وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
أشكركم على الموضوع والدعوة ، الحقيقة هذه المهرجانات جميلة وممتعة جداً لمن يهتم باليابان واللغة اليابانية
للأسف لن أتمكن من المشاركة فامتحاناتي تبدأ من...
نوع: مشاركات; عضو: Biraru
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
أشكركم على الموضوع والدعوة ، الحقيقة هذه المهرجانات جميلة وممتعة جداً لمن يهتم باليابان واللغة اليابانية
للأسف لن أتمكن من المشاركة فامتحاناتي تبدأ من...
بارك الله بك وجزاك خيراً على هذا العمل .. واعذرني على الرد المتأخر لكني لم أستطع تجربة البرنامج حتى حملت dotnet framework 3 وليس النسخة الثانية !!!
أشكرك مرة أخرى ^^
لا بأس أختي .. ترجمي ما تستطيعين وفي النهاية سنرى ما تبقى بدون ترجمة ونقوم بترجمته بإذن الله
海に行きます
海へ行きます
كلاهما صحيح ، يجوز استعمال (に) بمعنى (إلى) ^^
شكراً جزيلاً لك أختي على الموضوع ^^
تصحيح ^^
どうもありがとうございます
لا حول ولا قوة إلا بالله .. إنا لله وإليه راجعون
أسأل الله أن يتقبلها شهيدة ويسكنها فسيح جنانه
وأسأله تعالى أن ينتقم من أولئك الأنجاس فإنهم لا يعجزونه
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
ما شاء الله فكرة جميلة .. وفقكم الله
أدعو جميع الأعضاء للمشاركة .. ولا مشكلة في ارتكاب الأخطاء .. المهم هو المحاولة الجادة .
أتوقع أن الدروس أقصر من أن يكون لكل منها موضوع منفصل ، أقترح أن نكمل ترجمة الدروس ثم نضعها في موضوع واحد جديد وكل درس في مشاركة ، وبهذا يكون موضوعاً شاملاً عن الأفعال ويمكن أن نضيف لكل مشاركة فيه...
كنتُ أعني لمَ لا تكتبينها أنتِ بالهيراغانا حتى لو كان ذلك الموقع بالروماجي ؟
يعني مثلاً (かのじょ は じゅうはっさい ではない) بدل (Kanojo wa juuhassai dewa nai) وهكذا ليكون مفيداً أكثر ^^
بانتظار باقي الدروس...
ما شاء الله .. فكرة جميلة أختي .. بارك الله في جهودكم
تم تعديل بعض الكلمات في ترجمتك حتى تكون أدق :
لاحظي أن النص الإنجليزي يقول :
شكراً على اللعبة والشرح ^^
هذه اللعبة جميلة ولكن مشكلتها أنها قصيرة ، الجزء الثاني منها كان أطول ، أو هذا ما أحسستُ به ^^"
الجواهر الذهبية كانت أكثر من اللازم بكثير ، أنهيتُ اللعبة ولا زال عندي...
جزاك الله خيراً وجعلها في ميزان حسناتك
ملاحظة :
يقول الله تعالى : {سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَصِفُونَ} ، لاحظ أن الكلمة هي (يصفون) وليس (يصيفون) ، لذا قل (تعالـــى الله عما يصفون) .
الصحيح هو
サンキュー
sankyu~u
Thank you
---------------------
エアコン
[/COLOR]
نعم الصحيح هو ステレオ
----------------------------
ドイツ
doitsu
ألمانيا
smart-girl
[هل أخبرك بالخطأ أم أدعك تكتشفينه بنفسك؟ ^^]
قد تختلف الصفحة باختلاف الترقيم ، فعندي وجدتها في الصفحة 103
وفي هذا الرابط محتوى الكتاب غير مقسم لصفحات ، لو بحثت عن ( كفار أنجاس بإجماع علماء) فستجد النص.
...
أختي الكريمة .. هذا اللص محمد ممتاز لم يؤلف كتاباً بل سرق كتاب (هارون السوالقة) حرفياً ونسبه لنفسه كذباً وافتراءً .. انظري الرابط التالي رجاءً :
كيف سرقت دار نشر مصرية جهدنا الذي نقدمه مجاناً...
smart-girl
[ هذا سر من أسرار المهنة ^^ ]
ملاحظة : نسيتِ أن تضيفي الحرف (ッ) وهو مشابه لـ (っ) في الهيراغانا ، أعرفتموه ؟ الحرف الصغير الذي يشدد ما بعده
コーヒー
co~hi~i
مأخوذة من كلمة...
أختي الكريمة
المعذرة فالآن وقت اختبارات .. كما أن المقال طوييييييييييييل للغاية وهو أقرب ما يكون للأشغال الشاقة منه للترجمة ^^" .. مجرد قراءته تحتاج ربما يومين فما بالك بترجمته ^^
أشكرك على هذا الموضوع أختي smart-girl ^^
لكني لا أحبذ استخدام كلمات يابانية (التي تكتب بالكانجي أو الهيراغانا) هنا ، أعني حتى لا يعتاد عليها أحد وهي مكتوبة بطريقة خاطئة ، أنصحكم باستخدام الكلمات...
أشكرك على هذا الموضوع القيم .. جعله الله في ميزان حسناتك
أستغفر الله العظيم .. بل كن جميعاً مسلمات مؤمنات .. وكيف تكون أم المؤمنين يهودية أو نصرانية ؟ .. السيدة صفية والسيدة ماريا أسلمتا...
تم إغلاق المسابقة لانتهاء المهلة المحددة
السؤال : 名探偵
الإجابة : حسناً .. ألم تشاهدوا مسلسل (名探偵コナン)؟ هذه الكلمة تُذكر في كل حلقة عشرات المرات .. فلنفترض أنكم لم تشاهدوه .. تبقى الإجابة...
ولماذا نقول "جرمانيا" ؟ أعلمُ أن شعوبها الأصليون هم (الجرمانيون الأوائل) لكن الألمان يسمون بلادهم (Deutschland) وأما بالإنجليزية تسمى (Germany) .. فلماذا طالبتَ بتغيير تسميتها لتكون قريبة من اللفظ...
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
أخي الكريم
كل لغة لها حروفها وأصواتها ، ولذا فإن ناطقيها قد يغيرون قليلاً من نطق الكلمة الأجنبية لتتناسب مع لغتهم ، فمثلاً نحن سمينا ملك الروم (قيصر)...
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
شكراً على المعلومات القيمة icon30
هذا فلم رعب Icon10