كيف نضيف الخطوط الغير متوافقة مع برامج الترجمة

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 20 من 23

مشاهدة المواضيع

  1. #1

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Thumbs up كيف نضيف الخطوط الغير متوافقة مع برامج الترجمة

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    مرحبا بكم أعضاءنا أعضاء MSOMS ... ومع يوم جديد مليء بالإبداعات والإنتاجات ...

    لاحظت من أمس ومن قبله بفترة جدل بعض الأعضاء في قضية الخطوط وكيفية إضافتها إلى برامج الترجمة والعمل عليها كي تظهر لنا بالشكل المناسب ...

    وقد قام الأستاذ العملاق Phantom Kid بوضع كتاب لهذه المشكلة ... ولكن يبدو أن البعض استصعبت عليه الأمور ... وشعر باليأس حيال ذلك ...

    ولكن عندما نظرت إلى الكتاب ... وجدت أن هناك أمر لم يمعن الأعضاء النظر إليه ... ولكن بالنسبة للملمين في برامج الترجمة فهذا الأمر سيسهل عليهم ... وهي عملية الـ Encoding ...

    مثل هذه الخطوط وغيرها الكثير من الخطوط التي نريدها ولكن لا تظهر بالشكل المناسب يوجد هناك حل لها ... وكما قلت لكم ... في فضاء الإبداع ... لا توجد مشكلة إلا ولها حل ....

    كي أكون صادقا معكم ... في الأمس كنت جاهلا تلك الطريقة ولكن بعد أن حاولت باستخدام خطوط أخرى نجحت معي الطريقة والحمد لله ....

    -----------------------------------------------------------------

    إخواني ... هنا كتاب الأستاذ العملاق Phantom Kid + برنامج الـ Adobe Reader والذي يمكنكم قراءة الكتاب عن طريقه ...

    التحميل سهل ولا يحتاج إلى كراك أو Serial ...

    برنامج الـ Adobe Reader الإصدار السابع على zShare


    كتاب الأستاذ Pahntom Kid على zShare


    -----------------------------------------------------------------

    هنا في هذا الدرس سوف نتعلم سوية كيف نضع تلك الخطوط بدون مشاكل إلى الأبد ... وأرجوا بعد هذا الدرس أن أرى تطبيق أعمالكم عليه ...

    في البداية سوف أعطيكم ملفات الخطوط التي سنعمل عليها ....

    خط الأستاذ بو مربعات


    خط الأستاذ تروكي


    بقية الخطوط للأسف ليست لدي ... ولكن إن وجدتها بالتأكيد سوف أضعها هنا ...

    -----------------------------------------------------------------

    والآن إلى العمل سوية ...

    ولكن قبل ذلك أريد أن أخبركم أنني سوف أعمل على خط الأستاذ بو مربعات كمثال وأنتم قوموا بالتطبيق بأي خط آخر ...

    -----------------------------------------------------------------

    لنبدأ سوية على بركة الله ..

    افتح برنامج الـ Aegisub واتبع الخطوات التالية معي ...


    في البداية لدينا كلمة ( تسديدة موفقة ) ونريد أن نضع عليها الخط ... كيف ؟؟؟ لنتعلمها سوية ...

    الخطوة الأولى:


    من القائمة Tools اذهب إلى Styles Manager ...

    الخطوة الثانية:


    من هنا قم بإنشاء Style جديد و Double Click على الـ Style لتفتح لنا النافذة أعلاه ...

    هنا ضع أي اسم مميز للـ Style كي يميزه عن الباقين ...

    هنا ضع الخط المراد عرضه ... وذلك بالضغط على زر Choose واختيار نوع الخط من هناك ... طبعا سوف أضع هنا خط Bu_Murab3at كمثال كما ذكرت سابقا ...

    هنا أهم ما في الأمر ... وهو يجب أن نقوم بتغيير الـ Encoding إلى ANSI ....

    بعدها اضغط Ok وأغلق نافذة الـ Style لنكمل ...

    ============================

    قبل ما نكمل خلونا ندخل شوي في الفلسفة ... :cool3:

    في الكيبورد العربي هناك أمام كل حرف عربي حرف إنجليزي لاحظ معي الصورة التالية ...


    أي أننا إذا أردنا مثلا كتابة كلمة ( محمد ) بالعربي ولكن بالحروف الإنجليزية ستكون كالتالي ..

    محمد = lpl] ...

    وهكذا ...

    -----------------------------------------------------------------

    لاحظ معي الصورة التالية ...


    هنا نجد نفس الكيبورد ولكن الحروف الإنجليزية هنا أصبحت Capital Letters ...

    ماذا نعني بذلك ؟؟؟

    نعني أن هناك بعض الحروف العربية مثل ( أ - آ - إ - لأ - لآ - لإ - علامات التنوين ) وغيرها من الحروف تحتاج إلى أن نضغط على ( Shift + الحرف ) كي تظهر لنا ....

    مثال:

    لدينا كلمة ( إبداع ) .... ستصبح Yf]hu ... وهكذا ...

    لاحظ الحرف Y ... أصبحت Capital Letter ... ولكن لاحظ الحرف f بقيت كما هي Small Letter ... هنا يجب أن ننتبه إلى ذلك ... كي تظهر لنا الكلمة التي نريدها ...

    أرجوا أن تكونوا قد فهمتم ...

    ============================

    والآن لنكمل الشرح ...

    الخطوة الثالثة:


    هنا سوف نقوم بكتابة ( تسديدة موفقة ) بالأحرف الإنجليزية لتصبح ( js]d]m l,trm ) ...

    الخطوة الرابعة:


    بعد أن ننهي جميع العمل والمؤثرات نذهب إلى القائمة File ونضغط على Export Subtitles ....

    الخطوة الخامسة:


    نقوم بتغيير الـ Text Encoding إلى الكود UTF-16 ... ونضغط على Export ...


    ونحفظ الملف بأي اسم وفي أي مكان بشرط أن يكون الامتداد ( ass.* ) ... ومن ثم Save ...

    -----------------------------------------------------------------

    إلى هنا نكون قد انتهينا من برنامج الـ Aegisub .... ونغلقه ومن ثم نقوم بفتح برنامج الـ Virtualub ... واتبع معي الخطوات ...

    -----------------------------------------------------------------

    الخطوة السادسة:


    في برنامج الـ VirtualDub قم بإضافة ملف الفيديو المراد وضع الترجمة عليها ... ومن ثم من قائمة Video اختر Filters ...

    من نافذة Filters أضف الفلتر TextSub 2.23 ... وبعدها قم بإضافة الملف الذي انتهينا منه قبل قليل ...

    لا تقم بإغلاق نافذة الـ Filters ...

    الخطوة السابعة:


    قم بإضافة الفلتر flip horizontally مرتين ....

    ================

    -ملاحظة:
    يجب أن تضيف الفلتر مرتين ... مرتين ... مرتين ... ( أضع تحت كلمة مرتين مليون خط للتأكيد ) ...

    ================

    الخطوة الثامنة والأخيرة:


    باستخدام زري الـ Move Up والـ Move Down ضع فلتر الـ TextSub الذي قمنا بإضافته في المرة الأولى بين الفلترين flip horizontally .... كي يصبح الشكل كما في الصورة أعلاه ...

    وبعدها اضغط Ok لتنفيذ الأمر ...


    ومبروك ... تم إضافة الخط بدون أي مشاكل ... وتمتع بمشاهدة ممتعة خالية من الأخطاء ...

    -----------------------------------------------------------------

    إخواني أعضاء المنتدى ...

    تم الانتهاء من الدرس وأي سؤال أو استفهام أشكل عليكم ... فأنا حاضر ...

    -----------------------------------------------------------------

    - ملاحظة:
    إخواني ... عند اختيار أي خط في المستقبل ... لا تختاروا خط صعب التعامل معه ... إلا إذا كنت متمكن فيها عندئذ اختارها ... ولكن هناك بعض الخطوط لا يمكن التعامل معها ... والأمثلة كثيرة ... فأرجوا تضعوا هذا الكلام نصب أعينكم ...

    -----------------------------------------------------------------



    أخوكم من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 30-11-2006 الساعة 03:59 AM

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...