[01][فتح باب الانضمام للفريق] - [وثائقياتٌ وعلوم] - [الكنوز الوثائقية]

[ منتدى نور المعرفة ]


النتائج 1 إلى 20 من 102

مشاهدة المواضيع

  1. #1

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي [01][فتح باب الانضمام للفريق] - [وثائقياتٌ وعلوم] - [الكنوز الوثائقية]



    كيف حال أسرتنا اليوم من اعضاء وزوار؟
    أتمنى أن تكونوا بأفضل حال جميعاً المعظم دخل في العطلة الصيفية والبقية هم الان في أخر ايام المدرسة ان شاء الله تنجح وتنبيض وجهنا << مثلي P: . اتمنى لك التوفيق أخي\أختي العزيزة في أصعب أيام الدراسة واتمنى لك التوفيق

    بالنسبة لي، قمت بوضع خطة لأخر عطلة أراها في حياتي حتى عام 2015 وهي السنة التي سأتخرج منها من الجامعة ان شاء الله<<< توه دخل فيها ويفكر من الان الخروج فيها خخخخخ. لاني سأدرس في الصيف <_<'. ان شاء الله تكون عطلة ممتعة ومفيدة بنفس الوقت.



    دعوني أخبركم بفكرتي في البداية ..
    وهي إنشاء فريق ترجمة جديد، بالطبع ليس كأي فريق ترجمة أخر. لكن سيكون فريق ترجمة متخصص في ترجمة المقالات العلمية والاخبارية والوثائقية. معضمها ستكون من الانكليزي الى العربي.

    والتي تشمل ::
    وثائقيات علمية
    وثائقيات دينية
    وثائقيات سياسية
    وثائقيات رياضية
    وثائقيات هندسية
    وثائقيات تاريخية
    وثائقيات عن الفضاء
    ...الخ

    واي شيء يخص العلم والمعرفة أو أي مقالة لم تترجم سابقاً.

    لكن هناك وثائقيات دينية سيكون خيراً لنا من ترجمتها الى لغات اخرى عدى العربية كالانكليزية مثلاً لكي يفهم الاجانب قليلاً عن ديننا وعدم اهانتنا.




    لن نقوم بترجمة أي فلم وثائقي اجنبي. بل سنختص في البداية في ترجمة المقالات فقط. بعد ان يستقر الفريق جيداً ونتعود على العمل، سنضيف امراً جديداً وهو ترجمة الفديوات الوثائقية.

    لن نقوم بإعادة ترجمة أي عمل من الاعمال قد ترجمها
    سابقينا. هدفنا هو توسيع اللغة العربية اي سنقوم بترجمة فقط الذي لم يترجم سابقاً او ان كانت مقالة قصيرة سنقوم بإعادة ترجمتها الى الافضل وتوسيعها.


    والتي تشمل ::

    وثائقيات علمية -
    مثال: (طب، دواء، كواكب، حيوانات، مادة، طاقة، تراث ..الخ)

    وثائقيات دينية -
    مثال: (مناظرات، مُقارنة الديانات وإختلافاتها، نشأة الديانة، لماذا الإسلام؟ ..الخ)

    وثائقيات
    سياسية -
    مثال: ( هجمات 911، ويكيليكس، ارهاب، شيوعي، قاعدة، فضائح ..الخ)

    وثائقيات رياضية -
    مثال: (الجسم السليم، الهيكل العضمي، تصنيف أنواع الرياضات.. الخ)

    وثائقيات الطبيعة -
    مثال: (عالمنا المثالي، تكوين الأرض، عجائب وغرائب العالم..الخ)

    وثائقيات
    هندسية -
    مثال: (رياضيات، بناء، تصميم، ..الخ)

    وثائقيات تاريخية -
    مثال: (أهم وافضل علماء العالم الذين قاموا بتغيير عالمنا اليوم، الإنسان القديم، أولى الاسلحة المستخدمة ..الخ)

    وثائقيات عن
    الفضاء -
    مثال: (ناسا، أجرام سماوية، كواكب، نجوم، .. الخ)

    *هذه الامثلة التي اتت في ذهني حالياً..لكن اعلم بأن المكتوب محدود جداً.

    *لن نقوم بفتح مواضيع نقاش سواء كانت داخل أو خارج الفريق عن(ماهو رأيك في هذا الموضوع، هل هو على صواب أم لا؟) ! فهذه ستسبب في غضب شريكك وخروجه من الفريق..فإحترم آراء غيرك وحاول تصحيحهم بكل هدوء أو اتركهم ان كنت تعلم ان الامر لن ينتهي بخير !

    سنقوم بإنشاء موقع خاص للفريق واكيد سيكون متصلاً مع مسومس بوسيلة او بإخرى وهدف الموقع هو ترتيب وتنسيق الاعمال التي قمنا بترجمتها ونشرها على الانترنت.

    سنقوم
    بترجمة بعض الوثائق الموجودة في الويكيبيديا وانشاء صفحة عربية للمقالة. وان قلت لما ويكيبيديا؟ لانها اكبر موسوعة على شبكة الانترنت. ومستحييل تتوقف فضماناً على المعلومات وبقائها سليمة. ونقوم بعمل نسخة اخرى خاصة ملونة في الموقع الذي سنوقم بصنعه قريباً إن شاء الله. ويمكن أن تكون 90% من أعمالنا داخل ويكيبيديا .. لا أستطيع أن اعدك بشيء الان.

    في كل
    بداية شهر سيتم وضع موضوع في "قسم نور المعرفة" عن اخر انجازاتنا وترجماتنا للوثائقيات لكي يستفيد منها الأخرون.






    المهام هي : "مترجم" ، " مدقق " ، " تصميم وتنسيق " ، " النشر ".
    فمهمة
    المترجم هي الترجمة من اللغة اخرى الى العربية، ولايهم ان كانت فرنسية او انكليزية او اسبانية .. او .. او .. او.

    ومهمة
    المدقق هي تدقيق المقالة من الاخطاء الشائعة التي يقع فيه المترجم وتغيير الجمل صعبة الفهم الى جمل سهلة وسريعة القراءة.


    ومهمة التنسيق والتصميم ستكون تلوين واضافة الصور للمقالة وتنسيقها وتصبح جاهزة للنشر وايضا مهمته ستكون صنع فواصل، بنر، بوستر للمقالة وبعض الصور. فبعض الأمور في المقالة تحتاج الى توضيح اكثر.


    ومهمة الناشر ستكون قراءة المقالة من جديد وازالة اي خطأ يوجد ونشرها مع الصور.
    ولن يكون هناك إختبار للناشر .. فكل الذي عليه فعله هو معرفة كيفية وضع موضوع في ويكيبيديا وتعديلها بإحترافية. وستجدون كثير من الفديوات تعلمك كيفية صنع وتعديل موضوع في ويكيبيديا ومن ضمنها هنا وهنا.

    هذه المبادئ وحسب .





    الفريق مازال حديثاً جداً وليس له اسم او حتى عضو واحد.
    قد تكون المهمة شاقة قليلاً في البداية .. لكن
    صدقني ايها العضو، ان اتبعت تعليماتي حرفياً فلن يكون هناك اي عمل نسميه بالـ"شاق ومتعب" وتضارب الاعمال وعدم تنسيقها.



    الامر بسيط، فلو كان لدينا 16 عضو.
    سنقوم بقسم الفريق الى ثلاثة فرق. فريقA، فريقB، فريقC
    على كل فريق يجب ان يملك خمسة اعضاء، فمثلاً ..

    - مدير الفريق
    ستكون مهمته ادارة الفريق بشكل عام، صيانة وتجديد الموقع،
    التأكد من ان الفرق لاتتأخر في عملها وان كل شيء موفر لها للعمل وجاهزة كل اسبوع، وتنضيم خطة عمل الفرق A, B, C.

    - فريقA
    ("مترجم1"، "مترجم2"، "مدقق"،"مصمم ومنسق"، "ناشر")
    سيعمل الفريق كل يوم أحد
    عليه ان ينتهي من ترجمة ونشر المقالة يوم الثلاثاء.

    - فريقB
    ("مترجم1"، "مترجم2"، "مدقق"،"مصمم ومنسق"، "ناشر")
    سيعمل الفريق كل يوم ثلاثاء
    عليه ان ينتهي من ترجمة
    ونشر المقالة يوم الخميس.


    - فريقC
    ("مترجم1"، "مترجم2"، "مدقق"،"مصمم ومنسق"، "ناشر")
    سيعمل الفريق كل يوم خميس
    عليه ان ينتهي من ترجمة
    ونشر المقالة يوم السبت.


    الفرق بين " مترجم1 " عن "مترجم2".
    هو ان "مترجم1" سيكون المسؤول عن اختيار المقالة ونوعيتها. انما سيقوم بعمله كمترجم. اللا انه سيتبادل الترجمة كل اسبوع مع رفيقه "مترجم2". " مترجم1" سيكون مسؤولاً عن فريقه الذي هو فيه.

    وللتأكد من ان الفرق لاتتضارب في الامور التي تترجمها فكل فريق سيكون مسؤولاً عن اختصاص. مثلاً فريقA سيكون مختص في ترجمة وثائقيات علمية وطبيعية. فريق B سيكون مختص في ترجمة وثائقيات دينية وفريقC سيكون مختص في ترجمة اخر الاخبار .. وهكذا.


    اي كل فريق لن يعمل سوى اربع ساعات في الاسبوع. لكي اضمن لك بأنك لن تتأخر على دراستك وهمومك العامة. فكل عمل لن يأخذ اكثر من ساعة ان شاء الله.

    **هذه مجرد أمثلة.




    لن نتكلم عن أعمالنا بدقة شديدة جداً فهذا الامر سيكون في موضوع اخر ويكون شرح مفصل. لكن اعلم اننا سنشارك مع ويكيبيديا في اسبوع الويكي كل يوم جمعة مثلاً.



    بدل
    ان تقوم بإمورك الاعتيادية في الاسراف وعدم مساعدة الاشخاص الذين يحاولون التعلم ولكن لديك الامكانات اللازمة، فهذه فرصتك. وأتمنى ان تكون عضواً في الفريق.




    اسمي MeGa وقمت بالتفكير في انشاء الفريق هذا. سأكون مسؤولاً على الفريق(مدير). اعلم بان همومي واعمالي لاتسمح لي بذلك. لكن ان كان امراً يخص العلم والمعرفة فسأبذل قصار جهدي لكي اجد الوقت المناسب له. فالفريق هذا ليس هواية وحسب. إنما امر لصنع الخير وبذلك سيكون الفريق قائماً دائماً.

    فعلى الاقل في هذا الفريق لن يقول لي والدي "هل بدأت تترجم السخيف من الكارتون مرةً اخرى




    صنع اختبار اراه مهماً جداً. ليس لكي ارى مهارتك وحسب بل لكي اتأكد بانك لاتستخدم قاموس ترجمة وحسب، بل تستخدم عقلك ايضا.
    وتقوم بربط الكلمات بشكل صحيح وسليم وعدم التحريف في المعنى الاصلي. فقد تواجهك بعض الكلمات الصعبة، الطويلة والمزعجة واعطيك الاذن في استخدام اي قاموس يعجبك لكي تخرج المعنى الاصح في ترجمتك او تدقيقك.

    فعلماً بأني لن اتعبك جداً في الاختبار. فأقولها الان 90% من الاعضاء سيتم قبولهم. وبالنسبة لل10% الباقية الذين لن يتم قبولهم هو اما بسبب استخدام قاموس الترجمة بنسبة تزيد عن 75% في الترجمة ووضع كلمات ليس لها بالمعنى الاصلي او ترجمة نصف المقالة وتركها. وبالنسبة للتدقيق فلن اقوم بتصحيحها انا فلا اعلم عن هذا الامر كثيراً ^^" . لكن ابذل جهدك وحسب أرنا بأنك تستحق لكي تكون مدقق من المستوى المتوسط وليس المتقدم. والسبب في التساهل هو انني اريد كسب اكثر كمية من الاعضاء.





    طريقة الانضمام بسيطة جداً
    كل ما عليك فعله هو ملئ الحقول الموجودة في هذا الموقع.



    تأكد من انك تضع المعلومات كاملة وصحيحة لكي استطيع العودة وارسال الاختبار لك. لديك 5 ايام لانهاء الاختبار وهي مدة طويلة جداً. ولبقية المعلومات ستصلك في البريد.

    بالطبع وضعت يوم بإغلاق طلبات الالتحاق بالفريق لكي لايأتي كل يوم عضو يريد ان ينضم ثم يخرج ثم ينضم ثم ... الخ.



    اتمنى منك اخي واختي العزيزة ان تتأكد بأن ترتب امورك قبل ان تنضم الينا. فنريد حقاً تنضيم الفريق وعدم توقفه فأنت من سيصنع الفريق ولست انا. ان غبت انت فستؤثر على فريقك الذي انت فيه ولن يتم نشر المقالة في الموعد المحدد.

    اعني بأن ..
    - تتأكد بانك تترك على الاقل ساعتان ونصف على الاقل في الاسبوع للفريق.

    -
    بأنك لاتعمل خارج المنزل في الفترة الذي يعمل فيها فريقك.

    -
    اما بالنسبة لإنقطاع النت او المرض او سفرة عائلية او من مشاكل اخرى. فلايسعني القول اللا ان تعود سليماً. لكن حاول قدر المستطاع التواجد في الفترة المحددة.

    - أي شيء بخصوص العمل قد يتغيير وليس أمراً ثابتاً. سأرى الوسيلة الافضل والاسرع والاريح وتبعدنا عن المشاكل. هذه هي الطريقة التي سأحاول البحث عنها ودراستها. فالامر في النهاية يعتمد على عدد الاعضاء.

    وان كنت تعلم انك لاتستطيع الحضور فبرأي ان تنتضر ولاترسل طلب الالتحاق في الفريق.

    شكرا لك وشكراً لاصرارك على ان تكون موجوداً في الفريق دوماً.




    التعديل الأخير تم بواسطة MeGa ; 29-7-2011 الساعة 11:18 AM

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...