لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 11 من 60 الأولىالأولى ... 23456789101112131415161718192021 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 201 إلى 220 من 1200
  1. #201

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HMD_kid مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم


    عندما أقوم بضغط الحلقة بكود x264 .... فبعد مشاهدة الحلقة ، يظهر فيها تشويش




    وللعلم ... الكود هذا عندما أضع الرقم 26 ... لا يعطيني الجودة العالية كما كان يفعل من زمان


    مرحباً HMD-KiD

    كم حجم الراو ؟ وكم الحلقة المنتجة ؟





  2. #202

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة [[ بهيج ]] مشاهدة المشاركة
    ل
    خخخخ

    هههه . وش دخلني في هذه الامور ؟؟
    [اضف هذا الكود كما هو ] الي يهمني في نفس هذه الجمل .. مال دخل لا بكود ولا مدري ايش .. هه
    يعني كراتيف استعمل فلتر في الفوتشوب على هذه الجمله ..فجعلها اكثر وضوح .. هذا ما اقصده
    وهذا شي سهل ..
    بس الي محيرني كيف يستعمل نفس الشي في نصوص الترجمه ؟؟
    هل في فلاتر تؤثر على النص ببهذه الطريقه في برامج الترجمه ؟


    ياري ياري

    بهيج , كريتف استعمل مثل هذه النصوص للملاحظات فقط وليس الترجمة كلها

    وقد استعملها ببرنامج الافتر ايفكتس حيث تصمم بالفوتشوب أو بالافتر نفسه ويضيف عليها فلتر

    من البرنامج نفسه وإذا يبي يضيف شعار يضيف وبعدها يضغط الحلقة من الافتر لكي تنتج

    بملاحظاتها وبعدها ينتج مرة اخرى مع اضافة ملف الترجمة المعتاد عليها وتنتهي السالفة

    أرجوا ان تكون وضحت لك الصورة


  3. #203

    الصورة الرمزية HMD_kid

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,393
    الــــدولــــــــة
    ساحل العاج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة

    مرحباً HMD_kid

    كم حجم الراو ؟ وكم الحلقة المنتجة ؟


    الراو = 180

    المنتجة = 70

    وقد جعلت الحلقة المنتجة 130 لأرى الفرق ، ولكن نفس المشكلة *_*

    علماً بأني كنت أضغط بالكود هذا Naruto الراو 160 ، المنتجة 80 .. وتظهر لي بنفس الجودة ^_^

  4. #204

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HMD_kid مشاهدة المشاركة
    الراو = 180

    المنتجة = 70

    وقد جعلت الحلقة المنتجة 130 لأرى الفرق ، ولكن نفس المشكلة *_*

    علماً بأني كنت أضغط بالكود هذا Naruto الراو 160 ، المنتجة 80 .. وتظهر لي بنفس الجودة ^_^
    هل التشويش على الحلقة كاملة أم لا وتأكد من خيارات الكود X264 كما هي كما شرح كريتف أم لا ؟

  5. #205

    الصورة الرمزية HMD_kid

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,393
    الــــدولــــــــة
    ساحل العاج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    لأ ... فقط في بعض المشاهد *_* (نادرة جداً)


    لم أضع الإعدادات كـكريتف

    ولكن وضعتها مثل الإعدادات التي كنت أضعها من زمان

  6. #206

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HMD_kid مشاهدة المشاركة
    لأ ... فقط في بعض المشاهد *_* (نادرة جداً)


    لم أضع الإعدادات كـكريتف

    ولكن وضعتها مثل الإعدادات التي كنت أضعها من زمان
    جرب ضعها مثله وإذا لم تنفع فجرب الضغط بكوديك Xvid

    أو جرب برنامج الميجوي كآخر حل لدي


  7. #207

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    HMD_kid
    هممم طيب الراو مافيه اي مشكلة
    هممم جرب تنسف كود X264 وعيد تثبيته من جديد بآخر نسخة
    هممم بس

  8. #208

    الصورة الرمزية HMD_kid

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,393
    الــــدولــــــــة
    ساحل العاج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    (رونقة الحياة)

    هو إلي أنا حاطه آخر نسخة

    وفكرت إني أمسحة وأضع القديم (تجربة فقط)




    (Al-Braa)

    سأجرب طريقة كريتف ^^ ومن ثمَّ سأعود لك *_*

    وأنا فقدتُ الأمل وتمَّ الضغط بـXvid وجات النتيجة بـ 140 MB وبنفس الجودة الأصلية

    والميجوي ... للأسف لا أعرف شيئاً عن السكربتات *_* وقد حاولت لأنني كنت أريد استخراجها بـ mkv ولكن ... خليها على ربك

    وشكراً لك أخي ...

    وسأعود بعد تجربة طريقة كريتف

  9. #209

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HMD_kid مشاهدة المشاركة
    (رونقة الحياة)

    هو إلي أنا حاطه آخر نسخة

    وفكرت إني أمسحة وأضع القديم (تجربة فقط)




    (Al-Braa)

    سأجرب طريقة كريتف ^^ ومن ثمَّ سأعود لك *_*

    وأنا فقدتُ الأمل وتمَّ الضغط بـXvid وجات النتيجة بـ 140 MB وبنفس الجودة الأصلية

    والميجوي ... للأسف لا أعرف شيئاً عن السكربتات *_* وقد حاولت لأنني كنت أريد استخراجها بـ mkv ولكن ... خليها على ربك

    وشكراً لك أخي ...

    وسأعود بعد تجربة طريقة كريتف
    لازم تكون عارف لطريقة أوامر الـ Avs في برنامج الميجوي

    والبرنامج نفسه يتيح لك الضغط بـ Avi و MKV و Mp4 سواءاً بكوديك x264 أو Xvid مع عدة اكواد للأصوات

    وأيضاً يعطي نتائج أفضل من الـ VDub وأيضاً بإمكانك تحديد الحجم الذي تريده بكل سهولة

    والكثير الكثير ستعرفه عند استخدامك له ..

    جرب تطبيق درس السكربتات مرة أخرى وإن أشكل عليك شئ فلاتردد يوضعه هنا

    بالتوفيق ^^

  10. #210


    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    47
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم
    بعد عدة محاولات لإضافة شعار للفيديو تمت إضافته بنجاح و الحمد لله ، و لكن المشكلة أن الشعار يظهر كأن به بعض التشويش ( لم أعرف الكلمة المناسبة )، لقد راجعت الصفحة الأولى حيث أنني وجدت حلا لمشكلتي ، و لكن الحل يتطلب وجود برنامج الفوتوشوب بالجهاز، و أنا لا أمتلكه، أمتلك فقط برنامج الفوتوفيلتر ( لصغر حجمه )، و قد صممت شعار به و لكن عند للفيديو يبدو و كأنه مشوش ( هذا هو المشكل ) ، و الحل الذي وضعه الأخ كريتيف و جزاه الله خيرا يعتمد على برنامج الفوتوشوب، و تلك الإعدادات لا توجد ببرنامج الفوتوفيلتر ، فهل توجد طريقة لإضافة الشعار و يظهر شفاف و بدون تشويش، و ليس بالضرورة أن يكون برنامج ال virtual dub ، فحتى لو كان هناك برنامج يقوم بإضافة الشعار فلا بأس ، شرط أن لا يكون يزيد في حجم الفيديو بطريقة مفرطة.
    أتمنى أن تكون المشكلة قد و صلت و قد عرفت كيف أطرحها ، و انا انتظر ردكم.
    و السلام عليكم

  11. #211


    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    606
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    يا عالم كل مرة بدي أترجم يطلع عائق جديد من تحت الأرض وهذي المرة من avisynth أعدت تحميله وتنصيبه خمس مرات اليوم وكل مرة تطلع نفس الرسالة ! في كل مرة أريد أن أفتح فيها ملف صوت في الأيجيسب :

    " avisynth factory : avisynth error : direct show source :timeout waiting for graph to start"

    ما معناها ؟ كيف يمكن حلها

  12. #212

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    Shinichi Kudo

    جرب تدخل ملف آخر.. إذا اشتغل تمام معناه المشكلة في الراو, مما يعني تحميل راو آخر
    وأحياناً مشكلات مثل هذا ينتج عن مشاكل بالتحميل وعدم اكتمال الملف اكتمال كاملاً

  13. #213

    الصورة الرمزية Bu.Hmaid

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,753
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    ممكن طلب

    بغيت برنامج الفيرتال دب + الفلترات , إذا تكرمتم ^^"

    و ما أدري هل طلبي في محله أم xD

  14. #214

    الصورة الرمزية semo2010

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    113
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    لو سمحتم أريد أكواد الألوان في avs و هل هناك مصدر بإمكاني معرفتها من خلاله مثلا في برنامج إيجي سوب هناك أكواد ألوان خاصة به و أيضا أكواد ألوان الـ html فهل ملفات الـ avs لها أكواد خاصة بها لأن طرقة كتابتها مختلفة تبدأ بـ $

    و شكرا لكم على المساعدة .

  15. #215

    الصورة الرمزية المخطط للمستقبل

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    104
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Monster pirates مشاهدة المشاركة
    ممكن طلب

    بغيت برنامج الفيرتال دب + الفلترات , إذا تكرمتم ^^"

    و ما أدري هل طلبي في محله أم xD
    السلام عليكم

    أخي هذا هو طلبك | اضغط هنا |

    وعلى فكرة البرامج موجودة في الموضوع المثبت لـ CrEaTiVe

  16. #216

    الصورة الرمزية Bu.Hmaid

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,753
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Talking رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المخطط للمستقبل مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    أخي هذا هو طلبك | اضغط هنا |

    وعلى فكرة البرامج موجودة في الموضوع المثبت لـ CrEaTiVe

    ^^"

    مشكووور اخي عـ المساعدات

    بالنسبة للروابط إلي في موضوع المحشش كريتيف

    قبل شوي , قلت أشوف كان أتعلم لي شويه في أمور الترجمه , فريتها نصها , إلا رابط ما بيعمل ,صور ما تظهر,....... xD


    >>>إنتظرني , برجع مع إستفساراتي , تراني ما إنتهيت ^^"

  17. #217


    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    606
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    جرب تدخل ملف آخر.. إذا اشتغل تمام معناه المشكلة في الراو, مما يعني تحميل راو آخر
    وأحياناً مشكلات مثل هذا ينتج عن مشاكل بالتحميل وعدم اكتمال الملف اكتمال كاملاً
    جربت ادخال ملف آخر ولم ينجح الأمر ^^" , هذا يعني أن المشكلة ليست في الراو ...

  18. #218

    الصورة الرمزية mahmooo94

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    461
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    لو سمجت أنا عايز أعرف إزاي أكتب في الترجمة مرتين في نفس الوقت يعني أكتب مثلا إسم شخص وفوق أكتب الترجمة للكلام وعايز أيضا إزاي ألون الكلام عشان أفرقه عن الإسم والكلام العادي والكلام المفاجئ وزي كدا وعايز أعرف كمان إزاي أدخل ملف ترجمة على الفيديو بس يكون بعد ما دخله يكون ملف الترجمة مش موجود مع الفيديو ولما أشغل الفيديو تشتغل الترجمة يعني مثلا أنا عندي في ملف فلم وملف الترجمة بتاع الفلم وأنا عارف لو عايز أشوف الترجمة لازم يكون ملف الفيديو والترجمة نفس الإسم عشان تشتغل الترجمة بس أنا عايز أدمج الترجمة في الفلم ولما أنسخ ملف الفيديو في أي مكان تاني من غير ملف الترجمة تكون الترجمة موجودة وكمان عايز أعرف إزاي أترجم من الياباني إلى العربي على طول ( مع العلم لم أجد ملف الترجمة الإنجليزي )

    وآسف لو كنت طولت عليكم

    وشكرا

    mahmooo94

  19. #219

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    أخي وحش القراصنة
    للصق الترجمة يمكنك استخدام الفيلتر text sub
    بالنسبة للشعار لست متأكدا جرب فيلتر logo1.7b ثم ضع علامة على animation sequence شيء من هذا القبيل هذا الزر يوجد تحت صندوق اختيار الشعار

    Narcon-sama

  20. #220

    الصورة الرمزية Bu.Hmaid

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,753
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Talking رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    رد معدل

    ليش إذا بستخدم فلتر إظهار الترجمه , بتطلع ليمقلوبة , للعلم أني مترجمنها بإستخدام الإجيوسب
    التعديل الأخير تم بواسطة Bu.Hmaid ; 15-6-2008 الساعة 10:59 PM

صفحة 11 من 60 الأولىالأولى ... 23456789101112131415161718192021 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...