|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 13 من 52 الأولىالأولى ... 34567891011121314151617181920212223 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 241 إلى 260 من 1025
  1. #241

    الصورة الرمزية ~ أمـــولـي ~

    تاريخ التسجيل
    Jul 2011
    المـشـــاركــات
    243
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ورحمة الله .. ~

    انا لم يسبق لي وتعلمت الترجمه ..

    وليس لدي اي خلفيه عنها ..

    اريد تعلم كيفية الترجمه اريد جميع الدروس
    سبق وان دخلت موضوعا ولكن الصور

    فيها غير ظاهره ..

    ارجو ان اتعلم كيف ابدأ بالترجمه وكم ينبغي لي كي اتقن جميع الدروس .. ؟


    لقد وضعت الاسئله بالون الاحمر فأرجو منكم تلبية طلبي الذي لطالما حلمت به !!!! ..

    هل هناك مطالب للترجمه ؟؟
    التعديل الأخير تم بواسطة ~ أمـــولـي ~ ; 12-8-2011 الساعة 12:40 AM سبب آخر: اممممم .. نسيت حرف !..

  2. #242

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    Conan
    حدث الـMeGUI
    شاهد هذا الموضوع
    http://www.msoms-anime.net/f40.html

    James Bond 007
    يطلع خطأ او اي شي؟
    كل الفديوهات او بس فديو واحد؟

    lionel_mesi
    استعمل طريقة الإنتاج هذه
    http://www.msoms-anime.net/f40.html

    سوليدوس سنيك
    ليست طريقة بسيط يمكن شرحها وتطبيقها وخلصنا
    هنا تحتاج منتج بارع يعرف وش يسوي، لانه بعض الفلاتر تصلح اشياء لكن تخرب اشياء ثانية
    لازم تقرا بهالخصوص وتعرف بالضبط انت وش محتاج ..
    شوف الآخ Demokid بالميرك موجود بقناة اعتقد انيمي ديزرت
    او أسال منتجين فريق شينجتسو

    SGR
    متأكد انه فعلا واطي؟
    شغلته على جهاز ثاني؟ او اتفق معك كذا شخص بالهشي؟
    قد تساعد هذه النسخة لكن تحتاج تتأكد ان المدة نفسها
    او راح تظطر للقص لين توافق المدة وبعدها اجمعهم في الـmkvtoonix

    ~ أمـــولـي ~
    الطريقة بسيطة، أسأل نفسك ماذا تحتاج ثم ابحث عن الإجابة
    http://www.msoms-anime.net/f40.html

  3. #243

    الصورة الرمزية SGR

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    453
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ايوه بس النسخه الي عندي avi مترجمه انجلش يعني ماهي خام قلت ممكن استفيد من الصوت حق الفيديو بس ما اتقع ينفع بسبب صيغتها



  4. #244

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    SGR
    لا عادي، فيه عدة حلول، منها تنتج الصوت لوحده فقط عن طريق الـMeGUI

  5. #245

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    SGR

    راجع الفقرة 12 (رفع الصوت) من هذا الموضوع

    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916

  6. #246

    الصورة الرمزية B7or

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    3,104
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم

    المشكلة باختصار وبدون لف ودوران < داخل حار xD

    كنت أستخدم اصدار الايجي سب 2.1.8
    وكان شغال معي بشكل عادي وطبيعي جدا

    حذفته وثبت النسخة 2.1.6 عشان أوقت عليه فلم
    لأني لما حاولت أسحب الفيديو على البرنامج في الاصدار 2.1.8
    كانت تظهر لي رسالة خطأ .. فأخبرني صانع الورك راو أن أستخدم النسخة 2.1.6

    ولكن ظهرت لي نفس المشكلة ونفس الرسالة --"

    قلت .. أثبت النسخة 2.1.7 وأشوف وش القصة
    طلعت نفس المشكلة

    هذي الرسالة اللي تظهر لي لما أسحب الفلم


    ما أبغى أقلكم قد ايش متعطل ×_×
    +
    يقول أسحبه ببرنامج avisynth
    ما عرفت كيف @_@


    يالله أحصل الحل ~___~

    التعديل الأخير تم بواسطة B7or ; 14-8-2011 الساعة 09:23 AM

  7. #247

    الصورة الرمزية riverbird

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    315
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم

    استخدمت البرنامج الذي في هذا الرابط والطريقة التي شرحت فيها
    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=11807

    وواجهتني مشكلة صغيرة فأرجو المساعدة

    البرنامج عمل معي مئة بالمئة وعملت كاريوكي لمقطع صغير ولله الحمد وظهرت كلمات الأغنية العربية بشكل صحيح في جهازي ولكن عندما نسخت العمل في حاسوب آخر ليس به خط ana test ظهرت خطوط غريبة في الكاريوكي فهل هناك طريقة لجعل الكاريوكي يظهر باللغة العربية دون الحاجة إلى نقل الخط إلى كل جهاز سأعمل عليه

    جزاكم الله ألف خير على ما تقدموه لنا من مساعدة

  8. #248

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أحد عنده طريقة تنصيب فلاتر Trapcode للـ After Effects CS5

    لأني كل ما أحاول أنصبه

    بعد ما أحط السيريال

    تظهر رسالة خطأ



    وعندما اضغط إلغاء الأمر



    وعندما اضغط موافق تظهر هذه الصورة ويغلق كل شيء



    ارجو الحل من فضلكم

  9. #249

    الصورة الرمزية البحر الناري

    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    44
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    أريد حزمة إكواد CCCP. يا إخوان ، فيا ليت أحد يعطيني رابط تحميله

    وأيضا أتمنى لو ذكر لي أحدكم الفرق بين هذه الحزمة وبين حزمة k-lite codec pack

    وأيضا أريد معرفة الأفضل بينهما
    التعديل الأخير تم بواسطة البحر الناري ; 14-8-2011 الساعة 02:29 PM

  10. #250

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    البحر الهادئ

    افتح ملف avs واكتب:

    كود:
    ffvideosource("X:\movie.mkv")
    لكن قبل ذلك، حمل هذا الفلتر http://ffmpegsource.googlecode.com/files/ffms2-r517.7z ثم فك ضغطه وضع ملفاته داخل مجلد plugin الذي تحت مجلد avisynth
    ثم افتح ملف الترجمة، اتجه إلى video ثم open ثم حدد سكربت الـ avs
    بالتوفيق

  11. #251

    الصورة الرمزية k.a.b

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    4,355
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
    شخباركم؟ في حد يعرف كيف اثبت كوديك النيرو AAC؟
    علما بأن الميجوي في ملف رار وليس مثبتاً

  12. #252


    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    8,616
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    البحر الهادئ
    في طريقة أستخدمها دائمًا وتنجح وهي أن تستخدم برنامج mkvmerge GUI
    استدع ملف الفيديو وثم اعمل له mux وحاول تستدع الملف الناتج للإيجيسب
    ويمكن عمل نفس الطريقة بأداة MKVextractGUI

    هذا حل آخر ^^
    التعديل الأخير تم بواسطة Pirate king ; 15-8-2011 الساعة 03:20 AM

  13. #253

    الصورة الرمزية Mr.Bushido

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    218
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم جميعاً
    رمضان عليكم مبارك
    وأسأل الله أن يجعلنا فيه من المقبولين


    لدي سؤال بسيط
    وهو كيف أستخرج ملف الترجمة من الحاوي MKv..؟

  14. #254

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    k.a.b
    مايحتاج تثبت، شوف موضوع عالم الترجمة وقسم الإنتاج
    حدد كودك النيرو

    Mr.Bushido
    فيه نوعين من الـmkv
    واحد softsub هذا يمكن اخذ ملف الترجمة منه، والنوع الثاني hardsoft ولا يمكن اخذ الترجمة منه
    استخدم mkvtoonix بعد التثبت اضغط على add ثم ضيف الملف، وراح تظهر تحت الملفات الموجود دخل الـmkv
    منها الفديو والصوت والخطوط وملف الترجمة، علم على ملف الترجمة واضغط على start muxing

  15. #255

    الصورة الرمزية الحوت1

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    2,297
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم

    اهلا كيفكم ان شاء الله بخير

    لدي مشكلة جدا سببت لي الصدااع

    وهي لاول مره تضهر لي

    الصوت في الافتر لا يخرج هل من حل

    وشكرا لكم

  16. #256

    الصورة الرمزية k.a.b

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    4,355
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    الحوت
    عادي.. بالعاملة عشان تشتغل بتركيز وبعد الانتاج يرجع عادي

    pirate king
    بصراحة انا مشكلتي مب مع هالكوديك.. بس قلت يمكن له علاقه
    هو ما يقبل سكربت تغيير الفريمات فقلت يمكن له علاقة؟ علما بانه كان يقبله اول
    كان السكربت مكتوب دايركت شو سورس وقال ما تعرف على هالامر
    وحتى

    --------------------------------
    بالمناسبة عندي خام خارقة الجودة بأبعاد 1920x1036
    اصلا هو فلم أنمي ٢٠٠١ بس عادوا انتاجه من فترة، حجمه ١٠ جيجا كم تنصحوني أسويه؟
    ساعة ونص مدته

  17. #257

    الصورة الرمزية الحوت1

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    2,297
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اخوي شكلك ما فهمتني كوييس

    طيب
    ا
    نا في العادة لما اشتغل على الافتر يطلع الصوة لكن هو ما يطلعة نهائيا

    وانا محتا ج الصوت عشان عملي

    وشكرا

  18. #258

    الصورة الرمزية Mr.Bushido

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    218
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    شكراً جزيلاً pirate king
    الطريقة بسيطة وسريعه
    جزاك الله كل خير



    وأيضاً لدي إستفسار آخر بخصوص ملفات الترجمة
    لما أفتح كثير من ملفات الترجمة تطلع لي بها الشكل






    ياليت تسعفوني بالحل إن وجد


  19. #259

    الصورة الرمزية k.a.b

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    4,355
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    مشكله تافهه اخوي
    روح للملف.. حفظ وشوف الـencoding من تحت
    اي شي الا Anis وبس.. موفق ^ــــــ^

  20. #260

    الصورة الرمزية Edo San

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    2,765
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ،،، سلام الله عليكم ورحمته وبركاته ،،،

    أتمنى أن أجد إجابة سريعة على سؤالي ألا وهو :

    كيف أجعل الترجمة التي أكتبها على ملف الترجمة تظهر على الحلقة الخام ؟

    وشكراً ...

صفحة 13 من 52 الأولىالأولى ... 34567891011121314151617181920212223 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...