|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 37 من 52 الأولىالأولى ... 272829303132333435363738394041424344454647 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 721 إلى 740 من 1032
  1. #721

    الصورة الرمزية L-K-O-G-L

    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    60
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    e.m.e

    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    ts له شرح بس لمنتدى آخر، ادخل هنا لكي تحصل على الرابط Fansubs.help#

    F4THi

    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    ماهو الشيء الغير واضح بالشرح؟!، هل سبق وتعاملت مع avs من قبل؟!

    إذا كان نعم فأتوقع بتستطيع الفهم، حاول وإذا لم تستطع ضع رد لكي اشرح لك!

    L-K-O-G-L

    لم اجرب بصراحة من قبل تحويل ملف ass لـ overlay

    سؤال: هل ملف ass كبير جدًا وبذلك يجب تحويله؟!

    حسنًا ما أظن بتختلف الطريقة عن طريقة وضعت اللوحات والشعارات

    شوف هذا الموضوع [CrEaTiVe][كيف تنتج العمل بعد الانتهاء من الـ AfterEffect][لا تدع لنفسك مجالا للإحباط]
    شكرًا , راح اشوف الموضوع وراجع عشان اشكرك زين هع

    باي

  2. #722

    الصورة الرمزية THE-KING

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    358
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ممكن خط فريق mct او خط يشابهه ............

  3. #723

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING مشاهدة المشاركة
    ممكن خط فريق mct او خط يشابهه ............
    http://fonts.elaana.com/show.php?id=19521

  4. #724

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة F4THi مشاهدة المشاركة
    أخـي momenx ممكن شرح أوضح ..

    أخي الـبراء : اذا من اين استطيع الحصول على الـ Raw ?!
    أخـي momenx ممكن شرح أوضح ..
    قصده افصل الترجمة الاجنبية عن طريق mkvmerge
    ومافي داعي شرح للبرناج .. فقط استعدي الـ mkv ثم سيضهر لك خيار الصوت والفديو والـsubtitle
    انت فقط ازل علامة الصح من الـ subtitle واعمل start muxing

    أخي الـبراء : اذا من اين استطيع الحصول على الـ
    قال لك جد راو اخر اذا كان فيه كريدتس وتايبست للوحات ..
    وافضل المواقع للراو برأي ابحث في غوغل " اسم الانمي .. رقم الحلقة .. واكتب raw "
    ويوجد موقع http://www.nyaatorrents.org/ فيه كثير من الراوات

  5. #725

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    الله يقويكم أخواني

    اعذروني كاثره مشاكلي في الانتاج هالفترة

    آممم.. انا انوي انتج بجهاز اخر
    فجالسه اعيد تثبيت البرامج من جديد من اجل متطلبات الانتاج
    لكن بعد ماثبت الميجوي..
    احاول اشغل البرنامج لكن يطلع لي
    يقولي (خطأ تطبيق) فشل التطبيق في الهيئة بصورة ملائمة Oxc00001 35
    ما الحل؟

    بانتظاركم عاجلا

    أختكم كايدي

  6. #726


    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    45
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    لولوكاتي

    هذا البرنامج قديم جدًا ما أظن تحتاجه حاليًا

    استخدم آخر نسخة من Vsfilter تجدها بمجلد Aegisub
    نزلت البرنامج الي قلت عليه ..!

    هو لتنسيق الترجمة !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    وما زلت أعاني من [ترميز اللغة] ..

  7. #727

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    كايدي
    حملي هذه الحزمة وثبتيها على جهازك
    أعتقد الجهاز اللي معاك نظامه XP ؟
    هنــــا

  8. #728

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة
    كايدي
    حملي هذه الحزمة وثبتيها على جهازك
    أعتقد الجهاز اللي معاك نظامه XP ؟
    هنــــا
    يب هذا النظام
    ونفع الحل
    أشكررررررك مررره خيوووو
    (لا خير في كاتم العلم) وأنت ماتقصر
    الله يسهل عليك كما سهلت علينا
    أنا مازلت أقوم بعملية الانتاج
    فلربما هناك عوده قريبه لي في الموضوع
    حبيت أجاوبك وابلغك انه نفع


  9. #729

    الصورة الرمزية kroomy

    تاريخ التسجيل
    Sep 2009
    المـشـــاركــات
    16
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    بعد الإنتهاء من الترجمة كيف تغير جودة الحلقة

  10. #730

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Talking رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kroomy مشاهدة المشاركة
    بعد الإنتهاء من الترجمة كيف تغير جودة الحلقة
    السلام عليكم

    مرحبًا أخى زر هذا الرد
    هنــــــــــــــــــــا

    و بالتوفيق

  11. #731

    الصورة الرمزية nooood

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,073
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لدي مشكلة في الإنتاج ببرنامج megui

    في أخر 20 ثانية الصورة تتقدم على الصوت و لا أجد أخر مقطع من الفيديو


  12. #732

    الصورة الرمزية Alinw15

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    584
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    هذه المشاركة حذفت بواسطة العضو
    التعديل الأخير تم بواسطة Alinw15 ; 30-6-2010 الساعة 05:38 PM

  13. #733

    الصورة الرمزية عــمــر

    تاريخ التسجيل
    Sep 2009
    المـشـــاركــات
    1,370
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    لدي استفسار
    وهو بعد الانتهاء من الحجب بالآفتر إيفكت
    طبعاُ بال fast blur
    المهم لما بدي أنتجمقطع اللوزلس تبع الحجب

    بزيل إشارة العين عن كلا المقطعين أم أحدهما ؟؟؟
    لأن لما جربت وزلته عن التنين قام أنتج لوزلس فاضي
    أرجو المساعدة
    وشكراً

  14. #734

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nooood مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لدي مشكلة في الإنتاج ببرنامج megui

    في أخر 20 ثانية الصورة تتقدم على الصوت و لا أجد أخر مقطع من الفيديو
    السلام عليكم

    مرحبًا أخى غريب طيب جرب
    تحذف الحزمه اللى عندك و ثبت دى
    cccp

    بالتوفيق

  15. #735

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Talking رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة オマル مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    لدي استفسار
    وهو بعد الانتهاء من الحجب بالآفتر إيفكت
    طبعاُ بال fast blur
    المهم لما بدي أنتجمقطع اللوزلس تبع الحجب

    بزيل إشارة العين عن كلا المقطعين أم أحدهما ؟؟؟
    لأن لما جربت وزلته عن التنين قام أنتج لوزلس فاضي
    أرجو المساعدة
    وشكراً
    و عليكم السلام

    أزل عين مقطع الحلقه
    و أنتج بعد ذلك

    و بالتوفيق

  16. #736

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    amir_w15

    تقدر تعملهم بطريقتين:

    1- برنامج ASSDraw، ثم تنسخ الكود إلى برنامج Aegisub وتضيف له الكود {p1\}

    ملاحظة: كلما زاد الرقم يصغر الشكل!

    2- عن طريق الPhotoshop (ترسم الشكل)، أو بـ After Effect (الي يريحك)، وبعدها تنتج الoverlay!

    بس...!، ليش هذا التعب كله بشيء ماله داعي أصلاً ، يعني لو شفت لك شغلة ثانية بهذا الوقت الضائع كان أفضل

    أو لو ضفت ملاحظة بالأعلى توضح فيها معنى ال"شينرا تنسي" كان أفضل بكثير

  17. #737

    الصورة الرمزية حـمزة

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    3,604
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    لدي مشكلة عندما اترجم يالايجي سبو هي أنني حين افتح الفيديو أراه لا يفتحه مع الصوت
    فاضطر أن اترجم بدون الصوت لماذا؟

    هذه رسالة للأخ البراء (لم تعد تدخل للمسنجر أريدك بشأن الموضوع الذي تحدثت به من قبل، اعذرني و لكن هذه الطريقة الوحيدة
    اتي وجدتها لكي اتحدث بها معك ^^")


  18. #738

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Talking رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hamza3030 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    لدي مشكلة عندما اترجم يالايجي سبو هي أنني حين افتح الفيديو أراه لا يفتحه مع الصوت
    فاضطر أن اترجم بدون الصوت لماذا؟

    هذه رسالة للأخ البراء (لم تعد تدخل للمسنجر أريدك بشأن الموضوع الذي تحدثت به من قبل، اعذرني و لكن هذه الطريقة الوحيدة
    اتي وجدتها لكي اتحدث بها معك ^^")

    و عليكم السلام

    مرحبًا أخى أنظر من قائمة audio
    أختر اللى فى الصوره اللى تحت

    و هيظهر الصوت

    و بالتوفيق e067" class="inlineimg" />

  19. #739

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    hamza3030

    موجود بس الحالة offline كذلك موجود في الميرك

  20. #740

    الصورة الرمزية عــمــر

    تاريخ التسجيل
    Sep 2009
    المـشـــاركــات
    1,370
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    يا أخي وقت الحجب بيكون الواحد ساحب الفيديو مرتين
    يعني زيل العين عن أحد المقاطع أم التنين
    أنا وقت بزيل العين عن المقطعين بينتج فيديو فاضي
    ياريت حدا يساعدني بهذا الموضوع

صفحة 37 من 52 الأولىالأولى ... 272829303132333435363738394041424344454647 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...