|
|
أريد عمل تمبلت لتغيير موقع جميع تترات ملف الترجمة لموقع معين باستخدام أمر }\pos)x,y({
أعلم أن هناك طريقة لها من مدير الاستايلات في اﻹيجي سب، لكنها أتوماتيكية ولا تقوم بتحرير السطور باستخدام اﻷمر السابق.
ممكن مساعدة في طريقة أستطيع بها صنع هذا التمبلت أو السكريبت؟
دمتم بود
|
لا علم لي بكيفية كتابة مثل هذه السكربتات، لكن أظن أن هناك من كتبها سابقا.
انظر هنا: http://unanimated.xtreemhost.com/ts/...unanimated.htm أظن أن Hyperdimensional Relocator أو Relocator أو Transform Clip تؤدي الوظيفة التي تريدها. جربها!
|
|
^^
http://im80.gulfup.com/E5IyXC.png
http://docs.aegisub.org/manual/ASS_Tags
فقرة set postion
أيفي هذا بالغرض ؟
|
الرابط الذي وضعتيه يا أختي يشرح آلية عمل كود تغيير الموقع وهو ما أعرفه،
لكن لا يشرح طريقة لتطبيق الكود أوتوماتيكيا على جميع تترات الترجمة.
شكرا لمحاولة المساعدة يا أختي. ^_^
|
هزيم الراعد واضح أنك مترجم!
على أي حال، سابقًا قمت بعمل سكربتات كثيره
منها سكربت يقوم بإضافة لك كود معين لجميع التيترات
او على السطر التي حددتها أو تيترات التي لها استايل معين!
1
[تصحيح موضع علامة الترقيم]
2
Aegisub Macro Scripts _ Arabic Fansubs
سكربت آخر من كتابة يوكا: http://www.gulfup.com/?n0KkgP
|
مرحبا أخي، أجل أهوى الترجمة لكن ليس لدي خبرة في التعامل مع سكريبتات اللوا والتمبلت وغيرها، فقط بعض اﻷكواد البسيطة واﻷساسية.
جزاك الله خيرا على المساعدة يا أخي، لكن للأسف الروابط كلها منتهية الصلاحية أو لا أملك تصريح لتحميلها.
روابط الميديافير كلها تعطي رسال خطأ "invalid or deleted file"
إن كانت مرفوعة على حسابك وغير محذوفة فجرب نسخ روابطها بطرق أخرى،
عندما تحدد أحد الملفات على حسابك تظهر عدة خيارات لنسخ رابط التحميل مثل copy link أو share
سوف أكون ممتنا إن استطعت رفعها مجددا، ربما أجد ضالتي بها.
بالنسبة لسكريبت تصحيح الترقيم.. هل يقوم فقط بإزالة المسافة بين علامات الترقيم أم يعدل موقعها في الجملة؟ هذا لﻷن اﻹيجي سب لا يدعم العربية، لذا تجد علامات الترقيم يتم كتابتها بطريقة مقلوبة عدا علامة الاستفهام.
دمت بود.
|
أعتقد السكربت الاخير هو ضالتك
: http://www.gulfup.com/?n0KkgP
بخصوص السكربتات الأخرى للأسف لا أستطيع رفعها
فقلد اندثرت من عندي ^^"
في النهاية راجع هذا الموضوع جلّه : هنا
قد يفيدك كثيرًا
|
|
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
بالإمكان استخدام اختصار Ctrl + G أو Navigate > Go to (طريقتان لنفس النتيجة) للحصول على التوقيت الدقيق الحالي ورقم الإطار (الفريم) كذلك في ميديا بلاير كلاسيك.
إن كان ما تقصدينه بالتوقيت هو توقيت الترجمة أو توقيت اللوحات، فاستخدمي أيجيسب فهو البرنامج الأنسب لهذا وهو أفضل بكثير من استخدام المشغّلات لأخذ التوقيت.
أرجو أن أكون قد أجبت على سؤالك.
|
^
أجل ماقصدته هذا
لكن صعب كل شوي أضغط CTRL+G
لكن برنامج الإيجيسب لا أستطيع إدخال التوقيت فيه
إن كان المشغل هاردسب ^^"
أم أن هناك طريقة لمعرفة ذلك؟
|
|
^
أردت توقيت حلقه ^^"
|
إذن الأيجيسب هو مطلبك.
التوقيت ليس شيئا أعرفه، لكن مما سمعته من كاب أن المؤقتين يعتمدون على اختصارات لوحة المفاتيح.
توجد مواضيع للتوقيت في فهرس أكاديمية الترجمة: http://www.msoms-anime.net/t168834.html
وإن كنت تجيدين الإنجليزية فهذا دليل للتوقيت من فريق كومي: http://commiesubs.com/interns/timing-basics.htm
وهذا من فريق WhyNot:
http://whynotsubs.com/A-guide-to-tim...-Aegisubv2.pdf
نصيحة أخرى أظنها مفيدة: تعرفي على الخيارات في قائمة Timing في أيجيسب فهي صديقة أي مؤقت
أرجو لك التوفيق!
|
السَّلآم عليكم ورحمة الله ؛
الحين أني أبغى أسوي محآكآة لعنوآن فلم
أي البرآمج يكون أسهل وأفضل في المحآكآة ؟ الآفتر ؟
وسؤآل آخر : مثلاً أنآ سويت محآكاة عن طريق الفوتوشوب ،
بأي شكل من الأشكال وبأي طريقة أقدر أضيف الصورة للإيجي سب ؟
|
^
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
نعم الآفتر أفضل برنامج لما تريده، بالنسبة لسؤالك الثاني، أفضل طريقة هي إدخال المحاكاة عن طريق الآفتر فهو الأنسب.
بالتوفيق.
|
أنتم يا خبراء الأفتر، لمَ لا تضعون خبرتكم الرائعة في درسٍ هنا بالقسم؟ ابتداءً من الأساسيات وحتى الاحتراف الذي وصلتم له. =)
|
^
شُكراً جيني سآن = )
وباقترآح إيدو موآفقة ليتَكم تضعون شروحآت للآفتر
ما أعرف شي فيه وكيف أضيف المحاكاة له
حالياً سأجوب النت لعل وعسَّى أعرف عليه ~
|
^
العفو، لكن يا إيدو هل أصبحتُ محترفًا أو خبيرًا وأنا لا أعلم؟ XD
كم شخصًا يريد مني أن أنشئ دروسًا حول الآفتر الجميل؟ مع أن الدروس الأجنبية تكفي وتزيد ...
ودمتم سالمين.
المفضلات