[إبداع] روايــــة من ترجمتي !!

[ شظايا أدبية ]


صفحة 18 من 20 الأولىالأولى ... 891011121314151617181920 الأخيرةالأخيرة
النتائج 341 إلى 360 من 395
  1. #341

    الصورة الرمزية LiTtLe QuEeN

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    159
    الــــدولــــــــة
    انجلترا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    ملاحظة : أخيتي folla، لا تنسي تصحيح الأخطاء -^^- !!


    الفصل الثالث و العشرون


    مباراة مدرسية، و أشياء أخرى



    استمرت المدرسة بسلام و هدوء. كانت هناك مباراة لاكروس، و كانت [إليزابيث] مشتركة فيها. كانت مباراة داخلية لا خارجية، لذا، فقد شاهدتها المدرسة بأكملها بينما شعرت [إليزابيث] بالحماس الشديد.
    كان [جوليان] و [روبرت] يلعبان أيضا. كان [جوليان] عظيما في كل الرياضات، حيث أنه كان سريعا كالريح، و يستطيع الإمساك بالكرة بسهولة.
    قالت [إلين] قبل أن تخرج الفريق إلى الملعب : "علينا أن نلعب جيدا اليوم. هناك لاعبون جيدون من الفصل الأول هذه السنة. و الآن يا [إليزابيث]، مرري الكرة متى استطعتِ، و –من أجلي فقط- لا تصابي بنوبة من الجنون إذا ضربك أحد أعدائك في كاحلك! [جوليان]، ابقَ بجانب [إليزابيث] قدر الإمكان، و اجعلها تمرر لك الكرة، فأنت تستطيع إمساكها أفضل من أي شخص آخر."
    كانت مباراة مثيرة، ففريق المدرسة الأخرى كان قويا حقا، فتعادلت المدرستان طوال الوقت. أصيبت [إليزابيث] في يدها لأن أحد الأعداء ضربها بعصاه خطأ، و قد آلمها هذا كثيرا حتى شعرت بأنها تريد التوقف عن اللعب.
    رأى [جوليان] و جهها المقتضب فهتف : "هذا من سوء حظك! لكنكِ تلعبين جيدا يا [إليزابيث]، أكملي اللعب هكذا! سنسجل هدفا قريبا، و لست [جوليان] إن لم نفعل!"
    ابتسمت [إليزابيث] ابتسامة واسعة. تحسن ألمها و لعبت بشكل رائع. سجلت المدرسة الأخرى ثلاثة أهداف، و كذلك سجلت [وايتي ليف]. و راقب الطلاب المشاهدون ساعاتهم بقلق، لم يتبقى سوى دقيقة واحدة حتى انتهاء المباراة!
    ثم حصلت [إليزابيث] على الكرة، فركضت نحو المرمى. هتف بها [جوليان] : "مرريها، مرريها! هناك شخص ما خلفكِ!"
    فمررت [إليزابيث] الكرة بمهارة، فأمسكها، لكن عدوا آخر كان يشكل عقبة أمامه و يحاول إخراج الكرة من شبكته، فأعادها بسرعة إلى [إليزابيث]. و بينما هي تركض بها، رأت شخصا ثالثا من الفريق الآخر يحدها. عندها، قامت برمي الكرة بأقوى ما عندها نحو المرمى بيأس.
    كانت رمية طائشة، لكنها بطريقة أو بأخرى، دخلت المرمى! قفزت الكرة على الأرض ثم تحركت ببطء و تفادت خط المرمى.
    جنت مدرسة [وايتي ليف] من السعادة. و أُطلقت صافرة الوقت، و خرج الفريقان من الملعب. قام [جوليان] بضرب [إليزابيث] في ظهرها بقوة حتى أنها اختنقت و قال في غبطة : "هذا لصالحكِ يا [إليزابيث]! بالضبط في الوقت المناسب. يا له من أمر رائع!"
    ردت [إليزابيث] بأمانة : "في الحقيقة، كان الأمر برمته محض صدفة. لم أركز في المكان الذي كنت ألقي الكرة إليه، لقد رميتها بطيش فدخلت المرمى بالصدفة!"
    تجمع الفصل بأكمله حولها، مباركين و سعداء من أجلها. شعر الجميع بالفرحة و السعادة و الارتياح. ثم ذهب الفريقان و تناولا عشاء عظيما معا. كان كل شيء ممتعا جدا.
    قالت [روزماري] : "أظن بأنكِ يجب أن تصبحي عريفة من جديد! لم أشعر بالفخر أو السعادة في حياتي أكثر من اللحظة التي أدخلتي فيها الكرة إلى المرمى يا [إليزابيث]. في اللحظة التي أُطلقت فيها الصافرة! كدت أنسى أن أتنفس!"
    ضحكت [إليزابيث] قائلة : "يا إلهي! لو أن الناس يصبحون عرفاء فقط لإدخالهم الكرة في المرمى، فهذا سهل سهل جدا!"
    لم يشعر أحد برغبة في عمل التحضير تلك الليلة. و أراد [جوليان] استعمال بعض أصواته. و نظر إليه الآخرون محاولين جعله يبدأ صوتا ما. كان السيد [ليزلي] هو الذي يراقبهم أثناء التحضير، و لم يمانع أحد في بعض التشويق بدلا من الملل.
    أراد [جوليان] إسعاد الآخرين. و تساءل عما كان عليه فعله. هل يصدر صوت آلة خياطة؟ أو ماذا عن صوت نحلة تَطِن؟
    ألقى نظرة على كتابه. لم يكن قد بدأ دراسة اللغة الفرنسية بعد، و تذكر وعده الذي قطعه على نفسه في تلك الكنيسة الصغيرة منذ عدة أيام. لن ينسى ذلك أبدا.
    و ضع يداه على أذنيه و بدأ العمل. ربما إن كانت هناك عدة دقائق متبقية في نهاية التحضير سيستطيع أن يفعل شيئا مضحكا، لكنه سيقوم بعمله أولا!
    كان العمل سهلا بالنسبة لـ[جوليان]. كان سريع البديهة، و ذاكرته قوية. لقد أنهى قراءة الكثير بالفعل، و عرف الكثير من الأشياء الجديدة. يستطيع هزيمة الآخرين بسهولة إذا حاول. لكن الأمر لم يكن سهلا جدا في البداية، خاصة و أنه كان قد ترك عقله في خمول و كسل لفترة طويلة.
    لكن في آخر أول أسبوع من المحاولة، أصبح [جوليان] الأول في الفصل! كان يتقدم [إليزابيث] بدرجة واحدة. اندهش الجميع، و كانت الآنسة [رينجر] أكثرهم دهشة.
    و قالت أثناء قراءتها للدرجات : "[جوليان]، يبدو بأنك إما أن تكون الأخير في الفصل، أو الأول. في الأسبوع الماضي، كنت الأخير بجدارة حتى أنني اندهشت لوجود أي درجات على الإطلاق. أما هذا الأسبوع فأنت تتقدم [إليزابيث] بدرجة واحدة. و بالمناسبة، [إليزابيث] تبذل قصارى جهدها أيضا. أنا فخورة بكلاكما كثيرا."
    احمر وجه [إليزابيث] من الخجل بينما بدا على [جوليان] بأنه لا يهتم إطلاقا. لكن الآنسة [رينجر] عرفت بأنه يتظاهر بذلك فقط. لقد غيره شيء ما، فقد أصبح يهتم الآن، و أصبح يريد استعمال عقله للعمل و المذاكرة، لا للخدع و الضحكات.
    و فكرت : "ربما غيره مرض أمه. كم أتمنى أن يدوم هذا التغيير الرائع! حيث أنه من الممتع تدريس [جوليان] عندما يعمل بجد. أتمنى أن لا يعود الأخير في الفصل في الأسبوع القادم."
    لكن كان من المحال أن يصبح [جوليان] الأخير مجددا. كان سيبقي وعده طيلة حياته. و لن يهمل عقله بعد الآن.
    [مارتن] هو الشخص الوحيد الذي لم يعمل بجد، و كان أسوأ من [أرابيلا] بنفسها! حيث كان الأخير تماما فتحدثت الآنسة [رينجر] معه بحدة : "تستطيع أن تقوم بما هو أفضل من ذلك يا [مارتن]. ليس من عادتك أن تكون الأخير. تبدو حالما جدا هذا الأسبوع."
    لم يكن [مارتن] حالما حقا، بل كان قلقا. و تمنى لو أنه لم يخبر [إليزابيث] بسره. لأنها قد قالت له أشياء قاسية جدا و من المستحيل أن ينساها. و لم تساعده على الإطلاق.
    تحدثت الآنسة [رينجر] مع [أرابيلا] أيضا فقالت : "[أرابيلا]، لقد تعبت جدا من رؤية عملك السيئ في الفصل. أنت الأكبر في العمر تقريبا. و أظن بأنكِ لو ركزتي أكثر في عملكِ، و ركزتي أقل على شكلكِ و شعرك، فسنرى أنكِ تستطيعين أن تقومين بما هو أفضل من ذلك أيضا."
    توردت وجنتا [أرابيلا]. و فكرت بأن الآنسة [رينجر] غير لطيفة أبدا. و اشتكت لـ[روزماري] : "إنها تتحدث إلي بحدة أكثر من أي شخص آخر في الفصل."
    كان هذا صحيحا، لأن الآنسة [رينجر] عرفت بأنها لن تستطيع التعامل مع [أرابيلا] السخيفة إلا بحدة. و كرهت الطفلة الصغيرة أن تشعر بالذل، و كرهت أن توَبخ و تلام أمام الجميع. كانت مدرسة [وايتي ليف] مفيدة جدا لها. حيث أن الكل كان يقول رأيه عنها بصراحة و يتحدث معها بحدة.
    قررت في النهاية أن لا تصبح من الأواخر في الأسبوع المقبل. توقفت عن النظر إلى شعرها و لباسها، و توقفت عن إثارة المشاكل في الفصل.
    قال [روبرت] الذي لم يجد وقتا للطفلة المغرورة : "ستصبحين قريبا جيدة يا [أرابيلا]. لم أسمعكِ تسألين [روزماري] اليوم عما إذا كان شعركِ مرتب أو لا. هذا رائع!"
    و لأول مرة في حياتها، ضحكت [أرابيلا] على النكتة التي كانت ضدها، بدلا من الشعور بالغيظ. أجل، لكن كانت فعلا تتحول إلى طالبة "جيدة" كما قال [روبرت]!
    حان وقت الاجتماع المدرسي، و قالت [إليزابيث] لـ[جوليان] : "لن يدوم طويلا. لا يوجد الكثير لفعله فيه. فلنسرع بعده و نحجز الطاولة الصغيرة في الغرفة المشتركة. لدي أحجية صور (بازل) جديدة و أريدك أن تساعدني في تركيبها."
    رد [جوليان] بحماس : "حسنا."
    لكن كان هناك أكثر مما توقعته [إليزابيث] في الاجتماع، و لم يكن هناك وقت لأحجية الصور في تلك الليلة. كان كل شيء غير متوقعا، و لم يدهش أحد أكثر من [إليزابيث] عندما حدث.
    افتُتح الاجتماع كالعادة. لم يكن هناك سوى القليل من النقود لتوضع في الصندوق، لكن بعض الطلاب حصلوا على نقود من أهاليهم و وضعوها فيه. ثم تم توزيع النقود.
    سأل [ويليام] : "أي طلبات؟"
    وقف طفل صغير يدع [كونتِن] و قال : "أرجوك يا [ويليام]، القفص الذي أبقي فيه الهمستر الخاص بي تحطم. هل يمكنني أن أحصل على نقود لأشتري بها قفصا جديدا؟"
    رد [ويليام] : "هذا غال بعض الشيء. و لا يوجد الكثير من النقود في الصندوق. ألا تستطيع إصلاح القفص؟"
    قال [كونتن] : "لقد حاولت، لكنني لم أستطع. ظننت في البداية بأنني أصلحته لكنني لم أكن قد فعلت، فخرج الهمستر . و تأخرت على الحصة لأنني لم أستطع أن أمسكه بسرعة. إنه مع الهمستر الخاص بـ[مارتن] حاليا، لكنهما يتقاتلان كثيرا."
    عندها قال [جوليان] متذكرا أن يقف و أن يخرج يداه من جيبه : "سأصلحه لك يا [كونتن]. لن يستغرق الأمر وقتا طويلا."
    قال [ويليام] : "شكرا لك يا [جوليان]. لا نملك الكثير من النقود في الصندوق حاليا. لكن هناك الكثير من أعياد الميلاد في الأسبوع المقبل، لذا فقد يمتلئ الصندوق مجددا. أي طلبات أخرى؟"
    لكن لم يرِد أحد أن يفرغ الصندوق أكثر من ذلك.
    فقال [ويليام] : "أي شكاوي؟" لكن الصمت ساد. فبدا واضحا بأنه لا يوجد أي تقارير.
    عندها أردف [ويليام] بابتسامة مفاجئة : "حسنا، ليس هناك الكثير لقوله هذا الأسبوع، باستثناء أن [جوليان] قد أصبح الأول على فصله هذا الأسبوع. أحسنت يا [جوليان] كن هكذا دائما!"
    فكرت [إليزابيث] : "هذا هو ما يعجبني في مدرسة [وايتي ليف]. قد تكون ملاما، لكنك أيضا تُمدح إن قمت بعمل جيد، و هذا رائع!"
    قال [ويليام] : "تستطيعون الذهاب" وقف الطلاب للمغادرة. لكن، وسط صوت أقدام الأطفال تضرب الأرض، تحدث صوت آخر قائلا : "أرجوك يا [ويليام]، هناك شيء أريد قوله!"
    عندها أصدر [ويليام] أمره : "عودوا إلى أماكنكم في الحال" جلس الكل بدهشة. من ذا الذي تحدث؟ لم يكن هناك سوى ولد واحد واقف، و هو [مارتن فوليت]، بوجه مُخضر متردد. سأله [ويليام] : "مالذي تريد قوله يا [مارتن]؟ تحدََّث!"
    التعديل الأخير تم بواسطة LiTtLe QuEeN ; 9-1-2008 الساعة 07:31 PM سبب آخر: شكرا لـfolla على التنبيه ^^

  2. #342

    الصورة الرمزية JaSSaR

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    1,309
    الــــدولــــــــة
    جزر القمر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    شكراً أختيLiTtLe QuEeN على ترجمة الفصول
    لقد اشتقت كثيراً للرواية

    جاري القراءة


  3. #343

    الصورة الرمزية MaJiD

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,259
    الــــدولــــــــة
    بريطانيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    جميل جدا ..

    أخيرا عادت القصة
    بقي إعلان فقط يُخبر الجميع أنها عادت

    شكرا لكِ .. حقا

  4. #344

    الصورة الرمزية folla

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    325
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Smile رد: روايــــة من ترجمتي !!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة LiTtLe QuEeN مشاهدة المشاركة
    ملاحظهـ : أخيتي folla، لا تنسي تصحيح الأخطاء -^^-
    ^^ ظننتكِ نسيتِ أمري
    حسنًا أختي أنا معك.. ليس فقط بالأخطاء وإنما بما أعجبني ولفت نظري ^^


    فلنبدأ:

    ملاحظه ... ملاحظة، بالتاء المربوطة وليست بالهاء.

    استطعتي ... استطعتِ

    إخراجالكرة ... ^^

    كدت أنسى أن أتنفس ... أعجبني هذا التعبير جدًَا..معبِّر وظريف

    و نر إليه الآخرون محاولين جعله يبدأ صوتا ما ... أظنها نظر

    ال|أسبوع الماضي ... أللشرطة المائلة غرض ما أم أنها كُتبت سهوًا؟

    و كان أسوأ من [أرابيلا] بنفسها ... لم أكن أعرف أن أرابيلا سيئة في الدراسة أيضًا

    و هو [مارتن فوليت]، بوجه مُخضر متردد ... كم أرثى لحاله.. الاعتراف بالحق فضيلة.. مؤلمة.


    جزاكِ الله خيرًا
    وبانتظار البقية بـشــوق


  5. #345

    الصورة الرمزية LiTtLe QuEeN

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    159
    الــــدولــــــــة
    انجلترا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    مرحبا من جديد ^^

    أخي الفاضل JaSSaR ^^
    أولا : مبارك لك الإشراف ^^
    ثانيا : سعيدة بردك .. جزاك الله خيرا ^^

    أخي MaJiD ^^
    أهلا و سهلا ..
    بإذن الله سأصمم شيئا قريبا ^^
    تشكر على الرد ^^

    folla ^__________^
    أشرق الموضوع بقدومكـ ..
    مرحبا أهلا و سهلا ..
    و كيف أنسى أمركـِ بالله عليكـِ ؟؟!!
    لقد ساعدتني كثيرا جزاك اللهـ كل خير ^^
    تم التعديل ^^

    ~~~


    الفصل الرابع و العشرون


    [مارتن] يحصل على فرصة


    نظرت [إليزابيث] إلى [مارتن] في دهشة كبيرة.
    بالتأكيد لم يكن سيفشي سره و يقول بأنه من سرق النقود و الحلوى و حاول إلصاق التهمة بـ[جوليان]!
    و فكرت : "إنه مجرد فتى لئيم، فظيع، و خائن، بالإضافة إلى أنه جبان حقا. ما الذي سيقوله؟"
    ازدرد [مارتن] لعابه مرة أو اثنتين. بدا أنه يواجه مصاعبا في إخراج الكلمات. و لاحظ [ويليام] بأنه كان مرتبكا جدا، فتحدث إليه بلطف قائلا : "مالذي تريد قوله يا [مارتن]؟ لا تخشَ قوله. فنحن دائما مستعدون لسماع أي شيء في الاجتماع المدرسي كما تعلم."
    رد [مارتن] بصوت عال و كأنما يحاول استجماع شجاعته : "أجل أعلم. حسنا، أنا من أخذ النقود، و كل الأشياء الأخرى، و أنا من وضع الباوند و الحلوى في جيب [جوليان] حتى لا يعلم أحد بأنني من فعلها، بل يظن الجميع بأنه [جوليان]."
    توقف عن الحديث، إلا أنه لم يجلس. و لم ينبس أحد ببنت شفة. و فجأة أردف قائلا : "أعلم بأن هذا فظيع. و أجرؤ على القول بأنني لم أكن سأعترف أبدا إلا لشيئين. أولا : لم أحتمل رؤية أم [جوليان] مريضة. و ثانيا : امم، إنه فظيع أن تشعر بأنك قد حكت خدعة مقرفة ضد شخص ما و هو يشعر بالبؤس. و هناك شيء آخر أيضا، قال عني شخص ما بأني جبان، و أنا لست كذلك."
    قالت [ريتا] : "بالتأكيد لست كذلك. إنها شجاعة كبيرة أن تقول كل ما قلته، و أن تقف و تعترف بشيء خطأ فعلته. لكن لمَ سرقت يا [مارتن]؟"
    رد الأخير مرتبكا نوعا ما : "لست متأكدا لماذا. لكنني أعلم بأنه لا يوجد عذر."
    كانت [إليزابيث] جالسة تستمع إلى كل هذا بدهشة كبيرة. تخيلوا أن [مارتن] شجاع بما يكفي ليعترف بما فعله أمام الجميع! الآن [جوليان] بريء من كل التهم. نظرت إلى [مارتن] و شعرت فجأة بالأسف عليه.
    و فكرت : "لقد أراد أن يحبه الناس بشدة، لكنهم لم يفعلوا، و الآن اضطر للاعتراف بشيء سيجعلهم يكرهونه أكثر! حسنا، لقد كانت هذه شجاعة فعلا."
    كان كل من [ويليام] و [ريتا] يتحدثان معا. و كذلك كان العرفاء. مالذي سيحدث لـ[مارتن]؟ كيف سيتعاملون معه؟ تذكرت [إليزابيث] فجأة ما قرأته في الكتاب الكبير في الليلة السابقة. فوقفت قائلة : "[ويليام]، [ريتا]، أنا أفهم ما فعله [مارتن]! ليس لديه أي عذر على ما فعله، لكن هناك سببا حقيقيا، حيث أن الأمر لم يكن مجرد سوء منه. و لم يكن نوع السرقة الذي نعرفه."
    سألها [ويليام] بدهشة : "مالذي تعنيه يا [إليزابيث]؟ السرقة سرقة دائما."
    ردت [إليزابيث] : "أجل أعلم، لكن سرقة [مارتن] كانت غريبة. فهو لم يأخذ الأشياء من الآخرين سوى حتى يعطيها لهم! و لم يبقِِ شيئا لنفسه أبدا."
    و قالت [روزماري] و هي تقف بجناب [إليزابيث] مُدهشة الجميع بنسيان ضعفها : "أجل، هذا صحيح. لقد أعطاني نقودي عندما سرقها، و هو دائما يوزع الحلوى على الآخرين. و لا يبقي شيئا لنفسه."
    أردفت [إليزابيث] بحماس : "[ويليام]، هناك شيء ما في الكتاب الكبير عن هذا النوع من السرقة، لم أستطع أن أوقف نفسي عن التفكير بتصرفه المضحك، حيث أنه لطيف و غير لطيف، لئيم و كريم، بدا غريبا أنه كان شيئان متضادان في نفس الوقت، فقررت البحث في الكتاب و وجدت شيئا عن فتاة ما يشبه تصرفها تصرف [مارتن]."
    سألها [ويليام] فاتحا الكتاب : " أين؟" وقفت [إليزابيث] و توجهت نحو [ويليام] ففتحت له الصفحة المطلوبة، و ناولته الكتاب قائلة : "هنا!" ثم أشارت إلى المكان.
    سألتها [ريتا] : "كيف عرفتِ بأن القصة موجودة هناك؟"
    ردت [إليزابيث] : "في الحقيقة، لقد أخبرني [مارتن] عما فعله، و شعرت بالقرف، لكنني أيضا كنت مندهشة منه، و تساءلت إن كان هناك أي شيء عنه في الكتاب، فبحثت، و وجدت ما كنت أبحث عنه."
    قرأ [ويليام] القطعة ثم أعطى الكتاب لـ[ريتا]. تحدثا معا لبرهة من الزمن. بينما عادت [إليزابيث] إلى مكانها. و بدا [مارتن] مبتئسا جدا، و تمنى لو أنه لم يقل كلمة. شعر بأن الجميع كان ينظر إليه، و لم يكن هذا شعورا رائعا على الإطلاق.
    تحدث [ويليام] مجددا، و استمع إليه الكل باهتمام فقال بوضوح : "السرقة دائما خطأ. يقوم بها الناس لأسباب متعددة كالجشع، الحسد، أو مجرد اللؤم. كلها أسباب سيئة. لكن [مارتن] قام بها لسبب مختلف. لقد فعلها ليشتري الصداقة. فعلها لأنه أراد شراء حب الناس و إعجابهم." توقف قليلا ثم أردف : "لقد أخذ الأشياء حتى يعطيها لأشخاص آخرين. لربما فكر بأنه لأن إعطاء الآخرين أمر جيد، فهو ليس من السيئ أن تسرق الأشياء منهم. لكن الأشياء لم تكن له ليعطيها. و هكذا يبقى الأمر سرقة مهما حصل."
    انسابت دمعة على خد [مارتن] و سقطت على الأرض ثم قال بصوت خافت دون أن يقف : "أريد أن أبتعد عن مدرسة [وايتي ليف]. لن أقوم بأي شيء جيد هنا الآن. لم أقم بأي شيء جيد في أي مكان في حياتي."
    رد [ويليام] : "لا تستطيع الهرب هكذا. ما فائدة أن تهرب من نفسك؟ أنت شجاع، و إلا فما كنت لتقف وقفتك هذه و تعترف بخطئك. كلنا نقوم بزلات غبية، و كلنا عندنا أخطاء سيئة، لكن المهم هو، هل نحن أمناء بما يكفي لنصلحها؟ لقد كان عندك سبب لما فعلته، سبب سخيف. و أنت الآن ترى بأنه كذلك، و ترى بأن ما فعلته كان خطأ. و هذا كل شيء!"
    قال [مارتن] بدهشة : "مالذي تعنيه بقولك أن هذا كل شيء؟"
    رد [ويليام] : "أعني أنها نهاية عادتك البلهاء في أخذ ما ليس لك حتى تشتري الصداقة! أنت تعرف جيدا بأنك لا تستطيع شراءها. يحبك الناس لما أنت عليه، لا لما تعطيهم إياه. إن كان سبب تلك العادة السيئة قد ذهب، فإن العادة تذهب معه أليس كذلك؟ لن تسرق مجددا بعد الآن."
    اعتدل [مارتن] قليلا في جلسته و قال : "لا أظنني سأفعل. لقد شعرت بالذنب و العار كثيرا. سأنتهز فرصة أخرى."
    قال [ويليام] : "جيد. تعال لتراني هذا المساء، و سنصلح الأمور قليلا. لكن أظن بأنه يجب عليك أن تعيد كل ما سرقته لأصحابه. حتى يكون هناك عدل."
    رد [مارتن] : "أجل سأفعل."
    قالت [إليزابيث] فجأة متلهفة للمساعدة : "بينما نحن سنعطيه فرصة أخرى و نكون ودودين معه."
    كم كانت تكره [مارتن]! و الآن تريد مساعدته! ما هو هذا الشيء الموجود في [وايتي ليف] الذي يجعلك ترى الأشياء بشكل مختلف تماما فجأة؟ هذا غريب.
    ثم قالت [ريتا] بصوتها المميز البطيء : "يبدو لي بأن [إليزابيث] عريفة أفضل كثيرا إذا لم تكن عريفة!"
    قهقه الطلاب بصوت عال على هذه الجملة، و ابتسمت [إليزابيث] أيضا، ثم فكرت بدهشة : "[ريتا] محقة. أنا حقا أعقل كثيرا عندما لا أكون عريفة! أوه، كم أنني متقلبة!"
    انتهى الاجتماع أخيرا. ذهب [مارتن] إلى [جوليان] و تمتم دون أن ينظر إليه : "أنا آسف يا [جوليان]."
    فأمره [جوليان] : "انظر إلي. لا تعتد على عدم النظر إلى الآخرين عند الحديث إليهم الآن يا [مارتن]. انظر إلي و اعتذر جيدا."
    رفع [مارتن] بصره خائفا نوعا ما و نظر إلى عينا [جوليان] الخضراوتان، متوقعا أن يرى حقدا و غضبا. لكنه لم يرَ سوى الود. و اعتذر جيدا فقال : "أنا آسف. لقد كنت حقيرا. لقد تعلمت درسا لن أنساه ما حييت، و لن أصبح منافقا مجددا في حياتي."
    رد [جوليان] : "لا عليك. إن كان هذا يريحك قليلا، فأنا أحبك الآن أكثر من ذي قبل. انظر، [ويليام] يريدك."
    ذهب [مارتن] مع [ويليام]. و لم يسمع أحد ما قاله [ويليام] له، لكن [روزماري] التي رأته و هو يخرج من غرفة [ويليام] قالت بأنها رأته أسعد كثيرا.
    و قالت : "سأتعامل معه بود. سيحتاج إلى صديق، و سأكون أنا صديقته. لم يخطر ببالي أبدا بأنه قد يكون سيئا، و لطالما ظننت بأنه لطيف. لذا فسأكمل ظني هذا."
    نظرت [إليزابيث] بدهشة إلى [روزماري] الضعيفة. يا إلهي، ها هو شخص آخر يتغير! من كان ليظن بأن [روزماري] التي توافق الناس في كل ما يقولونه قد تقول بصراحة بأنها تريد أن تكون صديقة شخص كـ[مارتن]!
    و فكرت : "لا يمكنك أن تعرف شيئا عن الآخرين أبدا. تظن بأنه لأنهم ضعفاء، فسيبقون كذلك دائما، أو فقط لأنهم لؤماء، فسيبقون كذلك دائما. لكنهم يستطيعون التغير تماما بشكل فظيع و سريع إن عوملوا بالطريقة الصحيحة. يا إلهي، حتى [أرابيلا] قد تتغير إذا نست أن تكون مغرورة و متغطرسة! لا، هذا لن يحدث أبدا!"
    لم يكن هناك وقت للقيام بأحجية الصور، لم يكن هناك وقت سوى لترتيب المكان و الذهاب للنوم.
    قال [جوليان] بابتسامة عريضة : "تحدث الكثير من الأشياء هنا، أليس كذلك؟ هيا لنذهب إلى العشاء."
    في العشاء، كانت الآنسة [رينجر] منزعجة جدا من طنين ذبابة ما. و بحثت عنها في الطاولة بأكملها، لكنها لم تجدها.
    فقالت بانزعاج : " أينهي هذه الحشرة؟ فليقتلها أحدكم. لا نريدها أن تبيض على لحمنا."
    لكن الذبابة استمرت في طنينها، و بحث عنها السيد [ليزلي] في الطاولة الأخرى. لقد بدأت تزعجهم جميعا حقا.
    نظرت [إليزابيث] إلى [جوليان] فجأة. فابتسم لها و أومأ برأسه. ففكرت : "أوه، إنه أحد أصوات [جوليان]!" ثم انفجرت ضاحكة. عندها عرف الجميع، و ضحكوا كثيرا، حتى الآنسة [رينجر].
    عندما كانا ذاهبان إلى غرف نومهما، قال [جوليان] لـ[إليزابيث] : "فكرت بأنه قد يكون وقتا مناسبا للقيام بمزحة ما. فقد كانت ليلة جادة جدا. ليلة سعيدة يا [إليزززززززززززززابيث]!"
    التعديل الأخير تم بواسطة LiTtLe QuEeN ; 10-1-2008 الساعة 10:27 PM سبب آخر: شكرا لـfolla على التنبيه ^^

  6. #346

    الصورة الرمزية reema199

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    452
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    الســلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أخييييراً ليتل كوين ...الفصل الجديد من الرواية ...

    مبروووك عليكِ الشاشة ومبرووك علينا الفصل الجديد ...

    ولمن سأل عن الرواية فهي - كما قالت ليتل - جزء من سلسة بإسم The Naughtiest Girl من تأليف Well Done ، ثم جاءت المؤلفة Anne Digby وأكملت الأجزاء الباقية
    وهذه العناوين الموجودة ...
    The Naughtiest Girl Keeps a Secret (1999)
    The Naughtiest Girl Helps a Friend (1999)
    The Naughtiest Girl Saves the Day (2000)
    Well Done, the Naughtiest Girl! (2000)
    The Naughtiest Girl Wants to Win (2001)
    The Naughtiest Girl Marches On (2001)

    حاولت جاهدة البحث عنها في المكتبات -وحتى معرض الكاتب- ولكنني لم أجد لديهم ...لكن وجدت موقعاً يمكن أن تشتري منه ...لم أجربه لأن ليس لدي ثقة في هذه المواقع...

    على العموم ....ليتل كوين ما راح تقصر وترجم لنا كل الأجزاء ...<<< أمزح ... لا تثقلي كاهلك ^^

    وفي إنتظار الأجزاء الجديدة

    تعديل :::

    حظي راآآآآئع ...أول من يقرأ الفصل الجديد ....

    الله يعطيك العافية ليتل كوين ^^

  7. #347

    الصورة الرمزية LiTtLe QuEeN

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    159
    الــــدولــــــــة
    انجلترا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    أهلا أهلا ريماا ^^
    جزاك الله خيرا على الإضافة لكن عندي ملاحظة بسييييطة ^^

    جزء من سلسة بإسم The Naughtiest Girl من تأليف Well Done
    هههههه
    اسم المؤلفة Enid Blyton
    و قد ألفت أول أربع كتب من السلسلة :
    1. The Naughtiest Girl in the School.
    2. The Naughtiest Girl Again.
    3. The Naughtiest Girl is a Monitor.
    4. Here's the Naughtiest Girl.

    قرأت أول ست كتب من السلسة
    و أترقب شراء الأربعة الباقين بشغف شديد !!

    بالمناسبة ..
    تستطيعين شراء الكتب من Amazon فهو موقع موثوق
    و كل كتبي منه و هو كذلك رخيص جدا ..
    لكن لا أعلم عما إذا كان يوصل الكتب إلى بلدان بعيدة كالبلدان العربية أم لا !!
    << إعلان P:

    على العموم ....ليتل كوين ما راح تقصر وترجم لنا كل الأجزاء ...<<< أمزح ... لا تثقلي كاهلك ^^

    ههههههههه
    ربما يوما ما !!
    لكنني حاليا متعقدة من الترجمة !!!

    على أي حال ..
    سلمت يداكـِ على ردك الجميل ^^
    سعدت به كثيرا ^^

  8. #348

    الصورة الرمزية folla

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    325
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Smile رد: روايــــة من ترجمتي !!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة LiTtLe QuEeN مشاهدة المشاركة
    folla ^__________^

    أشرق الموضوع بقدومكـ ..
    مرحبا أهلا و سهلا ..
    و كيف أنسى أمركـِ بالله عليكـِ ؟؟!!
    لقد ساعدتني كثيرا جزاك اللهـ كل خير ^^
    تم التعديل ^^


    ~~~
    أنار الله طريقك وأشرق أيامك

    تستحقين كل خير أختي .. قمتِ بمجهود كبير فعلاً في الترجمة
    وتعليقاتي ليست بشيء يذكر بجوار انجازك

    قرأت الفصل الجديد.. وهو رائع
    قبل ذكر الملاحظات.. أريد أن أجدد شكري لكِ..
    أولاً على حسن انتقائك للرواية
    وثانيًا على ترجمتك لها
    الرواية رائعة بحق وخاصة أنها موجهة للصغار ومع ذلك لم تمتهن ذكاءهم بل عرضت دواخل الصغار المعقدة بكل سلاسة، بعكس قصصنا الساذجة والسطحية.
    يعجبني كثيرًا عرض الكاتبة لتلك الدواخل دون اعتقاد بقصور الصغار عن الفهم أو ما شابه.
    جزاكِ الله خيرًا أختي..

    وبالنسبة للملاحظات:

    قالت [ريتا] بصوتها الممز البطيء ... أظنها المميز.

    قال [جوليان] بابتسامة عريضة : "الأشياء تحدث هنا كثيرا ... أظن الجملة بحاجة لاعادة صياغة كأن تقولي كثير من الأشياء يحدث هنا، أو الأشياء التي تحدث هنا كثيرة ..إلخ، كما ترين أنت بطريقتك.

    بحثت عنها في الطاولة بـأمكلها ... ^^

    ليلة سعيدة يا [إليزززززززززززززابيث]! ... استغل اسمها بذكاء ^^



    بانتظار البقية little queen
    أختك folla


  9. #349

    الصورة الرمزية فضاء

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    14
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة LiTtLe QuEeN مشاهدة المشاركة
    أخيتي فضـاء ..






    اممـ لا أظن لأن الرواية ليست مشهورة بما يكفي -^^-




    هــههههههههههههــه
    لا فأنا ما زلت في المدرسة المتوسطة D:
    أأبدو كبيرة لهذا الحد ؟؟ هههههه



    ~~~



    و الآآآآن ...
    إليكمـ الأخبار السارة ^^
    ستعود الرواية من اليوم ^^
    آمل أن لا يكون القرّاء قد نسوا أمرها تماما !!
    لا أعلم كيف أعبر عن اعتذاري لتوقفي المفاجئ و الطويل هذا !!
    لكن ها هي الرواية تعود بعد طول انتظار ^^



    و ترقبوا الفصل الثالث و العشرين في الرد التالي ^^
    و لا تنسوا مفاجآتي البسيطة بعد انتهاء الرواية !!
    أعترف بأنها بسيطة لكنها كل ما لدي :]
    هههههه

    ظننت انك تترجم كممارسة لتخصصك،

    جميل و الله

    إذا وجدت في نفسك المحبة لهالهواية فتخصص فيها،

    بتعجبك،

    بالتوفيق

  10. #350

    الصورة الرمزية القـ{الطموح}ـمر

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    605
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    و أخيـــــــــــراً .. تم إكمال الترجمة ^^

    شكراً جزيلاً لك ليتل كوين

    و مبارك لك الشاشة الجديدة ^^.

    بانتظااار البقية

    ^_^

  11. #351

    الصورة الرمزية reema199

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    452
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة LiTtLe QuEeN مشاهدة المشاركة
    أهلا أهلا ريماا ^^

    جزاك الله خيرا على الإضافة لكن عندي ملاحظة بسييييطة ^^


    هههههه
    اسم المؤلفة Enid Blyton
    و قد ألفت أول أربع كتب من السلسلة :
    1. The Naughtiest Girl in the School.
    2. The Naughtiest Girl Again.
    3. The Naughtiest Girl is a Monitor.
    4. Here's the Naughtiest Girl.

    قرأت أول ست كتب من السلسة
    و أترقب شراء الأربعة الباقين بشغف شديد !!

    بالمناسبة ..
    تستطيعين شراء الكتب من Amazon فهو موقع موثوق
    و كل كتبي منه و هو كذلك رخيص جدا ..
    لكن لا أعلم عما إذا كان يوصل الكتب إلى بلدان بعيدة كالبلدان العربية أم لا !!
    << إعلان P:

    * أهـــلاً وسهــلاً ليتل كوين *

    صحيح ؟!؟ ... من أين جئت بهذا الأسم (Well Done)؟؟؟

    ربما لهذا لم أتمكن من الحصول عليها في معرض الكتاب ؟؟؟

    على العموم ...هذه الأيام الميزانية كُسرت وبالقوة ...<<< بسبب المعرض ^^

    لهذا إقتراحي هو أن آتي إلى لندن لأرى النسخ التي لديك ...واصبر معكِ حتى إصدار باقي النسخ 11
    <<< هذا وما عندي ميزانية...تخيلي لو كان لدّي المال ^^

    بالنسبة لأمازون ...لم أفكر في البحث فيه...

    إذا وجدت فيه ..سأقنع أخي بأخذ بطاقته واشترى بها ..^^
    أي مشاكل عائلية سأحملك أنتِ والرواية السبب ....>>>> إختبئي ...


    ههههههههه
    ربما يوما ما !!
    لكنني حاليا متعقدة من الترجمة !!!

    على أي حال ..
    سلمت يداكـِ على ردك الجميل ^^
    سعدت به كثيرا ^^
    لاااا تقولي هذا الكلام ...الترجمة جميلة جداً...مع إنها عملية مجهدة وصعبة وخصوصاً إذا تمت مقاطعتكِ كل خمس دقائق ...

    حاولي توفير "جّو" ملائم ...إجلبي مشروبك المفضل مهما كان ( ما عدا الريد بول هذا ) ومقعد منخفض لتضعي قدميك عليه وشغلي موسيقى هادئة ...وإبدأي بالترجمة ...

    ستنتهين من الرواية بأسرع وقت ...^^

    <<< طبعاً هذه النصائح لا تنفع معي...فأتمنى من كل قلبي أن تنجح معكِ....


    بالتوفيق عزيزتي

  12. #352

    الصورة الرمزية KoKoRo KuDo

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    737
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ..أهلا بعودتك ليتل كوين..

    افتقدنا الرواية وشخصياتها..

    أشكرك على متابعتك للترجمة...

    بانتظار مابقي منها..

    **KoKoRo KuDo**

  13. #353

    الصورة الرمزية neverland_angel

    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    573
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    اهلا حياتي ليتل كوين
    طبعا اشتاقيتلك انتي والرواية^^
    والجزء هذا روعة وشوقتيني حتى اعرف ماذا سيحصل بعدها
    تحياتي لكي

  14. #354
    tasm
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    جزاك الله خيرا على الرواية ... تسلم إيدك عليها

    والله فرحت لما شفتها رجعت تاني

  15. #355

    الصورة الرمزية للذكرى حنين

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,537
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!


    .
    .
    .
    LiTtLe QuEeN
    \
    /
    \




    قرأتُ الفصلَ الأولَ بالأمسِ وأكملتُ الأجزاء الباقيةَ اليومَ ،

    ترجمتكِ " ظريفةٌ " و "خفيفةٌ " ..

    وكما قالت العزيزةُ فلة تصلحُ القصةُ للصغارِ ، وبرأيي لو مثِّلتْ أو رسمت على أنمي ستلاقي شعبيةً لا حصر لها ...

    [ إليزابيث ] .. أحببتُها بحق ، ليستْ مثاليةً لكنها متسرعة قليلًا ..

    أعجبني في شخصيتها كتمانها الشديد للأسرار ، وهذا شبه نادر بين أطفال اليــوم ..

    وستكونُ عريفةً جيدةً لو أعيدتْ حتمًا ..

    لأن الكاتبــ/ــة جعلــ/ـتــ/ــها موضع ثقةِ الطلاب بعد تغير حالها مع جوليان ..

    [ جوليــان ] .. بدايةً كرهتْ تصرفاته ، و لم يعجبني تصرفه المتسرع ضد إليزابيث ، لكنهُ عادَ ليثبت أن بداخلهِ رجُلًا ..

    [ أرابيلا ] .. أستغربُ تصرفاتِ هذه الفتاة ، تذكرني بالشخصيات الشريرة في الأنمي أو الدراما ،

    ربما ستكون العريفةَ لو أصلحتْ من نفسها ..<< تفاؤل icon10

    [ هــاري ] و [ جيني ] .. يعجبني فيهما وفاؤهما الصادق لــ [ إليزابيث ] ..

    [ مارتــن ] .. أعجبتني شجاعته ، و أظنــه سيحسن من سلوكه ..

    [ وليام و ريتا ] .. ثنائي رسمي ، لكن ظريف وأجد أنهما يقودان الفصول بجدارة ..

    ::
    ::
    "فكرت بأنه قد يكون وقتا مناسبا للقيام بمزحة ما. فقد كانت ليلة جادة جدا. ليلة سعيدة يا [إليزززززززززززززابيث]!"

    استغلالٌ جيدٌ لإظهارِ التودد و الامتنان لها ، بالنسبة لكونهما طفلين فهذا يجلبُ البراءةً اللطيفة ..

    لكِ الشكرُ على الروايةِ .. وبانتظاركِ بــ [ شغف ]

    وشكرًا لسائرِ من صحح و نبّه ..

    و يعجبني تنبيهكِ لبعضِ الأمورِ في ديننا الحنيف ..

    أتمنى أن تضمنيها على ملف " وورد " نهايةَ الأمر ، فبودنا أن نقرأها مرةً وأخرى ..

    لكِ تحيتي ..

    مُتــــَابِعَةٌ
    .
    .
    .


  16. #356

    الصورة الرمزية LiTtLe QuEeN

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    159
    الــــدولــــــــة
    انجلترا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    يا إلهي !!
    أأغيب ليوم واحد فقط لأرى كل هذا الإقبال ؟؟
    ما شاء الله !!
    اللهمـ زد و باركـ ^^

    حسنا إذن ،،
    لنبدأ الرد !! ..

    ~~~

    فـُلـــ ـــة

    قرأت الفصل الجديد.. وهو رائع
    قبل ذكر الملاحظات.. أريد أن أجدد شكري لكِ..
    أولاً على حسن انتقائك للرواية
    وثانيًا على ترجمتك لها


    العفو -^^-
    و في النهاية ،،
    لم أكن لأستطيع ترجمة كل هذا
    لولا الله ثم تشجيعكمـ و مساعدتكمـ لي ^^

    الرواية رائعة بحق وخاصة أنها موجهة للصغار ومع ذلك لم تمتهن ذكاءهم بل عرضت دواخل الصغار المعقدة بكل سلاسة، بعكس قصصنا الساذجة والسطحية.
    يعجبني كثيرًا عرض الكاتبة لتلك الدواخل دون اعتقاد بقصور الصغار عن الفهم أو ما شابه.


    حقا ،،
    لقد كان هذا هو أحد الأسباب
    التي جعلتني أنتقي الرواية لترجمتها ^^

    جزاكِ الله خيرًا أختي..


    و إيـــــآكـِ ^^

    ~~~

    فضــــ ـــاء

    هههههه
    ظننت انك تترجم كممارسة لتخصصك،
    تترجمين !!
    فأنا أنثى و لست ذكرا ^____^

    جميل و الله
    إذا وجدت في نفسك المحبة لهالهواية فتخصص فيها،
    بتعجبك،


    أجل في الحقيقة أنا أفكر بهذا حاليا !!
    ^^

    أرحب بعودتكـِ في أي وقت أخيتي !!
    فالرواية بانتظاركـ ^^

    ~~~

    القمـــ ـــر الطمـــ ـــوح

    و أخيـــــــــــراً .. تم إكمال الترجمة ^^

    شكراً جزيلاً لك ليتل كوين
    العفو ^^

    و مبارك لك الشاشة الجديدة ^^.


    هههههههههههه
    بارك الله فيكـِ ^^
    >> أول من يتذكر أن يبارك لي ^___^


    بانتظااار البقية

    ^_^
    بإذن اللهـ ^^

    ~~~

    ريمـــ ـــاااا ^^

    لهذا إقتراحي هو أن آتي إلى لندن لأرى النسخ التي لديك ...واصبر معكِ حتى إصدار باقي النسخ 11
    <<< هذا وما عندي ميزانية...تخيلي لو كان لدّي المال ^^
    هههههههه
    إذن فالغداء عندي ^______^

    إذا وجدت فيه ..سأقنع أخي بأخذ بطاقته واشترى بها ..^^
    أي مشاكل عائلية سأحملك أنتِ والرواية السبب ....>>>> إختبئي ...
    هههههههههههههههه
    يبدو بأنني سآخذ أول طائرة إلى القطب الشمالي !!

    لاااا تقولي هذا الكلام ...الترجمة جميلة جداً...مع إنها عملية مجهدة وصعبة وخصوصاً إذا تمت مقاطعتكِ كل خمس دقائق ...


    هههههههههه
    فعلا !!

    حاولي توفير "جّو" ملائم ...إجلبي مشروبك المفضل مهما كان ( ما عدا الريد بول هذا ) ومقعد منخفض لتضعي قدميك عليه وشغلي موسيقى هادئة ...وإبدأي بالترجمة ...

    ستنتهين من الرواية بأسرع وقت ...^^

    <<< طبعاً هذه النصائح لا تنفع معي...فأتمنى من كل قلبي أن تنجح معكِ....
    هههههههه
    نصائح رائعة لكنها لم تنجح معي يوما أبدا !!
    >> أعتذر لتحطيمكـ !! هههه

    ~~~

    كوكـــ ـــورو كـــ ـــودو

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته

    ..أهلا بعودتك ليتل كوين..

    افتقدنا الرواية وشخصياتها..

    أشكرك على متابعتك للترجمة...

    بانتظار مابقي منها..
    و أنا أيضا افتقدتكمـ جميعا ^^
    العفو ^^
    و بإذن الله ستكون الرواية كاملة عندكمـ
    قبل يوم الأحد !!

    ~~~

    نيفيـــ ـــر لانـــ ـــد آنجـــ ـــل

    اهلا حياتي ليتل كوين
    طبعا اشتاقيتلك انتي والرواية^^
    والجزء هذا روعة وشوقتيني حتى اعرف ماذا سيحصل بعدها
    أهلا بكـِ -^^-
    هع هع !!
    تابعي الرواية !!

    ~~~

    تـــاســـ ـــمـ

    جزاك الله خيرا على الرواية ... تسلم إيدك عليها

    والله فرحت لما شفتها رجعت تاني
    سلمكـ الله ^^
    سعيدة لسعادتك ^^

    ~~~

    للذكـــ ـــرى حنيـــ ـــن ^^ !!!

    قبل أن أقتبس أود شكركـِ كثيرا على ردكـِ الرائع ^^
    لقد أضأتِ الصفحة بقدومكـ يا أخية ^^
    مرحبا بكـِ في أي وقت ^^

    قرأتُ الفصلَ الأولَ بالأمسِ وأكملتُ الأجزاء الباقيةَ اليومَ ،

    ترجمتكِ " ظريفةٌ " و "خفيفةٌ " ..
    ما شاء اللهـ
    يبدو أنكـِ قارئة سريعة !!
    هذا من ذوقكـ -^^-

    وكما قالت العزيزةُ فلة تصلحُ القصةُ للصغارِ ، وبرأيي لو مثِّلتْ أو رسمت على أنمي ستلاقي شعبيةً لا حصر لها ...


    فعلا !!
    لطالما تخيلتها على شكل إنمي !!
    كما قاموا بجعل رواية سانت كليرز للمؤلفة نفسها مسلسلا
    و بدت رائعة ..
    أظن أغلبكمـ يعرفها ..
    إن الإنمي عن توأمتان في مدرسة داخلية ..
    باتريشيا و إيزابيل على ما أظن !!
    قرأت الرواية بأجزائها لكن لم تتسنى لي الفرصة حتى الآن
    لمشاهدة الإنمي

    [ إليزابيث ] .. أحببتُها بحق ، ليستْ مثاليةً لكنها متسرعة قليلًا ..

    أعجبني في شخصيتها كتمانها الشديد للأسرار ، وهذا شبه نادر بين أطفال اليــوم ..

    وستكونُ عريفةً جيدةً لو أعيدتْ حتمًا ..

    لأن الكاتبــ/ــة جعلــ/ـتــ/ــها موضع ثقةِ الطلاب بعد تغير حالها مع جوليان ..
    القصة الخامسة -بعنوان The Naughtiest Girl Keeps a Secret- تتحدث
    كلها عن سر جون الذي كان على إليزابيث حفظه
    و كيف أنها فقدت ثقة أصدقائها ..
    الجزء الخامس من أجمل الأجزاء التي قرأتها أيضا ..
    و أظنه التالي في الترجمة !!
    >> ســـــ !!!! ـــــر
    [ جوليــان ] .. بدايةً كرهتْ تصرفاته ، و لم يعجبني تصرفه المتسرع ضد إليزابيث ، لكنهُ عادَ ليثبت أن بداخلهِ رجُلًا ..
    عن نفسي فقد أحببته منذ البداية و لم أرَ أنه كان خطؤه أن إليزابيث قد تسرعت في اتهامه
    حتى لو كان عندها دليل ..
    أعني أنه قد كان عليها أن تصدقه عندما قال أنه لم يسرق فهو صديقها !!
    و مهما حصل يجب أن تصدقه !!

    [ أرابيلا ] .. أستغربُ تصرفاتِ هذه الفتاة ، تذكرني بالشخصيات الشريرة في الأنمي أو الدراما ،

    ربما ستكون العريفةَ لو أصلحتْ من نفسها ..<< تفاؤل
    عندما عرضتُ القصة على عدد من أقربائي ..
    كان ضمن انتقاداتهم هو دور أرابيلا في القصة ..
    حيث أنهم قالوا بأنها طفلة مهذبة و تستحق الاحترام و المديح ..
    لكن الكاتبة جعلت من أرابيلا المهذبة شخصية سيئة ..
    و من جوليان الطائش شخصية جيدة !!
    عندما فكرت في الأمر رأيت أنهم على حق !!
    لكن على أية حال ..
    أنا أترجم الرواية حتى أعرض للجميع طريقة تفكير الإنجليز بشكل عام !!

    [ مارتــن ] .. أعجبتني شجاعته ، و أظنــه سيحسن من سلوكه ..
    ترقبي الفصل القادم في نهاية الرد ^^

    [ وليام و ريتا ] .. ثنائي رسمي ، لكن ظريف وأجد أنهما يقودان الفصول بجدارة ..
    فعلا ..
    لقد أعجبني هذا الثنائي كثيرا !!

    لكِ الشكرُ على الروايةِ .. وبانتظاركِ بــ [ شغف ]

    وشكرًا لسائرِ من صحح و نبّه ..

    و يعجبني تنبيهكِ لبعضِ الأمورِ في ديننا الحنيف ..

    أتمنى أن تضمنيها على ملف " وورد " نهايةَ الأمر ، فبودنا أن نقرأها مرةً وأخرى ..
    العفو -^^-
    بإذن الله سأضع الرواية على ملف وورد عندما أنهيها في المنتدى !!
    ستكون إحدى مفاجآتي !!
    >> لم تعد مفاجأة ><"

    ~~~

    إليكم الفصل التالي و هو من أفضل الفصول بالنسبة إلي ^^ :


    الفصل الخامس و العشرون
    مغامرة [إليزابيث]


    مرت الأيام بسرعة، أيام لعب و أيام جد، زراعة، اعتناء بالحيوانات، قيادة الخيل، تجول وسط الطبيعة. كانت الطريقة التي عبرت بها الأسابيع غير طبيعية.
    قالت [إليزابيث] : "عندما تمضي بداية العام، تبدو النهاية قريبة و سريعة جدا! و لا يبدو أن هناك منتصفا للعام الدراسي!"
    قال [جوليان] : "لنتجول قليلا هذا المساء. إن أمامنا ساعة و نصف للفراغ. لا تزرعي مع [جون]، فهو يملك الكثير من المساعدين حاليا. فلنذهب نحن إلى أعلى التل بجانب البحيرة."
    ردت [إليزابيث] ناظرة من النافذة إلى شمس أبريل الرائعة : "حسنا. سيكون المنظر جميلا من أعلى التل، و قد نجد بعض زهور الربيع في طريقنا."
    و هكذا، في المساء، ذهب الاثنان معا. و قرروا أن يبحثوا عن أشياء ليأخذوها معهم إلى حصة الطبيعة. قال [جوليان] : "قد نجد بعض بيض الضفادع في البحيرة. لا شك في أن هناك الكثير و قد نجد صغار الضفادع أيضا، ستسعد الآنسة [رينجر] إن وجدنا بعضها."
    ذهبا فوق التل معا بينما قالت [إليزابيث] : "علينا أن نعود عند وقت الشاي. هذا هو القانون، إلا إن كان لدينا إذن بالبقاء بعد ذلك. ساعتي صحيحة. لا أريد أن أتورط في أي مشكلة أخرى حاليا. حيث أني لم أكن سيئة في الأسبوعين الأخيرين!"
    أطلق [جوليان] ضحكة قصيرة. و فكر بأنه من بين كل طلاب الفصل، [إليزابيث] كانت أكثر شخص يبذل جهده، إلا أنها كانت أكثر شخص يتورط في المشاكل. و لا تستطيع أبدا أن تحزر ما سيحدث لها.
    ثم قال في نفسه : "إنها تجعل الأشياء تحدث بطريقة ما. إنها صريحة جدا و مخلصة. على أي حال، كلانا واجه مشاكله هذا العام. و لنأمل بأننا سنحصل على بعض الهدوء في نهايته."
    قطفا زهور الربيع في طريقهما. نزعت [إليزابيث] سترتها مقررة حملها بدلا من ارتدائها. و قالت : "هذا رائع. انظر يا [جوليان]، تلك هي البحيرة، أليست جميلة؟"
    و كانت كذلك. حيث أنها كانت منبسطة بلونها الأزرق تحت أشعة شمس أبريل الدافئة.
    و لمعت الشمس في السماء. لم يكن هناك أحد في الطريق على الإطلاق. و سعد الاثنان لأن كل هذه الطبيعة ستكون لهما فقط.
    بدآ البحث عن بيض الضفادع لكنهما لم يجدا شيئا سوى صغار الضفادع فأمسكوا ببعضها و وضعوها في علب صغيرة مع بعض الماء.
    قالت [إليزابيث] : "أشعر ببعض التعب الآن. لنجلس."
    قال [جوليان] : "سأصعد فوق التل. أريد أن أجد نوعا خاصا من الطحالب. اجلسي أنتِ هنا و انتظريني."
    و اختفى [جوليان]. و بعد برهة، سمعته [إليزابيث] و هو يعود، لكنه كان شخصا آخر. كان طفلا في السادسة تقريبا، يرتدي ملابسا مرتبة، و عيناه زرقاوتان واسعتان، و خداه متوردان. كان يلهث مما جعل [إليزبيث] تعلم بأنه كان يركض.
    اندهشت [إليزابيث] لتراه وحده. فقد بدا أصغر من أن يُسمح له بالخروج وحده عند البحيرة. لكنها لم تعره اهتماما، بل استلقت و أغمضت عينيها تاركة الشمس تمتصها.
    سمعت الطفل الصغير و هو يلعب، ثم سمعت صوتا عاليا عند البحيرة، و كأن شيئا ما قد وقع فيها. و في ذات اللحظة، سمعت صرخة رعب فظيعة، فاعتدلت سريعا فاتحة عينيها.
    كان الطفل الصغير قد اختفى. لكنها رأت الماء يتحرك بقوة نوعا ما، ثم ظهرت يد صغيرة من تحته.
    قالت [إليزابيث] بيأس : "يا إلهي! لقد سقط الطفل في الماء! لاشك في أنه كان يحبو فوق جذع الشجرة ذاك فسقط. كنت أعلم بأنه لا يجب أن يُترك وحده هكذا."
    ثم ظهرت امرأة ما و هي تركض. و هتقت بقلق : "أين [مايكل]؟ هل سمعته يصرخ؟ لقد هرب مني. هل رأيتِ طفلا صغيرا في أي مكان؟"
    ردت [إليزابيث] : "لقد سقط في البحيرة. هل يستطيع السباحة؟"
    صرخت المرأة : "لا! يا إلهي لا! أوه، سيغرق. فلنطلب المساعدة بسرعة."
    لم يكن هناك أي مكان لطلب المساعدة منه. نزعت [إليزابيث] حذاءها سريعا قائلة : "سأمشي في الماء و أحضره. و إن كان الماء عميقا جدا، فسأسبح."
    خاضت في الماء بأسرع ما يمكن، شاعرة بالرمل الناعم تحت قدميها. و فجأة، اختفت الأرض الرملية من تحت قدميها، و شعرت [إليزابيث] بعمق الماء، فكان عليها أن تسبح.
    كانت سبَّاحة جيدة، انقضت في الماء، لكن لم يكن من السهل أن تسبح بملابسها. فقد جعلتها الملابس تثقل جدا. لكنها استطاعت أن تتصرف بطريقة ما. و تذكر عقلها السريع كلما تعلمته عن الإنقاذ.
    أمسكت بالطفل الغارق، و جرَّته نحوها. فتمسك بها بقوة حتى كاد يغرقها معه.
    أمرته [إليزابيث] : "اتركني! اتركني! سأقوم أنا بإمساكك، لا أن تقوم أنت بإمساكي."
    لكن الطفل كان خائفا جدا ليتركها. و سحب [إليزابيث] المسكينة إلى الأسفل. ثم بطريقة ما، أبعدت يديها من حول رقبته، ثم أدارته حتى أصبح ظهره في وجهها ثم وضعت يديها تحت إبطيه، ثم سحبته إلى اليابسة وهو يرفس الماء بقوة.
    و بعد فترة قصيرة، شعرت بالأرض الرملية تحت قدميها مجددا، فجاهدت لتقف. سقط الطفل من يديها و غاص إلى الأسفل مجددا. ثم علقت بعض الأعشاب البحرية بقدمه فلم يستطع أن يطفو إلى الأعلى. كانت [إليزابيث] يائسة. إلا أنها غاصت تحت الماء لتبحث عنه، ثم لمحت ساقه. فأمسكتها و بدأت تسحبها بقوة.
    و أخيرا تحرر الطفل من الأعشاب. لكنه كان قد توقف عن الحركة. و فكرت [إليزابيث] برعب : "يا إلهي. لا بد من أنه قد غرق." سحبته بسرعة إلى اليابسة. كان هادئا جدا و لا يتحرك.
    انحنت عليه المربية التي كانت تشعر بيأس شديد و رعب. فكرت [إليزابيث] بأنها-المربية- كانت غبية. و قالت : "انظري، علينا أن نرفع يده و ننزلها عدة مرات، هكذا. هذا سيدخل الهواء إلى رئتيه و يجعله يتنفس مجددا. انظري، ارفعي يده و أنزليها تماما كما أفعل."
    كانت الفتاة متعبة، فتركت المرأة تقوم بإنقاذه فترة، ثم أخذت دورها. و فجأة، أطلق الطفل تنهيدة كبيرة و فتح عيناه.
    هتفت المربية : " أوه، إنه على قيد الحياة! إنه على قيد الحياة! أوه، [مايكل]، [مايكل]، لماذا هربت مني؟"
    قالت [إليزابيث] : "من الأفضل أن تأخذيه إلى المنزل بمجرد أن يستطيع المشي. فهو مبلل جدا. سيصاب بزكام فظيع."
    احتضنت المربية الطفل بين ذراعيها، باكية عليه، حتى أنها نست أن تشكر [إليزابيث] التي أنقذته. و بدأت [إليزابيث] ترتجف من البرد.
    فجأة، ظهر [جوليان] من أعلى التل. و نظر إليها بدهشة كبيرة فائلا : "مالذي كنتِ تفعلينه يا [إليزابيث]؟ أنت مبللة تماما."
    ردت [إليزابيث] : "كان علي أن أخرج طفلا من الماء. و لم أستطع أن لا أتبلل. آمل أن لا تراني المربية و أنا في هذه الحالة لأنها ستغضب. من الجيد أنني نزعت سترتي فسيكون الشيء الوحيد الجاف."
    قال [جوليان] و هو يساعدها في ارتداء سترتها : "هيا إلى المدرسة، سريعا. نحن متأخرون على أي حال. أوه يا [إليزابيث]، ألا تستطيعين حتى أن تذهبي إلى نزهة دون أن تفعلي شيئا كهذا!"
    ردت [إليزابيث] : "لم أكن أستطيع أن أترك الطفل يغرق أليس كذلك؟ لقد هرب من مربيته."
    عادا إلى المدرسة في أسرع وقت. و في اللحظة التي دخلا فيها المدرسة، رن جرس وقت الشاي. قال [جوليان] : " سأذهب و أخبر الآنسة [رينجر] بأنكِ قادمة في الحال. فأسرعي."
    و هذا ما فعلته [إليزابيث]، لكنها كانت ترتجف من البرد، و لم يكن من السهل نزع الملابس المبللة. قامت بوضعها في المخزن ذا الهواء الحار لتجف آملة أن لا تراها المربية فتوبخها.
    قالت و هي تجفف نفسها بمنشفة : "لم يكن باليد حيلة. كان علي أن أخرج الولد من البحيرة. لا شك في أنه كان ليغرق لو لم أفعل ذلك."
    لم تلاحظ المربية الملابس المبللة. و استطاعت [إليزابيث] أن تخرجها من المخزن قبلها. وبختها الآنسة [رينجر] بحدة لتأخرها عن وقت الشاي، لكن باستثناء هذا، كان كل شيء على ما يرام.
    و بعد أن تناولوا الشاي و البسكويت معا، قال [إليزابيث] لـ[جوليان] بيأس : "أوه، [جوليان]، لقد نسيت صغار الضفادع عند البحيرة. ألست غبية؟"
    رد [جوليان] : "سيكون عليكِ أن تشاركيني في صغار الضفادع خاصتي إذن. أملك الكثير منها. لا بد من أن تنسي شيئا إن كنتِ تحاولين إنقاذ أطفال أغبياء يسقطون في البحيرات."
    ضحكت [إليزابيث] قائلة : "لا تخبر أحدا أرجوك. لم تعلم المربية بأن ملابسي قد تبللت، و سيضايقني الآخرون إن عرفوا بأني خضت داخل البحيرة بذلك الشكل."
    فلم يقل [جوليان] شيئا. لم يكن قد رأى [إليزابيث] و هي تسبح داخل البحيرة لإنقاذ الطفل، و لم يعلم كم كان من الصعب إيصال الطفل إلى اليابسة بأمان، أو كيف قامت [إليزابيث] بإنقاذه من موت محتم عندما أرت المربية كيف تقوم بإسعافه و جعله يتنفس مجددا.
    بل ظن بأنها قد خاضت في الماء، انزلقت فتبللت، ثم أخرجت الطفل.
    و هكذا، لم يعلم أحد بالأمر، و نست [إليزابيث] كل شيء عنه. كانت تبذل قصارى جهدها بالفعل، محاولة أن تنافس [جوليان] الذي –بما أنه يستعمل عقله جيدا- هزمها بسهولة كل أسبوع.
    قالت [إليزابيث] و هي تدفعه برفق : "هذا مزعج جدا! أعمل بجد و أذاكر كثيرا، و ماذا يحدث في النهاية؟ أخسر مكاني كالأولى على الفصل! سأشتكي عليك في الاجتماع الليلة يا [جوليان]. سأقول بأنك تسرق مكاني. لذا كن حذرا!"
    قال [جوليان] : "لن يكون هناك أي حماس في الاجتماع اليوم. فنحن جميعا ممتازون مؤخرا."
    لكنه كان مخطئا. كان هناك الكثير من الحماس!

    التعديل الأخير تم بواسطة LiTtLe QuEeN ; 11-1-2008 الساعة 07:36 PM سبب آخر: شكرا لـ الذكرى حنين على التنبيه ^^

  17. #357

    الصورة الرمزية للذكرى حنين

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,537
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!



    .
    .
    .
    LiTtLe QuEeN
    \
    /
    \
    إقتباسٌ : يا إلهي !!أأغيب ليوم واحد فقط لأرى كل هذا الإقبال ؟؟ما شاء الله !!اللهمـ زد و باركـ ^^

    آمـــين

    توقعي عزيزتي مثلَ هذا الإقبالِ على قصةٍ جيدةِ الانتقاءِ و الترجمةِ ..

    أعانكِ اللهُ وجزاكِ الخيراتَ ..

    ::
    ::
    هذه بعضُ الملاحظاتِ :

    قيادة الأحصنة<< أحسُّ - و إن وجدتِ إحساسي غيرَ ما قصدته فلكِ الحقُّ برفضهِ - أنها لو كانت[ قيادةٌ للأحصنةِ ] لكانتْ أفضلَ لتواترِ الأعمالِ ..

    لا يبدو بأن << أحس أنها لو كانتْ [ ولا يبدو أنَّ ] بلا زيادةِ الباء .

    أحد قي الطريق < خطأ مطبعي ، [أحدٌ في الطريق]


    أغمضت عيناها << أغمضت عينيها " التي أغمضت إليزابيث و المفعول بهِ المثنى هو العينانِ ، مجرورٌ بالياءِ "

    لطنها استطاعت << خطأ مطبعيٌ آخر ، لكنّها استطاعتْ

    يا إليهي. << يا إلهي

    آملني أن << أحس أنها لو كانت [ آملُ أن ] لكانتْ أفضلُ ..


    أسرع وفت << خطأ مطبعي ، أسرع وقت

    بإنقاذ من موت أكيد << بإنقاذهِ من موتٍ أكيدٍ أو مؤكَّدٍ

    لن يكون هنك << هناكَ ، السرعةُ تجعلنا ننقصُ بعضَ الأخطاء .
    ::
    ::

    وأتركُ البقيةَ لــ فلتي ،

    هذا الفصلُ ممتعٌ و رومانسيٌّ ،

    طفوليٌّ بطوليٌّ ، أحببتُ [ إليزا بيث ] أكثرَ فيهِ ،

    لا أصدقُ أن الأحداثَ قاربتْ على النهايةِ ..

    على فكرة هوسُ القراءةِ هذا يهجمُ عليّ قبيل الامتحاناتِ ...

    فأقتني الكتبَ وأقرأ ..

    لكِ تحيتي و شكري على كلماتكِ الجميلةِ أخيتي ..

    وردُ الحياةِ يُوهبُ لكِ
    .
    .
    .


  18. #358
    NinjaSniper
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    بسم الله الرحمن الرحيم

    اشكرك اختى لاختيارك هذه القصة الرائعة فلقد تابعت فصولها بشغف شديد

    واشكرك كثيرا على مجهودك الرائع فى الترجمة واتمنى ان لا تحرمينا من ترجمة جزء اخر من هذه القصة

    ووفقك الله واعانك

  19. #359

    الصورة الرمزية رنين

    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    326
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    ليتل كوين !


    قومين , قومين


    غيبتي طولت عن القصة



    لاااااااااااااااااااااااااااااع



    بس باقي جزء وتخلص القصة ><



    ليييييييييش ,تهئ تهئ






    ترجمتك .... رااائعة جدا



    نتريا الجزء الجديد

  20. #360

    الصورة الرمزية Haibara&conan

    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    167
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: روايــــة من ترجمتي !!

    اوه امر رائع هذه الفصول جميله جدا و القصة تبدو سعيده ^^..

    شكرا لكِ على الترجمه الرائعه..

    حقا كدت انسى القصة من كثر التأخير >_<..

    لكن الآن جميل افتح الموضوع ارى الكثير من الفصول..

    لكن غريب ترى ماذا سيحصل في الإجتماع!!!.. امر مشوق..

    و ايضا جميل ان صداقة جوليان و إليزابيت تتحسن.. اصبحا رائعان..

صفحة 18 من 20 الأولىالأولى ... 891011121314151617181920 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...