المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~



الصفحات : 1 2 [3] 4

ja3eso
1-7-2009, 05:42 PM
السلآم عليكم ,,

شبآب ممكن شرح طريقه لصق فيديو على فيديو ككككككك

يعني انا بنزل حلقه ..!! ومابي آحط شعار ,, آبي آحط فيديو آبو 5 ثواني ,, للحقوق يعني .!! ونا جهزت كل شيء ...

بس بآقي الطريقه لـ وضع الفيديو على الفيديو , آو وضع الحقوق على الفيديو , آو كما تشأؤون

آتمنى الإستفسار واضح .!!




سهلة اخوي ممم كنت باكتب الشرح بس تذكرت انه الاخ Luffy-san حط الجواب صراحتا اعتقدت انه بايرت

بس توني ملاحض :d والشرح من هـــنـــا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1822758&postcount=281)



ممم وأي شي ماتفهمته قول لي وانا بافهمك اياه :d



اخواني وشحالكم
المهم انا ترجمة ناروتو الحلقه الاول بعد مخلصت حفظته وجيت اشغله مهو راضي يشتغل يقو ل الخصيه معدومه
كيفيت تحويل ASS


؟؟؟ انت ايش فتحت بعد ماخلصت الترجمة؟؟ وممكن تصور لنا الخطأ عشان ممكن نفهمهة اكثر :d

Matsumoto Jun
1-7-2009, 08:50 PM
يعطيكم العافيه جميعا
ابغى اسال انا حملت برنامج AVI sub detector
عشان افصل ترجمة فيديو واترجمه للعربي
لكن لم اعرف كيف استخدمه
اذا ممكن احد يشرح لي على الصوره بتحديد خطوات كيف اقوم بالفصل
مع اني دخلت على طريقه عمل له لكن لم تظبط معي
وهذي صورة واجهة البرنامج

http://images.msoms-anime.com/36/b57a6a28a0bc3843fee0662ee8e10728.jpg

او ببرنامج Aegisub عندي كل الاثنين وانا حملت الجديد بس ماعرف الطريقه
لاني ما اعرف شي ببرامج الترجمه
اتمنى لمن يعرف يشرح لي واكون دااااعيه له لاني بصراحه تعبت وانا احوس في برامج
فصل الترجمه
عندي فديوات كثيره ابغى اشوفها لكنها انجليزي وابغى اترجمها لعربي تكفوووووون ..

عيناوي104
1-7-2009, 09:52 PM
يعطيكم العافيه جميعا
ابغى اسال انا حملت برنامج AVI sub detector
عشان افصل ترجمة فيديو واترجمه للعربي
لكن لم اعرف كيف استخدمه
اذا ممكن احد يشرح لي على الصوره بتحديد خطوات كيف اقوم بالفصل
مع اني دخلت على طريقه عمل له لكن لم تظبط معي
وهذي صورة واجهة البرنامج

http://images.msoms-anime.com/36/b57a6a28a0bc3843fee0662ee8e10728.jpg

او ببرنامج Aegisub عندي كل الاثنين وانا حملت الجديد بس ماعرف الطريقه
لاني ما اعرف شي ببرامج الترجمه
اتمنى لمن يعرف يشرح لي واكون دااااعيه له لاني بصراحه تعبت وانا احوس في برامج
فصل الترجمه
عندي فديوات كثيره ابغى اشوفها لكنها انجليزي وابغى اترجمها لعربي تكفوووووون ..



الله يعافيك .... اخوي , برنامج الإيجي سب هو للترجمة , و برنامج avi sub detector لسحب التوقيت من ملفات الavi !

لا يمكن فصل أو سحب الترجمة من ملفات avi فقط ملفات mkv و ogg !

Moath-Kun
1-7-2009, 11:44 PM
السلام عليكم

لدي سؤآآل ؟

ماالبرنامج الذي يقوم فريق mct

بكتابة الترجمة ؟!

..,,

ja3eso
2-7-2009, 12:33 AM
السلام عليكم

لدي سؤآآل ؟

ماالبرنامج الذي يقوم فريق mct

بكتابة الترجمة ؟!

..,,



تقصد اي ترجمة ؟؟

لانه اعتقد انهم يسوون تايبست وممكن انت متلخبط في فرق بين الترجمة التايبست (المحاكاة)

ممكن صورة ؟؟

لكن عموما الترجمة الي بتكون تحت في النص يعني ترجمة الكلام بالـaegisub

حمل الاصدار 2.1.2 من هــــنــــا (http://www.malakith.net/aegiwiki/Windows_downloads)

Miss.Holmes
2-7-2009, 02:38 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


دوم اسأل اهنيه ومحد يجاوبني , يا ليت هالمرة أحصل جواب ^^ ,


عندي مسلسل , حلقاته راو أحملها من موقع واحد ,
الحينه والحمدلله حملت 19 حلقة , بس يوم حملت الحلقة 20
طلعوا أصحاب الموقع مجزئينها نصين مع إنها تورنت , يعني مسوين نص الحلقة فملف
والنص الثاني فملف !!
أتمنى أحصل طريقة عشان يوم انتج اجمعهن مع بعض , وتستوي الحلقة كاملة ,
لأنه مب حلوه أنزلها جزئين , :)


لو شيء طريقة وحد يعرفها يتفضل ويخبرني , ويزاه ربي الجنه ^^


بالتوفيق

Pirate king
2-7-2009, 03:25 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته




دوم اسأل اهنيه ومحد يجاوبني , يا ليت هالمرة أحصل جواب ^^ ,


عندي مسلسل , حلقاته راو أحملها من موقع واحد ,
الحينه والحمدلله حملت 19 حلقة , بس يوم حملت الحلقة 20
طلعوا أصحاب الموقع مجزئينها نصين مع إنها تورنت , يعني مسوين نص الحلقة فملف
والنص الثاني فملف !!
أتمنى أحصل طريقة عشان يوم انتج اجمعهن مع بعض , وتستوي الحلقة كاملة ,
لأنه مب حلوه أنزلها جزئين , :)


لو شيء طريقة وحد يعرفها يتفضل ويخبرني , ويزاه ربي الجنه ^^



بالتوفيق




هنا أختي الجواب
:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)
وبالتحديد الفقرة 13

ThE dARk SoUL
2-7-2009, 05:14 AM
انا جبت صوره لبرنامج فيررتشل دب ممكن شرح طريقه فتح ملف mkv عليها
http://dc02.arabsh.com/i/00264/is837dky7iij.JPG

Pirate king
2-7-2009, 05:17 AM
ضع صورتك في سبويلر
وأخفي توقيعك , لأستطيع الأجابة

Black Mercury
2-7-2009, 11:16 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

انا سألت بس ماحد جاوب!!!

انا لدي سؤال :: كيف انتج الحلقة عن طريق الفيرتوال مود بصيغة MP4


وشكرا......,

Kudou Shinichi
2-7-2009, 11:33 AM
أخي السيف لن أستطيع الإجابة إلى أن تخفي توقيعك

Pirate king
2-7-2009, 01:17 PM
01- عدم وضع التواقيع في الرد ...

11- يرجى إخفاء الصور الكبيرة داخل زر سبويلر

barni
2-7-2009, 02:46 PM
بسم الله الرحمان الرحيم

كنت أريد أن أسألكم عن سؤالين:
أولاً :في بعض الأحيان أحمل حلقات بعض الأنميهات ذات الجودة 480p و تكون الجودة ممتازة للغاية ولكن عند تكبير الشاشة تصبح الصورة مشوشة قليلاً لذلك لا أستطيع تكبير الحلقة
ثانياً :لقد حملت حلقة بصيغة mkv و ترجمتها و أريد ان أقوم بإعادة إنتاجها ولكن كل ما أبغى أطلع ملف الفيديو يطلع و ما يبغى يشتغل و يكون بصيغة x246 H أو h246

أرجو المساعدة

Pirate king
2-7-2009, 02:56 PM
بسم الله الرحمان الرحيم

كنت أريد أن أسألكم عن سؤالين:
أولاً :في بعض الأحيان أحمل حلقات بعض الأنميهات ذات الجودة 480p و تكون الجودة ممتازة للغاية ولكن عند تكبير الشاشة تصبح الصورة مشوشة قليلاً لذلك لا أستطيع تكبير الحلقة
ثانياً :لقد حملت حلقة بصيغة mkv و ترجمتها و أريد ان أقوم بإعادة إنتاجها ولكن كل ما أبغى أطلع ملف الفيديو يطلع و ما يبغى يشتغل و يكون بصيغة x246 H أو h246

أرجو المساعدة
بالنسبة للفقرة الأولى ؟
مدري فين السؤال حقها
إذا كان قصدك ليه تكون مشوشة
فهذا شي طبيعي جداً
لأن تكبير الأبعاد يشوش قليلاً على الجودة
+
الصراحة السؤال الثاني قريته كم مرة
ياليت تعيد صياغته بشكل مفهوم
علشان أقدر ويقدر غيري يساعدك خيو

فارس جديد
2-7-2009, 04:10 PM
السلام عليكم


اخواني ممكن برنامج يلتقط صور من الفديو مع الترجمه


اسف لان لموضوع خطاء ممكن برنامج وجزا الله خير

Pirate king
2-7-2009, 04:20 PM
السلام عليكم




اخواني ممكن برنامج يلتقط صور من الفديو مع الترجمه




اسف لان لموضوع خطاء ممكن برنامج وجزا الله خير




أخوي من نفس المشغل الذي لديك

إذا كنت تملك الميديا كلاسك
فمن
file >> save lmage





وتحفظ الصورة على سطح المكتب

Miss.Holmes
2-7-2009, 04:24 PM
هنا أختي الجواب

:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)

وبالتحديد الفقرة 13


أهلا أخويه ,,

للأسف ما فهمت ولا عرفت , يعني الأداة عندي بس والله ما ليه خبره أبد ,
اللي اعرفه بس استخدام برنامج الانتاج .,

فالأساس هالكلمات اللي كاتبنهن يعني وين نكتبهن الأوامر ؟

بوب لابس ثوب
2-7-2009, 04:34 PM
http://f.imagehost.org/0700/1_70.jpg

يا شباب ممكن أعرف اسم الخط المستخدم هنا

Pirate king
2-7-2009, 04:34 PM
أختي شيلي التوقيع
ولا يكون خاطرك إلا طيب

マジド
2-7-2009, 04:37 PM
أهلا أخويه ,,

للأسف ما فهمت ولا عرفت , يعني الأداة عندي بس والله ما ليه خبره أبد ,
اللي اعرفه بس استخدام برنامج الانتاج .,

فالأساس هالكلمات اللي كاتبنهن يعني وين نكتبهن الأوامر ؟

همم .. بكتب الشرح مختصر قدن قدن :)

1- فتح برنامج المفكرة
2- كتابة امر استدعاء الفيديو:
1- إذا كان الفيديو بصيغة avi .. يكون الامر كالتالي:

AVISource("D:\Downloads\Video\[Detective Conan][476][RAW].avi")
changefps(23.976)
BilinearResize(640,480)
converttoyv12()
ConvertToMono()
ResampleAudio(48000)
*مسار الملف باللون الاحمر .. و اسم الملف و الصيغة باللون الازرق

2- أما إذا كان بأي صيغة أخرى غير الـ avi .. استخدم هذا الامر:


DirectShowSource("C:\mytest\251.mp4")
changefps(23.976)
BilinearResize(640,480)
converttoyv12()
ConvertToMono ()
ResampleAudio(48000)

3- بعد الانتهاء من وضع امر استدعاء المقطع الاول .. من قائمة File اختر Save As .. و بعد ذلك اكتب اسم الملف + .avs .. مثلاً Part1.avs .. و عند Save as Type اختر All Files و اضغط Save

4- الآن قم بفتح برنامج المفكرة مرة اخرى و تطبيق نفس الخطوات و لكن استدعاء المقطع الثاني بدلاً من الاول و حفظ الملف باسم Part2.avs ..

5- أخيراً .. قم بفتح برنامج المفكرة للمرة الأخيرة و كتابة هذه الاوامر:

a=import("C:\Part1.avs")
b=import("C:\Part2.avs")
a+b

اللون الأحمر لمسار ملف السيكربت .. المرة الاولى لاستدعاء أول ملف قمت بصنعه .. و المرة الثانية للملف الثاني .. و بعد ذلك قم بحفظ الملف و ليكن باسم Final.avs .. و في برنامج الانتاج قم باستدعاء هذا الملف و الانتاج بعدها ..

و السموحة

マジド
2-7-2009, 04:41 PM
يا شباب ممكن أعرف اسم الخط المستخدم هنا

أعتقد أنه
Hacen Typographer Heavy

بوب لابس ثوب
2-7-2009, 05:11 PM
أعتقد أنه
Hacen Typographer Heavy
لا يا ماجد ليس هو!Icon10

Matsumoto Jun
2-7-2009, 06:24 PM
الله يعافيك .... اخوي , برنامج الإيجي سب هو للترجمة , و برنامج avi sub detector لسحب التوقيت من ملفات الavi !

لا يمكن فصل أو سحب الترجمة من ملفات avi فقط ملفات mkv و ogg !



يعطيك الف عافيه على الافااده ..
يعني انا ما احتاج ولا واحد من هاذي البرامج الي عندي؟
ومافيه مشكله احول الافلام الي عندي لـMKV او ogg
بس اذا ممكن تقدر تقولي ايش البرامج الي راح استخدمها
في سحب الترجمه؟
واذا حصل توضح لي الطريقه في سحب الملف ^^
واكون لك دااااعيه بتسهيل امورك كما ستسهل علي
او اي شخص اخر .. وشكرا

Miss.Holmes
2-7-2009, 06:25 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

يزاك الله خير أخويه マジド , بتم التجربة ولي عودة مع النتيجة ,

بالتوفيق :)

KAITO KEDO
2-7-2009, 06:41 PM
أخواني انا ما اعرف كيف اخلي الصوت والصورة مع بعض ياليت توضحولي كيف ؟؟

وكيف احفظ على شكل فيديو

و كيف اكبر الخط << انا مبتدئ وبرنامجي هو Aegisub

Pirate king
2-7-2009, 06:59 PM
يعطيك الف عافيه على الافااده ..
يعني انا ما احتاج ولا واحد من هاذي البرامج الي عندي؟
ومافيه مشكله احول الافلام الي عندي لـMKV او ogg
بس اذا ممكن تقدر تقولي ايش البرامج الي راح استخدمها
في سحب الترجمه؟
واذا حصل توضح لي الطريقه في سحب الملف ^^
واكون لك دااااعيه بتسهيل امورك كما ستسهل علي
او اي شخص اخر .. وشكرا
عذراً على المداخله
أخوي يجب أن تكون الحلقة منتجه مباشرة بالحاوي MKV
يعني لما نجيب حلقة avi ونحولها إلى mkv لا نسحب ملف الترجمة أبداً
^^
أتمنى أتضحت الصورة
+
طريقة السحب من الأيجي سب
راجع الردود السابقة وسوف تجد الطريقة

+

KAITO KEDO
شيل التوقيع أخوي علشان أقدر أساعدك

KAITO KEDO
2-7-2009, 07:02 PM
لقد اخفيته ارجوك ساعدني

Pirate king
2-7-2009, 07:10 PM
أخواني انا ما اعرف كيف اخلي الصوت والصورة مع بعض ياليت توضحولي كيف ؟؟

وكيف احفظ على شكل فيديو

و كيف اكبر الخط << انا مبتدئ وبرنامجي هو Aegisub

صراحة كلامك مبعثر !
لكن أسمع أخي
برنامج Aegisub برنامج لتنسيق ملف الترجمة !؟
يعني مثل أختار الخط واللون والتأثيرات ..والتوقيت ..إلخ
هذا لصنع ملف ترجمة جاهز منسق
بعدها نأتي بالحلقة الخام وملف الترجمة
نلصق ملف الترجمة على الحلقة
لينتج لنا حلقة مترجمة ^^
هذا القصة بأختصار
+
[01][معا لنملأ جدار منتديات محمد شريف بإبداعات لا مثيل لها][مقدمة][الدروس الجديدة] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=8682)

هذا موضوع جميل
أدخله وتعلم ماتريد

ThE dARk SoUL
2-7-2009, 07:12 PM
مرحبا
انا مبتدأ لذا جبتلكم صوره فان امكن اشرحو لي عليها كيفيه فتح ملفات الــmkv


(http://dc03.arabsh.com/i/00266/097me2yv38wc.jpg)الصوره (http://dc03.arabsh.com/i/00266/097me2yv38wc.jpg)
(http://dc03.arabsh.com/i/00266/097me2yv38wc.jpg)

Pirate king
2-7-2009, 07:26 PM
مرحبا



انا مبتدأ لذا جبتلكم صوره فان امكن اشرحو لي عليها كيفيه فتح ملفات الــmkv



(http://dc03.arabsh.com/i/00266/097me2yv38wc.jpg)
الصوره (http://dc03.arabsh.com/i/00266/097me2yv38wc.jpg)

(http://dc03.arabsh.com/i/00266/097me2yv38wc.jpg)


أولاً :
ثبت هذا البرنامج في جهازك
هنـــــــــا (http://garr.dl.sourceforge.net/sourceforge/avisynth2/Avisynth_258.exe)
ثانياً :
أفتح ملف مفكرة وضع فيه الامر التالي

DirectShowSource("D:\msoms\4.mkv",audio=true)
ثالثاً:
بدال اللون الأحمر
ضع مسار المجلد الموجود فيه الحلقة الــMKV
رابعاً :
بدال اللون الأخضر
ضع إسم الـmkv الذي لديك
يعني أسم الحلقة + الصيغة


خامساً:
لا تنسى \
بين مسار المجلد وأسم الحلقة


سادساً :
لما تحفظ المفكرة
سمهما كذا
msoms.avs
ولما تبغى تفتح ملف الفديو
أفتح ملف المفكرة هذا
وأنتج عليه


:)

Matsumoto Jun
3-7-2009, 01:16 AM
عذراً على المداخله
أخوي يجب أن تكون الحلقة منتجه مباشرة بالحاوي MKV
يعني لما نجيب حلقة avi ونحولها إلى mkv لا نسحب ملف الترجمة أبداً
^^
أتمنى أتضحت الصورة
+
طريقة السحب من الأيجي سب
راجع الردود السابقة وسوف تجد الطريقة





يعطيك الف عااافيه..
طيب يعني الي اسويه الحين احول الحلقه لـ mkv
باي برنامج تحويل وبعد كذا اسحب الترجمه من الايجي سب ؟؟
وعذرا على الازعاج بس اعذرني اول مره اتعامل مع ترجمه ^^

barni
3-7-2009, 04:46 AM
بالنسبة للفقرة الأولى ؟
مدري فين السؤال حقها
إذا كان قصدك ليه تكون مشوشة
فهذا شي طبيعي جداً
لأن تكبير الأبعاد يشوش قليلاً على الجودة
+
الصراحة السؤال الثاني قريته كم مرة
ياليت تعيد صياغته بشكل مفهوم
علشان أقدر ويقدر غيري يساعدك خيو


أسف على الأخطاء الإملائية

الفقرة الأولى سوف أراجعها قريباً ولكن ببساطة لما أكبر الشاشة تصبح فيها مربعات ولكن المشكلة ليست بسبب التكبير وإنما لشيء اخر لأنه في العادة عند تكبير الفيديو لما يكون 396p على الأبعاد 1280X720 تكون الجودة كما هي صحيح ان الجودة تختلف و لكن ليس مثل تكبير ال480p و سوف أقوم بعمل صور و وضعها قريباً

أما في الفقرة الثانية فعندما أريد إستخراج ملف الفيديو من mkv تكون كما في الصورة ولا أستطيع تشغيلها:

http://www.up-00.com/oqfiles/5GA85490.jpg

و شيء آخر عند محاولة إختيار الصوت ليتم إخراجه يظهر لي هذا الشيء:

http://www.up-00.com/oqfiles/CfJ85490.jpg



و إذا في أي شيء مو مفهوم فأرجو ذكره و آسف على الإزعاج

لقد وضعت الصور في السبولير فإن لم تظهر فأرجو إعلامي

ThE dARk SoUL
3-7-2009, 06:43 AM
أولاً :



ثبت هذا البرنامج في جهازك
هنـــــــــا (http://garr.dl.sourceforge.net/sourceforge/avisynth2/Avisynth_258.exe)
ثانياً :
أفتح ملف مفكرة وضع فيه الامر التالي

DirectShowSource("D:\msoms\4.mkv",audio=true)
ثالثاً:
بدال اللون الأحمر
ضع مسار المجلد الموجود فيه الحلقة الــMKV
رابعاً :
بدال اللون الأخضر
ضع إسم الـmkv الذي لديك
يعني أسم الحلقة + الصيغة


خامساً:
لا تنسى \
بين مسار المجلد وأسم الحلقة


سادساً :
لما تحفظ المفكرة
سمهما كذا
msoms.avs
ولما تبغى تفتح ملف الفديو
أفتح ملف المفكرة هذا
وأنتج عليه


:)
[/CENTER]

اخي انا ثبت البرنامج
واسم الملف عندي كان
[AbyssalChronicles]_Tales_of_the_Abyss_01v2_[1280x720][H264_AAC][6A751389]

والمكان
C:\Documents and Settings\تقنية الحاسبات\My Documents\Downloads\Video
بعدين كتبت الامر بهذه الطريقه

DirectShowSource("C:\Documents and Settings\تقنية الحاسبات\My Documents\Downloads\Video\[AbyssalChronicles]_Tales_of_the_Abyss_01v2_[1280x720][H264_AAC][6A751389].mkv",audio=true)

بعدين حطيت اوبن فايل وكتبت الامر لكن ظهرت لي هذه الرساله

http://dc03.arabsh.com/i/00267/0rnjeum1nagm.jpg (http://dc03.arabsh.com/i/00267/0rnjeum1nagm.jpg)(الصورة)

Black Mercury
3-7-2009, 06:57 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

انا سألت بس ماحد جاوب!!!

انا لدي سؤال :: كيف انتج الحلقة عن طريق الفيرتوال مود بصيغة MP4


وشكرا......,

Pirate king
3-7-2009, 10:27 AM
يعطيك الف عااافيه..



طيب يعني الي اسويه الحين احول الحلقه لـ mkv

باي برنامج تحويل وبعد كذا اسحب الترجمه من الايجي سب ؟؟
وعذرا على الازعاج بس اعذرني اول مره اتعامل مع ترجمه ^^





ياعزيزي , يبدو أنك لم تفهم كلامي _"

لا يعني تحويل حلقة إلا mkv أستطاعتك سحب الترجمة ^^
يجب أن الجلقة مباشرة صيغتها mkv

أسف على الأخطاء الإملائية





الفقرة الأولى سوف أراجعها قريباً ولكن ببساطة لما أكبر الشاشة تصبح فيها مربعات ولكن المشكلة ليست بسبب التكبير وإنما لشيء اخر لأنه في العادة عند تكبير الفيديو لما يكون 396p على الأبعاد 1280X720 تكون الجودة كما هي صحيح ان الجودة تختلف و لكن ليس مثل تكبير ال480p و سوف أقوم بعمل صور و وضعها قريباً
أما في الفقرة الثانية فعندما أريد إستخراج ملف الفيديو من mkv تكون كما في الصورة ولا أستطيع تشغيلها:
و شيء آخر عند محاولة إختيار الصوت ليتم إخراجه يظهر لي هذا الشيء:
و إذا في أي شيء مو مفهوم فأرجو ذكره و آسف على الإزعاج


لقد وضعت الصور في السبولير فإن لم تظهر فأرجو إعلامي



أولاً :
يااليت تشيل توقيعك

ثانياً :

تثبت حزمة الأكواد هذه
Download K-Lite Mega Codec Pack 4.9.5 (http://ftp.freenet.de/pub/filepilot/fpt/video/codecs/k-lite_mega_codec_pack/klmcodec495.exe)


ثالثاً :
حمل برنامج وقم بتثبيته
MKV Demux All (http://garr.dl.sourceforge.net/sourceforge/mkv-demux-all/MKV_Demux_All_RC1.exe)


طريقة الأستخدام
بالماوس ضع الحلقة في المربع الظاهر بالبرنامج
ثم اضغط Demux files
بعدها سيستخرج لك البرنامج
الصوت وملف الترجمة والفديو

Pirate king
3-7-2009, 10:32 AM
اخي انا ثبت البرنامج



واسم الملف عندي كان

[AbyssalChronicles]_Tales_of_the_Abyss_01v2_[1280x720][H264_AAC][6A751389]
والمكان
C:\Documents and Settings\تقنية الحاسبات\My Documents\Downloads\Video
بعدين كتبت الامر بهذه الطريقه
DirectShowSource("C:\Documents and Settings\تقنية الحاسبات\My Documents\Downloads\Video\[AbyssalChronicles]_Tales_of_the_Abyss_01v2_[1280x720][H264_AAC][6A751389].mkv",audio=true)
بعدين حطيت اوبن فايل وكتبت الامر لكن ظهرت لي هذه الرساله
http://dc03.arabsh.com/i/00267/0rnjeum1nagm.jpg (http://dc03.arabsh.com/i/00267/0rnjeum1nagm.jpg)(الصورة)





أخي

ضع الحلقة في قرص الدي "D " مباشرةقم بتسمة الحلقة بأسم
1


وأستخدم هذا الأمر

directshowsource("D:\1.mkv",audio=true)






السلام عليكم ورحمة الله وبركاته




انا سألت بس ماحد جاوب!!!


انا لدي سؤال :: كيف انتج الحلقة عن طريق الفيرتوال مود بصيغة MP4




وشكرا......,


لأن ردك السابق كان مخالفاً
لا يمكن أنتاج حلقة ‎VirtualDubMod
بصيغة Mp4
يمكن ذلك عن طريق برنامج megui

theboss_90
3-7-2009, 04:21 PM
خليني

vituraldub
اللحين .. أحسنلي .. في المستقبل عندما يتطور مستواي ساستعمل الم Megui

آسف على الازعاج ..

سؤال .. أي كود استخدم في vituraldub

تنصحني به اخي .. لانتاج حلقة بامتداد .avi

وشكراااااااااااا

ThE dARk SoUL
3-7-2009, 04:48 PM
أخي
ضع الحلقة في قرص الدي "D " مباشرةقم بتسمة الحلقة بأسم
1


وأستخدم هذا الأمر

directshowsource("D:\1.mkv",audio=true)









فعلت هذا ولكن الرساله السابقه ما زالت تأتي

Pirate king
3-7-2009, 04:57 PM
ممكن ...
توقيعاتكم :)

Pirate king
3-7-2009, 05:40 PM
خليني

vituraldub
اللحين .. أحسنلي .. في المستقبل عندما يتطور مستواي ساستعمل الم Megui

آسف على الازعاج ..

سؤال .. أي كود استخدم في vituraldub

تنصحني به اخي .. لانتاج حلقة بامتداد .avi

وشكراااااااااااا
الحلقة avi
أستعمل كود xvid

K-A-S
3-7-2009, 06:24 PM
السلام عليكم
+++
عند استعمال اللوا في الكاريوكي هل هناك حد في استعمال الطبقات ام لا
+++
وهل ممكن تزودوني بامثلة مشروحو بطريقة جيدة
+++
وشكرا

theboss_90
3-7-2009, 07:12 PM
شباب اريد رأيكم في حجم الخط .. في الترجمة

انا حجم الخط وضعته 40 .وهذه صورة ..
للتوضيح

http://www12.0zz0.com/2009/07/03/16/251269619.jpg

ما رأيكم هل هو صغير ..؟؟ ازيد الحجم ؟ الى 42 44 ؟؟ .. ما هو الحجم الانسب للترجمة

ja3eso
3-7-2009, 09:19 PM
شباب اريد رأيكم في حجم الخط .. في الترجمة

انا حجم الخط وضعته 40 .وهذه صورة ..
للتوضيح

http://www12.0zz0.com/2009/07/03/16/251269619.jpg

ما رأيكم هل هو صغير ..؟؟ ازيد الحجم ؟ الى 42 44 ؟؟ .. ما هو الحجم الانسب للترجمة

+

هل تنصحوني باستخدام كوديك Dvix في انتاج حلقة بامتداد avi .. اشعر وكانه افضل من xvid ??


:d الشباب في القسم هالايام قالبين خطوط في خطوط xD

مممم انا بالنسبة لي اعتقد انه حجمه تمام بس لونه ونوعه ممكن في احسن :d

وللـAVi الـXvid :d والشرح من هنا ضغط الفيديو باستخدام كوديك XviD ... [ معدل ] ... (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=4274)

MeGa
3-7-2009, 10:54 PM
ممكن موضوع " لشرح برنامج الميغوري " يعني شرح عام
ضغط ... ! استخدامه العام ...! ..........الخ

Aerith72
3-7-2009, 10:57 PM
لما جربت افتح ملف فيديو في برنامج Adobe After Effects بصيغة mkv لم يفتح معي ...
والسؤال هو هل البرنامج لا يدعم صيغة الـ mkv ...
أم أن المشكلة عندي أنا وليست في الرنامج ...
وشكراً مقدماً للي بيرد على سؤالي ...
وفي أمان الله ...

ja3eso
3-7-2009, 11:35 PM
ممكن موضوع " لشرح برنامج الميغوري " يعني شرح عام
ضغط ... ! استخدامه العام ...! ..........الخ

مممم ميغوري ميغوري ممم من اين سمعت بهالاسم يا ترا..... ايوة المفتش ميغوري مال كونان xD

مممم اخوي اول مرة اسمع بهالبرنامج ممكن تقصد الميجوي MeGUI احنى ندلعه نقول له ميجوي او ميجو xD

من هنا .*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*. (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)




لما جربت افتح ملف فيديو في برنامج Adobe After Effects بصيغة mkv لم يفتح معي ...
والسؤال هو هل البرنامج لا يدعم صيغة الـ mkv ...
أم أن المشكلة عندي أنا وليست في الرنامج ...
وشكراً مقدماً للي بيرد على سؤالي ...
وفي أمان الله ...




مممم مب كل الفيديوات تدخل للافتر بسبب اعدادات كود الضغط الخاصة في الفيديو وممكن الافتر لا يدعمها

سهلة بس جربي هالطريقة بدل التحول وعوار الراس ~::طريقة ادخال سكربت الـAvisynth إلى الـAfter Effects ::~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=100549)

فيه طريقتين في واحدة طريقتي والثانية بتحصلينهة في رد من الاخ マジド (ماجد) :d



شباب الي حاط توقيعه ارجو انه يخفيه :(

MeGa
4-7-2009, 01:30 AM
جعيسو -_____-"
ميجوي=ميغوري <<< كله سم سيم XD
<<< لكني كنت ناسي اسمه فأضفت الـ ري <<اعتبرها تدليع XD

المهم شكرا على الموضوع
اممممـــ سؤال اخر انا واحمل الميغوي واشغله لايعمل
حتى اي رسالة لاتضهر لي >_< ...! فقط يضهر صوت بعدم تشغيل البرنامج ولايعمل ×_×
اذا كم يحتاج البرنامج مواصفات لكي يعمل ؟؟
او تتوقع بسبب النضام ؟؟
<<<واحيانا يعمل " من النادر "

ja3eso
4-7-2009, 03:06 AM
جعيسو -_____-"
ميجوي=ميغوري <<< كله سم سيم XD
<<< لكني كنت ناسي اسمه فأضفت الـ ري <<اعتبرها تدليع XD

المهم شكرا على الموضوع
اممممـــ سؤال اخر انا واحمل الميغوي واشغله لايعمل
حتى اي رسالة لاتضهر لي >_< ...! فقط يضهر صوت بعدم تشغيل البرنامج ولايعمل ×_×
اذا كم يحتاج البرنامج مواصفات لكي يعمل ؟؟
او تتوقع بسبب النضام ؟؟
<<<واحيانا يعمل " من النادر "



نزل الـMocrosoft NET Framework وعلى الاقل لاوم يكون الاصدار الثاني من هـــنـــا (http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=en&FamilyID=0856eacb-4362-4b0d-8edd-aab15c5e04f5) وفي اصدار ثالث بس

انا ماجربته من نفس الموقع :d

theboss_90
4-7-2009, 08:28 AM
شباب .. اريد جواب منكم هل هناك شئ خطأ في هذا الملف .avs
مع العلم اني اريد دمج الصوت مع الصورة .. وهذا تم بنجاح لم ما لم يتم هو دمج الترجمة ؟؟


DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Administrator\My Documents\Camtasia Studio\untitle5d.avi",fps=23.98,convertfps=True)
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
fliphorizontal()
textsub("C:\ayman1.ass")
fliphorizontal()
textsub("C:\44.ass")
video=DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Administrator\My Documents\Camtasia Studio\untitle5d.avi",fps=23.98,convertfps=true)
audio=DirectShowSource("E:\MyAudio\294-295.wav")
AudioDub(video,audio)


ConvertToYV12()



|||||||||||||||||||؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

ja3eso
4-7-2009, 09:14 AM
شباب .. اريد جواب منكم هل هناك شئ خطأ في هذا الملف .avs
مع العلم اني اريد دمج الصوت مع الصورة .. وهذا تم بنجاح لم ما لم يتم هو دمج الترجمة ؟؟

DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Administrator\My Documents\Camtasia Studio\untitle5d.avi",fps=23.98,convertfps=True)
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
fliphorizontal()
textsub("C:\ayman1.ass")
fliphorizontal()
textsub("C:\44.ass")
video=DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Administrator\My Documents\Camtasia Studio\untitle5d.avi",fps=23.98,convertfps=true)
audio=DirectShowSource("E:\MyAudio\294-295.wav")
AudioDub(video,audio)

ConvertToYV12()


|||||||||||||||||||؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟




مممم اخوي بس ارجوك شيل التوقيع :d


مممم اليوم انا يعني ابي اسوي خير xD مع انك حاط توقيع بس بجاوبك :d بس ارجو ان تخفيه

مممم اعتقد مشكلتك في هالسكربت انه ينقبل للانتاج بس الترجمة ماتطلع :d

وفي الكثير من المستخدمين خاصتا النوع ابو كوبي وبيست يغلطون فيهة كثير وهي مكان الي تكتبه

شوف انت جرب هذا السكرت الحين وان شاء الله يكون عندك تمام التمام :d

video=DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Administrator\My Documents\Camtasia Studio\untitle5d.avi",fps=23.98,convertfps=true)
audio=DirectShowSource("E:\MyAudio\294-295.wav")
AudioDub(video,audio)
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
fliphorizontal()
textsub("C:\ayman1.ass")
fliphorizontal()
textsub("C:\44.ass")
ConvertToYV12()

اذا لاحضت تأخير في الصوت او شي من هالقبيل جرب تخليه Avisource مثل هذا


video=Avisource("C:\Documents and Settings\Administrator\My Documents\Camtasia Studio\untitle5d.avi")
audio=DirectShowSource("E:\MyAudio\294-295.wav")
AudioDub(video,audio)
Changefps(23.98)
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
fliphorizontal()
textsub("C:\ayman1.ass")
fliphorizontal()
textsub("C:\44.ass")
ConvertToYV12()


مممم في الـChangefps اعتقد لو تخلي تخليه 23.976 يكون احسن عشان اخشن xD اقصد عشان يكون ادق


واي استفسار انا حاضر بس شرط تشيل التوقيع<<<خخخ الف مرة تقولهة انت xD

كهرب
4-7-2009, 09:34 AM
السلام عليكم


ممكن سؤال بسيط كيف اركب خط على برنامج Aegisub

theboss_90
4-7-2009, 09:38 AM
السلام عليكم



ممكن سؤال بسيط كيف اركب خط على برنامج Aegisub


بعد ما تحمل الخط ,, انسخ الخط .. ادخل الى لوحة التحكم ثم الى الخطوط ..

.. والصقه داخل ملف الخطوط في لوحة التحكم ..

.. انتهى تعريف الخط ..
..
.. تم تعديل كل الردود شكرا .. Icon04 وازالة التوقيع

theboss_90
4-7-2009, 09:40 AM
يا عيني عليك . icon30. والله انك حوت طيب يا اخي ممكن تفهمني الخطأ في كودي ؟

اكتشفت شى آخر fps . للفيديو الاصلي عندي 24.00 >>تم التعديل icon30
لاني لست من النوع الذي ينسخ ... .بل الذي يحب الفهم ..

يعطيك العافية

USB 3.0
4-7-2009, 09:53 AM
يا عيني عليك . icon30. والله انك حوت طيب يا اخي ممكن تفهمني الخطأ في كودي ؟

اكتشفت شى آخر fps . للفيديو الاصلي عندي 24.00 >>تم التعديل icon30
لاني لست من النوع الذي ينسخ ... .بل الذي يحب الفهم ..

يعطيك العافية


الخطأ هو أنك طلبت من البرنامج استيراد الفيديو وملفات الترجمة ثم طلبت بعدها استيراد الفيديو مرة أخرى ..

فيقوم البرنامج بإضافة الفيديو فوق جميع ما سبق ..

لذلك لم تظهر الترجمة ..

يجب مراعاة الترتيب في كتابة السكربت ..

بالتوفيق للجميع ..
http://www.upload4arab.com//files/550/Smilys/Small/smile06.png

ja3eso
4-7-2009, 10:17 AM
يا عيني عليك . icon30. والله انك حوت طيب يا اخي ممكن تفهمني الخطأ في كودي ؟

اكتشفت شى آخر fps . للفيديو الاصلي عندي 24.00 >>تم التعديل icon30
لاني لست من النوع الذي ينسخ ... .بل الذي يحب الفهم ..

يعطيك العافية

خخخخ حوت مرة وحدة
مممم جيد انك من النوع الي يحب يفهم :d شوف معاي

كل واحد رده بلونه<<<ناقصنة كيكة وبتصير حفلة xD




DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Administrator\My Documents\Camtasia Studio\untitle5d.avi",fps=23.98,convertfps=True)
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
fliphorizontal()
textsub("C:\ayman1.ass")
fliphorizontal()
textsub("C:\44.ass")
video=DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Administrator\My Documents\Camtasia Studio\untitle5d.avi",fps=23.98,convertfps=true)
audio=DirectShowSource("E:\MyAudio\294-295.wav")
AudioDub(video,audio)

ConvertToYV12()


مممم هذا الي بالاحمر زيادة مب لازم تحطهة لانك بتستورده في المتغير الا هو في هذه الحالة (video) في
امر
video=DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Administrator\My Documents\Camtasia Studio\untitle5d.avi",fps=23.98,convertfps=true)وبيكون المتغير فوق الفيديو الي مستورده وبتروح معاه الترجمة >_<

هذول الخطر الي مثل هذا :d xD بيكون مكانهم غلط يعني كأنك تقول حق البرنامج استورد ملف الترجمة
وحطه على فضاء غير موجود مثل مايقول استاذ الفيزياء في درس الموجات (vacuum) أي فراغ
فلازم نحطه على شي فنخليه بعد عملية الـAudioDub عشان يكون في شي تنحط عليه الترجمة
بختصار خلهم بعد الـxD AudioDub

هذا البرنقالي امر استيراد الفيديو

هذا الازرق امر استيراد الصوت

هذا هو امر دمج الفيديو مع الصوت

متغير الفيديو وممكن ان تغيره لأي شي بشرط انه يكون انجليزي وداخل قوس الدمج تحطه مثلا خليته a بدل
من video فالحين لازم في الدمج تخليه كذا AudioDub(a,audio)

هذا متغير الصوت مثل حال متغير الفيديو :d

هذا لتحويل نضام الألوان لـYV12


وارجو ان يكون شرحي كافي ( ايش تفضل جلكسي ولا سنكرز )xD >>>ما ابي اعرف الجواب xDD

theboss_90
4-7-2009, 10:28 AM
.. والله سنكرز .. عارف كيف تيجينا ؟؟ انتوا عادي تستوردوها
احنا .. الجالاكسي والسنكرز والبنزين والسولار عبر الانفاق يأتينا


يا ناس أريد خطوط ... خصوصا الكوفي لفريق سينجتسو .. اللي ترجم اول 25 حلقة من كونان
ساعدوني ..

عالهامش |ja3eso يقول في نفسه متى نخلص من اسئلته جننا خخخخخخخ


تم ازالة التوقيع .. Icon-War

USB 3.0
4-7-2009, 11:24 AM
يا ناس أريد خطوط ... خصوصا الكوفي لفريق سينجتسو .. اللي ترجم اول 25 حلقة من كونان
ساعدوني ..


الخط الذي يستخدمه فريق Shinjitsu هو AF_Najed ..

بالتوفيق للجميع ..
http://www.upload4arab.com//files/550/Smilys/Small/smile21.png

KAING
5-7-2009, 01:36 AM
السلام عليكم
هل من الممكن كود لاغاريث
و ايضا VSFilter اذا كان هنالك نسخة جديدة له ؟
وشكرا لكم
:)

ja3eso
5-7-2009, 02:09 AM
السلام عليكم
هل من الممكن كود لاغاريث
و ايضا VSFilter اذا كان هنالك نسخة جديدة له ؟
وشكرا لكم
:)





مممم دورت لك في موقع dlldll.com عن الـVSFilter حصلت نفس الاصدار الي يجي مع الـAvisynth الا وهو الاصدار 1.0.1.5 وحطيته لك في ملف rar مع اللاغاريث وملف دعم للـVSFillter

من هـــنـــا (http://www.mediafire.com/download.php?0a3jmxwjmi2)

ThE dARk SoUL
5-7-2009, 06:30 AM
واااااااو اخيرا عرفت افتح الــmkv لكن
ما الافضل في انتاج الــmkv الفيرتوال دب << لا نحيف
ولا الميجوي ؟؟

ja3eso
5-7-2009, 06:54 AM
واااااااو اخيرا عرفت افتح الــmkv لكن
ما الافضل في انتاج الــmkv الفيرتوال دب << لا نحيف
ولا الميجوي ؟؟


مممم الفيرتيوال دب مافي امل يصير نحيف لا تحاول انا يأسف منه xD



مممم اكيد الميجوي احسن بكثيييييييييييييييييييير من هالدب في الـMKV والـMP4 والـAvi >>> الـAvi رأي شخصي :d

كهرب
5-7-2009, 09:32 AM
بعد ما تحمل الخط ,, انسخ الخط .. ادخل الى لوحة التحكم ثم الى الخطوط ..

.. والصقه داخل ملف الخطوط في لوحة التحكم ..

.. انتهى تعريف الخط ..
..
.. تم تعديل كل الردود شكرا .. Icon04 وازالة التوقيع


مافهمت ممكن توضح وذا قدرت ممكن بالصور

Pirate king
5-7-2009, 10:55 AM
بعد ما تحمل الخط ,, انسخ الخط .. ادخل الى لوحة التحكم ثم الى الخطوط ..

.. والصقه داخل ملف الخطوط في لوحة التحكم ..

.. انتهى تعريف الخط ..
..
.. تم تعديل كل الردود شكرا .. Icon04 وازالة التوقيع

مافهمت ممكن توضح وذا قدرت ممكن بالصور
إذا حملت الخط من النت
إذهب إلى
أبدأ >>لوحة التحكم >> مجلد الخطوط >> ألصق الخط هناك
إذا كان جهازك أنجليزي
start >> Control Panel >>fonts

ThE dARk SoUL
6-7-2009, 04:58 AM
مارهبا اليوم الاستفسار غير متعلق بالانتاج << شكلكم تقولون في داخلكم الحمد لله
بس في الــmkv < عدوي اللدود
انا يوم اسحب الترجمه من المقطع واترجم كيف احفظه لاني يوم انتج القى العربيه فوق الــenglish

ja3eso
6-7-2009, 06:28 AM
مارهبا اليوم الاستفسار غير متعلق بالانتاج << شكلكم تقولون في داخلكم الحمد لله
بس في الــmkv < عدوي اللدود
انا يوم اسحب الترجمه من المقطع واترجم كيف احفظه لاني يوم انتج القى العربيه فوق الــenglish

لذا كنت تنتجهة بالـMKVmerge GUI

افتح الحلقة واستورد ملف الترجمة العربي وشيل الصح عن ملف الترجمة الانجليزي عشان ما يدخل في الانتاج :d

اما اذا كان بالحبيب الميجوي فبخطوتين اول شي بالـMKVmerge GUI استورد الفيديو وشيل الصح من الترجمة الانجليزية وانتج والانتاج بالـMkvmerge GUI ياخذ ثواني لا تخاف :d

بعدين بتحصله بدوت ترجمة مثل الراو وبعدها الصق الترجمة بالميجوي على الفيديو الي توك منتجه وخلاص :d

واذا كان بالفيرتيوال دب الدب xD نفس حالة الميجوي مع انه هذا دب وذاك لا xD

واذا ماعندك برنامج Mkvmerge GUI حمله من هـــنـــا (http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/win32/old/mkvtoolnix-unicode-2.0.0-setup.exe)

وشرحه من هـــنـــا (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463) النقطة الرابعة :d (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)

واي استفسار انا حاضر

theboss_90
6-7-2009, 11:02 AM
شباب اريد ان ستفسر عن بعض الخطوط ..
تم ازالة التوقيع هههههه

ما اسمائها
خط يخوت .. للعنوان روعة
http://www.9o9i.com/uploads/images/9o9i-6155b511f5.jpg
خط آخر ..
http://www.9o9i.com/uploads/images/9o9i-11c2fffded.jpg
و
http://www.9o9i.com/uploads/images/9o9i-3f8eb5d0ca.jpg

... + شكرا..

M@$TER
6-7-2009, 12:57 PM
لدي سؤالين ؟2؟ .... << آآآآوووهـ ...



س1 / كيف أجعل للترجمة توهج خارجي ؟

مثال ...


http://www.arab-box.com/photos/00050/hio9h9us21wb.jpg

س2 / أريد مربع في الأعلي للتعليقات فكيف ذلك ؟

مثال ....

http://www.arab-box.com/photos/00050/wlo6ec67vsyk.jpg

Pirate king
6-7-2009, 01:18 PM
لدي سؤالين ؟2؟ .... << آآآآوووهـ ...







س1 / كيف أجعل للترجمة توهج خارجي ؟


مثال ...



http://www.arab-box.com/photos/00050/hio9h9us21wb.jpg


س2 / أريد مربع في الأعلي للتعليقات فكيف ذلك ؟


مثال ....


http://www.arab-box.com/photos/00050/wlo6ec67vsyk.jpg




بالنسبة لسؤال الأول:
يمكنك فعل ذلك عن طريق الكاروكي تمبلت أو الوا ^^
وأيضاً يمكنك ذلك عن طريق الأفتر أفكت
ويمكنك ذلك أيضاً عن طريق الفوتشوب
وأيضاً يمكن ذلك عن طريق التأثيرات المشروحة
اختر مايعجبك ..
والسؤال الثاني:
توجد أداة مع Aegisub
أسمها
ASSDraw3
يمكنك عمل أي شكل تريد
يوجد موضوع شرح هذه الاداة أبحث عنه هنا

عيناوي104
6-7-2009, 01:27 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة

كيف حالكم يا من في قسم التحشيش :d ؟

اممم ... من وين أبدأ ... :d:d

عندي مشكلة عويصة !!

اريد افتح فيديو rmvb في برنامج العيجي سب أو الفيورتال دوب ... لما افتحه بالعيجي سب , تطلع هذي الرسالة :

http://filaty.com/i/907/55408/Error2.png

مع العلم اني كنت افتح ملفات rmvb على الإيجي سب و بدون avisynth و عندما جربت مع الـ avisynth , طلع هذا :

http://filaty.com/i/907/78298/fd_001_0.png

و عندما افتح الفيديو بالـavisynth في الفيورتال دوب , تظهر هذي الرسالة :

http://filaty.com/i/907/56657/Error.png


ملاحظة : انا مثبت كوديك K-Lite Codec Pack الإصدار 4.8.0 Full !!

و هذا هو ملف الـavs :




DirectShowSource("C:\Users\Admin\Desktop\Ahmad_Bukhatir_-_Ya_Akhi_-_512_-_V.rmvb",fps=23.976,convertfps=true)


آسف إذا ثقلت عليكم :d , تحياتي ...

Pirate king
6-7-2009, 01:44 PM
عيناوي
جرب هذا

DirectShowSource("C:\Users\Admin\Desktop\Ahmad_Bukhatir_-_Ya_Akhi_-_512_-_V.rmvb",fps=23.976,audio=true)

عيناوي104
6-7-2009, 03:12 PM
عيناوي
جرب هذا

DirectShowSource("C:\Users\Admin\Desktop\Ahmad_Bukhatir_-_Ya_Akhi_-_512_-_V.rmvb",fps=23.976,audio=true)



بارك الله فيك :) , للأسف نفس المشكلة :(

فارس جديد
6-7-2009, 05:01 PM
السلام عليكم


اخواني انا ابي موقع ملفات الترجمة ون بيس الجديده انجليزي مثل العضوءTHE_KILLER واسف الان الموضوع خطاء ممكن ارجوكم

Pirate king
6-7-2009, 06:33 PM
السلام عليكم




اخواني انا ابي موقع ملفات الترجمة ون بيس الجديده انجليزي مثل العضوءTHE_KILLER واسف الان الموضوع خطاء ممكن ارجوكم

اذهب هنا..


أتبحث عن ملفات ترجمة ..إذًا دعنا نساعدك في البحث (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=65124) ‏

`Coma
6-7-2009, 09:09 PM
..السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة ..كيف الحال أخواني أن شاء الله بخير ..عندي سؤال ودي أطرحة عليكم وراح اكتبة باللغة العربية الفصحة ^____^س| كيف يمكنني أن أمسح الترجمة الأنجليزية بحلقة صيغتها mkv ببرنامج VirtualDub وهل هنالِك طريقة لأدخال الحلقة بالبرنامج؟ وشكراً

فارس جديد
6-7-2009, 09:53 PM
اخواني كيف اقطع بض القطات سيئه على برنامج Aegisub (http://vb.mexat.com/vb/showthread.php?t=562313)

Pirate king
6-7-2009, 11:13 PM
..السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة ..كيف الحال أخواني أن شاء الله بخير ..عندي سؤال ودي أطرحة عليكم وراح اكتبة باللغة العربية الفصحة ^____^س| كيف يمكنني أن أمسح الترجمة الأنجليزية بحلقة صيغتها mkv ببرنامج VirtualDub وهل هنالِك طريقة لأدخال الحلقة بالبرنامج؟ وشكراً
مسح ؟
ربما توجد طريقة ^^
لكن أعرف طريقة وهي
أستخدم برنامج mkvmerge GUI
وانزع ملف الترجمة من الحلقة
+
وعند أدخال الحلقة أستخدم أوامر الــAviSynth
المشروحة في الموضوع المثبت
الفقرة المطلوبة رقم [1]

(عذراً لم أضع رابط الموضوع بسبب ثقل الأستايل الجديد )

Pirate king
6-7-2009, 11:21 PM
اخواني كيف اقطع بض القطات سيئه على برنامج Aegisub (http://vb.mexat.com/vb/showthread.php?t=562313)

لا يمكنك القطع عن طريق هذا البرنامج
برنامج الأيجي سب هو الخاص بملف الترجمة والتأثيرات والتوقيت ..إلخ

بأي برنامج تنتج أنت ؟

K-A-S
7-7-2009, 12:44 AM
السلام عليكم والله عندي مشكلة و حتى الان ماني عارف حلها والمشكلة تتعلق بلغة اللوا يعني لما اطبق التاثير على الملف الحروف تاتي متباعدة ولم اعرف السبب بالتحديد لذا ارجو مساعدتكم وجزاكم الله الف خير

Pirate king
7-7-2009, 01:06 AM
icon190
السلام عليكم والله عندي مشكلة و حتى الان ماني عارف حلها والمشكلة تتعلق بلغة اللوا يعني لما اطبق التاثير على الملف الحروف تاتي متباعدة ولم اعرف السبب بالتحديد لذا ارجو مساعدتكم وجزاكم الله الف خير

الحل
( قبل ماتطبق ملف اللوا )



http://dc03.arabsh.com/i/00278/y6km8rtxebnx.png (http://arabsh.com/)


http://dc03.arabsh.com/i/00278/stroxqeczd7d.png (http://arabsh.com/)

K-A-S
7-7-2009, 01:33 AM
A.PATO

اخي اولا يمكنك فصل ملف الترجمة عن الفيديو وذلك اما بالبرنامج الذي اوضحه الصديق او عن طريق برنامج virtual Dub Mod اكرر واقول Mod تفتح الفيديو ثم تذهب في الاعلى الى وانقر على stream ثم اضغط demux ة سينتج عندك ملف صوت+صورة+ترجمة اختار ملف الترجمة ثم احفظه في مكان ومبروك عليك وانا انصح بطريقة فهي افضل
++++
اما عن ادخالك لصيغة ال mkv الى برنامج ال virtual Dub التي لا يقبلها هذا الاخير عادة فعليك صنع ملف notepad وحفظه بصيغة avs ثم افتحه عن طريق البرنامج وبالتالي تكون قد حللت المشكل باذن الله

K-A-S
7-7-2009, 01:38 AM
بارك اله فيك اخي pirate king والله دوخني هذا الامر ولم اجد له تفسير بوركت مرة اخرى وجزاك الف خير
+++
اما الاخ فارس الجديد فاقول لك انه توجد عدة طرق لحذف اللقطات ومنها عن طريق برنامج الميغوي وطريقة ال avs cutter او عن طريق برنامج ال virtual dub

فارس البرق
7-7-2009, 02:00 AM
شباب عندي استفسار كيف اعمل ملاحظة أعلم أن هناك موضوع لل ASSDraw3 لكن الصور للتضهر ولاتعطوني فيديو الملاحظات المزخرفة لأني لأوريد الملاحظة بهذا الشكل

Mamori
7-7-2009, 02:11 AM
السام عليكم ورحمة الله وبركاته...^^


الله يجزاكم الجنة على اللي تسونه..Icon-flowers0


جزاكم الله كل خير...(^____^)


الله يسلمكم عندي مشكلة لما اضغط بـ XviD سويت الخوات اللي مشروحة بالدروس breack-fast


وتطلع لي هالرسايل





http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_f5ih31rk.jpg (http://www.almlf.com/)


http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_rf1r8i81.jpg (http://www.almlf.com/)



جربت بفديو صيغته MKV و AVI كله واحد Icon10


الغريبة ان هالطريقة مشت معي من قبل وانتجت كذا فديو...icon190


بس فرمت الاب توب و جيت ابنتج فديو ثاني وماقدريت...


وشي ثاني...icon001


عندي فديو صيغته MKV ابغى استخرج ملف الترجمة تطلع لي هالرسالة




http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_icjcsnkf.jpg (http://www.almlf.com/)



قلت يالله خليني انا اوقت الملف بس المشكلة.. في خانة الفديو فوق ماتطلع الترجمة عشان اقدر اوقتها icon95 Icon




http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_8hltcj1s.jpg (http://www.almlf.com/)



مع انه لو شغلت الفديو تطلع الترجمة...^^!

واخيرا....^^

وين ممكن القى شرح برنامج الميقو للاخ CREATIVE جزاه الله كل خير...^^


ومشكووووورين .... bye00

ja3eso
7-7-2009, 07:54 AM
شباب عندي استفسار كيف اعمل ملاحظة أعلم أن هناك موضوع لل ASSDraw3 لكن الصور للتضهر ولاتعطوني فيديو الملاحظات المزخرفة لأني لأوريد الملاحظة بهذا الشكل


مممم اخوي موضوع الـAssDraw موجود فيه كتاب وفي الكتاب في طريقة الرسم وكل شي تحتاجه :d من هـــنـــا (http://www.mediafire.com/download.php?1nnign5yjdz)




السام عليكم ورحمة الله وبركاته...^^


الله يجزاكم الجنة على اللي تسونه..Icon-flowers0


جزاكم الله كل خير...(^____^)


الله يسلمكم عندي مشكلة لما اضغط بـ XviD سويت الخطوات اللي مشروحة بالدروس breack-fast


وتطلع لي هالرسايل





http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_f5ih31rk.jpg (http://www.almlf.com/)


http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_rf1r8i81.jpg (http://www.almlf.com/)



جربت بفديو صيغته MKV و AVI كله واحد Icon10


الغريبة ان هالطريقة مشت معي من قبل وانتجت كذا فديو...icon190


بس فرمت الاب توب و جيت ابنتج فديو ثاني وماقدريت...



مممم ممكن تصورين لنا الاعدادات الي سويتيهة ممكن نحصل غلط :d


ممم وفي شي اعتقد انه ماله علاقة بس اذا انتي ماثبتيه ثبتيه احسن Download K-Lite Mega Codec (http://www.free-codecs.com/k_lite_Mega_codec_pack_download.htm)





وشي ثاني...icon001


عندي فديو صيغته MKV ابغى استخرج ملف الترجمة تطلع لي هالرسالة




http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_icjcsnkf.jpg (http://www.almlf.com/)



قلت يالله خليني انا اوقت الملف

مب كل ملف MKV تقدريت تاخذين منه الترجمة في بعضهم مايصير :d بس انتي بأي برنامج استخرجتيه؟؟؟ وكيف؟؟



بس المشكلة.. في خانة الفديو فوق ماتطلع الترجمة عشان اقدر اوقتها icon95 Icon




http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_8hltcj1s.jpg (http://www.almlf.com/)



مع انه لو شغلت الفديو تطلع الترجمة...^^!



مممم انتي هامرة شلون فتحتي الفيديو؟؟ والمرة الي قبلهة لما كنتي تبين تستخرجين الترجمة ايش سويتي؟؟ :d



واخيرا....^^

وين ممكن القى شرح برنامج الميقو للاخ CREATIVE جزاه الله كل خير...^^


ومشكووووورين .... bye00


شوفي هذا درس بيفيدج كثير *°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*. (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)

اسرار البحر
7-7-2009, 08:29 AM
بسم الله الرحمن الرحيم

لديّ تأثير ( كود ) أريد وضعه على كل الجمل في ملف ترجمة الإيجيسب ، فكيف يمكنني ذلك؟

AL MOTHANA
7-7-2009, 09:39 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


جزاكم الله كل خير يا شباب على مساعداتكم وشغلكم الطيب ..
بصراحة ~ بيضتم وجيهنا الله يبيض وجيهكم في الدنيا والآخرة ^^


. . { أسرار البحر : أهلاً أختي .. همم بصراحة لي فترة عن الإيجي سب ~
وما أعرف كيف الشباب يسونها .. لكني جربت قبل قليل وصارت معي بطرقتي ^^

وإليكي الطريقية : -


حددي كل السطور في داخل الإيجي سب .. ثم روحي لـلــ [ Tools ] ..
ومنها روحي لـ [ Automation ] .. ثم اختاري [ Add ] عشين نضيف شيء ^^

والآن يبغالك تختارين شيء .. فأبغاكي تروحين للمسار التالـــي : -

C:\Program Files\Aegisub\automation\factorybrew

ومنها راح تختارين [ simple-k-replacer.lua ] .. راح تحصلينها انضافت مثل كذا : -




http://images.msoms-anime.com/49/27e4bc0dfeb39df556f90e901d9db35b.jpg




والآن حدديه .. اضغطي على [ Apply now ] .. وراح تطلع لكي قائمة مثل كذا :-




http://images.msoms-anime.com/29/5292b7ab0b162e4bfe950cfdf36872da.jpg




والآن بدال الكود {ff2/} .. غيريه وحطي الكود اللي تبغينه ^^ لكن انتبهي لازم يكون بين الـ {/} ..
وأتوقع إنك عارفة بس أذكرك ^^ .. وجربت حطيت {Msoms/} والحمد لله انطبق ع السطور كلها ^^


. . { ختامـــاً : أعتذر ع الإطالة .. ويمكن الشباب عندهم شيء أسهل من هذي ^^
لكن هذا اللي أستعمله حالياً .. فأفيدونا يا خبرائنا ^^


دمتي في حفظ الله ورعايته

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

Al-Braa
7-7-2009, 10:06 AM
اسرار البحر

في برنامج الايجي سب الجديد اتبعي الآتي :

-> حددي جميع الأسطر التي في الملف |Ctrl+A|

-> روحي لـ Automation <Add edgeblur -سيضاف تأثير {be1\} لكل سطر-

الآن تستطيعين وضع التأثير الذي يناسبك وذلك عن طريق استبدال التأثير be1 بالتأثير الذي تريديه كالتالي :

-> |Ctrl+H| او اذهبي لـ Edit >Search and Replace -سوف تظهر لك نافذة صغيرة-

-> في خانة Find what ضعي التأثير الذي تريدين استبداله |be1| أما في خانة Replace with ضعي التأثير الذي تريدين وضعه

-> بعد ذلك اضغطي زر Replace all ... وخــلاص :|

شانكس 87
7-7-2009, 10:27 AM
بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمت الله وبركاته

اانا نفسي اسير مترجم بس مااعرف كيف اكتب على المقطع اللي تبغاا اترجم عليه

ممكن حد يقلي كيف اكتب على الحلقه او المقطع

Al-Braa
7-7-2009, 10:30 AM
شانكس87

هنا نقطة البداية

[01][معا لنملأ جدار منتديات محمد شريف بإبداعات لا مثيل لها][مقدمة][الدروس الجديدة] (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=8682)

ممنوع عرض التوقيع في هذا الموضوع انتبه في المرات القادمة كذلك ردود الشكر ممنوعه

بالتوفيق :|

AL MOTHANA
7-7-2009, 10:47 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


. . { براء : قصدك أنـــا قديم صح ؟ XD


يلا .. المهم ~ سارت الحركة بأي طريقة .. من جد .. أنا جالس على أول إيجي سب
في تاريخ الصناعة له حتى الآن ^^

لأني أعتمد في الترجمة والتوقيت وحتى الإنكود .. كله على الأفكت لحاله ^^


مع تمنياتي لكم بالتوفيق .. في حفظ الله ورعايته ..


والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

بوب لابس ثوب
7-7-2009, 11:49 AM
السلام عليكم يا شباب

أنا عملت كاريوكي ولكن عندما انتج لا يظهر Icon55




هذا الملف

http://www.mediafire.com/?ozmkzdntnhm

وهذا أمر الأفس


video=DirectShowSource("C:\Users\ZIZOO\Desktop\glassy_ocean_avc-ac3__ed5ff0c3_-_conx_upload_for_pop_.mkv", fps=29.97, audio=false)
audio=DirectShowSource("C:\Users\ZIZOO\Desktop\mkj.wav",fps=29.97,video=false)
audiodub(video,audio)
converttoyv12()
ConvertToMono ()
ResampleAudio(48000)
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
textsub("C:\Users\ZIZOO\Desktop\1.ass")
textsub("C:\Users\ZIZOO\Desktop\2.ass")
LoadVirtualDubPlugin("C:\Users\ZIZOO\Videos\Anime\Translating Tools\programs\VirtualDub-1.7.8\plugins\Logo[1.7b2].vdf","mo")
converttorgb32()
mo(0, 1088, 255, 2, 0, 0, 255, 0, "C:\\Users\\ZIZOO\\Videos\\Anime\\Translating Tools\\شعار مسومس\\Msoms-Anime[Logo]\\MSOMS-Anime-0000.bmp", 1, 4079, 1, 1, 0, 0, 0)
converttoyv12()
هذا هو ملف الكاريوكي بالأمرIcon55
textsub("C:\Users\ZIZOO\Desktop\2.ass")

ja3eso
7-7-2009, 01:42 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

لديّ تأثير ( كود ) أريد وضعه على كل الجمل في ملف ترجمة الإيجيسب ، فكيف يمكنني ذلك؟





السلام عليكم يا شباب

أنا عملت كاريوكي ولكن عندما انتج لا يظهر Icon55




هذا الملف

http://www.mediafire.com/?ozmkzdntnhm

وهذا أمر الأفس


video=DirectShowSource("C:\Users\ZIZOO\Desktop\glassy_ocean_avc-ac3__ed5ff0c3_-_conx_upload_for_pop_.mkv", fps=29.97, audio=false)
audio=DirectShowSource("C:\Users\ZIZOO\Desktop\mkj.wav",fps=29.97,video=false)
audiodub(video,audio)
converttoyv12()
ConvertToMono ()
ResampleAudio(48000)
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
textsub("C:\Users\ZIZOO\Desktop\1.ass")
textsub("C:\Users\ZIZOO\Desktop\2.ass")
LoadVirtualDubPlugin("C:\Users\ZIZOO\Videos\Anime\Translating Tools\programs\VirtualDub-1.7.8\plugins\Logo[1.7b2].vdf","mo")
converttorgb32()
mo(0, 1088, 255, 2, 0, 0, 255, 0, "C:\\Users\\ZIZOO\\Videos\\Anime\\Translating Tools\\شعار مسومس\\Msoms-Anime[Logo]\\MSOMS-Anime-0000.bmp", 1, 4079, 1, 1, 0, 0, 0)
converttoyv12()
هذا هو ملف الكاريوكي بالأمرIcon55
textsub("C:\Users\ZIZOO\Desktop\2.ass")





ممم الملف تمام مافيه خطأ بس ممكن الغلط من ملف الكاريوكي انا سويت اغلب الموجود في السكربت مالك وطلع لي الكاريوكي مافيه شي بس هو يطلع شوي وبعدين يختفي وهذا بسبب غلط في كود من

الاكواد الي انت حاطهة :d شوف شيك على الاكواد وان شاء الله تحصل الغلط :d

The Rome
7-7-2009, 04:28 PM
السلام عليكم ..
عندي مشكلة بالـ Megui واتمنى تساعدوني !
http://www.msoms-anime.net/images/CRmsoms_summer/msomsiat/msoms.png
http://c1.ac-images.myspacecdn.com/images02/104/l_f1e025e7b46448aa8f46231230412254.png

شفتوا كلمة X264:AE-maxquality
ماتطhttp://www.msoms-anime.net/images/CRmsoms_summer/msomsiat/msoms.pngلع عندي بهالشكل !
تطلع عندي X264:*scratchpad* .. مادري كيف اجيب كود الفيديو !

وعندي طلب ثاني ! ياليت القى شرح للـ cofing الخاص بالفيديو ! لإن الجزئيه هذي بالشرح اللي بالقسم معقده وغير مفهومه !

وشكراً لكم ..

mr. sword
7-7-2009, 05:55 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

لديّ مشكلة في برنامج ايجيسوب كل ما أحاول أفتحه تطلع لي هذي الشاشة

http://img39.imageshack.us/img39/3185/54684374.jpg

حاولت إعادة تثبيت البرنامج وحملت إصدارات أخرى ولكن بدون فائدة, هل الخطأ من النظام لديّ ؟




تعديل: وجدت حل المشكلة ففضلت أن أضع الحل وأتمنى وضعه في الصفحة الأولى عسى أن يفيد أحداً

Start->Run, type %appdata%\aegisub\ and press Enter. Then delete the Hotkeys.dat file, and you should be good to go.

من قائمة إبدأ إذهب إلى " تشغيل " واكتب %appdata%\aegisub\ واضغط Enter وستجد ملف أسمه Hotkeys.dat قم بمسحه وسوف يعمل معك البرنامج

الحل وضعه مبرمج البرنامج jfs

فارس جديد
7-7-2009, 06:24 PM
اخوني كيف جزى حلقه ثلاث اقسام ممكن شرح

USB 3.0
7-7-2009, 09:33 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

لديّ تأثير ( كود ) أريد وضعه على كل الجمل في ملف ترجمة الإيجيسب ، فكيف يمكنني ذلك؟




قد تفيدك هذه الطريقة (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?p=1413021&highlight=replace#post1413021) ..

بالتوفيق للجميع ..
http://www.upload4arab.com//files/550/Smilys/Small/smile06.png

lasso
8-7-2009, 02:14 AM
السلام عليكم :)

طلب بسيط..كتاب لتعليم After effects CS3

و شكراً مقدماً ^^

ThE dARk SoUL
8-7-2009, 02:30 AM
لذا كنت تنتجهة بالـMKVmerge GUI





افتح الحلقة واستورد ملف الترجمة العربي وشيل الصح عن ملف الترجمة الانجليزي عشان ما يدخل في الانتاج :d


اما اذا كان بالحبيب الميجوي فبخطوتين اول شي بالـMKVmerge GUI استورد الفيديو وشيل الصح من الترجمة الانجليزية وانتج والانتاج بالـMkvmerge GUI ياخذ ثواني لا تخاف :d


بعدين بتحصله بدوت ترجمة مثل الراو وبعدها الصق الترجمة بالميجوي على الفيديو الي توك منتجه وخلاص :d


واذا كان بالفيرتيوال دب الدب xD نفس حالة الميجوي مع انه هذا دب وذاك لا xD


واذا ماعندك برنامج Mkvmerge GUI حمله من هـــنـــا (http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/win32/old/mkvtoolnix-unicode-2.0.0-setup.exe)


وشرحه من هـــنـــا (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463) النقطة الرابعة :d (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)


واي استفسار انا حاضر


والله انا دورت على الصح في الفيرتوال نحيف:d
ولا لقيته ممكن صوره
عشان اعرف مكانه

Al-Braa
8-7-2009, 02:52 AM
The Rome

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

المشكلة إنك ماتملك البروفايل تأكد انك مسوي تحديث للميغوي ,, تستطيع تحميل بروفايلات الميغوي من هذا الرابط Encoder Profiles (http://forum.doom9.org/showthread.php?t=101813)

طريقة الإضافة بعد تحميل ملف ال Zip الخاص بالبروفايلات افتح الميغوي ثم اذهب لـ File>Import presets ثم اختار الملف الذي حملته :|

لأنتاج الأنمي هناك بروفايل مخصص لها اسمه Anime Toons طبعًا لازم تراعي الأبعاد إذا كانت HD او SD

هناك شرح ولكن بالانجليزي عن طريقة صنع بروفايلك الخاص Creating Your Own Profile (http://www.afterdawn.com/guides/archive/customize_x264_profiles_megui_page_2.cfm)

بالتوفيق

ja3eso
8-7-2009, 04:53 AM
اخوني كيف جزى حلقه ثلاث اقسام ممكن شرح


ببرنامج الـWinrar

اول شي اضغط على الفيديو الي تبيه كلك يمين بعدين اختار إضافة إلى ارشيف أو Add to Archive

وفي خانة Split to volumes

اختار الحجم الي تبي يكون لكل ملف مثلا عندك ملف حجمه 150mb وتبيه 3 اجزاء تقسم في الحاسبة الحجم على عدد الاجزاء وهنا الناتج يطلع 50

فنكتب فالخانة 50mb لازم ما تنسا الـmb ولا بيخلي لك كل ملف خجمه 50byte وبيصير عدد الايقونات اكثر من 10000 :d نصيحة لو تبي تقسم حط الفيديو في ملف جديد عشان اذا صار كذا امسح الملف :d

وبيكون عندك نسخة ثانية تجرب عليهة :d




السلام عليكم ..
عندي مشكلة بالـ Megui واتمنى تساعدوني !

http://c1.ac-images.myspacecdn.com/images02/104/l_f1e025e7b46448aa8f46231230412254.png

شفتوا كلمة X264:AE-maxquality
ماتطلع عندي بهالشكل !
تطلع عندي X264:*scratchpad* .. مادري كيف اجيب كود الفيديو !

وعندي طلب ثاني ! ياليت القى شرح للـ cofing الخاص بالفيديو ! لإن الجزئيه هذي بالشرح اللي بالقسم معقده وغير مفهومه !

وشكراً لكم ..





ممم بالنسبة لبروفاسل X264:AE-maxquality فهو على ما اعتقد كان موجود في الاصدارات القديمة اما الجديدة فهو مب موجود والـX264:*scratchpad* عشان تحصل غيره سو تحديث

للميجوي وبتحصل غيره كثير والبراء بعد قال لك اشياء بتفيدك كثييير :d وهذا الموضوع ايضا بيفيدك كثيييير في الميجوي .*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*. (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)

The Rome
8-7-2009, 07:12 AM
البراء .. Ja3eso

شكراً لكم ..
على طاري الابديت أخر ابديت سويته امس :D
بس يالبراء ..
وش أفضل كود لأنتاج الجوده الخارقه ؟
وهل اسوي زي الشرح ؟

اسرار البحر
8-7-2009, 07:54 AM
بسم الله الرحمن الرحيم

AL MOTHANA ، Al-Braa ، USB 3.0

شكراً لكم جزيلاً وجوزيتم كلَ خير
أفدتموني كثيراً : ) ~

تحياتي

عادل مانو
8-7-2009, 02:00 PM
السلام عليكم ورحمة الله ..

حياكم الله ..

لدي استفسارين .. الأول كيف أتحلص من الترجمة في صيغة mkv نهائيا ..
أما الإستخراج فالحمد لله أعلم .. و أما الثاني .. هل يمكن اتخراج كاريوكي من حلقة ما ..
و إن أمكن فما السبيل إلى ذلكhttp://www.msoms-anime.net/images/CRmsoms_summer/msomsiat/msoms.png Icon108 .. و بارك الله فيكم ..

بالتوفيق .. في أمان الله

http://www.msoms-anime.net/images/CRmsoms_summer/msomsiat/msoms.pnghttp://www.msoms-anime.net/images/CRmsoms_summer/msomsiat/msoms.png

فارس البرق
8-7-2009, 02:06 PM
أخواني ماهو الخط الذي في الصورة http://www12.0zz0.com/thumbs/2009/07/07/18/193193851.png

عيناوي104
8-7-2009, 02:58 PM
السلام عليكم ورحمة الله ..

حياكم الله ..

لدي استفسارين .. الأول كيف أتحلص من الترجمة في صيغة mkv نهائيا ..
أما الإستخراج فالحمد لله أعلم .. و أما الثاني .. هل يمكن اتخراج كاريوكي من حلقة ما ..
و إن أمكن فما السبيل إلى ذلك Icon108 .. و بارك الله فيكم ..

بالتوفيق .. في أمان الله




و عليكم السلام و رحمة الله و بركاتة

الله يحييك :d ... بالنسبة للإستفسار الأول , أولاً حمل هذا البرنامج : اضغط هنا (http://www.free-codecs.com/download_soft.php?d=3525&s=689)



ثم إتبّع هذا الشرح بالصور:




http://i551.photobucket.com/albums/ii446/amir_naruto/2-4.jpg


http://i551.photobucket.com/albums/ii446/amir_naruto/3-5.jpg


بالنسبة للسؤال الثاني , إذا كان المترجم قد وضع ملف الكاريوكي في حلقة mkv , فيمكن اما إذا لم يضعه , فطبعاً لا يمكن ...

و أصلاً لا يوجد أحد يضع ملف كاريوكي في حلقة mkv << حسبما اعلم Icon108

اصنع كاريوكي بنفسك , إذا ما تعرف , بجيب لك الشرح :)

بالتوفيق iCon944

Kaede
8-7-2009, 05:33 PM
عندي حلقة راو بهذه المواصفات والبيانات
(BD 1440x1080 H264 AAC
Video: MPEG4 Video (H264) 1440x1080 23.98fps [Video]
Audio: AAC 48000Hz 6ch 4608Kbps [Audio]
ابعاد 1440 x 1080
860MB (902179775 bytes)
صيغة mp4
ابغى افتحها على ايجبسب بس كبيرة..جربت اني صغرت ابعادها لكن مانفع كبير
يشتغل ثواني بعدين يوقف
والمشكلة الثانيه اللي تصير فيه ان مافي صوت
وش الحل عشان تشتغل الحلقه بدون ماتوقف+يطلع صوت

ja3eso
8-7-2009, 06:02 PM
عندي حلقة راو بهذه المواصفات والبيانات
(BD 1440x1080 H264 AAC
Video: MPEG4 Video (H264) 1440x1080 23.98fps [Video]
Audio: AAC 48000Hz 6ch 4608Kbps [Audio]
ابعاد 1440 x 1080
860MB (902179775 bytes)
صيغة mp4
ابغى افتحها على ايجبسب بس كبيرة..جربت اني صغرت ابعادها لكن مانفع كبير
يشتغل ثواني بعدين يوقف
والمشكلة الثانيه اللي تصير فيه ان مافي صوت
وش الحل عشان تشتغل الحلقه بدون ماتوقف+يطلع صوت



هلا اختي kaede

مممم الراو الـBD اي الـBlue-ray من الراوات الشديدة الوضوع وعليهة وضوح عالي جدا جدا وابعادهة بعد تكون كبيرة :d ومب اي كمبيوتر يقدر عليهة :d

مممم انا اقول لو ماحصلتي راو ثاني غيره قولي لي اسم الانمي والحلقة وانا باجيبهة لج :d او تقدرين تعيدين انتاج الفيديو بالميجوي وبعدين تشتغلين عليهة

بس لما تنتجين الحلقة غيري الابعاد إلى 1280x720 والاشياء الباقية خليهة مثل ماهي :d وبعدين دخلي الفيديو على الايجي

Mamori
8-7-2009, 06:49 PM
لما ابغى أضغط باستخدام XviD كان بموضوع الأخ كرييتف طريقتين ووحده منهم لما انا ابغى احدد الحجم...



http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_uobz0dy0.jpg (http://www.almlf.com)



هذي ما ضبطت معي...



بس لما احط هالخيار...



http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_dzg7sdko.jpg (http://www.almlf.com)



يمشي الحال...^^



اما عن الفديو فاستخدم برنامج Aegisub والاكواد اللي عطيتني مثبته عندي...^^



شي ثاني...


كيف اضيف شعار متحرك مثل شعار MSOMS


لما انتج باستخدام الميقو؟؟


وجزاك الله الجنة..^^

Pirate king
8-7-2009, 07:11 PM
ياليت أختي تشيلي التوقيع علشان نقدر ويقدرون الشباب يساعدونك

Kaede
8-7-2009, 07:36 PM
هلا اختي kaede



مممم الراو الـBD اي الـBlue-ray من الراوات الشديدة الوضوع وعليهة وضوح عالي جدا جدا وابعادهة بعد تكون كبيرة :d ومب اي كمبيوتر يقدر عليهة :d


مممم انا اقول لو ماحصلتي راو ثاني غيره قولي لي اسم الانمي والحلقة وانا باجيبهة لج :d او تقدرين تعيدين انتاج الفيديو بالميجوي وبعدين تشتغلين عليهة


بس لما تنتجين الحلقة غيري الابعاد إلى 1280x720 والاشياء الباقية خليهة مثل ماهي :d وبعدين دخلي الفيديو على الايجي



ايوه ادري ^.^

اوه لا داعي اخوي يسلموو ^^ عندي راو اخر لو اضطررت الحمدالله

فكرت بخصوص اعيد انتاجها وبعد رايك اعتقد انه فعلا الحل الوحيد ^^

اريجاتووووووو

أم خماس14
8-7-2009, 08:28 PM
السلام عليكم


انا حملت انمي اسمه Lovely Compelex وكان الترجمة الصرااحة ابداااعX ابدااااع


بس لاحظت ان في الترجمة الشخصيتين يوم يرمسون بنفس اللحظة يطلع لون الخط مختلف وااحد احمر والثاني بني
http://file14.9q9q.net/preview/78924636/lovely-complex.png.html
مع اني حاولت اطبق الطريقة بس ماعرفت واخصة ان فيه براامج يطلب مني احدد نوع الخط والحجم واللون وبعد اللصق يستوي اللون واااحد


كيف اخلي اللونين مختلفين بخيت كل شخصية اخلي له لونه الخاص واقدر الصق الترجمة بدون مايتغير اللون؟؟


وشو البرنامج اللي يسمح لي احط اكثر من لونين ؟؟ لازم يكون الصيغة محددة يعني ولا اي صيغة يستوي؟


وعندي سؤال ثاني بعد اذا بغيت الصق الترجمة يستوي جودتها ضعيفة


فكيف الصق الترجمة بحيث انه مايأثر ع الجودة؟؟

K-A-S
8-7-2009, 08:32 PM
السلام عليكم

اخي اولا بارك الله فيكم على المجهودات التي تقدمةنها لهذا المنتى

ثم اخي المثنى لفتت انتباهي نقطة وهو انك فلت استعمل الافتر في كل شيء من التوقيت الى الانتاج والانكود

فلو تكرمت اخي المثنى واوضحت لي الطريقة التي تستعملها في التوقيت والانتاج بهذا البرنامج لاكون لك من الشاكرين

والكلام موجه ليس للمثنى فقط بل لكل من يعرف هذه الطريقة

وجزاكم الله الف خير



السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



. . { براء : قصدك أنـــا قديم صح ؟ XD


يلا .. المهم ~ سارت الحركة بأي طريقة .. من جد .. أنا جالس على أول إيجي سب
في تاريخ الصناعة له حتى الآن ^^

لأني أعتمد في الترجمة والتوقيت وحتى الإنكود .. كله على الأفكت لحاله ^^


مع تمنياتي لكم بالتوفيق .. في حفظ الله ورعايته ..


والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

K-A-S
8-7-2009, 08:51 PM
وعليكم السلام

بالنسبة لاختلاف الالوان فانا افيدك علما اختي الكريمة انه في هذه الترجمة تم استعمال استايلات كثيرة ولكل شخص
مثلا

لذلك عليك ان تصنعين استايلات متتعدة بخصائص متعددة اي لون.نوع الخط.حجم الخط الخ....

ثم تحددين الستايل لكل تتر على حسب الشخصية او المتحدث التي تريدين وبالتالي تحصلين على ترجمة متعدد الالوان

والستايلات اما عن البرنامج المستعمل فهو بالطبع الايجي سوب

اما ان عن موقع الجمل فهو جاء بتلك الطريقة لان الجملتين مؤقتتان على نفس الزمن او تشتركان في مجال زمني ما

وتستطعين انت التحكم في تلك المواقع باستعامل كود البوزيشن

{pos\}

وان كنت لا تعرفين كيفية صنع الاستايلات قلي لي لاضع لك رابط الموضوع المراد

اما عن الانتاج فعلى حساب البرنامج المستعمل والافضل والذي انصحك به هو الميغوي

وبالتوفيق ان شاء الله






السلام عليكم





انا حملت انمي اسمه Lovely Compelex وكان الترجمة الصرااحة ابداااعX ابدااااع


بس لاحظت ان في الترجمة الشخصيتين يوم يرمسون بنفس اللحظة يطلع لون الخط مختلف وااحد احمر والثاني بني


مع اني حاولت اطبق الطريقة بس ماعرفت واخصة ان فيه براامج يطلب مني احدد نوع الخط والحجم واللون وبعد اللصق يستوي اللون واااحد


كيف اخلي اللونين مختلفين بخيت كل شخصية اخلي له لونه الخاص واقدر الصق الترجمة بدون مايتغير اللون؟؟


وشو البرنامج اللي يسمح لي احط اكثر من لونين ؟؟ لازم يكون الصيغة محددة يعني ولا اي صيغة يستوي؟


وعندي سؤال ثاني بعد اذا بغيت الصق الترجمة يستوي جودتها ضعيفة


فكيف الصق الترجمة بحيث انه مايأثر ع الجودة؟؟

أم خماس14
8-7-2009, 09:06 PM
شــكــرا أخي ع الشرح وماقصرت

بس ممكن الوصلة طريقة صنع الستايلات في البرنامج الاغي سب

أما عن الانتاج انت نصحتني ببرنامج الميغوي ..

هل يصلح هالبرنامج حق جميع الصيع علما ان الحلقات اللي اريد ترجمتها صيغتها MP4

وعندي بعض الحلقات صيغتها MKV

وسؤال ثاني لاحظت في الترجمة الانجليزية انهم مترجمين حتى اسماء المباني والافتات وحتى اذا كانت متحركة

واذا بغو يكتبون ملاحظات .. يكتبونها فوق كملاحظة صغيرة لمعاني الكلمات اليابانية الغريبة

كيف قدرو يغيرون اماكنها انا جربته واستوا عندي في الاجي سب بحيث اني اقدر اغير الماكن الخط وادورها بس اذا لصقت الترجمة بتم نفسه فوق ولا ..؟؟

الصرااحة الترجمة عجيبة ودي اتعلمها وخاصة اذا حملت انمي مترجم انجليزي اتلاقيهم امترجمين كل شي سواء في الملاحظات والافتات والتعليقات المضحكة بعكس المترجمين اللي في اللغة العربية مع ان البعض ترجم الانمي على اكمل وجه والبعض الآخر للأسف لا...

Pirate king
8-7-2009, 09:28 PM
أم خماس 14


أختي يعتمد أغلبية المترجمين على برنامج Aegisub
في توقيت ملف الارجمة وصنع الأستايلات[ الأستايلات هي أختيار الخط والحجم والألوان..إلخ ]
مكان صنع الأستايلات في الأيجي سب ..وعلى أختصار شديد ^^"


http://dc02.arabsh.com/i/00284/fnq9kkttyaay.png


http://dc02.arabsh.com/i/00284/40utm1fvgehv.png


http://dc02.arabsh.com/i/00284/qyaz2w3woz0i.png


http://dc02.arabsh.com/i/00284/rmp2qs7vfw9w.png


http://dc02.arabsh.com/i/00284/qozwehppnwyt.png





الصورة " 4 " مهمة جداً وأختاري الخيار المحدد
حاولي التجربة لتتضح لك الطريقة أكثر
عذراً على اي خطأ

Pirate king
8-7-2009, 09:36 PM
لما ابغى أضغط باستخدام XviD كان بموضوع الأخ كرييتف طريقتين ووحده منهم لما انا ابغى احدد الحجم...



http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_uobz0dy0.jpg (http://www.almlf.com)


هذي ما ضبطت معي...


بس لما احط هالخيار...


http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_dzg7sdko.jpg (http://www.almlf.com)


يمشي الحال...^^


اما عن الفديو فاستخدم برنامج Aegisub والاكواد اللي عطيتني مثبته عندي...^^


شي ثاني...

كيف اضيف شعار متحرك مثل شعار MSOMS

لما انتج باستخدام الميقو؟؟


وجزاك الله الجنة..^^


مممم
بالنسبة للسؤال الأول
كيف لم ينجح معك ؟
يعني حجم أو مشكلة .. أو أو ^^
بالنسبة للسؤال الثاني
:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)

الطريقة الحادية عشر

فارس البرق
8-7-2009, 10:30 PM
كتبت استفساري مرات كثيرة ولا رد واحد تكفون سأوعيد السؤال ماهو الخط الذي في هذه الصورة
http://www12.0zz0.com/thumbs/2009/07/07/18/193193851.png

Pirate king
8-7-2009, 10:41 PM
كتبت استفساري مرات كثيرة ولا رد واحد تكفون سأوعيد السؤال ماهو الخط الذي في هذه الصورة




http://www12.0zz0.com/thumbs/2009/07/07/18/193193851.png



لو كنا نعلم .. لأجبناك

لكن أبحث
وأبحث أيضاً في هذا الموقع
هنــــــــــــا (http://www.arfonts.net/)

تر 2008 كي
9-7-2009, 12:34 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

آآحم

انا ترجمت حلقة كاملة

وماعرفت كيف احفظها

يعني اخليه مقطع فيديو

لو في احد الاخوان اذ تكرم يرد على سؤالي

Pirate king
9-7-2009, 01:00 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
آآحم
انا ترجمت حلقة كاملة
وماعرفت كيف احفظها
يعني اخليه مقطع فيديو
لو في احد الاخوان اذ تكرم يرد على سؤالي
ياهلا فيك أخي العزيز
تمام عليك ترجمتها
طيب بأي برنامج صنعت ملف الترجمة وقمت بالتنسيق ؟ ^^

+

حفظ الفديو وعليه ملف الترجمة
تسمى " الأنتاج "
.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-° (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)

ThE dARk SoUL
9-7-2009, 01:20 AM
و أصلاً لا يوجد أحد يضع ملف كاريوكي في حلقة mkv << حسبما اعلم Icon108






مرحبا عيناوي
بلا لدي حلقه مترجمه english
ويوجد بها كاراواكي :d
ولكن انا قصيت اغنيتي البدايه والبدايه كح..كح والنهايه
لكن هل يمكن ازاله الكارواكي ؟

عيون قطر
9-7-2009, 02:10 AM
ابغي اعرف شلون نلصق الترجمة

على الفيديو ببرنامج VirtualDub

Al-Braa
9-7-2009, 02:34 AM
قارا ساما

ماتستطيع إبعاده لأنه ملصوق ع الفيديو ,, لذلك ابحث عن مايسمى بـ "راو"

عيون قطر

انصحك بهذا

.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*. (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)

هذا ماتريده

(http://msoms-anime.net/showthread.php?t=94424) ( شرح فيديو سهل ومختصر ) طريقة الإنتاج والضغط المناسب بـ VirtualDub (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=94424)

بالتوفيق ~

كهرب
9-7-2009, 04:22 AM
ممكن كواد الترجمه على برنامج Aegisub

ممكن

World Dream
9-7-2009, 04:28 AM
السلام عليكم ورحمة الله ,

شاكر لجهودكم , لدي طلب بسيط وأتمنى توفيره
وهو برنامج الإنتاج الميجوي Megui , أحتاجه ضروري فإذا كانت فيه روابط تحميل
شغالة وممتازة فلا تبخلو علي ( بالنسبة لروابط البرنامج المتواجدة هنا للأسف
جربتها ولكن لم تعمل لدي وحاولت أكثر من مرة ولكن لا تعمل )

تحياتي

Al-Braa
9-7-2009, 04:36 AM
كهرب



تفضل كتاب الأخ حيدر هنا (http://www.mediafire.com/?tzizec30zje), كتاب الأخ فانتوم هنا (http://www.mediafire.com/?mhh3vy0lzyz)

World Dream

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

حياك الله اخوي ليش لا =)

هنا (http://sourceforge.net/projects/megui/)

بالتوفيق للجميع :)

ราซาน
9-7-2009, 06:20 AM
السلااام عليكم
>>طالما دخلت الموضوع يبقى انسوا إنها تطلع منه =P

المهم أنا جدااااااااا مبتدئة في الترجمة يعني كبيري أعرف برنامج Aegisub وكفاية لهنا
>> ادخلي في الموضوع على طول هتقول قصة حياتها !!!

anywayz
دلوقتي أنا ترجمت فيلم ولكن المشكلة كان في وحدة لابسة ... فحبيت إني أغطي
على اللبس وسمعت عن الـAdobe After Effects وحملته ولما دورت دروس عليه في
المنتدى الحمد لله مافهمتش ولا حاجة !!!

فياريت لو حد يقولي طريقة أقدر أغطي بيها على أجزاء معينة ولكن بشرح مبسط جدااا
لإني أصلا لسه محملة البرنامج من 5 دقايق وحتى مش عارفة أفتح فيديو عليه !!!!

وكمان ياريت لو في طريقة أقدر أحذف بيها أي مشهد ...

وشكرا ....

Al-Braa
9-7-2009, 06:39 AM
ราซาน

وعليكم السلام

أولاً يجب ان تلمي بالأساسيات لكي تعملي ع البرنامج ,, شوفي دورة الأخ كريتف

هنا (http://msoms-anime.net/forumdisplay.php?f=76)

الحين باشرح الطريقة ع السريع -يعني بعد قراءة الدورة يفترض تفهمي-

أولاً تصميم اللبس بالفوتو ومن ثم حفظه ل Psd

ثانيًا استوراد اللبس في الافتر ومن ثم تحريكه

بالتوفيق

β ό β ό
9-7-2009, 07:00 AM
السلام عليكم

كيفكم اخواني

انا ابغى تأثير بدور عليه من زمان .. ياليت لو احد يعرفة يعطيني اياه

ابغى تأثير يجعل الترجمة تهتز .. مثلا لما الشخصية تصرخ او تهاوش xDD < ابو الشرح

بلييز اتمنى مسآعدة

:d

ja3eso
9-7-2009, 07:04 AM
السلااام عليكم
>>طالما دخلت الموضوع يبقى انسوا إنها تطلع منه =P

المهم أنا جدااااااااا مبتدئة في الترجمة يعني كبيري أعرف برنامج Aegisub وكفاية لهنا
>> ادخلي في الموضوع على طول هتقول قصة حياتها !!!

anywayz
دلوقتي أنا ترجمت فيلم ولكن المشكلة كان في وحدة لابسة ... فحبيت إني أغطي
على اللبس وسمعت عن الـAdobe After Effects وحملته ولما دورت دروس عليه في
المنتدى الحمد لله مافهمتش ولا حاجة !!!

فياريت لو حد يقولي طريقة أقدر أغطي بيها على أجزاء معينة ولكن بشرح مبسط جدااا
لإني أصلا لسه محملة البرنامج من 5 دقايق وحتى مش عارفة أفتح فيديو عليه !!!!

وكمان ياريت لو في طريقة أقدر أحذف بيها أي مشهد ...

وشكرا ....



أرجو اخفاء التوقيع لو سمحتي :d

مممم اختي بعد ماتفهمين الدروس الي عطاكي اياهة الاخ البراء اقرأي هذا الموضوع وراح يفيدج كثيييير
[After Effects][تقنيات الحجب وترجمة اللوحات][حصريًا على MsoMs] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=62337)

باعوضه
9-7-2009, 01:14 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


ممكن رابط تحميل كوديك x264 صورته هنا (http://images.msoms-anime.com/11/d8c1419c6a5b292de33bf4ffe16991ae.gif)

دمتم بود

マジド
9-7-2009, 02:02 PM
ابغى تأثير يجعل الترجمة تهتز .. مثلا لما الشخصية تصرخ او تهاوش xDD < ابو الشرح

همم .. لا أعرف طريقة أخرى إلا عملها بالكاراوكي تمبلتر

شاهدي أول درس له كي تتعرفي علي كيفية عمله و بعد ذلك سأقوم بكتابة التمبلات لتستخدميها :)

من هنا .. .::: أداة الـKaraoke Template & طريقة عمل تدرج ألواني + [استفسارات] :::. (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=61339)


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


ممكن رابط تحميل كوديك x264 صورته هنا (http://images.msoms-anime.com/11/d8c1419c6a5b292de33bf4ffe16991ae.gif)

دمتم بودللتحميل من هنا (http://mirror01.x264.nl/x264/revision1179/x264.exe) :)

عيناوي104
9-7-2009, 02:44 PM
مرحبا عيناوي
بلا لدي حلقه مترجمه english
ويوجد بها كاراواكي :d
ولكن انا قصيت اغنيتي البدايه والبدايه كح..كح والنهايه
لكن هل يمكن ازاله الكارواكي ؟


هلا ... الكاريوكي ملصوق في الحلقة , لكن ملف الترجمة مرفق مع الحلقة , فهمت ؟؟ :d , يعني اصنع كاريوكي بنفسك icon111

تحياتي

Mamori
9-7-2009, 06:29 PM
هذي هي المشكلة...^^






الله يسلمكم عندي مشكلة لما اضغط بـ XviD سويت الخوات اللي مشروحة بالدروس breack-fast


وتطلع لي هالرسايل





http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_f5ih31rk.jpg (http://www.almlf.com/)


http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_rf1r8i81.jpg (http://www.almlf.com/)



جربت بفديو صيغته MKV و AVI كله واحد Icon10


الغريبة ان هالطريقة مشت معي من قبل وانتجت كذا فديو...icon190


بس فرمت الاب توب و جيت ابنتج فديو ثاني وماقدريت...



الفديو اللي مايرضى بضغط ويطلع الرسائل ....







لما ابغى أضغط باستخدام XviD كان بموضوع الأخ كرييتف طريقتين ووحده منهم لما انا ابغى احدد الحجم...







http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_uobz0dy0.jpg (http://www.almlf.com)



هذي ما ضبطت معي...



بس لما احط هالخيار...





http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_dzg7sdko.jpg (http://www.almlf.com)




يمشي الحال...^^




وجزاك الله الجنة..^^



المشكلة رقم 2...(^__^)




وشي ثاني...icon001


عندي فديو صيغته MKV ابغى استخرج ملف الترجمة تطلع لي هالرسالة




http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_icjcsnkf.jpg (http://www.almlf.com/)



قلت يالله خليني انا اوقت الملف بس المشكلة.. في خانة الفديو فوق ماتطلع الترجمة عشان اقدر اوقتها icon95 Icon




http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_8hltcj1s.jpg (http://www.almlf.com/)



مع انه لو شغلت الفديو تطلع الترجمة...^^!





الفديو أستخدم برنامج Aegisub عشان افتحة ...بس مافيه ترجمة...Icon55

Pirate king
9-7-2009, 06:39 PM
Mamori
بالنسبة لكود Xvid
فأعتقد ان الحل هو تثبيت حزمة الأكواد هذه


هنـــــــــــــــــــا (http://ftp.freenet.de/pub/filepilot/fpt/video/codecs/k-lite_mega_codec_pack/klmcodec495.exe)


+
بالنسبة للمشكلة الثانية +_+
فأنتي تقولي أنه الحلقة صيغتها MKV وحاولتي تطلع منها ملف الترجمة ؟
يوجد نوعين للــmkv
النوع hardsub
لا يمكن أستخراج ملف الترجمة منه ^^

باعوضه
9-7-2009, 06:55 PM
أخوي البرنامج يظهر قائمة ثم تختفي

أريده يكون كاملاً

لكي أستطيع تثيبته

دمت بود

Pirate king
9-7-2009, 07:43 PM
أخوي البرنامج يظهر قائمة ثم تختفي


أريده يكون كاملاً

لكي أستطيع تثيبته

دمت بود

ثبت حزمة الأكواد وسيكون موجود عندك
هنـــــــــــــــــــا (http://ftp.freenet.de/pub/filepilot/fpt/video/codecs/k-lite_mega_codec_pack/klmcodec495.exe)

أم خماس14
9-7-2009, 08:55 PM
السلام عليكم
بغيت منكم فلاتر sub text


حق برنامج VirtualDubMod و للبرنامج VirtualDub



عندي سؤال شو الفرق بين البرنامجين VirtualDubMod و VirtualDub؟


أنا حملت برنامج VirtualDubMod وفيها جميع الفلاتر جاهز


سويت Open للفيديو و اخترت الفلتر sub text كمـا في الصورة
http://images.msoms-anime.com/9/3e04dcad673d465b78e8a892e46a012e.png



وبعد ذلك اخترت Compression واخترت الكود


http://images.msoms-anime.com/25/53b0a5c4eebaab5bd49440802e256aeb.png


وبالأخير سويت Save As


وبعدها بدأت المشكلة



طلع لي 3 لافتات ماعرفت شو مشكلة البرنامج بالضبط


بخليكم مع الصور


http://images.msoms-anime.com/1/329e2a469ffb50c605e1a7965893f370.png


وبعدها ..


http://images.msoms-anime.com/8/50f3eb00be3338b2121dc772a3fa764f.png



http://images.msoms-anime.com/48/a94c80e94d2f122c86a68d5dec031131.png



وفي الأخير اخترت أوكي وطلع لي ان البرنامج Has stop work وبند برووحه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

maxs32
10-7-2009, 01:39 AM
اخى الكريم هل من الممكن شرح الطريقه الصحيحه للضغط الفيديو بواسطه xvid
ولكن لا تعطى لى موضوع الاخ كرافيت لان الروابط به لا تعمل يعنى لو تكرمت ان تقوم برفع الكودك
الى مشروح عليه طريقه الضغط واكون شاكرا للك اخى الكريم

Mamori
10-7-2009, 03:10 AM
بالنسبة لكود Xvid
فأعتقد ان الحل هو تثبيت حزمة الأكواد هذه


هنـــــــــــــــــــا (http://ftp.freenet.de/pub/filepilot/fpt/video/codecs/k-lite_mega_codec_pack/klmcodec495.exe)


+
بالنسبة للمشكلة الثانية +_+
فأنتي تقولي أنه الحلقة صيغتها MKV وحاولتي تطلع منها ملف الترجمة ؟
يوجد نوعين للــmkv
النوع hardsub

لا يمكن أستخراج ملف الترجمة منه ^^



جزاك الله خير...^^

جاري التحميل والتجربة...icon111

أما عن الفديوو الثاني...^^

المشكلة هي اني لما ابي اوقت الترجمة بنفسي بعد ما عرفت انه فيه نوع ما اقدر استخرج منه الملف...Handsome988

لما افتح الفديو بالـ Aegisub الترجمة اللي في الفديو نفسها ما تطلع...icon799

يعني بس صوت بدون ترجمة كأني فاتحة ملف راو....Icon083

http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_8hltcj1s.jpg

:d

R.ZOLO
10-7-2009, 04:02 AM
السلآم عليكم ,, شباب انا بلصق شعار متحرك
فـ ممكن شرح لـ الخانات المؤشر عليها بالأحمر

http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/7/9/06/cwdkn5u7l.bmp

يعني آبي آعرف وين بدايه تحرك الشعار ,
وبدايه ظهور الشعار ,
ونهايه ظهور الشعار آي وحده فيهم لو سمحتوا .!!

ALBRQ
10-7-2009, 04:59 AM
R-ZORO

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

starting frame ... هو وقت بداية ظهور الشعار .. وانت تحط هنا رقم الفريم الي تبغى الشعار يبدأ من عنده

duration ... وهي لسرعة حركة الشعار ( تم التعديل )

Loops ... وهو عدد مرات تكرر الحركة الخاصة بالشعار

اذا الشعار متحرك فعل خاصيه animation sequence ... ( تلاقيها فوق عاليسار )

وأيضاً alpha mask لكي تخفي الخلفية البيضاء

وحياك الله

R.ZOLO
10-7-2009, 05:16 AM
ماشاء الله كل شيء طلع تمام ,, وقت البدايه وكذا

لكن المشكله الشعار بدايته بالوقت المطلوب ,, لكنه ينتهي بنهايه الحلقه ,, ونا آبي آخليه يجلس بس 175 فريم ويروح ,,

ومادري كيف .!!
آتوقع الخانات الي تحت لها سالفه كككككككك حقت الـ out len

ملآحظه / لما آحط الـalpha mask يجيني خلل ويوم آشيله يجيني تمام .!! مع إنه متحرك .!!
^^
مو مهم دامه تمام اجل .. ككككك

ALBRQ
10-7-2009, 05:46 AM
انت لو تحدد الحركة تتكرر كم مرة بتتكرر بعدد المرات الي حددتها وبعدها يختفي الشعار

أي ما يبقى لنهاية الحلقة

شوف ...

http://images.msoms-anime.com/11/e8838bbbcfb5a8e1d7ab476d461f7408.png

كذا راح تبدأ الحركة عند الفريم 250 وتتكرر مرتين وتختفي نهائياً من الفيديو

شوف طبق هذه الإعدادات وبتفهم الطريقة ان شاء الله

الخانات الي تحت ( in len , out end , out len ) تخص الشفافية حقت الشعار ..^^

وحياك الله

ja3eso
10-7-2009, 05:57 AM
جزاك الله خير...^^





جاري التحميل والتجربة...icon111


أما عن الفديوو الثاني...^^


المشكلة هي اني لما ابي اوقت الترجمة بنفسي بعد ما عرفت انه فيه نوع ما اقدر استخرج منه الملف...Handsome988


لما افتح الفديو بالـ Aegisub الترجمة اللي في الفديو نفسها ما تطلع...icon799


يعني بس صوت بدون ترجمة كأني فاتحة ملف راو....Icon083


http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_8hltcj1s.jpg


:d



ممم اختي ممكن طريقتج غلط :d


شوفي اول شي روحي على File وختاري Open Subtitle With charset وفتحي الفيديو :d واذا ماصار بنجرب بطريقة ثانية :d


اخى الكريم هل من الممكن شرح الطريقه الصحيحه للضغط الفيديو بواسطه xvid
ولكن لا تعطى لى موضوع الاخ كرافيت لان الروابط به لا تعمل يعنى لو تكرمت ان تقوم برفع الكودك
الى مشروح عليه طريقه الضغط واكون شاكرا للك اخى الكريم



اخوي هذي الحزمة فيهة كل الاكواد المهمة منها الـX264,Xvid,Divx من هــنــا (http://www.free-codecs.com/k_lite_Mega_codec_pack_download.htm)






السلام عليكم




بغيت منكم فلاتر sub text


حق برنامج VirtualDubMod و للبرنامج VirtualDub



عندي سؤال شو الفرق بين البرنامجين VirtualDubMod و VirtualDub؟


أنا حملت برنامج VirtualDubMod وفيها جميع الفلاتر جاهز


سويت Open للفيديو و اخترت الفلتر sub text كمـا في الصورة


http://images.msoms-anime.com/9/3e04dcad673d465b78e8a892e46a012e.png


وبعد ذلك اخترت Compression واخترت الكود



http://images.msoms-anime.com/25/53b0a5c4eebaab5bd49440802e256aeb.png
وبالأخير سويت Save As


وبعدها بدأت المشكلة



طلع لي 3 لافتات ماعرفت شو مشكلة البرنامج بالضبط


بخليكم مع الصور



http://images.msoms-anime.com/1/329e2a469ffb50c605e1a7965893f370.png
وبعدها ..



http://images.msoms-anime.com/8/50f3eb00be3338b2121dc772a3fa764f.png



http://images.msoms-anime.com/48/a94c80e94d2f122c86a68d5dec031131.png



وفي الأخير اخترت أوكي وطلع لي ان البرنامج Has stop work وبند برووحه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟



اختي اختاري الكود بعدين من config اختاري load Difults وجربي تضغطين هالمرة
وهذا شرح للضغط بكود Xvid
ضغط الفيديو باستخدام كوديك XviD ... [ معدل ] ... (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=4274)

ja3eso
10-7-2009, 06:06 AM
ماشاء الله كل شيء طلع تمام ,, وقت البدايه وكذا

لكن المشكله الشعار بدايته بالوقت المطلوب ,, لكنه ينتهي بنهايه الحلقه ,, ونا آبي آخليه يجلس بس 175 فريم ويروح ,,

ومادري كيف .!!
آتوقع الخانات الي تحت لها سالفه كككككككك حقت الـ out len

ملآحظه / لما آحط الـalpha mask يجيني خلل ويوم آشيله يجيني تمام .!! مع إنه متحرك .!!
^^
مو مهم دامه تمام اجل .. ككككك



ممم شوف هذي صورة شرح القوائم سوتهة من قبل زين حصلتهة :d


ايوة والـAlph Mask ماتنفع إلى للصور الي مصممة او منتجة ليكون لها Alpha mask >>شغل الافتر :d


الحل تخلي الخلفية بلون غير مستعمل في الشعار ويكون ازرق او اخضر او احمر


وتأكد لما تضع اللون مثلا لو تبي اخضر اختار لما تضع لون للخلفية 255 للاخضر


والاحمر والازرق 0 يعني يكون اخضر صافي :d


يعدين اختار Transperent color وخلهم كلهم 0 إلى الاخضر 255 واذا حصلت شوية زيادات من الاخضر


تقدر تشيلهة بتزويد الـTolerance :d


http://img190.yfrog.com/img190/5619/baa7rf6c995924f.jpgضهور الشعار >>> تكملة :d

R.ZOLO
10-7-2009, 06:07 AM
تم تعديل الرد .!!


آبشركم إنتهت المشكله وتم الأمر بـ نجاح ,, شكرآ لكم
آنا عارف ان ردود الشكر ممنوعه لكن كان هنا في سؤال وحليتها خلاص ,, عشان كذا ,, سآم عليكم

Mamori
10-7-2009, 07:51 AM
ممم اختي ممكن طريقتج غلط :d







شوفي اول شي روحي على File وختاري Open Subtitle With charset وفتحي الفيديو :d واذا ماصار بنجرب بطريقة ثانية :d






جربت وتطلع لي القائمة هذي...^^



http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_mpeuedjr.jpg (http://www.almlf.com)




وبعدين هذي....



http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_7dr7spon.jpg (http://www.almlf.com)

>.FaLCoN.<
10-7-2009, 10:50 AM
السلام عليكم

عندي مشكلة وهي

عندما أنتج الحلقة

يطلعلي فيديو بدون صوت

وأنا استخدم برنامج VirtualDub

أرجو المساعدة

وشكرا

Pirate king
10-7-2009, 12:48 PM
جربت وتطلع لي القائمة هذي...^^




http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_mpeuedjr.jpg (http://www.almlf.com)



وبعدين هذي....



http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_7dr7spon.jpg (http://www.almlf.com)


يب..
هذا الفديو لا يمكن أستخراج ملف الترجمة منه ^^
لانه hardsub

Pirate king
10-7-2009, 12:51 PM
السلام عليكم
عندي مشكلة وهي
عندما أنتج الحلقة
يطلعلي فيديو بدون صوت
وأنا استخدم برنامج VirtualDub
أرجو المساعدة
وشكرا
أنتج بالــmegui
وهذا الشرح
.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-° (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)

عادل مانو
10-7-2009, 01:25 PM
السلام عليكم ورحمة الله ..

جمعة مباركة ... و بارك الله فيكم على الجهود التي تبذلونها ..
نأتي إلى بيت القصيد .. كيف أستطيع محاكاة الكتابة الأصلية إن صح التعبير Icon108 ..
و هذه صورة توضيحية من أحد إنتاجات مبدعي فريق MCT ..

http://img440.imageshack.us/img440/5219/conanm.png

بالتوفيق .. في أمان الله

Pirate king
10-7-2009, 02:51 PM
السلام عليكم ورحمة الله ..


جمعة مباركة ... و بارك الله فيكم على الجهود التي تبذلونها ..
نأتي إلى بيت القصيد .. كيف أستطيع محاكاة الكتابة الأصلية إن صح التعبير Icon108 ..
و هذه صورة توضيحية من أحد إنتاجات مبدعي فريق MCT ..

http://img440.imageshack.us/img440/5219/conanm.png

بالتوفيق .. في أمان الله

أخي ..
لكل شخص طريقته بالكتابة والحركة ..إلخ
لكن إن أردت رأي
سأقوم بمحاكاة الخط عن طريق برنامج Photoshop
ثم أقوم بتحريكة عن طريق Adobe After Effects
^^
ثم ألصق ملف الــafx الناتج بالحلقة ..

Mamori
10-7-2009, 06:41 PM
يب..
هذا الفديو لا يمكن أستخراج ملف الترجمة منه ^^
لانه hardsub[/CENTER]


أنا معك أنه ما اقدر استخرج الملف...^^


بس المشكلة الحين إن الترجمة نفسها ببرنامج الـ Aegisub في خانة الفديو ماتطلع عشان اقدر اوقت... Icon02


صورت لك الفديو الأصلي...


ونفس المقطع إذا فتحته ببرنامج Aegisub..^^


http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_y5uwlyg0.jpg (http://www.almlf.com)



http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_yvqdmzwf.jpg (http://www.almlf.com)




وجزاكم الله كل خير على المجهود..(^___^)

K-A-S
10-7-2009, 06:58 PM
السلام عليكم

ممكن طريقة التحريك على الافتر ايفكت وكيفية عمل الشعارات عليه وجزاكم الله الف خير

Pirate king
10-7-2009, 07:31 PM
أنا معك أنه ما اقدر استخرج الملف...^^
بس المشكلة الحين إن الترجمة نفسها ببرنامج الـ Aegisub في خانة الفديو ماتطلع عشاناقدر اوقت... Icon02
صورت لك الفديو الأصلي...
ونفس المقطع إذا فتحته ببرنامج Aegisub..^^

http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_y5uwlyg0.jpg (http://www.almlf.com)



http://www.almlf.com/get-7-2009-almlf_com_yvqdmzwf.jpg (http://www.almlf.com)



وجزاكم الله كل خير على المجهود..(^___^)


أوكاشينا ~ _~
هل أنتي متأكده أن الحلقة التي تفتحينها بالايجي سب هي الحلقة الــmkv

Pirate king
10-7-2009, 07:45 PM
السلام عليكم





ممكن طريقة التحريك على الافتر ايفكت وكيفية عمل الشعارات عليه وجزاكم الله الف خير



هذا درس مشروح باللغة العربية عن طريقة التحريك ..

هنـــــــــــــــا (http://www.mediafire.com/?uycdjtjytwo)
(من رفعي )

صحيح الأصدار المشروح عليه قديم ..
لكن نفس الأماكن .. ونفس الطريقة ^^

Al-Braa
10-7-2009, 08:11 PM
khalouda102

عندك دورة الأخ كريتف شوفها ,, كذلك لاتعتمد عليها فقط ابحث بغوغل

+ اليوتيوب فيه شروحات وفي مواقع لا تحتضرني لكن فيها شروحات ابحث بغوغل مرة اخرى :)

Mamori

تقدرين تستخرجين الملف

افتحي برنامج الايجي سب ثم File > open subtitles with charset ثم افتحي ملف ال Mkv

بتظهر نافذة اختاري UTF-8 وخلاص . !

Pirate king
10-7-2009, 08:25 PM
Mamori

تقدرين تستخرجين الملف

افتحي برنامج الايجي سب ثم File > open subtitles with charset ثم افتحي ملف ال Mkv

بتظهر نافذة اختاري UTF-8 وخلاص . !

للأسف لا تستطيع ..
والجواب في الردود السابقة

`Coma
10-7-2009, 09:28 PM
.. السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة ..
أخواني واجهتني مشكلة اليوم بالانتاج بالميقوي لمى احاول أنتج بروفايل الصوت الي هو NeroACC يكتب لي error
ويوم حاولت أخير البروفايلات الي موجوده ولا واحد راضي يشتغل ليه :(
تكفوووون المساااعدة ..~
في امان الله

Pirate king
10-7-2009, 09:36 PM
.. السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة ..
أخواني واجهتني مشكلة اليوم بالانتاج بالميقوي لمى احاول أنتج بروفايل الصوت الي هو NeroACC يكتب لي error
ويوم حاولت أخير البروفايلات الي موجوده ولا واحد راضي يشتغل ليه :(
تكفوووون المساااعدة ..~
في امان الله
الطريقة

أولاً : الكود لا ياأتي مع برنامج الــMeGui
لذلك يجب تحميله
لتحميل الكود
أضغط هنــــا (http://files.digital-digest.com/download/f3fb51e499436a644acc4599368b4f09/lyBXulcz/encode/NeroDigitalAudio.zip)


OR


هنــــــــــــــا (http://www.digital-digest.com/software/nero_digital_audio.html#downloads)


ثانياً :
حسناً طريقة أستعمال AAC
أتبع الصور . . .



http://dc04.arabsh.com/i/00194/zq9p92t99xpt.png





http://dc04.arabsh.com/i/00194/zxsv35t08lad.png





http://dc04.arabsh.com/i/00194/hfuvq7lyd44n.png





http://dc02.arabsh.com/i/00194/ld4wgl2hu28t.png

Al-Braa
10-7-2009, 09:42 PM
Mamori

جربي برنامج MKVextractGUI

سلام ~

فارس البرق
10-7-2009, 11:40 PM
أخواني ماهو هذا الخط الذي في الصورةhttp://images.msoms-anime.com/36/f59215ce72c44cee5a06b5cbd61b4b5f.gif

عزووز
11-7-2009, 12:48 AM
السلام عليكم


اخواني المبدعين انا اود الدخول في عالم الترجمه ^^


فبدأت بكل ما اعرف وأنتجت الترجمه على ملف مفكره
ولكن اسمحولي قليلا ولكن لا اعرف اي شي وما هي مراحل الانتاج والترجمه
كل ما عملته هو الترجمه والتوقيت


اظن ان ما بقي لي هو لصق الترجمه << معليش ما عرفت شلون ^^
قرأت الردود والاجوبه السابقه ولكن لم افهم ^^
بعد اللصق والذي اأمل ان تشرحوه لي ما الذي يبقى لي ؟؟
سمعت شيئا عن الضغط ما هو وما فائدته << اتوقع يقلل حجم الملف
وان كان مهما للإنتاج هل تتكرمون بشرحه لي ^^

Matsumoto Jun
11-7-2009, 12:55 AM
]ياعزيزي , يبدو أنك لم تفهم كلامي _"
[لا يعني تحويل حلقة إلا mkv أستطاعتك سحب الترجمة ^^
يجب أن الجلقة مباشرة صيغتها mkv



شكر لك
عذرا تاخرت وماشفت ردك على سؤالي
طيب انا كل الافلام الي عندي صغتها avi
هذا يعني انه مستحيل اسحب الترجمه منها؟؟
يعني مايكون عندي امل اترجم الافلام الي عندي icon147
ويعطيك العافيه ؟؟

Pirate king
11-7-2009, 01:03 AM
شكر لك
عذرا تاخرت وماشفت ردك على سؤالي
طيب انا كل الافلام الي عندي صغتها avi
هذا يعني انه مستحيل اسحب الترجمه منها؟؟
يعني مايكون عندي امل اترجم الافلام الي عندي icon147
ويعطيك العافيه ؟؟
إذا كانت مترجمها وصيغتها avi
نعم لا يمكن سحب ملف الترجمة منها ..
يوجد أمل .. ^^
لا يوجد مستحيل ..

أبحثي عن ملفات الترجمة لهذه الأفلام التي لديك ..
أو أفتحيها بالــAegisub
وترجميها سطر سطر ...

Pirate king
11-7-2009, 01:09 AM
السلام عليكم


اخواني المبدعين انا اود الدخول في عالم الترجمه ^^

فبدأت بكل ما اعرف وأنتجت الترجمه على ملف مفكره
ولكن اسمحولي قليلا ولكن لا اعرف اي شي وما هي مراحل الانتاج والترجمه
كل ما عملته هو الترجمه والتوقيت

اظن ان ما بقي لي هو لصق الترجمه << معليش ما عرفت شلون ^^
قرأت الردود والاجوبه السابقه ولكن لم افهم ^^
بعد اللصق والذي اأمل ان تشرحوه لي ما الذي يبقى لي ؟؟
سمعت شيئا عن الضغط ما هو وما فائدته << اتوقع يقلل حجم الملف

وان كان مهما للإنتاج هل تتكرمون بشرحه لي ^^


أسس روحك قبل أن تبدأ
مثبــت: [01][معا لنملأ جدار منتديات محمد شريف بإبداعات لا مثيل لها][مقدمة][الدروس الجديدة] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=8682)

Al-Braa
11-7-2009, 01:13 AM
عزووز

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

حياك الله اخي الكريم

هذا ماتبحث عنه ، سيفيدك كثيرًا !

.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*. (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)

Matsumoto Jun

انسى انك تسحب الترجمة من Avi لا اليوم لابكرة ولابعده لووووول

همم ليست سحب الملفات هي الطريقة الوحيدة للترجمة ،

تستطيع احضار ملف ترجمة من اي موقع متوافقة مع الملف وتترجمة ،

وايضًا تقدر توقت صوتي بنفسك او يدوي بعدها تآخذ الترجمة

من اي ملف مترجم انجليزي وتترجمه

بالتوفيق

عزووز
11-7-2009, 01:49 AM
أسس روحك قبل أن تبدأ
مثبــت: [01][معا لنملأ جدار منتديات محمد شريف بإبداعات لا مثيل لها][مقدمة][الدروس الجديدة] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=8682)

سأحاول




عزووز

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

حياك الله اخي الكريم

هذا ماتبحث عنه ، سيفيدك كثيرًا !

.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*. (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)

Matsumoto Jun

انسى انك تسحب الترجمة من Avi لا اليوم لابكرة ولابعده لووووول

همم ليست سحب الملفات هي الطريقة الوحيدة للترجمة ،

تستطيع احضار ملف ترجمة من اي موقع متوافقة مع الملف وتترجمة ،

وايضًا تقدر توقت صوتي بنفسك او يدوي بعدها تآخذ الترجمة

من اي ملف مترجم انجليزي وتترجمه

بالتوفيق

يبدو ان قصدي لم يتضح ^^

انا انتهيت من الترجمه والتوقيت
لكن بقي لي اللصق
اما عن البحث عن ملفات الترجمه
هي افلام قديمه جدا جدا من ايام السينما الصامته xd << اجل تترجم ايش ههههههه
انا خليت البدايه افلام انجليزيه شبه صامته قصيره جدا نسبيا
لم اجد اي ملف ترجمه بحكم انها انجليزيه .

غير كذا هي تتراوح بين 200 ~ 300 ميجا مع انها ابيض واسود وشبه صامته ومو ذيك الجوده << الظاهر الشريط غبر لوول
اقدر اقلل الحجم بدون ما اخرب الجوده ؟؟ لأن الي فيها كافيها هههههه


بلييييز هيلب لأني متحمس انزل اول ترجمه لي ^^

witch 4 ever
11-7-2009, 05:37 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

هلا

شللونكم ؟؟

عندي سؤال http://www.bramjnet.com/vb3/images/smilies/biggrin.gif

أنا ترجمت فيديو

وكل شيء مشى وياي تمام

لكن لمن خلصت و حفظت الفيديو

الصوت مرة في شوشره غير عن الفيديو

الاصلي ..!

ارجو الرد اذا ما عليكم كلافة

إلا صح نسيت أقول لكم

انا جربت أستخدم برنامج

ميكسد <.< شيء زي كذا

يدمج صوت و فيديو

لكن الجودة اختربت

و يدمج بس دقيقة وحدة >.<"

و هـ البرنامجين إلا استخدمهم

Subtitle Workshop

VirtualDubMod.15.10.1



بالتوفيق

ويتشوو

ราซาน
11-7-2009, 06:13 AM
السلام عليكم >> رجعت :P
بخصوص برنامج الـAegisub لما بدأت أعمل ستايلات على الكلام جيبت
فتحت الفيديو وشغلته (((بره البرنامج)) لقيت الترجمة متلخبطة والحروف
داخلة في بعض ، لكن في البرنامج تطلع بدون مشاكل
إيه السبب؟؟

وسؤال آخر .. إزاي أقدر أقطع جزء من الفيديو avi؟؟
والبرنامج المستخدم ؟؟

وشكرا للي جاوبوني على السؤال السابق

witch 4 ever
11-7-2009, 06:35 AM
وسؤال آخر .. إزاي أقدر أقطع جزء من الفيديو avi؟؟
والبرنامج المستخدم ؟؟

مدري أي شيء عن السؤال الاول

لكن السؤال الثاني

تستخدمي برنامج

VirtualDubMod.15.10.1

وبعد ما تحملية افتحي الفيديو إلا تبينه

File

بعدها

open video file

أو انج تضغطي ع

crtl & o

بعدها رااح تلاحظي ع البرنامج انه فتح الفيديو

وفية شريط تحت

حددي 2 أيقونه من جهة اليمين

واهو بداية المقطع

و بعدها أول أيقونه جهة اليمين

نهاية المقطع بعدها تضغطي ع

Edit

يعدها

Cut

أو

crtl&X

و بعدها تحفظي الفيديو

File

و بعدها

save as

أو تضغطي F7

أتمنى أكون أفدتج ^^

بالتوفيق

ويتشوو

witch 4 ever
11-7-2009, 06:37 AM
واذا كان قصدج انه فيه المقطع إلا تبين تحذفينه

حركات مو زينه ^^

شوفي هـ الموضوع

[كودو] :: [كيفية حجب المناظر السيئة من الحلقات المترجمة ] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=13)

witch 4 ever
11-7-2009, 09:59 AM
إلا اقول اسحب مشكلتي ^^

مدري تعدل بروحه :D

Pirate king
11-7-2009, 12:15 PM
إلا اقول اسحب مشكلتي ^^

مدري تعدل بروحه :D


تعلمي الأنتاج على الــmeGui
.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*. (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)

أم خماس14
11-7-2009, 12:45 PM
السلام شكرا لعرض المساعدة لنــا


عندي سؤالين


السؤال الأول: انا استعمل برنامج ال Aegisub لترجمة الأنمي


بالبداية اشتغل معاي صيغة MKV مع الصوت وبعد يومين رديت شغلت نفس الصيغة اشتغل عندي الفيديو بدون صوت بغيت اعرف السبب والحل...



السؤال الثاني: فيه اعضاء نصحونه انا نستعمل برنامج meGui كأفضل انتاج ورائع لإنتاج MP4 لكن هل هو ينتج فقط الصيغتين AVI و MP4 أم ينتج الصيغ الأخرى ايضا؟؟

Pirate king
11-7-2009, 12:58 PM
السلام شكرا لعرض المساعدة لنــا


عندي سؤالين

السؤال الأول: انا استعمل برنامج ال Aegisub لترجمة الأنمي

بالبداية اشتغل معاي صيغة MKV مع الصوت وبعد يومين رديت شغلت نفس الصيغة اشتغل عندي الفيديو بدون صوت بغيت اعرف السبب والحل...



السؤال الثاني: فيه اعضاء نصحونه انا نستعمل برنامج meGui كأفضل انتاج ورائع لإنتاج MP4 لكن هل هو ينتج فقط الصيغتين AVI و MP4 أم ينتج الصيغ الأخرى ايضا؟؟


الأول :
هل الأصدار اللي عندك هو 2.1.2 Aegisub
+
هل تفتحين الحلقة عن طريق ملف avs
أو مباشرة عن طريق الأيجي سب

+
الثاني :
الــmegui الحاوي الناتج منه هو mkv أو mp4
ويفتح أي صيغة ..
لأنه يعتمد اساساً على أوامر avs

أم خماس14
11-7-2009, 01:13 PM
انا استعمل برنامج Aegisub 2.00 alpha

ولا استعمل ملف ال avs

هل يجب علي ان استعمل ملف ال avs مع العلم اني قمت بمسح البرنامج واعد تثبيته مرة أخرى وحاولت تشغيل الصيغ مرة اخرى كل من MKV و MP4 وكان صورة بدون صوت ..


هل يجب علي ان استعمل ملف avs اذا اردت ان اشغل MP4 و MKV

أريد تحميل ملف avs مع شرح عن كيفية استعمال هذ الملف..

أم خماس14
11-7-2009, 01:18 PM
الصرااحة مشكلة الصوت ظهرت عندي بعد ان قمت بتثبيت برنامج AVI_ReComp_1.4.6_Setup

Pirate king
11-7-2009, 01:29 PM
الصرااحة مشكلة الصوت ظهرت عندي بعد ان قمت بتثبيت برنامج AVI_ReComp_1.4.6_Setup


أختي
ثبتي حزمة الأكواد هذي لديك ..

هنــــا (http://ftp.freenet.de/pub/filepilot/fpt/video/codecs/k-lite_mega_codec_pack/klmcodec495.exe)

+

وأفضل اصدار للــAegisub هو 2.1.2

+
لا أختي لا يحتاج ملف avs علشان تفتحين صيغ mkv و mp4
لكن في بعض الاخيان تضطر تستخدم الــavs

Kaede
11-7-2009, 01:30 PM
^^"!
كيف استعمل الفلاتر او الاوامر لتحسين الجودة للعلم اني استعمل برنامج MEGUI
مثلا: طريقه استعمال والتحكم بهذه الاوامر
كود:
gradfun2db() # و
كود:
degrainmedian()و
كود:
RemoveGrain()

أم خماس14
11-7-2009, 02:30 PM
السلام عليكم عندي سؤال بخصوص التحويل الصيغ

انا استعملت برنامج Total Video Convertet 3.21 + Serial وقد قام بتحويل الصيغ على اكمل وجه الى avi ولكن عندما اقوم بتشغيله على Aegisub ويطلع الصورة بس الصوت فيها وشوشة مثل ذبذبات والصوت مب وااضح قمت بغيير البرنامج واستعملت Xilisoft HD Video Converter وكان نفس النتيجة هل ليدكم برنامج تنصحوني فيه يقدر يحول الصيغ من MP4, MKV, RMVB, RM الى AVI بالعلم ان الويندوز مالي فيستا

والسموحة ع الإطالة

`Coma
11-7-2009, 02:42 PM
الطريقة


أولاً : الكود لا ياأتي مع برنامج الــMeGui
لذلك يجب تحميله
لتحميل الكود
أضغط هنــــا (http://files.digital-digest.com/download/f3fb51e499436a644acc4599368b4f09/lyBXulcz/encode/NeroDigitalAudio.zip)



OR



هنــــــــــــــا (http://www.digital-digest.com/software/nero_digital_audio.html#downloads)



ثانياً :
حسناً طريقة أستعمال AAC
أتبع الصور . . .




http://dc04.arabsh.com/i/00194/zq9p92t99xpt.png






http://dc04.arabsh.com/i/00194/zxsv35t08lad.png






http://dc04.arabsh.com/i/00194/hfuvq7lyd44n.png







http://dc02.arabsh.com/i/00194/ld4wgl2hu28t.png




شكراً اخوي بـس مع الاسف ما انحلت المشكلة :(
...ممكن تشوفون لي حل :(

موش_موش
11-7-2009, 04:49 PM
عملت ملف توقيت عن طريق برنامج سب تايتل ورك شوب لكن يوم تفتح الملف على اجي سب ما تطلع التترات الا الى موجود فيها كتابه .. هل فى طريقة اقدر اضع كتابه فى جميع التترات مره وحده

عيناوي104
11-7-2009, 06:50 PM
عملت ملف توقيت عن طريق برنامج سب تايتل ورك شوب لكن يوم تفتح الملف على اجي سب ما تطلع التترات الا الى موجود فيها كتابه .. هل فى طريقة اقدر اضع كتابه فى جميع التترات مره وحده

أهلاً و سهلاً بك ... :)

نصيحة لك : الأفضل ان تبتعد عن هذا البرنامج , استعمل برنامج الإيجي سب !!

اما عن الطريقة , فالأفضل ان تحفظ الملف لصيغة ass لكي يفتحه الإيجي سب ... الطريقة :

عندما تحفظ ملف الترجمة في برنامج الـsubtitle work shop

اختر هذه الصيغة:

http://filaty.com/i/907/61045/1.png

بالتوفيق لك :)

عيناوي104
11-7-2009, 07:01 PM
الأول :

الــmegui الحاوي الناتج منه هو mkv أو mp4
ويفتح أي صيغة ..

[/CENTER]

آسف على التدخل , لكن حبيت اصحح المعلومة breack-fast :

الـ megui ينتج 3 صيغ : MP4 - MKV - AVI ...

الـ MP4 - MKV : تنتج بكوديك x264

الـ AVI : تنتج بكوديك Xvid ...

آسف على التدخل مرة اخرى ... Icon-flowers0

Matsumoto Jun
11-7-2009, 07:12 PM
إذا كانت مترجمها وصيغتها avi
نعم لا يمكن سحب ملف الترجمة منها ..
يوجد أمل .. ^^
لا يوجد مستحيل ..

أبحثي عن ملفات الترجمة لهذه الأفلام التي لديك ..
أو أفتحيها بالــAegisub
وترجميها سطر سطر ...



مشكوووور بصراحه اتعبتك معاي
يعني مافيه شي مستحيل iconQ
طيب انا عندي الايجي سب
كيف افتح الترجمه الي موجوده مع الفلم فيه Icon02
واترجمها ماعندي مشكله ..
بصراحه فرحتني لما قلت انه اقدر اترجمها icon5501

drabsh
11-7-2009, 07:22 PM
السلام عليكم

عندي مشكلة في برنامج VirtualDubMod
عندما اريد فتح ملف بإمتداد MKV تظهر لي هالنافذة

Vegeta-ssj4
11-7-2009, 07:25 PM
السلام عليكم

أنا VEGETA و حالياً أترجم أنمي Hunter X Hunter و جاري إعداد الكاريوكي على الآفتر لكن أريد اسم الفلتر أو الطريقة لعمل التالي:


http://i25.tinypic.com/r7vz3r.jpg


و أكون شاكراً....

أيضاً أريد حل لمشكلة تصدير الفيديو إلى ملف الـ (AVS) فلقد عملت كل شيء كما في درس كرييتف من إخفاء لير الحلقة و اختيار الكوديك....,,,,,, و كل شيء 100% لكن ما بيزبط معي!!!!

ملاحظة مهمة: عندما أخفي لير الحلقة يظهر اللون الأسود و هو خلفية الكومب أما في الدرس فلا يظهر شيء.... قد تكون هذه الملاحظة مهمة....

أرجو وضع الحل بالتفصيل و شكراً للجميع

عيناوي104
11-7-2009, 08:19 PM
السلام عليكم

عندي مشكلة في برنامج VirtualDubMod
عندما اريد فتح ملف بإمتداد MKV تظهر لي هالنافذة


http://www2.0zz0.com/2009/07/11/16/684224623.jpg


أولاً , http://www.msoms-anime.net/images/CRmsoms_summer/msomsiat/msoms.pngاحذف توقيعك , و مرة اخرى ضع الصور في سوبلير icon28
+

اممم ... و الله ما أعرف حل المشكلة ... لكن هنالك طريقة اخرى , حمل برنامج الفيورتال دوب الإصدار 1.8 من هنا (http://www.mediafire.com/?swiqhtol2nd) , ثم ادخل إلى هذا الموضوع :

:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)

ثم اذهب إلى الفقرة الأولى ... و طبق الشرح , و بإذن الله راح تفتح معك الحلقة , بالتوفيق :)

Pirate king
11-7-2009, 09:07 PM
عيناوي ..
شكراً لك ياغالي
أنا كان لدي معلومة عن الأنتاج بالــmegui والناتج حاوي avi
لكن أنا حاولت ول أستطع >> +_+
ولم أعرف أحد فعل ذلك .. ليثبت صحة الخبر
بالتوفيقـ وشكراً على المداخله




مشكوووور بصراحه اتعبتك معاي




يعني مافيه شي مستحيل iconQ

طيب انا عندي الايجي سب
كيف افتح الترجمه الي موجوده مع الفلم فيه Icon02
واترجمها ماعندي مشكله ..
بصراحه فرحتني لما قلت انه اقدر اترجمها icon5501




لا تستطعين فتحه << تعبت وانا اقول ^^


ابحثي عن ملف الترجمة لهذا الفلم الذي لديك [ ملف الترجمة ]
أو افتحي الفلم عن طريق برنامج aegisub
وأصنعي أنتي ملف ترجمة ..
يعني شغلي الفلم وشاهدية
لما تجي جملة أنجليزية
وقفي عندها وترجميها ..ووقتيها ..
ثم أنتقلي للسطر التالي .. إلى أخر الفلم +_+"

Vegeta-ssj4
11-7-2009, 09:33 PM
أرجو الرد على طلبي....

فهذا هو العائق الوحيد أمام إبداعي في الكاريوكي

Pirate king
11-7-2009, 09:44 PM
أرجو الرد على طلبي....

فهذا هو العائق الوحيد أمام إبداعي في الكاريوكي
بالنسبة للسؤال الثاني ..
فعندما تقوم بالأنتاج سيظهر التأثير فقط .. دون الخلفية السوداء ^^
جرب وستعرف . . .

Vegeta-ssj4
11-7-2009, 09:51 PM
لكن ظهر التأثير على الخلفية السوداء في الآفتر و عندما فتحت ملف الـ avs عرض الجمل كلها بسرعة فائقة و استمر بإعادة عرضها....

Vegeta-ssj4
11-7-2009, 09:53 PM
شيء غريب... مع أنني طبقت كل ما في الدرس

Vegeta-ssj4
11-7-2009, 09:59 PM
حاولت إرسال رسالة خاصة إلى كرييتف لكن لم أستطع لأن مشاركاتي قليلة

Vegeta-ssj4
11-7-2009, 10:17 PM
مرحباً مرة أخرى...

واجهتني مشكلة في تصدير العمل بالآفتر إلى avs مع أنني نفذت كل ما في درس كرييتف... من اخفاء الحلقة و...... كل شيء....

و النتيجة كانت أن الجمل تبقى تنعرض بسرعة فائقة أي تنعرض كلها خلال 4-5 ثواني و تبقى تنعرض بهذه الطريقة حتى نهاية الفيديو!!!!

ما العمل؟

أم خماس14
11-7-2009, 10:47 PM
لدي مشكلة في لصق الترجمة ببرنامج Vituraldub بصيغة MKV بالعلم اني قمت بتطبيق كل شي عن AVISynth

لكن عندما أرت تحديد مكان الملف في TXT لم أعرف لأن التطبيق في الشرح كان عن طريف الويندوز اكس بي أما التي لدي فهي فيستا ماذا علي ان افعل أرجو المساعدة

عادل مانو
11-7-2009, 11:08 PM
السلام عليكم ورحمة الله ..

بارك الله فيكم على الجهود الجبارة ..
مشكلتي مع صيغة الـ Mkv .. عندما أريد حذف الترجمة من الحلقة لا يأتيني TRack الترجمة ..
مع أن صيغة الحلقة Mkv .. مع أني جربت حلقة أخرى فنجحت .. و هذه صورة توضيحية ..

http://img36.imageshack.us/img36/6634/mkv.pnghttp://www.msoms-anime.net/images/CRmsoms_summer/msomsiat/msoms.png

و شكرا مقدما ..

بالتوفيق .. في أمان الله

Pirate king
11-7-2009, 11:13 PM
لدي مشكلة في لصق الترجمة ببرنامج Vituraldub بصيغة MKV بالعلم اني قمت بتطبيق كل شي عن AVISynth



لكن عندما أرت تحديد مكان الملف في TXT لم أعرف لأن التطبيق في الشرح كان عن طريف الويندوز اكس بي أما التي لدي فهي فيستا ماذا علي ان افعل أرجو المساعدة


أختي إذا خلصتي كاتبه الأمر ..
وجيتي تحفظي ملف المفكرة
سمية كذا
msoms.avs
بحيث كلمة msoms
غيريها إلى أي أسم تريدين

أم خماس14
11-7-2009, 11:52 PM
ههههههه

شكرا ع المساعدة عرفت الحل لمشكلتي

نسيت اكتب اسم المجلد عندما اردت كتابة مكان الفايل في C فقط

^^ شكراا للمساعدة

***VIP***
11-7-2009, 11:58 PM
السلام عليكم ورحمة الله ..

بارك الله فيكم على الجهود الجبارة ..
مشكلتي مع صيغة الـ Mkv .. عندما أريد حذف الترجمة من الحلقة لا يأتيني TRack الترجمة ..
مع أن صيغة الحلقة Mkv .. مع أني جربت حلقة أخرى فنجحت .. و هذه صورة توضيحية ..

http://img36.imageshack.us/img36/6634/mkv.pnghttp://www.msoms-anime.net/images/CRmsoms_summer/msomsiat/msoms.png


و شكرا مقدما ..


بالتوفيق .. في أمان الله


وعليكم السلام وحمة الله تعالى وبركاته
أخي الـMKV ليس دائمًا Soft Sub فيمكن
أنْ يُنتج أيّ شخص الـMKV بـHard Sub
وأيضًا يمكن إنتاج الـMKV لـSoft Sub
وأتمنى أنك قد استفدت مني : )~

المتميز6
12-7-2009, 12:17 AM
في برنامج VirtualDub

لا يظهر عندي كود x264
رغم أنا مثبت k-lite mega codec pack و Divx


ما الحل؟

Pirate king
12-7-2009, 12:34 AM
في برنامج VirtualDub

لا يظهر عندي كود x264
رغم أنا مثبت k-lite mega codec pack و Divx


ما الحل؟
هذا الكود رفعته لك ..
هنـــا (http://www.mediafire.com/?2wy2rtmhjed)

-[ لا تنسونا من دعاك في ظهر الغيب ]-

المتميز6
12-7-2009, 12:55 AM
ألف شكر لك

-------------------

طيب عندي سؤال
وش يعني H264
إذا كان كود فيديو
كيف يمكنني استخدامه؟

***VIP***
12-7-2009, 01:03 AM
ألف شكر لك

-------------------

طيب عندي سؤال
وش يعني H264
إذا كان كود فيديو
كيف يمكنني استخدامه؟

السلام عليكم
الكود H264 هو نفسه x264
وإن أردت أنْ تستخدمه فقط قم
بتحميله وقم بعمل Install له
وسيكون مثبت في جهازك : )~
وأتمنى أنك قد استفدت وشكرًا : ]~

المتميز6
12-7-2009, 02:06 AM
لدي مشكلتين في برنامج Aegisub

المشكلة الأولى

الترجمة تظهر بالأسفل جداً بحيث لا يمكنني رؤيتها

http://upload.traidnt.net/upfiles/aGi53202.gif





المشكلة الثانية

أنا الصوت في الفيديو في برنامج Aegisub يظهر بشكل مشوش ومتقطع

Pirate king
12-7-2009, 02:26 AM
لدي مشكلتين في برنامج Aegisub

المشكلة الأولى

الترجمة تظهر بالأسفل جداً بحيث لا يمكنني رؤيتها

http://upload.traidnt.net/upfiles/aGi53202.gif
المشكلة الثانية

أنا الصوت في الفيديو في برنامج Aegisub يظهر بشكل مشوش ومتقطع

ممم
والله غريبة أخوي
شوف عطني ملف الترجمة أحشش فيه ...xD + ثبت الأصدار 2.1.2
+
بالنسبة للمشكلة الثانية
أمسح الحزمة الي عندك السابقة
وثبت هذي
هنــــا (http://ftp.freenet.de/pub/filepilot/fpt/video/codecs/k-lite_mega_codec_pack/klmcodec495.exe)

MeGa
12-7-2009, 03:15 AM
السلام عليكم ^_^
صايرلي من زمان لم اضع سؤال XD
المهم

!retime("syl2end",-$sdur,500)!{\pos($x,$y)\clip($sleft,0,$sleft,!meta .res_y!)\t(0,$sdur,\clip($sleft,0,$sright,!meta.re s_y!)}

هذا تأثير كامل للــ كاريوكي تيمبليت \ Template

ممكن احد يشرحلي اياه ×_×...!
كله كله ومافيهXD
" لرؤية هذا التأُثير يفضل استخدام template syl و اي توقيت -_-"

والسلام عليكم

Kaede
12-7-2009, 12:16 PM
^^"!
كيف استعمل الفلاتر او الاوامر لتحسين الجودة للعلم اني استعمل برنامج MEGUI
مثلا: طريقه استعمال والتحكم بهذه الاوامر
كود:
gradfun2db() # و
كود:
degrainmedian()و
كود:
RemoveGrain()

ليه مارديتو على استفساري؟

أم خماس14
12-7-2009, 01:56 PM
السلام عليكم بغيت منكم اكواد التأثيرات لأستخدمها في برنامج Aegisub
ارغب ان اقوم بجمع الاكواد ليسهل لي استخدامها لأني لا أعرف كيف اصنع التأثيرات الكاريوكي ..

عيناوي104
12-7-2009, 02:10 PM
السلام عليكم بغيت منكم اكواد التأثيرات لأستخدمها في برنامجAegisub
ارغب ان اقوم بجمع الاكواد ليسهل لي استخدامها لأني لا أعرف كيف اصنع التأثيرات الكاريوكي ..


و عليكم السلام و رحمة الله و بركاتة

اختي الفاضلة : استخدام الأكواد الجاهزة , امر سيئ ... يجب ان تبدعِ بعقلك في صناعة الأكواد ... أضع بين يديكِ كتاب لشرح التأثيرات ... آمل ان تستفيدي :

من هنا على الميديا فاير (http://www.mediafire.com/download.php?ymyjinzutqn)

لكي تصنعِ الأكواد بطريقة رائعة ... ادمجِ بين الأكواد و نوعِ منها , و إن شاء الله يطلع شغلكِ إبداع , بالتوفيق :)


ليه مارديتو على استفساري؟

أولاً السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة

اختي الفاضلة: أنا متأكد ان لو دخل احد من الأخوان يعرف الحل , ما بيبخل عليكِ , إن شاء الله يدخل واحد يعرف الحل بإذن الله ... بالنسبة لي أنا ما أعرفIcon

بالتوفيق لكم جميعاً :)

***VIP***
12-7-2009, 03:30 PM
السلام عليكم ^_^
صايرلي من زمان لم اضع سؤال XD
المهم

!retime("syl2end",-$sdur,500)!{\pos($x,$y)\clip($sleft,0,$sleft,!meta .res_y!)\t(0,$sdur,\clip($sleft,0,$sright,!meta.re s_y!)}

هذا تأثير كامل للــ كاريوكي تيمبليت \ Template

ممكن احد يشرحلي اياه ×_×...!
كله كله ومافيهXD
" لرؤية هذا التأُثير يفضل استخدام template syl و اي توقيت -_-"

والسلام عليكم

وعليكم السلام
يبدو من أنك لا تعرف المتغيرات
في الحقيقة هي مثل الأكواد يجب عليك
حفظها وإن كنت لا تعرفها ولم تحفظها
فتفضل لموضوع الأخ ماجد هنا (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=68368)

***VIP***
12-7-2009, 04:31 PM
السلام عليكم
أخي غالبًا ما تكون المشكلة بسبب الفريمات
فدقق عليها جيدًا ودقق على شرح الأخ كريتيف جيدًا وكان من الأفضل
لك وضعه في موضوع الاستفسارات ^^"

باعوضه
12-7-2009, 07:04 PM
شباب ممكن كوديك x264 Configuration صورته هنا (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/X264.png)

حملت كل الأكودا وما وجدته

ممكن أحد يساعدني

دمت بود

Pirate king
12-7-2009, 07:09 PM
شباب ممكن كوديك x264 Configuration صورته هنا (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/X264.png)


حملت كل الأكودا وما وجدته

ممكن أحد يساعدني

دمت بود

هذا الكود رفعته لك ..
هنـــا (http://www.mediafire.com/?2wy2rtmhjed)

-[ لا تنسونا من دعاك في ظهر الغيب ]-

Vegeta-ssj4
12-7-2009, 08:29 PM
شكراً ...
تم حل المشكلة و كان السبب هو أنني فعلت الخيارات الثلاثة في كوديك اللاغاريث

Miss.CupCake
12-7-2009, 09:24 PM
من اين يمكنني الحصول على الحلقات الـ raw

عادل مانو
12-7-2009, 09:25 PM
السلام عليكم ورحمة الله ..

كثرت الإستفسارات .. أعلم ذلك ..
لكن اتحملوني ^^" ..
هل هناك صيغة معينة لملف الترجمة عند الدمج مع صيغة Mkv عند استخدام برنامج merge gui..icon-??
وكيف أحصل عليها باستخدام AEGIsub .. فبعد اللصق جاءت الترجمة بلغة غير مفهومة ..
و بارك الله فيكم ..

بالتوفيق .. في أمان الله

Pirate king
12-7-2009, 09:32 PM
من اين يمكنني الحصول على الحلقات الـ raw
الراو غالباً يتوفر على ملفات تورنت ..
فيجب أن تعرفي طريقة التحميل بالتورنت ..
يوجد مواقع متخصصة كثيرة جداً
أعتمد حالياً أنا هذين الموقعين
http://www.mininova.org/

http://www.nyaatorrents.org/

عزووز
13-7-2009, 02:24 AM
السلام عليكم اخواني

لدي مشكله تبدو لي عويصه واعتقد انها تافهه ^^


بعد نصيحه الاخوة
ذهبت قليلا للتحشيش على مواضيع الاخ كرييتف والذي اعطيه مئه باقة ورد على شروحه المتميزه


المهم

بعد الترجمه سويت تايبست << ما كنت متخيل اني ممكن اسويه بهالسهوله ^^


المهم
ماذا بعد ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
كيف يمكنني لصق الترجمه لأضمن عدم سرقتها ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

بليز مستعجل واحتاج الجواب سريعا

M.N.O
13-7-2009, 02:28 AM
السلام عليكم


اخواني ممكن برنامج ستخرج ملف ترجمه مع توقيت بالفديو

Al-Braa
13-7-2009, 05:47 AM
عادل مانو | وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

همم لا أظن ذلك ولكن يفضل أن تكون صيغة ملف الترجمة ass ، أما مشكلة اللغة الغريبة فهذه من الترميز والحل :

File > Export subtitles > Text encoding = UTF-16 وبإذن الله تُحل المشكلة :)

Uzumaki.Naruto | وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

صراحة لم أفهم ماتقصده المعذرة :)

عزووز | وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

كأنك تبحث عن هذا الموضوع

.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*. (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)

M.N.O | وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

هناك برامج كثير لذلك ومنها Aegisub و mkvExtract ولكن لاتستطع استخراج ملف الترجمة من جميع حاويات الفيديو

فقط التي تكون بحاوية mkv وتكون softsub وليس hardsub ، إليك طريقة الإستخراج ببرنامج Aegisub : Aegisub

File > open subtitles with charset بعدها اختر الملف للي بتستخرج منه ثم اضغط OK
بعد ذلك ستظهر نافذة صغيرة اختر UTF-8 ثم اضغط OK

وبالتوفيق للجميع ~

ALBRQ
13-7-2009, 05:49 AM
السلام عليكم اخواني

لدي مشكله تبدو لي عويصه واعتقد انها تافهه ^^


بعد نصيحه الاخوة
ذهبت قليلا للتحشيش على مواضيع الاخ كرييتف والذي اعطيه مئه باقة ورد على شروحه المتميزه


المهم

بعد الترجمه سويت تايبست << ما كنت متخيل اني ممكن اسويه بهالسهوله ^^


المهم
ماذا بعد ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
كيف يمكنني لصق الترجمه لأضمن عدم سرقتها ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

بليز مستعجل واحتاج الجواب سريعا

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

للصق الترجمة طرق عديدة وكثيرة والغالب يستخدم VirtualDubMod مع ان برنامج الـ megui أثبت أنه الأفضل

لتحميل megui اضغط هنا (http://www.digital-digest.com/software/download.php?sid=774&ssid=0&did=2)

ولتحميل VirtualDubMod اضغط هنا (http://www.mediafire.com/?3zymtdmindy)

شرح سريع لبرنامج VirtualDubMod للصق الترجمة ... أو يفضل أن تقول الإنتاج ..^^


http://images.msoms-anime.com/3/7b97e25fdd9c80caa759686349307fa5.png

ثم اختر ملف الفيديو واضغط open

http://images.msoms-anime.com/21/06bce5d8b2b0075a0b5ac131601c436e.png

ثم اضغط Add لإضافة الفلتر ... ستأتيك نافذة أختر منها التالي ..

http://images.msoms-anime.com/30/5239e79b99d61143339b89bd801b9ad7.png

ثم اضغط Ok ثم ok للرجوع للنافذة الرئيسية

ومن القائمة الرئيسية

http://images.msoms-anime.com/14/f966bb329fc0cf7c8afcc295644dcbdc.png

ثم تأتي نافذة لإختيار كوديك الضغط

http://images.msoms-anime.com/11/87668e8b8d1adaf5bd8700d3fa77d372.png

بعد الضغط على ok ستعود للنافذة الأساسية اضغط file ثم .. Save as ثم حدد مكان الحفظ وبعد ذلك اضغط Save

انتظر الى أن ينتهى الإنتاج وستجد ملف الفيديو في المسار الذي حفظته فيه . ومدمج عليه الترجمة


طبعاً هذا شرح مبسط جداً جداً للإنتاج

فالأمر ليس بهذه السهولة فقط

لكن هذه طريقة الإنتاج الأساسية ... تعلمها ثم تعمق في هذا المجال لتصبح محترفاً في الإنتاج ..^^

وذا أردت شرح لبرنامج megui سأشرحه لك ..^^

وحياك الله

ALBRQ
13-7-2009, 06:22 AM
Uzumaki.Naruto

ادخل لهذا الموضوع لتعرف السبب في التشويش الذي يحدث والطريقة المناسبة لتفادي ذلك

.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-° (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)

الموضوع غني بمعلومات كثيرة عن الإنتاج ..^^

وحياك الله

عزووز
13-7-2009, 10:27 AM
عدنا بمشاكلنا XD

شباب يافرحه ماتمت

تمت الترجمه والتايبست
وبقي اللصق

لكن المسأله
يوم رحت اشيك على الفلم صار الكلام كذا

ط+ط+& ط ++
وش اسوي
صراحه ما توقعت ان الترجمه صعبه ومليانه مشاكل او انا حظي خايس

المهم انا متأكد ان المشكله مرت بس ما ادري باي صفحه وباي موضوع هذا ولا القديم ^^

عزووز
13-7-2009, 10:30 AM
مشكور اخوي ALBRQ

وبالنسبه للرموز هل اجد حل ؟؟؟ <<< والله البلشه كل شوي طالعه مشكله

عزووز
13-7-2009, 10:40 AM
تم التجريب بنجاح لكن واجهت التالي :

لم اجد الفلت المذكور وانما وجدت
TEXT SUB 2.23
وبضغطي عليه
الصقت الترجمه

ثانيا لم اجد الكود X264
فأخترت
XVID
ومشى تمام بس المشكله ان الترجمه تغيرت لطلاسم( تغيرت قبل ما اشغل الفيرشال دوب) ولا اعرف السبب ^^

マジド
13-7-2009, 11:15 AM
عدنا بمشاكلنا XD

شباب يافرحه ماتمت

تمت الترجمه والتايبست
وبقي اللصق

لكن المسأله
يوم رحت اشيك على الفلم صار الكلام كذا

ط+ط+& ط ++
وش اسوي
صراحه ما توقعت ان الترجمه صعبه ومليانه مشاكل او انا حظي خايس

المهم انا متأكد ان المشكله مرت بس ما ادري باي صفحه وباي موضوع هذا ولا القديم ^^

:: عندما أحفظ ملف الترجمة بالـAegisub ... و أقوم بفتحه في الـVirtualDub .. تظهر رموز غريبة .. ماذا أفعل؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1078248&postcount=29) :)

بالتوفيق

و السموحة

عزووز
13-7-2009, 11:27 AM
:: عندما أحفظ ملف الترجمة بالـAegisub ... و أقوم بفتحه في الـVirtualDub .. تظهر رموز غريبة .. ماذا أفعل؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1078248&postcount=29) :)

بالتوفيق

و السموحة
(http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1078248&postcount=29)


ممتاز لكن انا تصير الطلاسم بدون ولا برنامج يعني مشغل الفيديو وحاط ملف الترجمه الي خلصت منه مع بعض بفولدر واحد
^^


* تم تحرير المشاركه لأضيف ^^
طيب نفذت المذكور لكن جمييييييع التايبست اختفى فاكواد التكبير اختفت وكذلك التلاشي
ولم يبقى سوى اللون وموقع الترجمه

عيناوي104
13-7-2009, 11:54 AM
ممتاز لكن انا تصير الطلاسم بدون ولا برنامج يعني مشغل الفيديو وحاط ملف الترجمه الي خلصت منه مع بعض بفولدر واحد
^^


* تم تحرير المشاركه لأضيف ^^
طيب نفذت المذكور لكن جمييييييع التايبست اختفى فاكواد التكبير اختفت وكذلك التلاشي
ولم يبقى سوى اللون وموقع الترجمه


اعذرني على التدخل Icon108 ... بالطيع ستختفي , لكنها ستظهر بعد الإنتاج Icon0e0 , جرب شغل الحلقة بالفيورتال دوب و اضيف ملف الترجمة و كل شيئ و شوف التايبست و التأثيرات الي أضفتها icon145 ..

:)

ALBRQ
13-7-2009, 12:54 PM
صراحه ما توقعت ان الترجمه صعبه ومليانه مشاكل او انا حظي خايس


لا عليك أخي ... الجميع مر بمشاكل ... لن تتعلم الا اذا حاولت وأخطأت وحاولت مجدداً وأصررت على التعلم حقاً ..^^

انا بآخذ الموضوع معاك من البداية ...

الحين ترجمت بـ Aegisub وسويت التايبيست والتأثيرات وكل شيء وحفظت الملف

طيب كذا تكون خلصت الجزء الطويل ... الحين أتى وقت الإنتاج

كما قلت سابقاً للإنتاج طرق كثيرة وأنا أنصحك ببرنامج الـ Megui وأوامر الـ AVS

لكن خلينا حالياً على VirtualDubMod حمل البرنامج من هنــــا (http://www.mediafire.com/?3zymtdmindy)<< حمله لا تستخدم الي عندك ... :d

فالفلاتر الضرورية موجودة ... ^^

الحين طبق الي شرحته لك المرة السابقة مع هذا البرنامج وليس الي عندك ... نادراً ما أواجه مشاكل مع هذا الإصدار

وأنت أيضاً حاول دائماً تحميل الإصدارات التي لا يوجد عليها الكثير من المشاكل ..^^

المشكلة التي تواجهها قد يكون سببها الإصدار الذي تملكه ..^^

ملاحظة صغيرة انتبه لها دائماً ( لا تنتج Avi بكوديك X264 ) ... قد أكون أخطأت في الشرح السابق لأنه كان عالسريع ..^^

كوديك X264 أنتج به Mp4 و Mkv
كوديك XVID أنتج به Avi

جرب وأعطينا خبر اذا نجحت أو المشكلة لا تزل ..^^

وحياك الله

ALBRQ
13-7-2009, 01:01 PM
ممتاز لكن انا تصير الطلاسم بدون ولا برنامج يعني مشغل الفيديو وحاط ملف الترجمه الي خلصت منه مع بعض بفولدر واحد
^^



هممم ... هل تشتغل ملفات أخرى عندك بطريقة سليمة بنفس هذه الطريقة ؟ << أي فيديو وملف ترجمة عربي في مجلد واحد .

جرب هذي الطريقة

أفتح ملف الترجمة وأختر .. Save as ثم في الأسفل تجد Encoding حول الخيار UTF-8 الى Unicode وأحفظ الملف وجربه

عزووز
13-7-2009, 01:08 PM
لا عليك أخي ... الجميع مر بمشاكل ... لن تتعلم الا اذا حاولت وأخطأت وحاولت مجدداً وأصررت على التعلم حقاً ..^^

انا بآخذ الموضوع معاك من البداية ...

الحين ترجمت بـ Aegisub وسويت التايبيست والتأثيرات وكل شيء وحفظت الملف

طيب كذا تكون خلصت الجزء الطويل ... الحين أتى وقت الإنتاج

لوول للأسف الشديد ما سويت كذا
ترجمت بالمفكره
ووقت بالمفكره << بالله عايش في اي قرن هذا هههههه

لاحظو ان الاخ اللطيف مابعد درى ان فيه شي اسمه برامج توقيت وان فيه قسم كاااااااامل ابداعي للترجمه ^^

على العموم تمت التجربه بــــ اصبرو شوي

عزووز
13-7-2009, 01:19 PM
وااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا و


الف الف الف شكر اخواني << ماصدق عمره من الفرحه
اخيرا بعد تعب 4 ايام وترجمه وتوقيت بالمفكره الغبيه ^^


طيب شلون اسوي << كل تبن عاد خلاص

nice cat
13-7-2009, 03:34 PM
اخي عزوز بعد ما تخلص كل الاشياء الأساسية في الترجمة نجي لالإنتاج ..

واللي هو ببرنامج الفيرتشوال دب ..

أم خماس14
13-7-2009, 04:25 PM
السلام عليكم

بغيت منكم شعار Msoms عشان الصق ال Logo ع الحلقة

انا عندي الشعار بس فيها خلفية بيضاء

اللي انا ابا يكون الاسم بدون اي خلفية ورااه..

الكابتن قائد
13-7-2009, 05:06 PM
يا شباب عندي مشكلة في ال megui
مافي عندي إلا هذي الجودات:
snow:*scratchpad* s
x264:*scratchpad* s
Xvid:*scratchpad* s
وإنا حملت جميع التحديثات التلقائية

فممكن تساعدوني على حله

عزووز
13-7-2009, 05:06 PM
ترقبو الترجمه الإبداعيه الأولى ^^

Uzumaki.Naruto
13-7-2009, 05:25 PM
Uzumaki.Naruto

ادخل لهذا الموضوع لتعرف السبب في التشويش الذي يحدث والطريقة المناسبة لتفادي ذلك

.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-° (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)

الموضوع غني بمعلومات كثيرة عن الإنتاج ..^^

وحياك الله


التشويش جاي بالراو أصلا ^^

Pirate king
13-7-2009, 05:57 PM
السلام عليكم


بغيت منكم شعار Msoms عشان الصق ال Logo ع الحلقة

انا عندي الشعار بس فيها خلفية بيضاء


اللي انا ابا يكون الاسم بدون اي خلفية ورااه..


ممم
أنتي تلصقينه بفلتر logo
أوكيك عطيني الشعار أغير خلفيته..

يا شباب عندي مشكلة في ال megui
مافي عندي إلا هذي الجودات:
snow:*scratchpad* s
x264:*scratchpad* s
Xvid:*scratchpad* s
وإنا حملت جميع التحديثات التلقائية

فممكن تساعدوني على حله
أختي أفتح برنامج الــmegui ثم
options >> update

أم خماس14
13-7-2009, 07:54 PM
هيه بلصق الشعار بفلتر ال Logo

عندي شعارين

1) http://images.msoms-anime.com/16/505c4234972b2d2cf9cac3e064a55238.jpg


2) http://images.msoms-anime.com/19/00bf42ca30bded4455c8ebfb1f47db87.jpg


السموحة الصورة كبيرة هالشعار خذيتهم من حد الاعضاء صمم هالشعار ممم مـا أذكر شو اسم العضو.. ><

Pirate king
13-7-2009, 08:21 PM
أوكي بجهزهم لك ..
بس ياليت لو خليتهم جو سبويلر
يعني زي هذا
هنا حطيتي الصور

Mint Girl
13-7-2009, 08:27 PM
فيه صورة أضفتها على فيديو برنامج virtualdub 1.8.8 ومن المعروف فيه حقلين الأول للفيديو الأصلي و الثاني اللي نضيف عليه

المهم اني أضيف صورة تطلع إذا وقفته أما إذا شغلته تختفي

الصورة أضفتها بفلتر logo 1.7b2 وهذي هي الاعدادات:


http://dc02.arabsh.com/i/00300/rcsaljho2q0z.jpg (http://arabsh.com/)

أم خماس14
13-7-2009, 09:13 PM
السموووحة ماا أعرف كيف احطي الشعار بهذي الطريقة icon108

Pirate king
13-7-2009, 09:58 PM
السموووحة ماا أعرف كيف احطي الشعار بهذي الطريقة icon108





خخخخخ .. هذا الزر
http://dc04.arabsh.com/i/00300/dehzovrr056e.png
لقيت شعار مسومس أخر .. استطيع تغير خلفيته
الشعار + طريقة فلتر logo




http://dc05.arabsh.com/i/00300/95fhba2btzfc.bmp

http://dc05.arabsh.com/i/00300/lt3ot7n4ter9.png

Pirate king
13-7-2009, 10:05 PM
فيه صورة أضفتها على فيديو برنامج virtualdub 1.8.8 ومن المعروف فيه حقلين الأول للفيديو الأصلي و الثاني اللي نضيف عليه

المهم اني أضيف صورة تطلع إذا وقفته أما إذا شغلته تختفي

الصورة أضفتها بفلتر logo 1.7b2 وهذي هي الاعدادات:


http://dc02.arabsh.com/i/00300/rcsaljho2q0z.jpg (http://arabsh.com/)

أختي أنتي وضعتي أنه الشعار راح يظهر في فريم 1144
ويستمر ظهوره 95 فريم ثم يختفي ..^^

قلب ج ـامح ~|
14-7-2009, 12:20 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

أعضاء و عضوات المنتدى أو باختصار المسجلين في المنتدى ..

تكفوووووووون و الله عجزت من مشكلتي أبي حل الله يرضى عليكم لحد يجي يقولي اطلعي ع هذا الموضوع

أو سؤال مكرر , لأنه للحين صار لي شهر و أنا أحاآآآآول سألت في 3 منتديات وحملت برامج وَ النتيجة تحميل

6 برامج والله يشهد ع صدقي ولم أخرج بشيء سوى تكديس البرامج عديمة الفائده ع الجهاز وَ ضياع وقتي >< ..

المشكله و مافيها أنه عندي مقطعين فيديو أبغى أضيف عليها كلاآآم و تعديلات كيف .. ؟! << المشكله تافهه

بالنسبة لكم متأكده من ذلك لخبرتكم ..

لذا تكرموا علي بالشرح و ياليت بالصور , ترى والله عجزت >< ..

والله يسعد قلب و يشرح صدر و يفرج همه و غمه من يساعدني , يــــــــاآآآرب ..

فرجوا همي الله يفرج همكم أبغاه ضرووري ..

بالإنتظار .. :\

Pirate king
14-7-2009, 12:43 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

أعضاء و عضوات المنتدى أو باختصار المسجلين في المنتدى ..

تكفوووووووون و الله عجزت من مشكلتي أبي حل الله يرضى عليكم لحد يجي يقولي اطلعي ع هذا الموضوع

أو سؤال مكرر , لأنه للحين صار لي شهر و أنا أحاآآآآول سألت في 3 منتديات وحملت برامج وَ النتيجة تحميل

6 برامج والله يشهد ع صدقي ولم أخرج بشيء سوى تكديس البرامج عديمة الفائده ع الجهاز وَ ضياع وقتي >< ..

المشكله و مافيها أنه عندي مقطعين فيديو أبغى أضيف عليها كلاآآم و تعديلات كيف .. ؟! << المشكله تافهه

بالنسبة لكم متأكده من ذلك لخبرتكم ..

لذا تكرموا علي بالشرح و ياليت بالصور , ترى والله عجزت >< ..

والله يسعد قلب و يشرح صدر و يفرج همه و غمه من يساعدني , يــــــــاآآآرب ..

فرجوا همي الله يفرج همكم أبغاه ضرووري ..

بالإنتظار .. :\
ياهلا والله..
أنتني ماسمعتي بمنتدى محمد شريف icon110
خخخخخ
لا تحرمينا من دعاك ..
بس حبة حبة .. علشان تصلحي كل شي أختي ..^^
مافيه أحد يضيع هالدعوة ^^

طيب طيب
يالله الحين قولي لي شنو تبغين تصلحين بالفديو ..
وبالترتيب ..
+
صيغة الفديو ..

Pirate king
14-7-2009, 12:46 AM
nice cat
ياليت التوقيع بس +_+
+
ملف الــavs

K-A-S
14-7-2009, 02:58 AM
السلام عليكم

اريد معرفة طريقة اظافة ملفات اللوا عن طريق اخر اصدار من الايجي سوب او على الاقل الاصدار 2.12 او 2.16

قلب ج ـامح ~|
14-7-2009, 09:18 AM
ياهلا والله..

أهلين أخوي Pirate king ~



أنتني ماسمعتي بمنتدى محمد شريف icon110
خخخخخ
لا تحرمينا من دعاك ..
</STRONG>

اهااا , منتديات محمد شريف ..

منتديات MSOMS حيث للترجمه روادها الحقيقيون .. ؟!

أعتقد إني تصفحتها يوماً ما إن لم أكون مخطئة , وعسى الله أن يمتن عليّ بأحد

هؤلاء الرواد أو أن تكون أنت منهم ..


*الدعاء أَعِدُكْ به بمشيئة الله ..


بس حبة حبة .. علشان تصلحي كل شي أختي ..^^

حبة حبة لك ذلك , و أعتقد الحبات بدأت تثمر لكن ثمار غير ناضجه بلا طعم و لارائحة .. !

والله ياأخوي عجزت و أنا أحاول لكن أعطيتني أمل في أن أصل لنتيجة = ثمار ناضجة ..




مافيه أحد يضيع هالدعوة ^^



أسأل الله العلي القدير أن يثبت قدمك ع الصراط يوم تزل الأقدام ..

كما ورد في معنى حديث الحبيب صلوات ربي وسلامه علي الصحيح : " من

مشى في حاجة مسلم حتى يثبتها له أثبت الله قدمه ع الصراط يوم تزل


الأقدام " ..

و أن يرفع قدرك وَ والديكْ في الدنيا و في جنة النعيم في الآخرة .. ^^


طيب طيب

يالله الحين قولي لي شنو تبغين تصلحين بالفديو ..
وبالترتيب ..
+
صيغة الفديو ..

امممم ..

لدي مقطعين للفيديو أود إجراء تعديلات عليها ..

~ المقطع الأول ~

صيغته : ريل بلير " RealAudio \ Realvideo "

مدته : 32 دقيقة مايقارب النصف ساعة

الحجم : 23,9 م.ب

هذا المقطع أود في نهايته أن أضيف بعض الكلمات في نهاية العرض, يعني مثلاً أضيف شريحة و أكتب فيها زي فكرة

البوربوينت " وهذا ماأفلح فيه " , أعلم أنه لايوجد مسمى شريحة في المقطع لكن فقط حاولت

إيصال أو تقريب الفكرة ..

~ المقطع الثاني ~

نفس الصيغة للعرض السابق , الإختلاف في :

المدة : 10 دقائق تقريباً

الحجم : 10.1 م.ب

التعديلات كذلك أودها مثل العرض السابق أكتب عليها لكن في بداية وَ نهاية العرض ..

إن أمكن أود أن أعدل في وضوح الصوره في المقطع الثاني و أدخل نشيد عليه , طبعاً أن لاأهتم

بهذه النقطه بمعنى أنها ليست ضروريه فإن حققت الكتابه على العرضين بغض النظر على التعديل

ع الوضوح و النشيد أكون شاكره لله أولاً ثم لكَ ثانياً و سأسجله أحد إنجازاتي في الحياة فأنا أحاول

فيه منذ شهر .. !

أتمنى تكون الفكرة وصلت و أتمنى من الأعماق أن أجد الحل لديك فقد ضقت ذرعاً بهذه المشكله ,

وصبري كاد أن ينفد منها .. !

من محاولاآآتي : ~

جربت برنامج الموف ميكر لكن لا يدعم هذا النوع من الصيغ , حاولت تحويل الصيغه لصيغ مختلفه لكن لافائدة :\

<< خير الكلام ماقلّ ودل ..

بانتظارك أخوي , عسى أن أجد الحل لديك ..

و فقك الله لما يحب و يرضى ..

theone&theonly
14-7-2009, 09:51 AM
السلام عليكم
أولا بسم الله الرحمن الرحيم
المشكلة عندي هي أن الصوت يسبق الصورة أو أن الصورة تتأخر (مايفرق)
كانت هذه محاولتي الأولى في الإنتاج
استخدمت برنامج vituraldub 1.8.1

الفيديو:
الفلاتر الخاصة بالفيديو كانت resize خليتو 1280*720
وكمان ال TextSub عشان ملف الترجمة
والframe rate كان 23,976
والضغط كان ب XviD MPEG-4 Codec
(profile @ level : L5 - encoding type : single pass - target quantizer 4.0)
وكان على ال full processing mode

والصوت:
كان على الfull processing mode برضو
والضغط كان بال AC-3 ACM Codec وحطيتو على 16kb/s = kbit/s 128

وبعدها سويت save as AVI

الفيديو أصلا كان بصيغة MP4
وانا استعملت الطريقة إلي في هدي المشاركة عشان أدخلو في البرنامج ونجحت
http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172751&postcount=158 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172751&postcount=158)


فياريت تقولولي إيش أساس المشكلة (الصوت والترجمة تسبق الصورة)
وكيف أعالجها
واذا تبغوا توضيح أكتر عن المشكلة انا حاضر
وشكرا مقدما

Mint Girl
14-7-2009, 11:41 AM
pirate king

طيب وشلون اخليه يطلع فترة محددة ثم يختفي

لان قصدي في المقطع اللي أبغاه يطلع في فترة معينة لكن الشعار مايطلع إلا إذا وقفت عرض الفيديو في المقطع نفسه

أما إذا كان فهمي خاطئ فأتمنى تفهميني

Pirate king
14-7-2009, 12:06 PM
قلب ج ـامح
طيب طيب أختي..
أنتي شغلك تقريبا
مونتاج ..وإلخ
طيب بعطيك إسم برنامج حق الأشياء هذه ..^^
هنـــــــــــــــــا (http://www.zyzoom.org/vb/t-48435.html)

Pirate king
14-7-2009, 12:26 PM
theone&theonly

جرب تنتج بدون فلتر تغير الحجم ..
أو تعلم الانتاج على برنامج الــmegui


Mint Girl


أختي في :
starting frame
ضعي هنا بداية ظهور الشعار بالفريم
Duration
وضعي هنا فتره ظهور الشعار
فرضاً :
أريد أن يظهر الشعار في فريم 102 ويختفي في فريم 200
102-200 = 98
يعني نضع في Duration فريم عدد 89

قلب ج ـامح ~|
14-7-2009, 12:37 PM
آآآآه إنتاج مرّه واحده O ــ o .. !

لا بأس , جزيت الجنه ..

الله ييسر و يكتب مافيه الخير ..

من الجيد أن البرنامج الذي يتطلب هذا العمل الضخم لدي و الحمدلله ..

دمتَ في سعاده تعانق السماء ..

الفجر القريب
14-7-2009, 01:48 PM
السلام عليكم

كيف المبدعين ^_^

سؤالي كل ما افتح فيديو بالميجوي
تظهر هذه الرسالة

http://images.msoms-anime.com/39/afdcac379412cb49d9fb85f206d048df.png

شو معناها

マジド
14-7-2009, 02:14 PM
السلام عليكم

كيف المبدعين ^_^

سؤالي كل ما افتح فيديو بالميجوي
تظهر هذه الرسالة

قم بتثبيت الـ avisynth (http://sourceforge.net/projects/avisynth2/files/AviSynth%202.5/Avisynth_258.exe/download)و ان شاء الله ما بتظهر الرسالة :)

بس ملاحظة: الميجوي تستخدم فيه سيكربات الـ avs في ادراج الفيديو ^^

بتحصل مواضيع للانتاج بهالاداة .. ابحث عنها في القسم

و السموحة

المتميز6
14-7-2009, 05:19 PM
لدي مشكلتين

الأولى

عندما أفتح أي ترجمة عربية ببرنامج Aegisub تظهر بلغة غريبة(شاهد الصورة)
http://upload.traidnt.net/upfiles/B8180714.gif


وقد قمت بتجربة طريقة أحد الأخوان لكنها لم تنفع



همم لا أظن ذلك ولكن يفضل أن تكون صيغة ملف الترجمة ass ، أما مشكلة اللغة الغريبة فهذه من الترميز والحل :

File > Export subtitles > Text encoding = UTF-16 وبإذن الله تُحل المشكلة :)



المشكلة الثانية

عندما أفتح أي ترجمة ببرنامج Aegisub فإن الترجمة تظهر بالأسفل جدا بحيث لا يمكنني رؤيتها(شاهد الصورة)
http://upload.traidnt.net/upfiles/aGi53202.gif




أرجو المساعدة

Al-Braa
14-7-2009, 05:43 PM
المتميز6 | مرحبًا بك :)

همم بالنسبة للمشكلة الاولى

افتح ملف الترجمة باستخدام |المفكرة : notepad| ثم اذهب لـ file > save as

ستظهر نافذة في خانة ال Encoding غيره لـ Unicode ثم احفظ الملف

اما المشكلة الثانية روح لمدير الاستايلات واضبط الموقع من هناك -في شروحات للبرنامج دور لها في القسم-

بالتوفيق

theone&theonly
14-7-2009, 06:12 PM
Pirate king
جرب تنتج بدون فلتر تغير الحجم ..
أو تعلم الانتاج على برنامج الــmegui

جربت أسوي هدي الحركة لكن ما زبط

اذا في موضوع لتعلم الإنتاج على ال megui فأعطيني الرابط لو سمحت
وشكرا

Al-Braa
14-7-2009, 06:21 PM
theone&theonly | مرحبًا :)

من هنا

.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*. (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)

بالتوفيق

عادل مانو
14-7-2009, 09:23 PM
السلام عليكم ورحمة الله ..

ما هي أفضل جودة للصوت عند الإنتاج و إعداداتها ..
و شكرا مقدما ..

بالتوفيق .. في أمان الله

K-A-S
14-7-2009, 10:21 PM
السلام عليكم

اريد معرفة طريقة اظافة ملفات اللوا عن طريق اخر اصدار من الايجي سوب او على الاقل الاصدار 2.12 او 2.16

المتميز6
14-7-2009, 11:46 PM
أخي Al-Braa

شكرا تم حل المشكلة الأولى شكرا لك

لكن بالنسبة للمشكلة الثانية
أنا لا أريد تغيير موقع الترجمة
المشكلة بالبرنامج نفسه فهو يحذف الجزء السفلي من الفيديو وبالتالي ينحذف جزء من الترجمة
كيف لي أن أرجع الجزء السفلي من الفيديو لوضعه الطبيعي
حاولت بشتى الطرق لكن لا فائدة ترجى

وشكراً...

The king.7
15-7-2009, 12:11 AM
إستفساري بالكاريوكي :

أنا مافهمته زين .. فهل كل كلمة مثلاً أو حرف كان من ضمن الأغنية نحطة بسطر لحاله ؟؟ ووشلون نوقته هل هو على حسب الكلمة وسماعي لها ؟؟ بالإضافة إلى أني رأيت صور لملف كاريوكي وفيه كلمات الأغينية < أكثر من كلمات وحروف بسطر واحد .. فكيف نوقته ؟؟

فقط ..

q8hek
15-7-2009, 07:36 AM
إستفساري بالكاريوكي :

أنا مافهمته زين .. فهل كل كلمة مثلاً أو حرف كان من ضمن الأغنية نحطة بسطر لحاله ؟؟ ووشلون نوقته هل هو على حسب الكلمة وسماعي لها ؟؟ بالإضافة إلى أني رأيت صور لملف كاريوكي وفيه كلمات الأغينية < أكثر من كلمات وحروف بسطر واحد .. فكيف نوقته ؟؟

فقط ..




أخي ، تقدر تخلي كل كلمة بسطر

وتقدر تخليهم كلهم بسطر واحد " وهذا الأفضل "

وبالنسبة للتوقيت

أولاً :: وقت الجملة + أكتب عليها الكلام " العبارة " " الترجمة " (( المضمون التيتر ))

بالصوت طبعاً

ثانياً :: أضغط على كلمة Karaoke

نمن تضغط عليها :: راح تلاقي على اليمين كل كلمة بــ مربع تقريباً

وهذيل الكلمات التي بالتيتر

المهم ::

مثلاً ::

" I Want YoU "

تلاقي المغني :: مد عند الـ"Wa"

وبعدين أخذ نفس وكمل

"NT"

في زر أسمه "split"

وظيفته التجزء أنك تجزء بالكلمة

+

لازم تحدد الكلمة المراد تقسيمها أو تجزيتها

وإذا ما فهمت أو تبي شىء آخر

لا يردك إلا لسانك


============================================

السلام عليكم ::

من جديد

على العموم عندي مشكلة أنا أيضاً

هذا المثل ينطبق علــ ـ ـ ـــي

" باب النجار ، مخلع "

يعني النجار اللي يصلح أبواب الأخرين ، بابه خربان !!

ونفسه على صيغة ثانية

يعني :: مدرس يدرس اللغة العربية كل اللي يدرسهم ناجحين إلا ولده مزفت بالعربي

" يحل مشاكل الناس وهو عنده مشكلة "

المشكلة :: أني توني مشتري جهاز جديد

>> :: وبعدين خلص !!

المهم :: أنا ضبطت اللغة وخليته يكتب عربي و يحول

لاكن إذا في ملف مكتوب مسبقاً

يعني نزلت نوتة :: يطلعلي خرابيط أكوادية :: بس بالعربي

ونفس الكلام على الترجمة التي تحمل صيغة الــSrt


لاكن الـASS شغاله تمام


لاكن أنا أبي أحل المشكلة هل من حل ؟؟

MeGa
15-7-2009, 08:36 AM
***VIP***

وعليكم السلام
يبدو من أنك لا تعرف المتغيرات
في الحقيقة هي مثل الأكواد يجب عليك
حفظها وإن كنت لا تعرفها ولم تحفظها
فتفضل لموضوع الأخ ماجد هنا
شكرا لك ^_^ ..!
لكني اعرف الدرس..!
لكن هنا عملها كأنها غير شكل ×_×
الاستاذ ماجد للاسف لم يشرح هذا


!retime("syl2end",-$sdur,500)!{pos($x,$y)clip($sleft,0,$sleft,!meta.r es_y!)t(0,$sdur,clip($sleft,0,$sright,!meta.res_y! )}
يعني الي في اللون الاحمر
clip($sleft,0,$sleft,!meta.res_y!
و
clip($sleft,0,$sright,!meta.res_y!
هذا فقط
ارجوك اذا كنت تعرفها اشرحلي اياها وشكرا

Pirate king
15-7-2009, 07:16 PM
السلام عليكم ورحمة الله ..

ما هي أفضل جودة للصوت عند الإنتاج و إعداداتها ..
و شكرا مقدما ..

بالتوفيق .. في أمان الله
عن نفسي أفضل كود AAC
وسوف تجد طريقته في مووضوع الانتاج بالــmegui

أخي Al-Braa

شكرا تم حل المشكلة الأولى شكرا لك

لكن بالنسبة للمشكلة الثانية
أنا لا أريد تغيير موقع الترجمة
المشكلة بالبرنامج نفسه فهو يحذف الجزء السفلي من الفيديو وبالتالي ينحذف جزء من الترجمة
كيف لي أن أرجع الجزء السفلي من الفيديو لوضعه الطبيعي
حاولت بشتى الطرق لكن لا فائدة ترجى

وشكراً...
هل هذا بكل الملفات ؟
أم انه بهذا الملف فقط
+
هل قمت بتحويل صيغة الملف ؟

q8hek
15-7-2009, 08:12 PM
:: السلام عليكم ::

من جديد

توجد مشكلة جديدة وهي عندما أنتج بالــMeGUI

لا يظهر صوت بعد الأنتاج علماً بأن تم تجريب أكثر من مرة

و غيرت كودك الصوت قلت لربما يكون غير مثبت

وهذا هو السيكربت الــAVS




AVISource("F:\ORBIT DOWNLOADER\412.avi",audio=true)
#deinterlace
crop( 0, 2, 0, 0)

LanczosResize(640,480) # Lanczos (Sharp)
#denoise


+ بأضافة تم تشغيل ملف الـAVS على "Media player classic"

وشتغل الصوت

المتميز6
15-7-2009, 09:21 PM
هل هذا بكل الملفات ؟
أم انه بهذا الملف فقط
+
هل قمت بتحويل صيغة الملف ؟

لا بل مع كل ملفات الترجمة

والمشكلة ليست بملف الترجمة ولا الفيديو فعندما أقوم بفتحهما خارج البرنامج تظهر الترجمة بشكل سليم

لكن عندما أفتح الفيديو في برنامجAegisub فإن البرنامج لا يظهر بعضاً من الجزء السفلي من الفيديو وبالتالي تختفي الترجمة كلها أو بعضها في أسفل الفيديو

`Coma
15-7-2009, 09:33 PM
:: السلام عليكم ::



من جديد


توجد مشكلة جديدة وهي عندما أنتج بالــMeGUI


لا يظهر صوت بعد الأنتاج علماً بأن تم تجريب أكثر من مرة


و غيرت كودك الصوت قلت لربما يكون غير مثبت


وهذا هو السيكربت الــAVS




+ بأضافة تم تشغيل ملف الـAVS على "Media player classic"


وشتغل الصوت




هلا حسين وش اخبارك ان شاء الله بخير ..
طيب جرب هاذي الأوامر
+ ضيف ملف الـ avsفي مكانين الأول أسمه AviSynth Script
والثانيAudio Input



DirectShowSource("F:\ORBIT DOWNLOADER\412.avi",audio=true,fps=29.97,convertfps=true)
crop( 0, 2, 0, 0)
LanczosResize(640,480)




وان شاء الله أكون افدتـك ..~

Mint Girl
15-7-2009, 10:23 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ممكن أعرف كيف استبدل مقطع فيديو بمقطع ثاني وهل أقدر استبدل ببرنامج virtualdub 1.8.8

والفلتر logo 1.7b2 أفتح به صورة أبغى أضيفها على الفيديو فهي لا تظهر إلا إذا أوقفت الفيديو أما إذا شغلته فهي لاتظهر حتى إذا حفظته فهي لا تظهر

توضيح:





http://dc02.arabsh.com/i/00302/0uxwp7yzd3pp.gif


http://www.rofof.com/img3/7pjwum15.gif (http://www.rofof.com/)

Pirate king
15-7-2009, 11:27 PM
لا بل مع كل ملفات الترجمة




والمشكلة ليست بملف الترجمة ولا الفيديو فعندما أقوم بفتحهما خارج البرنامج تظهر الترجمة بشكل سليم


لكن عندما أفتح الفيديو في برنامجAegisub فإن البرنامج لا يظهر بعضاً من الجزء السفلي من الفيديو وبالتالي تختفي الترجمة كلها أو بعضها في أسفل الفيديو




أوكاشينا ~ *_*

طيب أخوي
ثبت برنامج aegisub 2.1.2
أو عطني أي ملف ترجمة من عندك أشوف +_+

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته





ممكن أعرف كيف استبدل مقطع فيديو بمقطع ثاني وهل أقدر استبدل ببرنامج virtualdub 1.8.8


والفلتر logo 1.7b2 أفتح به صورة أبغى أضيفها على الفيديو فهي لا تظهر إلا إذا أوقفت الفيديو أما إذا شغلته فهي لاتظهر حتى إذا حفظته فهي لا تظهر


توضيح:






http://dc02.arabsh.com/i/00302/0uxwp7yzd3pp.gif



http://www.rofof.com/img3/7pjwum15.gif (http://www.rofof.com/)


أضافة مقطع إلى الفديو
لا اعرفه إلا ببرنامج الــmegui وأوامر الــavs
+
يبدو انك تواجهين مشكلة في هذا الفلتر
إذا كان ماتريدين لصقه هو شعارك
فألصقيه بفلتر logo


والسموحة من الكل ~

planet
16-7-2009, 12:26 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
للأسف عندي مشكلة ><
و يمكن 3 مشاكل ><
1- مشكلتي مع alltoavi يطلع لي لمن أسوي convert رسالة فيها runtime error '70' وهذا اللي مجنني ><
2- حولت حلقة بصيغة mkv غلى mp4 عشان alltoavi ما يسوي ببرنمج total vedio converter وكل شي تمام لكن الصورة تكون أحياناً بطيئة >< شالحل
3- لمن أفتح فيديو بصيغة mkv في الفيرشال دوب مود ماتنتفح وتطلع لي رسالة خطأ كالتالي:
http://filaty.com/i/907/68435/23-07-30_12-21-48_s.png
وأتمنى إنكم ن=تساعدوني
وأنا بحثت عن المشكلة ومالقيتها ><"

Pirate king
16-7-2009, 12:44 AM
planet

ياليت تشيلي توقيعك
وتحطي الصورة في سبويلر

لأنه هذي هي القوانين
+
شنو alltoavi
أول مرة أسمع فيه ..؟! ^^"

planet
16-7-2009, 12:54 AM
أعتذر نسيت أشيله ><"
والصورة صغيرة مو كبيرة ><"
alltoavi برنامج يحول mkv و ogm لavi بدون ترجمة
بس مشكلتي معاه اللي ذكرتها وشكرا

Pirate king
16-7-2009, 01:04 AM
planet


الله يهديك
ليه التحويل
شوفي طريقة فتح أي صيغة هي كالتالي : -
أولاً :
ثبت هذا البرنامج في جهازك
هنـــــــــا (http://garr.dl.sourceforge.net/sourceforge/avisynth2/Avisynth_258.exe)
ثانياً :
أفتحي ملف مفكرة وضع فيه الامر التالي

DirectShowSource("D:\msoms-anime\4.mkv",audio=true)


ثالثاً:
بدال اللون الأحمر
ضعي مسار المجلد الموجود فيه الحلقة الــMKV أو الحلقة الي تبغينها
رابعاً :
بدال اللون الأخضر
ضعي إسم الـ mkv أو الصيغة الذي لديك
يعني أسم الحلقة + الصيغة




خامساً:
لا تنسى \
بين مسار المجلد وأسم الحلقة




سادساً :
لما تحفظ المفكرة
سمهما كذا
msoms . avs
ولما تبغى تفتح ملف الفديو
أفتح ملف المفكرة هذا
وأنتج عليه

عزووز
16-7-2009, 01:55 AM
السلام عليكم


كيف الحال ؟؟؟

شباب عندي استفسار بسيط
أنا ودي انتج على MP4 بس المشكله ما حصلت كوديك X256
حملت VirtualDubMod الي قلتو فيه كل الكوديكات
بس ما حلته من ضمنهم

هل يمكن توفيره ؟؟؟
احتاجه ضرووووري

Pirate king
16-7-2009, 02:40 AM
السلام عليكم


كيف الحال ؟؟؟

شباب عندي استفسار بسيط
أنا ودي انتج على MP4 بس المشكله ما حصلت كوديك X256
حملت VirtualDubMod الي قلتو فيه كل الكوديكات
بس ما حلته من ضمنهم

هل يمكن توفيره ؟؟؟
احتاجه ضرووووري

رفعته لك
هنــــا (http://www.mediafire.com/download.php?2wy2rtmhjed)

المتميز6
16-7-2009, 02:47 AM
أوكاشينا ~ *_*


طيب أخوي
ثبت برنامج aegisub 2.1.2
أو عطني أي ملف ترجمة من عندك أشوف +_+


أخي أنا أستخدم هذا الاصدار
وقد جربت اصدارات أخرى أيضا لكن نفس المشكلة
-----------------------------
المشكلة ليست في ملف الترجمة ولا الفيديو
المشكلة في البرنامج نفسه وكما قلت سابقاً البرنامج يخفي الجزء السفلي من الفيديو
السؤال هو: كيف يمكنني اظهار الجزء السفلي من الفيديو في البرنامج (Aegisub)؟

Pirate king
16-7-2009, 03:57 AM
المتميز6
والله غريبة..
حتى أخر حد لخانة vert في الأستايل هو 0 ..!
هل أنت غيرة في الأعدادات أو عبثت بشي ؟!
جرب تحذف البرنامج من جذوره وتثبته من جديد ؟

K-A-S
16-7-2009, 12:19 PM
السلام عليكم

اليكم مشكلتي او بالاحرى اريد مساعدة

اردت دمج راندر مصنوع بالافتر ايفكت مع مقطع صغير من الفيديو فلم ينجح معي الامر تمام

ارجو المساعدة مع انني طبقت موضوع الاخ كرياتيف لن بدون جدوى

OoOo
16-7-2009, 01:05 PM
السلام عليكم
انا مبتدئ في أمور الضغط والانتاج ومن كثرة المواضيع والبرامج لم أعد أفهم شيء @_@

هناك شيء يحيرني وهو أني عندما اقوم بالضغط لا أجد تلك الأكواد الكثيرة التي يملكها الآخرون فقمت بتحميل ما وجدت من أكواد فيديو واستخدمتها ولكن لا زلت أجهل لماذا لا أجد كود x264 كلما نصبته في الجهاز؟

مثلا:

http://img174.imageshack.us/img174/1210/selectaudiocompression.png
وهكذا:


http://img171.imageshack.us/img171/999/selectvideocompression.png
أما الأغلب فيظهر لديهم هذا الكود والأكواد:

http://img115.imageshack.us/img115/9284/47997786.png

لا أدري إن وضحت قصدي جيدا لكن أتمنى أن تفيدوني، شكرا

عزووز
16-7-2009, 03:01 PM
الف شكر

على الكوديك الممتاز

المتميز6
16-7-2009, 03:07 PM
ممكن هذا الخط؟

http://upload.traidnt.net/upfiles/9TN45857.gif

عزووز
16-7-2009, 03:11 PM
طيب سؤال كيف انتج mp4 ?????

هل هو نفس صيغه mkv ????

Samer
16-7-2009, 03:20 PM
ممكن هذا الخط؟
الخط اسمه Al-Mothnna

Pirate king
16-7-2009, 04:27 PM
OoOo
ثبت حزمة الاكواد هذي
هنـــــــــــــا (http://ftp.freenet.de/pub/filepilot/fpt/video/codecs/k-lite_mega_codec_pack/klmcodec495.exe)


طيب سؤال كيف انتج mp4 ?????

هل هو نفس صيغه mkv ????

.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-° (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)

Vegeta-ssj4
16-7-2009, 04:35 PM
الحلقات الخام

رابط مباشر

www.dl1.animesource.ru


VEGETA

المتميز6
16-7-2009, 04:47 PM
الخط اسمه Al-Mothnna


ألف شكر لك

عادل مانو
16-7-2009, 06:38 PM
السلام عليكم ورحمة الله ..

ما هي طريقة حفظ العمل عند الوصول للصورة 12 .. أي بعد تطبيق auto crap و إزالة الشريط الأسود الزائد ..
في هذا الموضوع ..
.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*. (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)
و شكرا مقدما .. و بارك الله فيكم ..

بالتوفيق .. في امان الله

Dragon Goku
16-7-2009, 08:25 PM
شباب انا صار لي اكثر من شهرين وانا ابي ادخل الكايروكي في الحلقة

انا سويت كايروكي بالفتر وطبقت درس الاخ كرفت للنتاج لكن كله صار غلط او انا مافهمت مدري

ياليت تعطوني شرح مفصل

وشكرا

OoOo
16-7-2009, 10:03 PM
ثبت حزمة الاكواد هذي




جزاك الله خير
قمت بتثبيتها بالرغم من وجود اصدار اسبق للبرنامج لدي ولكن لم تزدد الأكواد، وبخاصة x264 icon-??

عادل مانو
16-7-2009, 11:06 PM
جزاك الله خير
قمت بتثبيتها بالرغم من وجود اصدار اسبق للبرنامج لدي ولكن لم تزدد الأكواد، وبخاصة x264 icon-??


السلام عليكم ورحمة الله ..

عُذرا على المداخلة .. أخي حمل هذا الإصدار من VirtualDup و ستجد بها مرادك إن شاء الله ..
و أنا أستعملها الآن .. للتحميل هنا (http://www.freecodecs.net/fc/VirtualDub-1.8.8.zip)
و هذا آخر إصدرا لـ klite media .. هنا (http://ftp.isu.edu.tw/pub/Windows/softking/soft/en/k/klmcodec500.exe)
و عند التثبيت ادعم جميع الأكواد .. و هو يتوفر على ما أردت ..

XviD [version 1.2.1]
- DivX [version 6.8.5]
- x264 [revision 1115]
- On2 VP6 [version 6.4.2.0]
- On2 VP7 [version 7.0.10.0]
- Intel Indeo 4 [version 4.51.16.2]
- Intel Indeo 5 [version 5.2562.15.54]
- Intel I.263 [version 2.55.1.16]
- huffyuv [version 2.1.1 CCE Patch 0.2.5]
- YV12 (Helix) [version 1.2]بالتوفيق .. في أمان الله

المتميز6
17-7-2009, 12:34 AM
مشكلة اني في الانتاج دائما يكون حجم الصوت كبير جدا فيجعل الحلقة ذات حجم كبير

http://upload.traidnt.net/upfiles/B0e79832.gif

لو لاحظت الصورة

راح تشوف حجم الفيديو تقريبا 100
بينا حجم الصوت 200 ميجا

ما هو أفضل كود للصوت(بحيث لا يتعدى 50 ميجا) من حيث الحجم والجودة العالية؟

------------------------------


لدي سؤال آخر

كيف يمكنني التحكم في حجم الحلقة
مثلا أنا أريد الحلقة أن يكون حجمها 150 ميجا
كيف أحدد الحجم المطلوب؟

planet
17-7-2009, 02:08 PM
سويت زي ماقلت لي
بس لمن أحفظ الحلقة وأشغلها ماتشتغل ><"
تطلع لي في الفيديو شاشة سودة أبداً مايشتغل
ثانياً:أنا ولد ><"
أتممنى تساعدوني

Mint Girl
17-7-2009, 02:18 PM
ممكن فلتر logo 1.4

Kaede
17-7-2009, 03:41 PM
سؤال سهل

اذا بدأت انتج ببرنامج ميقوري mugui احيانا يصير اضطر اغلق البرنامج بخطأ او ظرف
وبهكذا يضيع الوقت اللي امضيته في الانتاج
كيف اكمل الانتاج من حيث توقفت عندما سكرنا البرنامج؟