]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 45 من 53 الأولىالأولى ... 35363738394041424344454647484950515253 الأخيرةالأخيرة
النتائج 881 إلى 900 من 1054
  1. #881


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    43
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    أنا عندي دراما بنتجها خلاص...

    مدة الحلقة 36 دقيقة...

    يوم جيت اضغطها بالـ xvid...

    شوفوا الحجم إيش راح بيكون:-



    مع العلم اني ماخذ الشرح من الموضوع:-
    ضغط الفيديو باستخدام كوديك XviD ... [ معدل ] ... "creative".

    ومع العلم أيضاً إني جربت الطريقة الثانية..
    الي هي انك تكتب الحجم الي تبيه..

    ونفس الشيء... الحجم يطلع كبير..

  2. #882

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    أحضرت لكم المشاكل بالصور ::

    المشكلة الأولى ::

    الحروف الغريبة أثناء لصق الترجمة في الفيرشوال دب ,, مع أنها في الأيجي تكون طبيعية ,,

    هذي في الأيجي::



    أما في الفيرشوال فتكون::


    وتابع للمشكلة الأولى أنه أحياناً لا تظهر التترات المحتوية على تأثيرات في برنامج الفيرشوال إن كانت صيغة ملف الترجمة Srt , وتظهر الجمل أو التترات العادية فقط !!

    -----------------

    المشكلة الثانية ::

    في الفيرشوال أيضاً أريد إضافة شعار لكنـ الفلتر logo ليس كما في الشرح الموجود في المنتدى ::



    فما هي الإعدادات التي لابد من عملها في هذه النافذة ,, لأن التحكم بالألوان غير موجود ,, وعند ظهور الشعار في الحلقة تكون خلفيته زرقاء وليست شفافة!!!

    ------------

    المشكلة الثالثة ,, ليست مشكلة ولكنه طلب ::

    أتمنى الحصول على هذا التأثير ::



    مع الشكر الجزيل والتحية العميقة لكل الخبراء والمبدعين

  3. #883

    الصورة الرمزية نبراس

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    375
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة KAING مشاهدة المشاركة
    عندي سؤال
    عندي برنامج megui
    وكل ماجيت افتحه..يقولي ايرور مايقدر يفتح البرنامج
    وشلته..بعدين ثبته
    لكن للان لاتزال المشكله قائمه
    مالحل؟
    تحتاج اداة الـNet FrameWork
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dragon_fire مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته,,.

    لدي ملف WMV أريد لصق الترجمة عليه بـ فيرتشوال دب مود

    ولكنه لا يدعم هذه الصيغة

    فهل ممكن برنامج يحول الصيغ إلى AVI??
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبراس مشاهدة المشاركة

    ||

    الآن ما أريده منك هو أن تفتح المفكره ..

    نعم المفكره !! تلك الأداة التي تأتي دائماً مع الويندوز ..

    واكتب فيها مايلي ..

    كود:
    DirectShowSource("D:\Projects\Code_Geass\Code_Geass_03.wmv",fps=23.9759856527702,audio=true)
    مع تغيير المسار الذي وضعته انا بمسار الفيديو الخاص بك ..
    والآن قم بالحفظ , لكن كما هو موضح بالصورة ..

    نحفظ الملف بصيغة avs ..

    < لماذا avs ؟ >

    avs هي اختصار لـ Avisynth .. وهي صيغتها ..


    والآن , قم بفتح برنامج الـ
    VirtualDubMod


    وافتح ملف الـ avs ببساطه !


  4. #884


    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    120
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبراس مشاهدة المشاركة
    تحتاج اداة الـNet FrameWork

    مثبتها عندي
    بعدين البرنامج من اول كان يفتح وفجأه صار يسوي ايرور
    ماالحل؟

  5. #885

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    Dantey

    بالنسبة للحجم.. الحجم الموجود في الصورة ليس الحجم النهائي.. بل المتوقع ولكن
    إذا انت ضبطه صح.. صح.. في نهاية الانتاج بيكون نفس الحجم للي اخترته .

    وش يضرك تستنى تشوف النتيجة لين نهاية الانتاج @.@!


    انا اسوي Jop Control واسوي اربع انكود قبل ما انام واقارن
    وش للي يطلع منه الافضل.

  6. #886
    رجل المستحيل
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    شلونكم شباب بنات ان شاء الله طيبين
    انا حاب اخوض تجربه ترجمه الدراما واتمنى مساعدتكم
    ابي اسئلكم عن هالمسلسلات
    Spring time و Hanoi Bride و sad love story و save the last dance for me

    انا بحثت كثيييير بالمواقع العربيه والاجنبيه ومرات القاها مرفوعه على الابلود لكن ما اضمن صفواتها ,
    ابي مواقع توفر حلقات هالمسلسلات وملفات الترجمه
    اذا ممكن تكون
    RAW او تورنت او تحميل مباشر .... الخ
    واكون شاكر لكم تعاونكم معي



  7. #887

    الصورة الرمزية نبراس

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    375
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    Shining Tears

    :: خلصت من ترجمة حلقة ... ولكن عندما أضيف الملفات على برنامج الـ VirtualDubMod تظهر لي رموز وطلاسم غريبة ...
    :::فما الحل ...

    بالنسبة للتأثيرات .. شيء طبيعي , srt لا يقبل التأثيرات القوية ..

    وايضاً بالنسبة لـlogo .. يمكنكِ الذهاب لملف CrEaTiVe الشخصي .. وستجدين موضوع بإسم الـVirtual DubMod و مشاكله مع الترجمة العربية .. حملي تلك النسخة وستجدين فيها جميع الفلاتر

    --

    بالنسبة للصورة .. اممم هذا Motion Blur .. تستطيعين القيام به بالـAFX بسهوله

  8. #888

    الصورة الرمزية كونان___أديجاوا

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    481
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    يمكن تقولو لي كيف أخلي الحروف في الكاريوكي تنزل إلى الأسفل ثم تعود

  9. #889

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبراس مشاهدة المشاركة
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبراس مشاهدة المشاركة


    :: خلصت من ترجمة حلقة ... ولكن عندما أضيف الملفات على برنامج الـ VirtualDubMod تظهر لي رموز وطلاسم غريبة ...

    بالنسبة للتأثيرات .. شيء طبيعي , srt لا يقبل التأثيرات القوية ..


    وايضاً بالنسبة لـlogo .. يمكنكِ الذهاب لملف CrEaTiVe الشخصي .. وستجدين موضوع بإسم الـVirtual DubMod و مشاكله مع الترجمة العربية .. حملي تلك النسخة وستجدين فيها جميع الفلاتر

    --

    بالنسبة للصورة .. اممم هذا Motion Blur .. تستطيعين القيام به بالـAFX بسهوله



    أشكركِ أختي على التفاعل السريع والتجاوب الرائع ,,

    لكنـ أحب أوضح نقطة وهي أن في ردودك وردود الكثير ممن ردوا عليّ ,, فيها (حملي , وستجدين ) وغيرها من ضمائر المؤنت وأنا لا يصلح مع اسمي إلا ضمير مذكر فقط ,, وأعتقد أن سبب هذا الصورة الرمزية >_<
    فهمتم أكيد ^_^

    أما بالنسبة للمشكلة الأولى وهي عن الطلاسم فقد حللتها بحمد الله من الحل الذي أعطيتِني إياه ,

    أما المشكلة الثانية حاولت تحميل الملف من زمااااان لكنـ دومين أو موقع إيكاسو قد تم حذفه !! ,, لذلك لم أستطع إلا أن آخذ أول نسخة أحصلها (ما أدري من وين) , لذلك هل أستطيع الحصول عليها من أي موقع آخر مع الإضافات التي تحدث عنها الأخ كريتيف؟
    أما الثالثة :

    بالنسبة للصورة .. اممم هذا Motion Blur .. تستطيعين القيام به بالـAFX بسهوله



    أنا أعتبر هذي طلاسم أيضاً ,, لأني لا أزال مبتدئ في الترجمة ,, وش الي عرفني بالـAFX ,, أنا كنت أظنه كود مثل الأكواد الثانية ,, فإن كان هناك توضيح أكثر لكيفية صناعته أكون شاكر ومقدّر ,,

    وأشكركم إخوتي مرة أخرى على ال تجاوب السريع ,,

    مع الشكر والتقدير

  10. #890

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم مرة أخرى

    وجدت برنامج Virtual DubMod وقمت بتحميله لكنـ نفس الفلتر logo الذي كان في الإصدار السابق موجود في هذا الإصدار !! ولم يتغير شيء !!



    وهذي نتيجة الشعار ::



    فهل الفلتر الآخر أستطيع الحصول عليه لوحده أم لا بد من وجوده مع البرنامج ؟ إن كانت الإجابة نعم فمن أين, وإن كانت الإجابة لا , أيضاً من أين أحصل على النسخة الموجود بها هذا الفلتر؟

    ------

    أيضاً نسيت نقطة وهي عن بعض التأثيرات التي لا نظهر في ملف الـ srt ,, هي كانت تظهر عندي قبل أن أثبت برامج الترجمة عن طريق البرنامج VobSub الملحق مع حزمة الكوديك kl_codec357 في برنامج البي إس بلاير مباشرة ,, لكنها الآن لم تعد تظهر , وحتى أحياتاً تظهر الطلاسم في الحلقة بدلاً منها إن كان الدامج لها برنامج VobSub ,, لا أقصد برنامج الفيرشوال ولصق الترجمة,, إنما أقصد عند تشغيل الحلقة مع ملف الترجمة ,,

    مع الشكر والتقدير

  11. #891


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    177
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    هل تقصدين إصدار آخر من الفلتر Logo ؟

    جربي هذه النسخة من فيرتشوال دب مود
    http://haku.goldentopgroup.com/2-Fan...tualDubMod.rar


    تحرير : نسيت شيء .... ليس من الضروري إستخدام هذا الفلتر في حال أردتي وضع شعار , AVISynth يستطيع فعل ذلك أيضاً .......سأشرح لك الطريقة إن أردتيها(أو إن لم ينفع معك فيرتشوال دب)

    ~Jane~
    التعديل الأخير تم بواسطة MexFX ; 29-11-2007 الساعة 05:20 PM

  12. #892

    الصورة الرمزية K.Shinichi

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    2,945
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة K.Shinichi مشاهدة المشاركة
    أتيتكم اليوم و معي العديد العديد من المشاكل

    و وقتها غلط×غلط

    اول مشكلة: عندما اريد انتاج مقطع من ملف mkv بالفيرتشوال دب مود الصوت يطلع بعيييييد عن الصورة

    و بدون ما استعمل السكربت يقول لي الملف معطوب و مدري وشو و يطلع كلام كثييييييييييييييييييييير

    المشكلة الثانية: أداة الميجيو لدي أرادت أن تعمل تحديث، حدثتها لكن أثناء التحديث خربت الاداة، و لا صارت تعمل

    لا بيد و لا برجل --

    و سؤال اخر: كيف احدث كرت الصوت لدي؟

    و شكرا لكم
    الانتاج مطلوب اليوم ممكن حل ^^"

  13. #893

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MexFX مشاهدة المشاركة
    هل تقصدين إصدار آخر من الفلتر Logo ؟

    جربي هذه النسخة من فيرتشوال دب مود
    http://haku.goldentopgroup.com/2-Fan...tualDubMod.rar


    تحرير : نسيت شيء .... ليس من الضروري إستخدام هذا الفلتر في حال أردتي وضع شعار , AVISynth يستطيع فعل ذلك أيضاً .......سأشرح لك الطريقة إن أردتيها(أو إن لم ينفع معك فيرتشوال دب)

    ~Jane~
    السلام عليكم مرة أخرى

    مرة أخرى أنبه على أن اسمي لا يصلح معه ضمائر المؤنث بل المذكر ,, >_<

    الشيء الثاني :: أشكركم على التواصل والمساعدة ,, أما عن الشعار فعجزت معه حتى بالفلتر الموجود الي في البرنامج الي عطيتني إياه ,, وإذا عطيتني الطريقة على برنامج AVISynth أكون لك من الشاكرين,

    وبعد أن عجزت من الشعار قلت راح أضغط الفيديو بدون الشعار ,, وبعد اتباع شرح الأخ كريتيف (المعدّل) طبقت كل ما ورد حرفاً حرفاً وعند الضغط على زر حفظ ظهرت لي هذه الرسائل ::



    ما أدري وش أسوي عاد !!

    مع التحية

  14. #894

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    Shining Tears

    افهم من رسالة الخطأ .. انك قمت بـ Pass 2 مباشرةً! ولم تقم بـ Pass1! او انك قمت
    بذلك وحذفت ملف statsfile !


  15. #895

    الصورة الرمزية KYUUBI

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    55
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ....

    أرجوا أن تساعدوني ..

    أنا أقوم بترجمة أنيمي ..

    وأردت أن أأخذ صور من الحلقه ولكن تظهر لي لا يمكن عرض الصورهـ ...

    مع أني أستخدمت برااااااااااامج كثييييييييييييرهـ ..

    وغيرت لصيغ كثييرهـ ..

    بس ما نفع معي فيه أحد يساعدني ..

    جانا ..

  16. #896
    Mr.TITO
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    لو سمحت أحتاج واحد يلصق الترجمة لأنو البرنامج مو راضي يلصق الترجمة

  17. #897

    الصورة الرمزية أبو جميل

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    3,601
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم , ممكن طريقة دمج مقطعين بواسطة الفيرتشوال دب مود ؟

    او بواسطة اي برنامج آخر , ولكن يُستحسن أن يكون بواسطة الفيرشوال دب مود .

    فقد ترجمت حلقة وأود أن أدخل في بدايتها مقطع معين .

    شكرا ...

  18. #898

    الصورة الرمزية محبة الربيع

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,858
    الــــدولــــــــة
    كوريا الجنوبيه
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة KYUUBI مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ....

    أرجوا أن تساعدوني ..

    أنا أقوم بترجمة أنيمي ..

    وأردت أن أأخذ صور من الحلقه ولكن تظهر لي لا يمكن عرض الصورهـ ...

    مع أني أستخدمت برااااااااااامج كثييييييييييييرهـ ..

    وغيرت لصيغ كثييرهـ ..

    بس ما نفع معي فيه أحد يساعدني ..

    جانا ..
    وعليكم السلام ...

    هممممم اخوي اولا : تقدر تاخذ الصورة من دون برامج ..

    كيف؟ انك تفتح لفيديو بالفيرشوال دب مود او الايجيسب ..

    وتختار اللقطه الي تبيها وتضغط ع زر Printscreen الي ع الكيبورد ..

    وتفتح الفوتو شوب وتسوي لصق وبعدها تعدل ع الصورة (تصغرها تضع ايطار...الخ ) ^^

    اتمنى اكون افدتك ^^

    سلام،
    ربوعه

  19. #899

    الصورة الرمزية محبة الربيع

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,858
    الــــدولــــــــة
    كوريا الجنوبيه
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr.TITO مشاهدة المشاركة
    لو سمحت أحتاج واحد يلصق الترجمة لأنو البرنامج مو راضي يلصق الترجمة
    همممم هل الصقته بالفلتر (Textsub)??

  20. #900
    Mr.TITO
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محبة الربيع مشاهدة المشاركة
    همممم هل الصقته بالفلتر (Textsub)??


    الفلتر مو موجود


    عشان كده ما قدرت ألصق الترجمة


صفحة 45 من 53 الأولىالأولى ... 35363738394041424344454647484950515253 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...