رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Samer
لا، لها مقابلات في اللغة اليابانية مثل إيتّو و آنو. لكنها كما ذكرت ليست كلمات بل تستعمل للفت الانتباه أو لتصحيح عبارة سابقة. ربما تجد البعض عندنا يفعل الأمر نفسه بالنحنحة أو بالقول "اممم".
في بعض السياقات يمكن ترجمتها بـ "عفوًا" أو "المعذرة". لكن الأصل ألا حاجة لترجمتها كما تعلمتُ.
كأنه مثل قولنا "آه" ليس تعجبا بل تجميع الأفكار مثل ما يمدون كلمة "well" صحيح؟
لكن هل الإنجليز يستعملون "errr" فلم أسمعها منهم من قبل؟
المفضلات