فكـ الحجز ...
____-----------___---------______--------_______:
اللهجة الجزائرية كغيرها من اللهجات العربية الأخرى سليلة العربية الفصحى التي طرأت عليها تغيرات لأسباب أهمها:
1-تواجد الأمازيغية كلغة أصلية في المنطقة.
2-تعاقب عدة ممالك على المنطقة, كمثل الإمارات البربرية في الغرب(المرابطون,الزيانيون..),
و الإمارات العربية في الشرق(الهلاليون ,الحفصيون..),إضافة إلى تأثير النازحين من الأندلس...
3-انضمامها للخلافة الاسلاميةالعثمانية و الاحتلال الفرنسي...
-و يجدر بالذكر أن اللهجة الجزائرية تختلف من منطقة إلى أخرى فهي سلسة ملحونة سهلة الفهم في
الشرق قريبة للهجة أهل تونس,مشددة لها وقع قوي على الأذن و هي أصعب للفهم بالغرب و أقرب
للهجة المغرب, وتجدها معتدلة بالوسط.
-أقرب اللهجات الجزائرية إلى العربية هي اللهجات المتداولة في البوادي و في الجنوب, وأكثرها
إستعمالا للكلمات الدخيلة وخاصة الفرنسية منها هي لهجات المدن الكبرى و العاصمة بوجه الخصوص.
-لبعض اللهجات الجزائرية نطق مماثل للهجات بعض الأقطار العربية و الأجنبية:
فينطق سكان جيجل القاف كافا كبعض أهل الشام.
كما يستعمل سكان تلمسان الهمزة مكان القاف كأهل مصر.
و تقلب الغين قافا أو القاف غينا على طريقة النطق في بعض مناطق الخليج و ذلك منطقة بوسعادة و
الجلفة و الأغواط التي يقطنها عرب اليمن.
سكان ميلة يشدون على القاف
كلمات جزائرية:
وين=و أين. أين
-هنايا، هنا=هنا.
-لهيه=هنالك.
-هاذايا=هذا.
-هاذاك=ذلك.
-هاذي=هذه.
-هاذيك=تلك.
-هاذو=هؤلاء.
-هاذوك=اولائك.
-صاحبي=صديقي
-ما كالاه =ما كن له داعي : لا داعي
-اقعد=اجلس
لي عودة لوضع كلمات أخرى .....
لك كل الشكر على هذا الطرح فقد أحببت أن تكون أنا من يطرحه لكن لا بأس فنحن واحد
المفضلات