم بالظغط على new يوجد خيار في أقصى الشمال الشرقي (فوق-يمين) opaque box إظغط عليه و تحت اللون الرئيسي و يكون أبيض اكتب الرقم 255 ثم تسميه كما تريد ثم اظعط على OK ثم أكتب كتباة طويلة حسب أبعاد القيديو ثم تختار من اللائحة التي في يمين comment الستايل الذي صنعناه للتو و سيكون بالإسم الذي اخترته أنت و تبقى تلعب بالحجم حتى تظبطه
الاسفسار الثاني
يوجد زر فوق على شكل S و هو Style تظغط عليه فتجد ستايل إسمه default تظغط عليه مرتين فتكتب خط الترجمة و حجمها كذلك

عادل مانو
14-4-2009, 09:12 PM
الاستفسار الأول
الطريقة الذي أعرفها و هي غبية كما سأشرح في الاستفسار الثاني عن زر style فتقوم بالظغط على new يوجد خيار في أقصى الشمال الشرقي (فوق-يمين) opaque box إظغط عليه و تحت اللون الرئيسي و يكون أبيض اكتب الرقم 255 ثم تسميه كما تريد ثم اظعط على OK ثم أكتب كتباة طويلة حسب أبعاد القيديو ثم تختار من اللائحة التي في يمين comment الستايل الذي صنعناه للتو و سيكون بالإسم الذي اخترته أنت و تبقى تلعب بالحجم حتى تظبطه
الاسفسار الثاني
يوجد زر فوق على شكل S و هو Style تظغط عليه فتجد ستايل إسمه default تظغط عليه مرتين فتكتب خط الترجمة و حجمها كذلك


بارك الله فيك اخي الكريم . . .

لقد تم حل جميع المشاكل . . . بفضل الله ثم بفضلك . . .
جزاك الله عني كل خير . . .

بالتوفيق . . . في امان الله

عادل مانو
15-4-2009, 01:15 AM
السلام عليكم ورحمة الله . . .

ممكن طريقة حفظ العمل بعد ترجمته ببرنامج aegisub . . .
و هل يمكن إزالة الترجمة الأصلية من العمل نهائيا . . . لكي ألصق ترجمتي . . .
لأني أريد أن تكون النتيجة كما في الصورة التالية . . .
http://www.faisal.be/free/images/8e9i1n0zzcsxo9d1t72.png

بالتوفيق . . . في أمان الله

ging yasser
15-4-2009, 02:10 PM
اخواني اريد مساعدة منكم لدي ملفات ترجمة انجليزية واريد تحويلها الى العربية ببرنامج subtile work shop فهل من طريقة وشكرا

マジド
15-4-2009, 03:40 PM
انت رهيب ودايمًا رهيب يا マジド ولكن ماضبط.

المشكلة مثل مافهمتها.. الـ Adibe Bridge CS4 مايشغل الـPreset/ffx/whetever.

ليه؟ ما ادري!

سمعت عن حل مادري اذا بيفيدك و الا لا .. بس Just Disable OpenGL اللي في كرت الشاشة ..


ممكن طريقة حفظ العمل بعد ترجمته ببرنامج aegisub . . .

تجد شرح لهذا البرنامج في هذا الموضوع (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=8682)


و هل يمكن إزالة الترجمة الأصلية من العمل نهائيا . . . لكي ألصق ترجمتي . . .
لأني أريد أن تكون النتيجة كما في الصورة التالية . . .

لا .. حمل الحلقة خام | Raw لكي تكون بدون ترجمة



اخواني اريد مساعدة منكم لدي ملفات ترجمة انجليزية واريد تحويلها الى العربية ببرنامج subtile work shop فهل من طريقة وشكرا

لا يمكن تحويل ملف ترجمة انجليزي لعربي :S

إخواني .. أرجو مراجعة الصفحة الأولى من هذا الموضوع أو المواضيع المثبتة أو البحث في القسم قبل وضع أي استفسار .. كثرت الاستفسارات المكررة .. و مللنا من تكرار نفس الحل .. فلذلك أرجو فعل ما قلته ..
و اعذروني .. أي استفسار مكرر سأقوم بحذف الرد .. و عندها اعلم ان استفسارك مكرر و قم بالبحث عن الحل في الاماكن التي ذكرتها :)

و السموحة

S.M.A.R.T
15-4-2009, 10:09 PM
آنآ عندي آستفسآر ومكرر لكن مآ نفعت آلطريقهـ !

هنــآ (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1078248&postcount=29)

طبقت شرحك آخوي " آلــبرآء " ومآ نفع

آلخط آلآنجليزي يطلع تمآم ، لكن آلعربي يطلع طلـآسم !

=)

T.Ace-kun
15-4-2009, 10:52 PM
هل هنالكَ من جواب؟! :)

ذو التسعة ذيول
15-4-2009, 10:59 PM
خواني انا عندي مشكله في برنامج MeGUI مايشتغل معي فارجو الافادة

Uchibra`Weg
16-4-2009, 02:11 AM
سمعت عن حل مادري اذا بيفيدك و الا لا .. بس Just Disable OpenGL اللي في كرت الشاشة ..


من وين احصله هذا؟ <_<

افتح كيس الكمبيوتر واحصلها مكتوبة واشطبه بالطامس >_>

nice cat
16-4-2009, 03:08 AM
عندي سؤال :

هل إذا انا ترجمت حلقة للعربي وألصقتها على حلقة بصيغة MKV

عادي ولآ أحمل الراو .. يعني هل الإنجلش تظهر ولا لآ

ALKOON
16-4-2009, 04:02 PM
عندي سؤال :

هل إذا انا ترجمت حلقة للعربي وألصقتها على حلقة بصيغة MKV

عادي ولآ أحمل الراو .. يعني هل الإنجلش تظهر ولا لآ

عادي تلصقينها على حلقة بصيغة MKV
ولكن يجب إزالة ملف الترجمة من الحلقة التي بصيغة MKV
عن طريق برنامج MKVtoolnix حتى تكون كالراو
ولكن الأفضل والمفضل هي لصق ملف الترجمة على راو .

マジド
16-4-2009, 04:05 PM
أنا لا أسأل عن وظيفة الـ Trim :) , أقصد انا قطعت ملف الفيديو مع الترجمة .. لكن مشكلتي تكمن في ملف الصوت " Audio " اضفت للملف الـ Trim فأعطاني رسالة خطأ..

ممكن صورة للخطأ؟ ممكن تضع ملف السيكربت؟


آنآ عندي آستفسآر ومكرر لكن مآ نفعت آلطريقهـ !

هنــآ (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1078248&postcount=29)

طبقت شرحك آخوي " آلــبرآء " ومآ نفع

آلخط آلآنجليزي يطلع تمآم ، لكن آلعربي يطلع طلـآسم !

=)

أخوي .. الحين عادي تحفظ ملف الترجمة في الايجي بالطريقة العادية

لكن عند اختيارك لفلتر Textsub لادراج ملف الترجمة .. قم بإضافة فلتر VsFilter ( تجده داخل مجلد برنامج Aegisub ثم csri ) و بعد ذلك سيظهر فلتر Textsub جديد .. قم باختياره و ادرج ملف الترجمة :)



خواني انا عندي مشكله في برنامج MeGUI مايشتغل معي فارجو الافادة

ممكن صورة للمشكلة؟



هل إذا انا ترجمت حلقة للعربي وألصقتها على حلقة بصيغة MKV

عادي ولآ أحمل الراو .. يعني هل الإنجلش تظهر ولا لآ

اذا كانت الترجمة الانجليزة Softsub ( تستطيعين ازالتها)

و اذا كانت الترجمة Hardsub (لا تستطيعين ازالتها) فعليك تحميل ملف خام :)

و لا تنسي إزالة التوقيع


من وين احصله هذا؟ <_<

افتح كيس الكمبيوتر واحصلها مكتوبة واشطبه بالطامس >_>


نياهاهاهاه

أول شي روح المطبخ و طلع السكينة اللي تقطع فيها اللحم .. و افتح الكيس و بتشوف وايرات لونها قوس قزح طالعه من الباور سبلاي .. اقطعها طال عمرك و بتسكر الـ OpenGL ^^
( لا تجربها في البيت ) XD

شوف عوطشي .. سوي Unitstall للـ Driver بتاع كرت الشاشة .. و حمل آخر اصدار للـ Driver من موقع كرت الشاشة .. لأن المشكلة منه هو يمكن .. طبعاً جرب قبل لا تحذفه تسوي له ابديت :)

و السموحة

Uchibra`Weg
16-4-2009, 04:53 PM
هذا سويته اول مانزل الآبديت الجديد.. <_<

ادخل في الزبدة على طول ×.×

كرت الشاشة حقي نفس كرتك, يدعم الفيزيائية او مدري وش يسوونها او وظيفتها :P

CrEaTiVe
16-4-2009, 05:03 PM
هذا سويته اول مانزل الآبديت الجديد.. <_<

ادخل في الزبدة على طول ×.×

كرت الشاشة حقي نفس كرتك, يدعم الفيزيائية او مدري وش يسوونها او وظيفتها :P

يا حلو ... عيد تثبيت الأدوبي بريدج لأنو متضارب مع بقية برامج أدوبي التانية ×_× ...

لوكس
16-4-2009, 05:05 PM
حبيت استفسر عن شغله بما اني ناويه ا شاء الله ابداء بالترجمه ..

كيف اقدر استخلص الترجمه من الفديو ؟؟

حملت لي برنامج tvc312b من شان احول صيغة avi الي mkv وحولته بس المشكله

لما اجي ابي استخلص الترجمه بالبرنامج VirtualDubMod_1_5_10_2_All_inclusive يطلع لي كيدا

http://files.mothhelah.com/img/ytA89233.png

بليييز ميناا شو الحل -_-

K-A-S
16-4-2009, 05:47 PM
السلام عليكم


اريد ان اخوتي ان تعطوني طريقة ما لصناعة الحاوية mkv ولكن بشرط نستطيع استخلاص الترجمة منها اي softsub وليست hardsub


وشكرا جزيلا

K-A-S
16-4-2009, 05:53 PM
اختي الكريمة افضل برنامج لاستخلاص الترجمة هو aiegsub 2.1


وهناك الكثير من المواضيع للشرح الطريقة

abu deeb
16-4-2009, 06:14 PM
السلام عليكم

أنا باستخدم الفرتال دوب بالانتاج واجهتنى مشكلة


سحبت فيديو بصيغة mp4

DirectShowSource("D:\[Zero-Raws] 07-Ghost - 01 RAW (D-ytv 1280x720 x264).mp4",fps=25.000,convertfps=true)


ولما اشتغل الفيديو داخل البرنامج ما كان فى صوت

وعملت بفلتر الترجمة ما ظهرت الترجمة كمان


انا حاسس الشكلة بالامر تاع سحب الفيديو


أتمنى منكم الافادة إخوانى

والسلام عليكم

لوكس
16-4-2009, 07:27 PM
اختي الكريمة افضل برنامج لاستخلاص الترجمة هو aiegsub 2.1




وهناك الكثير من المواضيع للشرح الطريقة


بليييييييييز ممكن رابط الموضوع والله اني تعبت وانا ابحث عن الموضوع بدون فايده icon1366T_____T

ارجو منك المساعده خيو وشكراً مقدماً ...

K-A-S
16-4-2009, 08:12 PM
تفضلي اختي
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=64775


بليييييييييز ممكن رابط الموضوع والله اني تعبت وانا ابحث عن الموضوع بدون فايده icon1366T_____T

ارجو منك المساعده خيو وشكراً مقدماً ...

MeGa
16-4-2009, 11:45 PM
لدي سؤال
انا ووضعت تأثير الدخول لكاريوكي " لكن رسمة "
وحركتها على المحاور
frz360
fry360
frx360

شوفو شو صار
><
http://up2.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/4/16/01/3r3qfdsdv.png
كل رسمة توصل لهذه النقطة او القريبة منها تحدث هكذا ><
الاسئلة :)
1-) لماذا تضهر هكذا ؟
2-) ما حل هذه المشكلة ؟

وشكرا

لوكس
17-4-2009, 12:44 AM
تفضلي اختي
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=64775


مشكووووووووور اخوي جزاك الله خير ^_____________________^

بس ممكن سؤال تاني

الفديو اللي عندي صيغتهاا Avi كيف اقدر احولهاا Mkv عجزت اعرف Icon083

Pirate king
17-4-2009, 01:50 AM
السلام عليكم ^^
بااك قايز
^___^



وش اسم هالبنت ؟ :P

http://www.msoms-anime.net/image.php?u=1040875&dateline=1239293542



بس أسمها ! إلا أدخل هنــا (http://onepiece.wikia.com/wiki/Boa_Hancock) يابعدهم ^^
+
عندي سؤال يامحششين ×__×
ماأفضل ؟
الراو المضغوط بكود Xvid أو X264
والأنتاج به بالــMeGui
?

K-A-S
17-4-2009, 03:01 AM
اختي ان كنت ستحولين الavi الى mkv فلن تنجح معك الطريقة ابدا
يجب ان تكون الصيغة mkv في الاصل لا مدموجة

مشكووووووووور اخوي جزاك الله خير ^_____________________^

بس ممكن سؤال تاني

الفديو اللي عندي صيغتهاا Avi كيف اقدر احولهاا Mkv عجزت اعرف Icon083

K-A-S
17-4-2009, 03:04 AM
الصيغتان متشابهتان والاختلاف الطفيف يتمثل فقط في الحجم
لذلك ما عليك الا التجربة ههههه
كما يقال الترجبة خير دليل


السلام عليكم ^^

بااك قايز
^___^



بس أسمها ! إلا أدخل هنــا (http://onepiece.wikia.com/wiki/Boa_Hancock) يابعدهم ^^
+
عندي سؤال يامحششين ×__×
ماأفضل ؟
الراو المضغوط بكود Xvid أو X264
والأنتاج به بالــMeGui
?

aaamroo
17-4-2009, 01:45 PM
السلام عليكم ;D


كيف الحال ؟ ان شاء الله بخيــر -__-"


أنا عندي مشكلة ببرنامج MKVmerg GUI وهي انه لما أريـد اضافـة أي ملـف MKV تظهر لي هذه الرسـالة التعيـسة X__X



http://img4.imageshack.us/img4/8224/417200914316pm.jpg


شــوــ الحـــــــــــــــــل ؟


لا تقلي من الملـف لأني جرب كل ملفات الـMKV الي بجهازي ~_~"

أيضا جربت علـى جهاز آخـر برضو تطلعلي هذه الرسالـة !! "_"

K-A-S
17-4-2009, 04:00 PM
السلام عليكم

K-A-S
17-4-2009, 04:01 PM
شباب اريد انتاج صيغة mkv بحيث نستطيع استخلاص الترجمة منها

K-A-S
17-4-2009, 04:02 PM
جزاكم الله الف خير واجركم على الله

K-A-S
17-4-2009, 04:02 PM
في انتظار ردكم المفرح

K-A-S
17-4-2009, 04:03 PM
انا متشوق لرودوكم شباب مع العلم انني عضو جديد هنا في هذا المنتدى

K-A-S
17-4-2009, 04:04 PM
ارجو ان اقضي مع اخواني واخواتي اوقاتا ممتعة ان شاء الله

saeed_aae
17-4-2009, 04:12 PM
DirectShowSource("D:\[Zero-Raws] 07-Ghost - 01 RAW (D-ytv 1280x720 x264).mp4",fps=25.000,convertfps=true)



أضف أمر ال audio في ملف الأفيسينث:


DirectShowSource("D:\[Zeo-Raws] 07-Ghost-01 RAW (D-ytv 1280x720 x264.mp4",audio=true,fps=25.000,convertfps=true)





السلام عليكم ;D


كيف الحال ؟ ان شاء الله بخيــر -__-"


أنا عندي مشكلة ببرنامج MKVmerg GUI وهي انه لما أريـد اضافـة أي ملـف MKV تظهر لي هذه الرسـالة التعيـسة X__X



http://img4.imageshack.us/img4/8224/417200914316pm.jpg


شــوــ الحـــــــــــــــــل ؟


لا تقلي من الملـف لأني جرب كل ملفات الـMKV الي بجهازي ~_~"

أيضا جربت علـى جهاز آخـر برضو تطلعلي هذه الرسالـة !! "_"



الجهازين اللي حدثت لك المشكلة فيهم، هل مسطب فيهم ال NET.Framework أم لا؟
ادخل ل control Panel--- add remove programs وشوف إن كانت ال NET FrameWork موجودة في لائحة البرامج المسطبة على الجهاز

إن لم تجدها، فابحث في القوقل عن NET Framework v3.5، رح تلاقي التحميل من مايكروسوفت نفسها
سطبها وبعدين أعد المحاولة، بيشتغل لك إن شاء الله

في أمان الله

Narcon-sama
17-4-2009, 04:18 PM
أولا أرجو منك أن تكتب كل هذا في مشاركة واحدة فهذا غير جيد
ثانيا يمكنك ذلك عن طريق برنامج MKVMergeGUI فتفتح فيه الفيديو و ملف الترجمة
لكني أنصحك بلصق الترجمة لحفظ حقوقك في الترجمة

aaamroo
17-4-2009, 04:35 PM
الجهازين اللي حدثت لك المشكلة فيهم، هل مسطب فيهم ال NET.Framework أم لا؟
ادخل ل control Panel--- add remove programs وشوف إن كانت ال NET FrameWork موجودة في لائحة البرامج المسطبة على الجهاز


إن لم تجدها، فابحث في القوقل عن NET Framework v3.5، رح تلاقي التحميل من مايكروسوفت نفسها
سطبها وبعدين أعد المحاولة، بيشتغل لك إن شاء الله


في أمان الله



أنا في البداية واجهتني مشكلة في تشغيـل الـmeGUI وعرفت المشكلة وثبت NET Framework v3.5 SP2 واشتغل ومشلكة الـMKVmeregui كانت قبل التثبيت وجربت بعد التثبيت برضو نفس الرسالـة x_x

ما الحـل ؟

HMD_kid
17-4-2009, 06:17 PM
واجهتني مشكلة http://www.msoms-anime.net/images/msomscreative_3_7/editor/smilie.gif


بعد الإنتاج بصيغة mp4 أو mkv يظهر لي الملف كـ ...

One Piece.264

والمفترض هكذا

One Piece.mp4

ما الحل ... ؟

K-A-S
17-4-2009, 06:33 PM
اخي مشكلتك انك لا تدخل ملف ال avs في الاعلى والاسفل بل انت تدخله مرة واحدة فقط وفي الاعلى
لذلك يجب ان تدخله ايضا تحت في audio imput
وسيشتغل معك باذن الله


واجهتني مشكلة http://www.msoms-anime.net/images/msomscreative_3_7/editor/smilie.gif




بعد الإنتاج بصيغة mp4 أو mkv يظهر لي الملف كـ ...


One Piece.264


والمفترض هكذا


One Piece.mp4


ما الحل ... ؟

اهلاوي من ذهب
17-4-2009, 09:01 PM
السلام عليكم انا مترجم مبتدئ أو بتعلم اترجم المهم عندي ملف ترجمة انجليزي وابغى احوله عربي او اترجمة عربي هل في برنامج مساعد للحالة هاذي او طريقة مساعدة و ابي برنامج دمج الترجمة او على الاقل اسمةicon301

ALKOON
17-4-2009, 09:22 PM
وعليكم السلام
ترجمة ملف الترجمة الإنقلش إلى العربية يعتمد عليك
مثلا ما تستخدم برنامج الترجمة بأنواعها مع خبرتك بالإنقلش
او خبرتك بالإنقلش فقط .. أو تعتمد بشكل كلي على برامج الترجمة
هذا باختصار

اما برامج الإنتااج قصدك الي هي لصق ملف الترجمة على الحلقة فهناك أكثر من برنامج
أشهرها
VirtualDub على حسب إصداراته ~
و Megui (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=18217)

هذا والله أعلم

MeGa
17-4-2009, 09:48 PM
لدي سؤال
انا ووضعت تأثير الدخول لكاريوكي " لكن رسمة "
وحركتها على المحاور
frz360
fry360
frx360

شوفو شو صار
><
http://up2.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/4/16/01/3r3qfdsdv.png
كل رسمة توصل لهذه النقطة او القريبة منها تحدث هكذا ><
الاسئلة :)
1-) لماذا تضهر هكذا ؟
2-) ما حل هذه المشكلة ؟

وشكرا

ALKOON
17-4-2009, 10:35 PM
اخوي اول شي لازم تخبرنا عن طريق ماذا تعمل الكاريوكي ؟

اوتيم
18-4-2009, 01:41 AM
لدي سؤال
انا ووضعت تأثير الدخول لكاريوكي " لكن رسمة "
وحركتها على المحاور

واضحه المشكله ، الخلل بالرسمه

ياما صارت معي هاي المشكله ، حاول ارسمها صح واحذف اي خطوط اضافيه

او اعطيني اياها ، بتفقدها ^^

Narcon-sama
18-4-2009, 04:17 PM
أخي أوتيم أرجوا حذف التوقيع

abu deeb
18-4-2009, 05:01 PM
بالنسبة للانتاج إخوانى

انتجت فيديو على الفرتال دوب ولصقت الترجمة والشعار وما فيه مشاكل لكن الحجم طلع 308 ميغا

قلت بدى انتج اللى طلع من الفرتال كما مرة ببرنامج stax بالجودات الخارقة والعالية والمتوسطة

انتجت الخارقة طلع فيديو بدون صوت

حتى انا خلال الانتاج بال stax شفت امر audio=false مع انى ضغطت الصوت والفيديو


شو الحل حتى يطلع الفيديو صحيح بصوت وفيديو من stax

HaTaKe 7
18-4-2009, 06:21 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

إخوتي .. لديّ مشكلة ببرنامج MeGUI وهي :

بعد ان انتهيت من ملف avs واستوردته إلى البرنامج وخرج الفيديو وسكرتة ومدري إيش ...؟ المهم
أولاً بستفسر .. طبعاً انا حاب أنتج ناروتو الحلقة الأولى MP4 المهم تفضلوا الصور

http://www9.0zz0.com/2009/04/18/15/276262718.jpg

كما هو مكتوب .. وش أختار .. ماهو الأفضل للحلقة ؟؟

وهنا أيضاً مع بداية الإنتاج ...

http://www9.0zz0.com/2009/04/18/15/733133644.jpg

ولكن هنا مكان حفظ الفيديو الملصق [ فتحته أثناء الإنتاج .. ولمّا رأيت هكذا ! أوقفت الإنتاج مباشرةً ]

الصورة

http://www9.0zz0.com/2009/04/18/15/247625747.jpg
^^^ لمّا رأيت هذا أوقفت الإنتاج

أرجوا حل المشكلة وشكراً

The king.7
18-4-2009, 06:28 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ... عندي إستفسارين [مبتدئين]

الأول
1-ماهو البروفايل ؟؟ ( تعريف له ) ؟؟ << ياليت يكون مختصر وغير معقد

2- الـ"فريمس" هي مثل الثواني << أعلم ولكن ماتعريفها نصاً << أيضاً ياليت غير معقد

تحياتي

ـالعمدهـ
18-4-2009, 07:09 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخواني المترجمين الخبراء انا عندي فلم مأخوذ من قرص بلو راي وحجمه 8 غيغا ولكن المشكله هي اني جربت اترجمه ببرنامج VobSub وما ترجم الا جزء بسيط والباقي مو موجود
يعني صار مدة الفلم 13 دقيقة وهو اصلا 3 ساعات ونص اخواني انا ما اهتم بالحجم لكن ابي ترجمة صح


بليز ساعدوني انا عندي اكثر من 3 افلام بلوراي ممكن تساعدونيicon768

nice cat
18-4-2009, 07:28 PM
الســلآم عليكم ..

1-أنا عندي مشكلة لما انتجت بالفرتوال دب طلع الصوت سابق الصورة لكن لما اشغله ببرنامج VLC يطلع تمام وبالميديا كلاسيك يطلع الصوت سابق الصورة ؟ وش الحل ؟

2-ولما أنتج ببرنامج تبع الإم بي فور اللي هو ميجوي أعتقد يطلع الفيديو سريع او بطيء وعدم ظهور الصوت او يتقطع؟

علماً بأن وقت الحلقة هي 24:39

شوفوا معلومات الفيديو

http://www.image.gostshare.com/files/1xouzg9mno9okml887xu.jpg

3-وممكن تقولولي كيف أستخرج الترجمة من فيديو بضيغة ريل بلير ؟

أتمنى مساعداتككم

aaamroo
18-4-2009, 07:41 PM
السلام عليكم ;D


كيف الحال ؟ ان شاء الله بخيــر -__-"


أنا عندي مشكلة ببرنامج MKVmerg GUI وهي انه لما أريـد اضافـة أي ملـف MKV تظهر لي هذه الرسـالة التعيـسة X__X



http://img4.imageshack.us/img4/8224/417200914316pm.jpg


شــوــ الحـــــــــــــــــل ؟


لا تقلي من الملـف لأني جرب كل ملفات الـMKV الي بجهازي ~_~"

أيضا جربت علـى جهاز آخـر برضو تطلعلي هذه الرسالـة !! "_"


هـا شباب ما في حـل ؟ icon244

يريت الحل لاني محتاجها ضرووري x_x

ALKOON
18-4-2009, 09:30 PM
بسم الله الرحمن الرحيم


السلام عليكم ... عندي إستفسارين [مبتدئين]

الأول
1-ماهو البروفايل ؟؟ ( تعريف له ) ؟؟ << ياليت يكون مختصر وغير معقد

2- الـ"فريمس" هي مثل الثواني << أعلم ولكن ماتعريفها نصاً << أيضاً ياليت غير معقد

تحياتي


ج س1 : اختصارا معناها ملف التعريف
مثلا ملف تعريفك الشخصي

ج س2:
I don't know
لن تكون اجابتي مختصره Icon02

ja3eso
18-4-2009, 10:25 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

إخوتي .. لديّ مشكلة ببرنامج MeGUI وهي :

بعد ان انتهيت من ملف avs واستوردته إلى البرنامج وخرج الفيديو وسكرتة ومدري إيش ...؟ المهم
أولاً بستفسر .. طبعاً انا حاب أنتج ناروتو الحلقة الأولى MP4 المهم تفضلوا الصور

http://www9.0zz0.com/2009/04/18/15/276262718.jpg

كما هو مكتوب .. وش أختار .. ماهو الأفضل للحلقة ؟؟

وهنا أيضاً مع بداية الإنتاج ...

http://www9.0zz0.com/2009/04/18/15/733133644.jpg

ولكن هنا مكان حفظ الفيديو الملصق [ فتحته أثناء الإنتاج .. ولمّا رأيت هكذا ! أوقفت الإنتاج مباشرةً ]

الصورة

http://www9.0zz0.com/2009/04/18/15/247625747.jpg
^^^ لمّا رأيت هذا أوقفت الإنتاج

أرجوا حل المشكلة وشكراً





هي هي هي هي والله وراي كاريوكي ومتملل ما ابي اسويه باسويه بعدين قلت ادخل على المنتدى
واشيك على المواضيع الجديدة

للاسف خلصت كل شي قلت ندش موضوع اخونة ماجد ونساعد اخوانة المترجمين

اوكي انا بالنسبة لي توني جديد في الميجوي كلش بس انا العادة استخدم x264 XVA-HD-Extra Quality

واذا في احسن ارجو ان تقولون لي لاني للحين مبتدأ هي الانتاج من الميجوي بس محد يتحداني في الـavs :d

اما الصورة الي انت شايفهة يا اخ وانت تتنتج خلهة مثل ماهي ولا توقف الانتاج هذا عبارة عن ملف temp

يعني temporary بالعربي ملف مؤقت بعد ما ينتهي الانتاج مابتحصل إلا ملف الفيديو :d

بس شباب ارجو ان تقولون لي ايش افضل شي اختاره للـEncoder setting ?

مع تحياتي اخوكم ja3eso

The king.7
18-4-2009, 11:17 PM
ج س1 : اختصارا معناها ملف التعريف
مثلا ملف تعريفك الشخصي

ج س2:
I don't know
لن تكون اجابتي مختصره Icon02
[/CENTER]


^^^


طيب إجابة مطولة .. مافي مشكل

The king.7
19-4-2009, 08:10 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

إخواني عندي إستفسارين .... وأرجوا ثم أرجوا منكم إجابتها

والله يجزا من أجابها خيراً كثيراً

1- ببرنامج VirtualDubMod حبيت أضيف شعار لمدّة محددة .. ولكن حسب ما أرى لا يتم حساب المدة بالثواني .. بل بعدد الفريمات أو الـ"فريمس" الذي سبق وأن سألت عنه بالأعلى ، فمثلاً لو أردت خروجها عند الدقيقة 3 و 32 ثانيه وإنتهائها عند الدقيقة 3 و 44 ثانيه .. فكيف أعرف عدد الفريمات بينها وأسجلها ؟[يعني عدد الفريمس من 3 و 32 إلى 3 و44]؟؟

2-هو عبارة عن عدة أسئلة بالـ"كاريوكي" .. أولاً أنا إنسان لا أعلم الكاريوكي بتاتاً سوى انه الحروف الإنجليزية على نطق الأغنية وتأتي بتأثير معين محاكاتاً لنغمة وصوت الأغنية ، ولكن لاأعلم طريقة صنعة .. ولقد عرفت القليل ولكن بقيت لدّي أسئلة وأعتقد ان إجاباتها ستنوِّرُ دربي بالكاريوكي ....
أ- هل أحرف الكاريوكي كل حرف او كلمة بسطر .. أم انه يكون سطر فيه عدة كلمات وحروف ؟؟
ب- كيف أوقت الكاريوكي وبناءً على ماذا ؟ وكيف يكون محاكياً للأغنية ؟
فقط ....

----------------------------------------

سؤال أخير وبسيط

كيف أعمل مجلد بملف الترجمة .. يظهر بالملف ولا يظهر بالترجمة .. كما في الصورة

http://www6.0zz0.com/2009/04/19/17/885547797.jpg

ja3eso
19-4-2009, 08:27 PM
هلااااااا وااااااااااااله اخيرا جا واحد XD

اخوي الفيرمس تقدر نحسبهة كالتالي تروح تدور على سرعة الفريمس مثلا افتح الفديو بالميديا بلاير كلاسك بعدين كلك يمين بعدين properties بعدين Detailes بعدين بتحصل مربع تحت فيه سرعة الفريمات
وهو العدد الي جمب الـfps مثلا 29.97fps وسرعة الفريمات عبارة عن تردد الصور في الثانية الوحدة
يعني لو قلنا سرعة الفريمس 24fps يعني 24 صورة في الثانية .

بس هذا مايفيد في توقيت الشعار شوف توقيت الشعار دور المكان الي تبيه يطلع فيه وبتحصل تحت
رقم الفريم وكتبه في خانة الـstarting frame ووقت النهاية روح عليه ونسخ رقم الفريم وحطه في خانة
الـOut End وخلاص واذا تبي شرح باصور ممكن انا اسويه لكن بعدين او ممكن يساعدونك الاخوان
هني في المنتدى .

اما عن الكاريوكي فهو من الشيء الجميل ان تنضم لعالمنا فمرحبا بك :)

والمات كالتالي : كل جملة في سطر وبعديت في خيارات لتوقيت الكلمات على كيف كيفك

والدرس من هنا

اول شي تعلم هذا درس كيفية عمل كاريوكي التعبئة (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=61369)

بعدين هذا شرح بالفيديو لطريقة عمل كاريوكي تاثيرات يدويا--الكاريوكي البدائي (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=64970)

ولما تخلص حط رد هني وانا بارد عليك ان شاء الله :)


اما آخر سؤال فما اعرف ممكن هذي صورة معالجة بالفوتوشب :)

مع تحياتي اخوك ja3eso

ja3eso
19-4-2009, 08:35 PM
اهلا يا شباب كيف الحال؟

شباب بغيت منكم سؤال لو سمحتو بخصوص الانتاج بالميجوي

الحين انا كل شي جاهز عندي بس ابي اعدل الـencoder setting

ايش احط عشان يكون اقل حجم وواضح جدا ومايهمني الوقت

مع تحياتي اخوكم ja3eso

عيناوي104
19-4-2009, 08:41 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

إخواني عندي إستفسارين .... وأرجوا ثم أرجوا منكم إجابتها

والله يجزا من أجابها خيراً كثيراً

1- ببرنامج VirtualDubMod حبيت أضيف شعار لمدّة محددة .. ولكن حسب ما أرى لا يتم حساب المدة بالثواني .. بل بعدد الفريمات أو الـ"فريمس" الذي سبق وأن سألت عنه بالأعلى ، فمثلاً لو أردت خروجها عند الدقيقة 3 و 32 ثانيه وإنتهائها عند الدقيقة 3 و 44 ثانيه .. فكيف أعرف عدد الفريمات بينها وأسجلها ؟[يعني عدد الفريمس من 3 و 32 إلى 3 و44]؟؟

2-هو عبارة عن عدة أسئلة بالـ"كاريوكي" .. أولاً أنا إنسان لا أعلم الكاريوكي بتاتاً سوى انه الحروف الإنجليزية على نطق الأغنية وتأتي بتأثير معين محاكاتاً لنغمة وصوت الأغنية ، ولكن لاأعلم طريقة صنعة .. ولقد عرفت القليل ولكن بقيت لدّي أسئلة وأعتقد ان إجاباتها ستنوِّرُ دربي بالكاريوكي ....
أ- هل أحرف الكاريوكي كل حرف او كلمة بسطر .. أم انه يكون سطر فيه عدة كلمات وحروف ؟؟
ب- كيف أوقت الكاريوكي وبناءً على ماذا ؟ وكيف يكون محاكياً للأغنية ؟
فقط ....

----------------------------------------

سؤال أخير وبسيط

كيف أعمل مجلد بملف الترجمة .. يظهر بالملف ولا يظهر بالترجمة .. كما في الصورة

http://www6.0zz0.com/2009/04/19/17/885547797.jpg



بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة ..

بالنسبة للسؤال الأول :

افتح الحلقة ..

ثم انظر :

http://img75.imageshack.us/img75/3491/33488981.png


========================================

أما بالنسبة للسؤال 2 :

أنا لست خبيراً في الكاريوكي !

لـكن كل جملة تكتب في سطر !

ابحث في المنتدى عن دروس للكاريوكي و ستجد و إذا لديك إستفسار اطرحه هنا , و إن شاء الله ما يقصور الاخوان ...

تحياتي

The king.7
19-4-2009, 09:18 PM
اهلا يا شباب كيف الحال؟

شباب بغيت منكم سؤال لو سمحتو بخصوص الانتاج بالميجوي

الحين انا كل شي جاهز عندي بس ابي اعدل الـencoder setting

ايش احط عشان يكون اقل حجم وواضح جدا ومايهمني الوقت

مع تحياتي اخوكم ja3eso





هلا وغلا ^_^ .. أولاً شكراً على الرد والي الحين يفدني أكثر وأكثر

الحمد لله .. مابي أسوي نفسي وأقول محترف MeGUI لأني مازلت أواجه مشكل فيه ^_^"

لكن عندي فكرة عن مشكلتك
أولاً .. بإمكانك زيارة شرح الأستاذ كريتيف
ولأول مرة في المنتديات العربية - كيف تضغط باستخدام الـ Container الحبيب MP4 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=5423)

^^^ وإذا تبي الصراحة .. الشرح طويل شوي ومعقد بس شااااامل وإذا تبي سهل
تفضل من الأستاذ هنتر
.:: [] :: شرح برنامج MeGUI لأنتاجٍ أفضل ::[] ::. (http://www.mexat.com/vb/showthread.php?t=557670)

وقبل تفتح المواضيع

أنا بقول لك
إختر الخيار الأخير الي هو : No Target Size لأنه راح يحط الحجم حسب البروفايل الي إخترته

وتحياتي ...

ja3eso
19-4-2009, 09:39 PM
هلا وغلا ^_^ .. أولاً شكراً على الرد والي الحين يفدني أكثر وأكثر

الحمد لله .. مابي أسوي نفسي وأقول محترف MeGUI لأني مازلت أواجه مشكل فيه ^_^"

لكن عندي فكرة عن مشكلتك
أولاً .. بإمكانك زيارة شرح الأستاذ كريتيف
ولأول مرة في المنتديات العربية - كيف تضغط باستخدام الـ Container الحبيب MP4 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=5423)

^^^ وإذا تبي الصراحة .. الشرح طويل شوي ومعقد بس شااااامل وإذا تبي سهل
تفضل من الأستاذ هنتر
.:: [] :: شرح برنامج MeGUI لأنتاجٍ أفضل ::[] ::. (http://www.mexat.com/vb/showthread.php?t=557670)

وقبل تفتح المواضيع

أنا بقول لك
إختر الخيار الأخير الي هو : No Target Size لأنه راح يحط الحجم حسب البروفايل الي إخترته

وتحياتي ...




هلا والله اخوي تسلم على الرابطين وانا اعرف انه no target size من قبل :)
اما الروابط فدخلتهم على السريع مال كرياتيف كان على الاصدار القديم ومافيه الي ابيه ومال هنتر مافيه
الي ابيه فيه الاساسيات بس
وتسلم على التفاعل معي :)
شباب انا بس ابي افضل خيار للانكودر ستنج معقولة مافي حد!!!
يلا انا بنتضاركم


مع تحياتي اخوكم ja3eso

الكابتن قائد
19-4-2009, 10:00 PM
لو سمحت ممكن أبغى منكم كلمات الكاريوكي الجديدة لـ....
Fullmetal Alchemist Brotherhood
Onepiece

ja3eso
19-4-2009, 10:17 PM
لو سمحت ممكن أبغى منكم كلمات الكاريوكي الجديدة لـ....
Fullmetal Alchemist Brotherhood
Onepiece



هلا والله اخوي بالمناسبة لفول متال ماحصلته

اما ون بيس الاغنية الجديدة فعلى ما اعتقد للحين الكلمات ما نزلت بس في ناس قامو يحطون الرومانجي
يعني يسمعون الف مرة XD بعدين بكتبون ومنهم انا اخيرا خلصت الكارا مال ون بيس الجديد

بس ما متأكد من الرومانجي :)

اول ماينزل الرومانجي باعطيك اياه

The king.7
19-4-2009, 11:01 PM
بما أني مبتدأ بالكاريوكي ياشباب ..

فهل لي أن أسأل :
كلمات الكاريوكي .. هل أنا من يكتبها أم ماذا ؟؟
وإذا كانت تنزل كما سمعت فأين أجدها .. مثلاً حلقات ناروتو الجزء الأول

أين أجد كلمات الكاريوكي؟؟

ja3eso
19-4-2009, 11:22 PM
بما أني مبتدأ بالكاريوكي ياشباب ..

فهل لي أن أسأل :
كلمات الكاريوكي .. هل أنا من يكتبها أم ماذا ؟؟
وإذا كانت تنزل كما سمعت فأين أجدها .. مثلاً حلقات ناروتو الجزء الأول

أين أجد كلمات الكاريوكي؟؟





في هذا الموقع تجد كلمات الاغاني بارومانجي اي الكلمات المنطوقة باليابنية والمكتوبة بالاحرف الانجليزية
وتجد ايضا لبعض الاغاني الكانجي وهي الحروف اليابانية للاغنية

http://www.animelyrics.com

ممكن الكل يعرفه وممكن لا :) بس بيساعد الكل :)

مع تحياتي اخوك ja3eso ويلا مع السلامة تأثير الحشيش بدأ XD باروح انام

تصبحون على خير zzz

The king.7
20-4-2009, 12:23 AM
بسم الله الرحمن الرحيم

أحبائي .. لصقت الترجمة على الحلقة 1 من مسلسل ناروتو الجزء الأول
ببرنامج VirtualDubMod وكلش تمام .. وصلت للحلقة 2 ولمّا أستوردت الفيديو للبرنامج طلعت لي هـ النافذة
http://dc02.arabsh.com/i/00093/8w9f7gq6kx7e.bmp

وظغط "نعم" .. المهم ولمّا ظغطت والصقت الترجمة وانتهت .. طلعت الصورة سابقة الصوت بكثيررر وكل ما تقدمت في الحلقة كل مازاد الفرق بين الصوت والصورة .. فما المشكلة ؟؟

علماً بأني ظغطت الحلقة 1 وكلش تمام ....

تحياتي

Pirate king
20-4-2009, 05:51 AM
بسم الله الرحمن الرحيم


أحبائي .. لصقت الترجمة على الحلقة 1 من مسلسل ناروتو الجزء الأول
ببرنامج VirtualDubMod وكلش تمام .. وصلت للحلقة 2 ولمّا أستوردت الفيديو للبرنامج طلعت لي هـ النافذة
http://dc02.arabsh.com/i/00093/8w9f7gq6kx7e.bmp

وظغط "نعم" .. المهم ولمّا ظغطت والصقت الترجمة وانتهت .. طلعت الصورة سابقة الصوت بكثيررر وكل ما تقدمت في الحلقة كل مازاد الفرق بين الصوت والصورة .. فما المشكلة ؟؟

علماً بأني ظغطت الحلقة 1 وكلش تمام ....

تحياتي

جرب يالغلا الانتاج بالــMegui

lolleta
20-4-2009, 06:39 PM
السلام عليكم انا لا اعلم شئ عن الترمجه
فكيف تترجمون الحلقات هل بإتقانك للغه او بالاستعانه ببرنامج

Narcon-sama
20-4-2009, 11:30 PM
في الحقيقة أنا أظن أن المستوى في العربية يجب أن يكون أفضل من المستوى في الإنجليزية لأنك عندما تكون تترجم لا تجد مشكلة في فهم الجملة بل في طرحها بالعربية دون غناء (الركاكة في الكلام)

s.t.m
20-4-2009, 11:51 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
انا ابي برنامج يرفع جودة الحلقه + شرح للبرنامج
لو سمحتم

saeed_aae
21-4-2009, 09:57 AM
تصبحون على خير
ممكن تقول لي إيش تحسب نفسك تسوي بالضبط؟
مشاركة ورا الثانية ولا شي فيها مفيد، شباب مين يبي مساعدة ..شباب أنا مستعد للخدمة.. تصبحون على خير
الموضوع للاستفسار مو وسيلة لتجميع المشاركات

abu deeb
21-4-2009, 11:31 AM
السلام عليكم

ببرنامج الايجى ساب بيقولوا انه فى امر بيحجب جزء من الفيديو

يعنى لو بدى احجب جزء من الفيديو مقطع مخل مثلا شو الامر

ويا ريت تشرحوا شوي بالتفصيل حتى اقدر اطبق الحجب على اى مقطع ان شاء الله

وشكرا

تسونادى_99
21-4-2009, 12:03 PM
اخوانى الأعزاء
اريد الاستفسار عن شئ فى الترجمة وهو :
عندما اقوم بالانتقال الى التتر الثانى لترجمته لا أجد الترجمة الأولى مكان الكود
ولا أعرف ما السبب فى ذلك
أرجو الافادة
وجزاكم الله خيرا

lolleta
21-4-2009, 01:37 PM
مشكورين على المعلومات
اذن انا من الكلام اولا يجب اتقان اللغه
شكرا لكم

s.t.m
21-4-2009, 02:18 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
انا ابي برنامج يرفع جودة الحلقه + شرح للبرنامج
لو سمحتم

ما احد جاوب على سؤالي
اتمنى انكم تجاوبون عليهNo comment

ذو التسعة ذيول
21-4-2009, 02:31 PM
اخواني انا عندي مشكلة في ملف avs فيه تاخر في الصوت

ALKOON
21-4-2009, 03:05 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
انا ابي برنامج يرفع جودة الحلقه + شرح للبرنامج
لو سمحتم




اخوي كيف جي ماشي ها البرناامج

اعلى جودة تحصلها هي الراو

وعند الإنتاج تريد أ نتعجعلها أعلى من الرااو مستحيل اتسوي جذاا

ماشي ها البرناامج الي طلبته على حسب علمي

والله اعلم

ALKOON
21-4-2009, 03:05 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

انا ابي برنامج يرفع جودة الحلقه + شرح للبرنامج
لو سمحتم








اخوي كيف جي ماشي ها البرناامج

اعلى جودة تحصلها هي الراو
وعند الإنتاج تريد أ نتعجعلها أعلى من الرااو مستحيل اتسوي جذاا
ماشي ها البرناامج الي طلبته على حسب علمي
والله اعلم

s.t.m
21-4-2009, 04:17 PM
اخوي كيف جي ماشي ها البرناامج

اعلى جودة تحصلها هي الراو

وعند الإنتاج تريد أ نتعجعلها أعلى من الرااو مستحيل اتسوي جذاا
ماشي ها البرناامج الي طلبته على حسب علمي
والله اعلم




اتمنى انكـ تتكلم بالعربي<<< واحد مسوي ينكت
لكن والله ما فهمت كلامك