|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 10 من 52 الأولىالأولى 1234567891011121314151617181920 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 181 إلى 200 من 1025
  1. #181

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    هذه المرة سأسأل بدل أن أجيب
    لدي حساب ويندووز كنت أنتج به
    لكن مرة قامت الشركة ببعمل صيانة له
    ولم أجد lagarith lossless codec موجود لأنه حينما أرغب بإنتاج حلقة بالأفتر تأتيني رسالة مضمونها لا يوجد decompressor للـ lags fourcc
    طلبت من الشركة تثبيته وبقيت نفس المشكلة لذا توقعت أنه عليهم إعادة تشغيل السرفر لكنهم قالو أنهم لن يستطيعوا فعل ذلك حاليا وانتظر قيامنا بذلك
    السؤال الأول
    هل توقعي صحيح بأن السبب هو أن السرفر يحتاج لإعادة تشغيل ؟
    السؤال الثاني
    هل هناك طريقة لتحويل الرندر إلى كوديك lossless آخر مع العلم أنني لا أملك ملف البروجكت

  2. #182

    الصورة الرمزية fearry

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    86
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم
    Narcon-sama
    حسنا عن السؤال الاول لا اعلم خخخخخخخ
    و عن السؤال الثاني هو لا يشترط لوسيس
    اي كود بنفع اقصد اي اكود يعين اي كود يقبل الفراميتيرز الي منضعها للlagarith
    انت انتجه اوةل شيء بكود ال نو كومبريس no compression
    بدل كوديك الlagarith و ترا انه بعطيك جوده افضل بقليل لكن حجم اكبر بكثير
    يعني انت لو حاولت باكثر من كود و شاهد افضل جوده فيهم و افضل حجم و استخدمه
    اقصد اكواد في الوندوز او موجوده واذا بتسأل حالك انه ال insertsign
    فنكشن لكوديك lagarith لا هو فنكشن للاوفر لير كامل
    لهذا انت جرب طلعا بنفس اعدادات السابقة فقط غير نوع الكوديك جرب
    تعلم انه الاوفر لير يقبل DirectShowSource و Avisource
    اذا انا استنتجه انه كمان يقبل mp4 و الخ... لهذا احتمال يقبل ايضا x264
    لوووووولاستنتاجات خطيرة هههههه
    حسنا فقط حتى لا تنسى
    afx=DirectShowSource("123.avi", audio=false)
    insertsign(last,afx,0,5171)
    لا يشترط ان يكون ال 123 منتج بكوديك ال
    lagarith
    لهذا كجواب مختصر جدا على سؤالك
    نعم تستطيع
    ضع الافر لير الي عملته ال AFX الي كوده
    lagarith
    و انتجه بكود ال no compression و جرب اول تجربه سترى انه بنفع
    كما قلت اي كودك يفي بالغرض لكن انت اول جرب معه و ابني عليه خبرتك
    طبعا انتجه بجهاز فيه كود
    الlagarith لووووووول
    ووووووو جواب مختصر جدددددددددا
    جداااااااااااااااااااااااا
    اه

    سلام


  3. #183

    الصورة الرمزية fearry

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    86
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم
    queen mai
    نعم تستطيعين
    لكن بستخدام طريقة ال OCR
    Optical character recognition = بفحص الصور و بحولها الى كتابه

    طريقة متعبه و تستهلك وقت لكن تستخرجين الملف في النهاية
    اذا بدك تعرفي كيف تعمليها اسالي هنا
    سلام


  4. #184

    الصورة الرمزية k.a.b

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    4,355
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    يزاكم الله الخير اخواني..
    بس ممكن شرح مفصل شوية؟ ^^"
    يعني مثلا السكربت فاهم وين احطه بس شنو اكتب فيه في الفرغات؟
    والانتاج يكون باي برنامج؟ اعذروني على الاطالة ^^"

  5. #185

    الصورة الرمزية عديم الآحساس

    تاريخ التسجيل
    Mar 2011
    المـشـــاركــات
    9
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم

    أنا عندي استفسار عن كيفية صنع شعار Msoms بصيغة ال Avi عن طريق برنامج Adobe After Effects CS4

    لأني ليس لدي أدنى فكرة عن المقسات والحركات

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~

    وشكراً

  6. #186

    الصورة الرمزية زمردة صغيرة

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    116
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السسلـآم عليكم و رحمه الله و بركاته .. ~
    عندى إستفسار بسيط .. كُنت أستخدم الإيجى سب من فترة تقريبا شهر .. و كان يعمل بشكل طبيعى نوعاً ما

    لما عُدت له الـآن و جئت لأُدخل ملف الترجمه ظهرت لى رسساله غريبه .. حاولت أجرب ملف آخر ظهرت لى نفس الرسساله

    و ها هى الرسساله http://www11.0zz0.com/2011/07/30/21/754567495.jpg

    للمعلوميه أنا أُدخل فيديو بضصيغه mkv
    و هو يسسحب الترجمه و عندها تظهر لى هذه الصور التى فى الـأعلى
    أتمنى أن تسساعودنى فى حل المششكله و أك ون ششاكرة لكم ..

  7. #187

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    زمردة صغيرة

    استخدمي اخر نسخة من Aegisub نسخة رقم 2.1.8
    افضل طريقة لسحب الملفات من الـmkv، على فكرة تأكدي انه ملف الـmkv هو softsub يعني الترجمة مدمجة وغير ملصوقه
    استخدام mkvtoolnix
    http://download2.videohelp.com/downl....9.1-setup.exe
    بعدها استخدمي MKVExtractGUI2
    http://download1.videohelp.com/downl...UI-2.2.2.5.zip
    << بعد فك الضغط ضعيه في مجلد mkvtoolnix ثم دبل كلك على MKVextractGUI واضغطي على زر [...] ثم استدعي الحلقة ثم اختاري ملف الترجمة واضغطي بعدها على زر Extract

  8. #188

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اخواني تم حذف الردود المخالفة للقوانين، واتمنى منكم الحرص في المرات القادمة، سعياً منا جميعا لأن يكون الموضوع سهل وواضح ويحتوي على اكبر قدر من المعلومات
    وشكراً ..
    اخوانكم مشرفي القسم : )

  9. #189

    الصورة الرمزية ســـهم الجنون

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    440
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    هلا فيك/ي { موضوع حلو ..
    بس أنا عندي مشكله أنا أستخدم برنامج الوافي الذهبي لترجمه . . .
    بس المشكله أن فيه بعض الكلمات تخرب النص كامل ..
    مثل أين كنتي yo ..كلمة يو تخرب السطر كلـه ممكن حــل . . .؟ ؟ ؟

  10. #190

    الصورة الرمزية witch 4 ever

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    34
    الــــدولــــــــة
    عمان
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    هلا

    شللونكم ؟

    لو كان عندي فيديو بصيغة MPEG TS File

    شللون ممكن أدمج الترجمة وياه

    و إذا ممكن أحول الصيغة AVI File

    لأنه البرامج إلا نزلتها كلها تحتاج كراك >.<"

    و ما لقيتهم موجودين .

    و شكراً بقوه ^^

  11. #191

    الصورة الرمزية Sweet Dark

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,942
    الــــدولــــــــة
    سانت لوشيا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاآته ~

    أريد أن أسأل عن أمر في الترجمة . .
    أحياناً في ملفات الترجمة الانجليزية يستخدمون رمز N/



    كي يجعلوا الجملة في سطرين , أو عندما يتحدث شخصين في نفس الوقت ,
    كيف نتعامل معهاآ ؟
    هل ندعها كما هي , فقط نغير المكان ؟
    أم الأفضل استخدام هذه العلامة ( - ) بداية كل سطر ؟
    حيرتي حقاً =(

  12. #192

    الصورة الرمزية Sweet Dark

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,942
    الــــدولــــــــة
    سانت لوشيا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ^


    قلت نفس الشي بعد ,
    بس خفت الخبصة تطلع بعد الإنتاآج xDD
    شكراً ~

    التعديل الأخير تم بواسطة Sweet Dark ; 2-8-2011 الساعة 01:11 AM

  13. #193

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اخر تحذير ، بعدها سيتم استخدام نظام المخالفات ( للاسف)

  14. #194

    الصورة الرمزية الاقوى

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    6
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!


    السلآم عليكم

    بالخير عسآاكم طيبين جميعاً

    عندي سؤال لو تكرمتوآ

    الأول فيه مشكله تظهرلي كل مآا اشغل الميجوي وهذي الصوره :-


    أو من
    هــنآا ,

    وكل مآا ظغطت على موآفق يطلعني , مع العلم أن التآاريخ مضبوط عندي , فمآا المشكله ؟

    ..

    سؤالي الثآني :-

    كيف أقطع اغنية البداية و النهآية لحآوية
    mp4 مع الحفآظ على الجودهـ و الصوت ؟

    وشكراً لكم مقدماً



  15. #195

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    الاقوى

    1_ راجع هذه المشاركة أو هذه

    2_ راجع الفقرة الرابعة عشر من هذا الموضوع هنا

    بايرت

    الأعضاء تعودوا على القوانين في المواضيع القديمة القانون رقم 5 لم يضف إلى حديثا ويحتاج الأعضاء الى قليل من الوقت للتعود عليه

  16. #196

    الصورة الرمزية زمردة صغيرة

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    116
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    شُكراً لك أخى الكريم تم بفضل الله ثم أنت

    لدىً إستفسسار آخر أتمنى أن لـآ أُزعِجُكم به ..}
    برنامج الميجوى أردت تثبيته على كمبيوتر جديد و يندوز xp و لكنه لـآ يثبت
    عندما أُردت تجربه تثبيته على جهاز أخى لأرى الخطأ من الجهاز أم من النسسخه
    تثبت على جهازه رغم أن الخطوات هنا هى نفس الخطوات هنا وللمعلوميه جهاز أخى ويندوز سفن و ليس xp كما هو جهازى
    للـأسسف لـآ أعرف كيف أثبته على الكبمبيوتر .. أمشكله الويندوز هى ؟
    إن كان كذلك فما الحل لتثبيته على ويندوز xp ؟
    أنتظر ردكم و شُكراً لجهودكم المبذوله
    التعديل الأخير تم بواسطة Pirate king ; 5-8-2011 الساعة 05:38 AM سبب آخر: راجعي القانون رقم 5

  17. #197

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    زمردة صغيرة
    جربي هذي النسخة
    http://sourceforge.net/projects/megui/

  18. #198

    الصورة الرمزية زمردة صغيرة

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    116
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    أولاً أعتذر على عدم تطبيق القانون تم الرجوع و قرائتهم
    تم تحميل النسسخه لكن للـأسسف نفس الرسساله تظهر لى ..}
    هذه هى الرسساله التى تظهر http://www13.0zz0.com/2011/08/05/04/243948890.jpg
    عسسى هُناكَ حلٌ آخر !!

  19. #199

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    زمردة الصغيرة
    حملي هذا وثبتيه
    http://www.microsoft.com/download/en/details.aspx?id=21

  20. #200

    الصورة الرمزية زمردة صغيرة

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    116
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ^
    تم تحميله سابقاً و الـآن أيضاً .. لكن المششكله تكمن فى عدم إسستطاعتى لتثبيت البرنامج ..~
    حاولتُ من قبل و بحثتُ عن كيفيه تثبيته ع‘ الـإنترنت .. و لكن لم أجِد له شرحٌ واضح يُذكر
    ثم أنه عندما جربت و إخترت الـإختيار الـأول و ضغطت إنسستيل لم يرضَ بتثبيته


صفحة 10 من 52 الأولىالأولى 1234567891011121314151617181920 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...