| لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 41 من 51 الأولىالأولى ... 3132333435363738394041424344454647484950 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 801 إلى 820 من 1002
  1. #801

    الصورة الرمزية المميز 147

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    328
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    لدي سؤال واحد

    ماهي ادوات الترجمه جميعها

    وكل شي واستخداماته


    وشكرا

  2. #802

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المميز 147 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    لدي سؤال واحد

    ماهي ادوات الترجمه جميعها

    وكل شي واستخداماته


    وشكرا
    ..................
    ¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤
    ..................

  3. #803

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AsA_MEDO مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ..

    انا عندي ملف صيغته MP4 وبعد ما انتهيت من الترجمة و الانتاج طلع الملف بدون صوت !!

    هذي الصيغة حق البرمجة ما ادري إذا ما كانت المشكلة منها
    وكمان جربت كل صيغ الصوت ما في شيء زبط ..

    أرجوا المساعدة و مشكورين على دى الموضوع المميز جدّا

    -flowers0" class="inlineimg" />
    جرب هذا الامر
    directshowsource("C:\Users\Dr.MEDO\Desktop\msoms-trans\YouTube- Detective conan Opening 28 HD.mp4",fps=25.00,audio=true,convertfps=true)
    #deinterlace
    تأكد من عدد الفريمات الصحيح>>اللون الاحمر

    تأكد من كوديك النيرو

    ............

  4. #804

    الصورة الرمزية IsMaiLT

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    250
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ,

    أخي MIIB1

    إضافة لكلام الأخت عاشقة أي

    إليك الطريقة ,



    تختار كما موضح في الصورة أو للإختصار تضغط Cntrl+I



    هذه أسرع طريقة لإضافة تانية أو دقيقة أو ساعة أو أي وقت تحبه لكافة الجمل

    أتمنى أن الشرح واضح

    في أمان الله ...

  5. #805

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    L I O N

    نعم تقدر، قبل ذلك لو كانت الترجمة عربية

    فعليك ان تغير الترميز الى unicode

    افتح الملف بالمفكرة (notepad) بعدها روح لFile ومنه لsave as

    بعده من خانة الencoding حط الترميز Unicode واحفظ الملف

    بعدها شغل الملف.

  6. #806
    rabie oussama
    [ ضيف ]

    Thumbs up رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم اريد طريقة عمل هذا الكود math.random و شكرا لكم + الشرح مبسط math.random

  7. #807
    rabie oussama
    [ ضيف ]

    Thumbs up رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    http://lua-users.org/wiki/TutorialDirectory
    موقع لتعلم اللوا للجميع

  8. #808

    الصورة الرمزية سوليدوس سنيك

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,292
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سوليدوس سنيك مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم


    كيف اقدر اسوي شعار متحرك خاص بي مثل شعار الغالي CrEaTiVe لمسومس ؟


    هل عن طريق الافتر افيكت ؟ ام ان هناك برنامج اخر ؟ و يا ليت اذا حصلتوا مع الشرح ^^


    و يعطيكم الف عافية يا رب

    انتظر الاجابة

  9. #809


    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المـشـــاركــات
    5
    الــــدولــــــــة
    عمان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أنا صار لي 3 أيام و ما حدا عرف يحللي مشكلتي
    رابط المشاركة

    أضغط هنا

  10. #810

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    سوليدوس سنيك

    صحيح بالأفتر ايفيكت لكن لا أظن إنك بتحصل شروحات لها من الألف إلى الياء،

    شوف دورة الأخ كريتف هنا، كذلك شوف يوتيوب وغوغل وتعلم للأفتر زين بعدها بتقدر تسوي.

    Souls Demon

    شوف هذا الرد

    مشكلة الصوت في ويندوز 7

  11. #811

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!


  12. #812

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ممكن خط يستخدمة المترجمين للترجمة

  13. #813

    الصورة الرمزية _MasterPiece

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    1,960
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أنصح باستخدام خط Adobe Arabic، فهو مصمم ومبرمج بشكل متقد جدًا. للتحميل من هنا..

  14. #814

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عاشقة آي

    كذلك خطوط Hacen و AGA

  15. #815

    الصورة الرمزية |M|D|LUFFY|

    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المـشـــاركــات
    123
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    سلام عليكم:
    ولله الحمد أتقنت طريقة عمل الكاريوكي والإضافات الثابتة عليه.....
    ولكن أريد أن أعرف كيف أصنع تأثيرات متحركة:::::::::::::::::::::

  16. #816

    الصورة الرمزية _MasterPiece

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    1,960
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    مدلوفي،
    اقرأ هذه التعليمات، وركز على كود t\ و m\، التعليمات من هنا: http://aegisub.cellosoft.com/docs/ASS_Tags

  17. #817


    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ما هو البرنامج المستعمل في الترجمة؟؟!!

  18. #818


    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    7
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    بخصوص الـ Adobe After Effect CS4 .. أقدر أطبق عليه الكاريوكي العربي بدون عكس للجملة أو ما شابة ؟ .. وياليت إذا أحد عنده شرح مصور للتطبيق.
    أكون شاكر له.

  19. #819


    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    45
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    اخواني كيف الصق الترجمة ببرنامج .

    mkvmerge GUI ..

    ؟






  20. #820


    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    119
    الــــدولــــــــة
    هولندا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليــكم ورحمة الله ~

    هل هُناك طريقة لأضافة صــيغ أُخرى غير الــavi على الافتر افكت ؟ ,

    عارف إنها عن طريق الأوامر , لكن إن أمكن شرح دقيق , لأني لستُ ملم بها

    وفي أمان الله

صفحة 41 من 51 الأولىالأولى ... 3132333435363738394041424344454647484950 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...