~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 1 من 51 1234567891011 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 20 من 1001
  1. #1

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    :: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ::

    مرحباً بكم مبدعي MSOMS في سلسلة جديدة من موضوع •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    قبل كل شيء .. أرجوا قراءة القوانين جيداً , صدقني .. إن لم تقرأها وخالفت القوانين سيكون مصير ردّك الحذف , وليس التعديل!!

    و سأحاول جمع أهم الاستفسارات من الموضوع السابق و وضعها في الرد الثالث

    نترككم مع القوانين إذن

    أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
    マジド - ALMOTHANA - Al-Braa

  2. #2

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    إرشادات أرجوا التقيد بها:
    01- عدم وضع التواقيع في الرد ...بكل أشكالها صور او نصوص

    02- الرجاء توضيح الأسئلة قدر المستطاع ... وإن لم تستطع فبالصور كي يسهل على المترجمين والخبراء الإجابة على مرادك ... [ للأسف الشديد في الموضوع السابق كانت تأتي أسئلة ما ني عارف والله من وين جات ] .... فأرجوا التوضيح قدر المستطاع كي يتم مساعدتك أخي المبدع ...

    03- عدم طلب السؤال من عضو معين ... اكتب استفسارك وأي عضو من الخبراء سيرد عليك ...

    04- عدم تكرار السؤال أكثر من مرة في حال لم يجب عليك الخبراء في ذلك ... ولن أتردد في حذف رد أي سؤال مكرر لم يتم الإجابة عنه ...

    05- بالنسبة للخبراء ... نتمنى منكم اقتباس أسئلة الأعضاء والرد عليها ... ولا تكتفوا بأخذ اسم العضو فقط ...

    06- لا نريد كلمات الشكر لو سمحتوا ... حضطر إني أحذف أي رد فيها كلمات شكر ... فقط نحتاج لأسئلة وأجوبة كي لا يمتلئ الموضوع بردود لا يحتاجها الأعضاء ...

    07- التأكد من وجود إجابة على سؤالك في ردي التالي حيث أننا سنضع رد بعد هذا الموضوع فيها جميع الأسئلة التي تذكر وتحل من قبل الخبراء مع روابطها ... بمعنى آخر ... سوف أضطر لحذف الأسئلة المكررة في هذا الموضوع ... [ للأسف الشديد في الموضوع السابق كان وجود السؤال الواحد يتكرر أكثر من 10 أو 20 مرة ] ... ويجب القضاء على هذه الحالة ...

    08- بالنسبة للأسئلة التي لا تتعلق بأمور الترجمة سوف أضطر أيضا لحذفها ...

    09- سوف يحذف أي رد يتضمن إلحاح أو المسارعة في حل مشكلة معينة ... والسبب معروف ...

    10- سوف يحذف أي موضوع جديد داخل المنتدى يحتوي على استفسارات خاصة بالترجمة ...

    11- عدم وضع استفسارات الكاريوكي تمبلتر إلا في موضوعها المخصص



    -----------------------------------------------------


    إلى هنا نراكم على خير ... ونرجوا منكم التزام القوانين كي ترى رد على استفسارك ...


    أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
    マジド - ALMOTHANA - Al-Braa
    التعديل الأخير تم بواسطة Al-Braa ; 24-8-2009 الساعة 11:37 AM

  3. #3

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    في هذا الرد سوف نضع جميع الأسئلة التي تمت الإجابة عليها من قبل خبراء الترجمة مع روابطها ... وذلك تفاديا لتكرار الأسئلة مرة أخرى ...


    ------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ~*¤ الأسئلة المتعلقة بأمور الترجمة، و التعامل مع ملفات الترجمة، و برامجها ¤*~
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------

    :: كيف لي أن أضع مربع خلف نص الترجمة بحيث يخفي الترجمة الظاهرة على الحلقة ...
    :: كيف يمكنني تعديل توقيت بداية ظهور الترجمة ... [ شرح آخر مفصل مع الصور ] ...
    :: هل يمكننا الحصول على حلقات RAW إذا كانت الترجمة Softsub ... كيف ذلك ...
    :: كيفية فصل الحلقة عن الـ Sofsub ...
    :: كيفية مشاهدة الحلقة على ملفات الترجمة ...
    :: كيف نقوم بعكس الخطوط للخطوط الغير متوافقة مع برامج الترجمة ...
    :: هل يمكنني القضاء على استعمال برنامج الـ AVI Sub Detector ... واستخدام برامج أفضل منه ...
    :: كيف أضبط وقت بداية ونهاية ظهور الجملة في الـ Aegisub ... أي توقيت ملف كامل ...
    :: كيف أخفي ترجمة Hardsub من حلقة معينة ... وإذا لم أستطع من أين أحصل على حلقات لا تحتوي على ترجمة ...
    :: عندما أقوم بتشغيل حلقة ملف الترجمة الخاص به لا تشتغل معه ... لماذا ... وكيف أقوم بتشغيله مع الحلقة مباشرة ...
    :: كيف أبحث عن ملفات الترجمة ... وما هي المواقع المخصصة لذلك ...
    :: كيف أحفظ ملف الترجمة عن طريق برنامج الـ Subtitle Workshop ...
    :: لدي ملف ترجمة صيغتها SUB ولا تعمل مع أي من برامج الترجمة ... كيف أحولها على أي صيغة من الصيغ التي تعمل مع برامج الترجمة ...
    :: كيف لي أن أقوم بسحب ملفات الترجمة من حلقة بصيغة MKV مع شرح لكيفية استخراج ملفات الترجمة إن أمكن ...
    :: عندما أحفظ ملف الترجمة بالـAegisub ... و أقوم بفتحه في الـVirtualDub .. تظهر رموز غريبة .. ماذا أفعل؟ ...
    :: كيف أقدم و أؤخر توقيت ملف ترجمة بالكامل؟...
    :: عندما أفتح ملف ترجمة عربي بالـAegisub .. تظهر لي رموز غريبة .. ماذا أفعل؟...
    :: حل مشكلة الـ invalid hotkeys file في الإيجي سب.
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ~*¤ الأسئلة المتعلقة بالتأثيرات، و الأكواد، و الـ Typesetting ¤*~

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------

    :: أريد أن أجعل الترجمة تتحرك فوق مع الكلام الأصلي ... [ مثال توضيحي ] ...
    :: كيف نستخدم الكود move\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ...
    :: كيف نستخدم الكود org\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ...
    :: كيف نستخدم الكود clip\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ...
    :: كيف نستخدم الكود t\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ...
    :: جعل الكلام يتحرك من أعلى لأسفل مع التصغير...
    :: كيف أستطيع جعل حدود الجمل كبيرة كفاية حتى تغطي على الترجمة الأخرى ...
    :: كيف أقوم بتغيير استايل معين في الـ Aegisub ...
    :: ما هو الكود المستخدم لتكبير الجملة ... مع شرح له إن أمكن ...
    :: هل يمكنني صنع أو برمجة كاروكي باستخدام برمجة الـ Lua في الـ Automaion في برنامج الـ Aegisub ... [نقاش1]
    :: [نقاش2][نقاش3][نقاش4][نقاش5][نقاش6] ...
    :: كيف أجعل الترجمة تظهر وتختفي تدريجيا ...
    :: كيف أجعل الترجمة قريبة من أسفل شاشة العرض في الحلقة ...
    :: كيف بإمكاني وضع لون خاص لكل إسم ...

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ~*¤ الأسئلة المتعلقة بالكاريوكي تمبلتر Karaoke Templater ¤*~
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------
    :: هل بإمكاني عمل تأثيرات في هذه الأداة كما في الـlua ؟ ...
    :: ما هي أنواع التمبلات ؟ ...
    :: كيف أصنع تدرج ألواني بهذه الأداة ؟ ... (نقاش1) (نقاش2) (نقاش3) (نقاش4)
    :: كيف أقوم بتفعيل خاصية التمبلتر ؟ ...
    :: شرح لبعض الأكود [1] ...
    :: ما هو الـ (Math.random(0,0 ؟ ...
    :: كيف أطبق التمبلتر على جملة و ليس كاريوكي + بعض الأكواد [2] ؟ ...
    :: كيف أصنع تدرج ألواني بطريقة بسيطة و سهلة ؟ ...
    :: شرح لبعض الأكود [3] + تأثيرات الأشكال [1]...
    :: تأثيرات الأشكال [2]...
    :: شرح لبعض الأكود [4] + Retime...
    :: شرح لبعض الأكود [5] [char_counter] ...
    :: كيف نصنع تدرج لوني للكانجي الأفقي

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ~*¤ الأسئلة المتعلقة بأمور الضغط واللصق ¤*~

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------
    :: كيف يمكنني لصق ملف الـ After FX على الفيديو ...
    :: كيف أقوم بتغيير الـ Frame Rate من 25 إلى 29 لحلقة معينة ... وكيف أتأكد من أنه قد تم تغيير ذلك ...
    :: عندما ألصق ملف فيديو مضغوط بـ XviD ببرنامج الـ AfterEffect تظهر لي رسالة خطأ ما هو العمل ...
    :: في برنامج الـ After Effect، عندما أقوم بفتح ملف بالـ Photoshop ، كيف أضيفه للفيديو وكيف أتحكم به ...
    :: كيف أقوم بتقسيم ملف فيديو إلى عدة أقسام عن طريق برامج الضغط ...
    :: لدي حلقة بصيغة MP4 وأريد تحويله إلى صيغة AVI كيف ... وما هو البرنامج ...
    :: لصق ملف الترجمة على الـ AVI ...
    :: عندما نقوم بتغيير قيم الـ Frames في برنامج الـ VirtualDubMod هل يؤثر ذلك على حجم الفيديو الناتج عند الضغط ...
    :: في برنامج الـ VirtualDubMod ... هل يمكنني زيادة طول الفيديو بدون التأثير على الحلقة نفسها ... كي أضيف الترجمة :والإعلانات وغيرها ...
    :: ما هي الفائدة من الكوديكات في ضغط الحلقة ... وهل يمكنني أن ألصق ترجمة بدون أن تتغير الجودة والحجم الأصلي لها ...
    :: كيف أقوم بلصق ترجمة على فيديو DVD ...
    :: لدي مشاكل مع كوديك الـ XviD ... حيث أن الحجم يزداد بعد أن أحدد الحجم الذي أريد .. فمالعمل ...
    :: كيف أقضي على مشكلة تسابق الصوت مع الصورة ... مع ضغط حلقة حجمها 1GB إلى حجم أقل من ذلك بكثييير ...
    :: أريد شرح مفصل عن أداة الـ AVIsynth ... وما هو عمله بالضبط ...
    :: كيف أقوم بتركيب ملف ترجمة على حلقة معينة بعد الانتهاء منه وهل يجب أن يكون ملف الحلقة بامتداد معين ...
    :: هل يمكنني إضافة ملف فلاشي في الـ VirtualDubMod ... وإن كان بلا فكيف لنا أن نصنع شعار متحرك وإضافته للبرنامج أثناء الضغط واللصق ...
    :: كيف أقوم بلصق حلقة امتدادها MP4 باستخدام الـ VirtualDub أو الـ VirtualDubMod ... وهل يمكنني تحويلها لـ AVI بعد ذلك ...
    :: عندما أقوم بعمل شعار لأضعه في زاوية الحلقة يظهر الشعار متشقق ... ما العمل كي أجعله صافي ...
    :: قمت بتصميم شعار متحرك بالـ After Effect ... ولكني لا أعرف كيف أصدره بحيث يعمل على الـ VirtualDubMod ... فما الحل ...
    :: كيف أضع صورة ثابته قبل بداية الحلقة لفترة معينة عن طريق AVISynth
    :: كيف أضيف شعار فيديو للحلقة بواسطة الـ Avs ...
    :: كيف يمكنني إضافة فيديو بصيغة MP4 و التعامل معه ، كضغطه و ...
    :: كيف بإمكاني وضع صورة ثابته قبل بداية الحلقة...
    :: كيف بإمكاني وضع شعار على الحلقة باستخدام أوامر Avs...

    --------------------------------------------

    أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
    マジド - ALMOTHANA - Al-Braa
    التعديل الأخير تم بواسطة Al-Braa ; 26-7-2009 الساعة 12:10 PM

  4. #4

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    الآن تستطيعون وضع اسئلتكم ولكن رجاءًا اقرأو القوانين قبل وضع ذلك كذلك شوفو الاسئلة التي تم

    الإجابة عنها ، ركزوا على سالفة التواقيع وردود الشكر كذلك الصور توضع في سبويلر

    بالتوفيق

  5. #5

    الصورة الرمزية M.N.O

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    266
    الــــدولــــــــة
    بريطانيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    السلام عليكم


    اخواني ممكن كود لون الزرق الذي يترجم ناز مثل هذا


    و



    ممكن الكود الزرق مثل في صوره

    وشكرا
    التعديل الأخير تم بواسطة Al-Braa ; 23-7-2009 الساعة 08:15 AM سبب آخر: في المرة القادمة تأكد ان تضع الصور في سبويلر !

  6. #6

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    M.N.O

    سويه بالاستايلات افضل لك Styles

    لو ماتفهم انجليزي شوف الدروس الموجودة هنا

    -اما طلب الكود اعرني لن اعطيك-

    بالتوفيق

  7. #7

    الصورة الرمزية M.N.O

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    266
    الــــدولــــــــة
    بريطانيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    مشكور اخوي بس لا انا اعرف اسوي استايلا ممكن الكود الزرق في الصوره

  8. #8

    الصورة الرمزية `Coma

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,191
    الــــدولــــــــة
    ايطاليا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
    انا ابي انزل برنامج الميقوي ابي اعرف أحسن اصدار وش ؟

  9. #9


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
    انا ابي انزل برنامج الميقوي ابي اعرف أحسن اصدار وش ؟
    تفضل عزيزي

    هنــا

    بالإضافة إلى أنها أفضل نسخة << أنا منقطع من فترة عن إنتظار الإصدارات ، لكن أعتقد أني حملتها من حوالي شهر وكانت آخر نسخة .. فقط حدثها ويطلع البرنامج عسل

    أي خدمة أُخرى ؟

  10. #10

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    M.N.O | هممم

    حط الكود {&هنا تضع كود لون الحدود&3c\&هنا تضع كود اللون الأساسي &be1\1c\}

    <- تحصل كود اللون بخانة ASS ، شوف هذه الصورة PIC

    1c = اللون الأساسي Primary

    3c= لون الحدود Outline

    be1 = يحسن الحدود ينصح به :|

    بالتوفيق~

  11. #11

    الصورة الرمزية `Coma

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,191
    الــــدولــــــــة
    ايطاليا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    ^.^ شكراً أخوي ولكن انا لمى ابغى اضيف ملف الفديو على شان يطلع لي سكربت الأوامر يقولي ((erroe))
    التعديل الأخير تم بواسطة Al-Braa ; 23-7-2009 الساعة 08:55 AM سبب آخر: انتبه للوقيع + صور لنا صورة من المشكلة عشان نشوف الخطأ

  12. #12


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO مشاهدة المشاركة
    ^.^ شكراً أخوي ولكن انا لمى ابغى اضيف ملف الفديو على شان يطلع لي سكربت الأوامر يقولي ((erroe))
    شوف يالغالي .. أنت سو التحديثات كلها .. بالإضافة إلى أني أنصحك إذا كنت لا تجيد كتابة السكربت فتوجه لـ
    ## AVS Maker ## النسخة التجريبية - بديل كتابة السكربتات - $أهم اوامر الـ avs $

    أتبع الشرح .. وهو راح يجهَّز ملف الـ avs ودخلّه البرنامج ويطلع أحلى من العسل بعد

  13. #13

    الصورة الرمزية `Coma

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,191
    الــــدولــــــــة
    ايطاليا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    أخواني معليش شكلي بزعجكم ^^"
    الحين واجهتني مشكلة ثالثة >.< عرفنا ننتج بالنيروو ولله الحمد لــكن لمى يخلص من اعدادات النيرو ويجي لضغط الفديو يطلعلي الكلمة المشؤمة
    ((erroe))

  14. #14

    الصورة الرمزية abu deeb

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    296
    الــــدولــــــــة
    فلسطين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    السلام عليكم


    انا عندى طلب

    يا ريت توفروا الى برنامج الستاكس ريب كامل نسخة بدون تحديث

    Staxrip full version

    لانه عندى ما بتتحدث بعد ما عملت فورمات سمعت انه سيرفره وقف

    أو شوفوه الى حل انه يتحدث البرنامج


    والسلام عليكم

  15. #15

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    الحين واجهتني مشكلة ثالثة >.< عرفنا ننتج بالنيروو ولله الحمد لــكن لمى يخلص من اعدادات النيرو ويجي لضغط الفديو يطلعلي الكلمة المشؤمة
    تستخدم برنامج الـ MeGUI ؟ .. اذا نعم .. ممكن تصور لنا الـ log مكان المشكلة؟

    يا ريت توفروا الى برنامج الستاكس ريب كامل نسخة بدون تحديث

    Staxrip full version
    تفضل

    و السموحة

  16. #16

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    السلام عليكم ^^ يعطيكم العافيه

    عندي مشهد مخل مثلا
    وابغى اخفيه بصورة
    وتكون الصورة من اختياري: يعني تكون صورة عاديه او انا اخذها من مشهد
    هل اقدر ذلك؟

    في طريقه مثل الكود او غيره تخفي المشهد فيه
    لكن انا ماابغى اي كود او طرق اخر
    ابغى اخفي المشهد بصورة من اختياري

    هل اقدر على ذلك؟
    وكيف؟

    على فكرة اذا كان سكربت ابغاه جاهز بدون كلام عربي عشان افهم عليه بس لونون الشغلات اللي اغيرها بالسكربات ووضحوا لي بالرد وش احط بدالها
    بدون مايكون السكربت مشروح بالعربي

    وايضا يكون بامكاني التحكم بوقت ظهورها واختفاءها،يعني مو شرط تكون بداية الحلقه

  17. #17

    الصورة الرمزية Dark G!rl

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,564
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    كيف أحط صورة ثابثه في بداية الحلقة؟؟؟
    وعليها صوت؟؟؟
    وهل أستطيع صنع كاريوكي عربي بالإيجي؟؟

  18. #18

    الصورة الرمزية Mr.Silent

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    479
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO مشاهدة المشاركة
    أخواني معليش شكلي بزعجكم ^^"
    الحين واجهتني مشكلة ثالثة >.< عرفنا ننتج بالنيروو ولله الحمد لــكن لمى يخلص من اعدادات النيرو ويجي لضغط الفديو يطلعلي الكلمة المشؤمة
    ((erroe))
    أخوي شوف هذا الرد من الموضوع الخطوات رقم 16 - 17 - 19 (لا تنسى الاقتباس اللي في آخر الرد)

    وشكراً

  19. #19

    الصورة الرمزية hamooz

    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    175
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    كم الوقت المستهدك عادةً عندما أقوم بإنتاج الحلقة في برنامج الـMeGUI ؟؟

    انا أستخدم الإنيكود (x264: DXVA-HD-Anime_Toons HQ ) للفييدو والإينكود (Nero AAC: NDAAC-HE-MultiChannel-128kbps) للصوت



    ويستغرق حوالي ساعة وثلث عشان انتج الحلقة ‍!!

    هل هذا وقت طبيعي لإنتاج الحلقة أم وقت طويل ؟؟!!!
    وأيضاً هل الإنيكودس (للفيديو والصوت) إلي أستخدمه جيد ؟!!!!


  20. #20

    الصورة الرمزية zed-sama

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    341
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    ----------------
    كم الوقت المستهدك عادةً عندما أقوم بإنتاج الحلقة في برنامج الـMeGUI
    ؟؟

    انا أستخدم الإنيكود (x264: DXVA-HD-Anime_Toons HQ ) للفييدو والإينكود (Nero AAC: NDAAC-HE-MultiChannel-128kbps) للصوت



    ويستغرق حوالي ساعة وثلث عشان انتج الحلقة ‍!!

    هل هذا وقت طبيعي لإنتاج الحلقة أم وقت طويل ؟؟!!!
    وأيضاً هل الإنيكودس (للفيديو والصوت) إلي أستخدمه جيد ؟!!!!

    -------------

    أخي العزيز
    سرعة الإنتاج لا تعتمد على برنامج
    إنما على الكودك المستخدم في الضغط و كذا سرعة الحاسوب

    على ما أعتقد أن البروفايل اللي تستخدمه جيد
    و في video encode = encod settings
    على حسب خبرتي المتواضعة في الإنتاج ، فهذا واحد من أجمل الضواغط .
    هنالك واحد آخر ، standalone-blue-ray
    "لا أذكر كيفية كتابته x_x"
    المهم ، هما معا من الأفضل و أعتقد هذا رأي الجميع ^^

    المهم أكثر ، أرجو أن تعطينا أخي سرعة حاسوبك لكي تتم المقارنة بينها و بين المدة و البروفايل
    اللي تستخدمه و آسف على قلة الإفادة ^_^"




صفحة 1 من 51 1234567891011 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...