~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 8 من 51 الأولىالأولى 123456789101112131415161718 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 141 إلى 160 من 1001
  1. #141

    الصورة الرمزية عيناوي104

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    711
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة

    يا شباب , اريد بروفيالات كود x264 لبرنامج الميوجي , ستجدونها في هذا المسار :

    C:\Program Files\megui\allprofiles\x264

    ارفعوها على الميديا فاير لو ما عليكم أمر ..

    آسف لو ثقلت عليكم ,,,

  2. #142

    الصورة الرمزية ALBRQ

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    428
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة

    يا شباب , اريد بروفيالات كود x264 لبرنامج الميوجي , ستجدونها في هذا المسار :

    C:\Program Files\megui\allprofiles\x264

    ارفعوها على الميديا فاير لو ما عليكم أمر ..

    آسف لو ثقلت عليكم ,,,
    تفضل أخي ..^^

    http://www.mediafire.com/?jdtzimzwwmj

    في أمان الله

  3. #143


    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    3
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    السلام عليكم

    كيف حالكم أخواني

    انا تعلمت الكثير منكم في الترجمة ولكن حصلت لي مشكلة لم أستطع حلها بالمرررررة

    وهي

    لما أحاول انتج الفيديو يعطيني رسالة
    إرور ولا اعلم ما هي المشكلة

    مع أني اتبعت الخطوات جيداً وبيحذافيرها ولكن لا يتمشى معي النظام


    المشكلة عندي اني احاول انتج بكووود
    Xvid وبحجم صغير

    وانا اتبعت خطوات هذه الصفحة

    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=4274

    والرسالتين التي تااتي في كل وقت هذه






    إن كان لديكم الحل فلا تبخلوا علي


  4. #144


    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    7
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    shining ،،
    يعني تطلع لي حروف مثل جذا [ ظ ظ ظ , ؟ظظ ظ طط ]
    ما تطلع الترجمة

  5. #145


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    2
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    مرحبا بأعضاء M S O M S المبدعين
    لدي سؤال بسيط أتمنى الإجابه عليه

    أردت تشغيل حلقتين بصيغة RM و Rmvb ببرنامج AviSynth
    كتبت الأمر
    كود:
    DirectShowSource("***")
    و وضعت مسار الحلقه و كل شيء
    و مع ذلك يقول التنسيق غير معتمد ثم حملت برنامج RralMedia Alternative و ثبته
    فأصبح يفتح الحلقه التي صيغتها Rmvb أم Rm فلا
    و إذا أردت فتح الحلقه التي صيغتها RM يقول
    "Directshowsource:could not open as video or audio"
    "فشلت إحدى العمليات بسبب إحدى الشهادات"
    لذا هل أجد عندكم حل لفتح حلقه بصيغة Rm ببرنامج AviSynth

  6. #146


    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    4
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Exclamation رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    هو فيه برنامج بيسحب الترجمة من ملف فيديو بصيغة rmvb و rm ؟

  7. #147

    الصورة الرمزية عيناوي104

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    711
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Devil.Girl مشاهدة المشاركة
    shining ،،
    يعني تطلع لي حروف مثل جذا [ ظ ظ ظ , ؟ظظ ظ طط ]
    ما تطلع الترجمة
    حل مشكلتك , هنا :

    http://www.msoms-anime.net/showpost....8&postcount=29


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة RaGoN مشاهدة المشاركة
    هو فيه برنامج بيسحب الترجمة من ملف فيديو بصيغة rmvb و rm ؟
    للأسف , لا يوجد !

  8. #148

    الصورة الرمزية عيناوي104

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    711
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Doflamingo مشاهدة المشاركة
    مرحبا بأعضاء M S O M S المبدعين
    لدي سؤال بسيط أتمنى الإجابه عليه

    أردت تشغيل حلقتين بصيغة RM و Rmvb ببرنامج AviSynth
    كتبت الأمر
    كود:
    DirectShowSource("***")
    و وضعت مسار الحلقه و كل شيء
    و مع ذلك يقول التنسيق غير معتمد ثم حملت برنامج RralMedia Alternative و ثبته
    فأصبح يفتح الحلقه التي صيغتها Rmvb أم Rm فلا
    و إذا أردت فتح الحلقه التي صيغتها RM يقول
    "Directshowsource:could not open as video or audio"
    "فشلت إحدى العمليات بسبب إحدى الشهادات"
    لذا هل أجد عندكم حل لفتح حلقه بصيغة Rm ببرنامج AviSynth

    أهلاً و سهلاً بك كمحشش جديد .. أظن ان إحدى الملفات ناقصة ... أعد تثبيت
    RralMedia Alternative و الـ avisynth و إن شاء الله تشتغل معاك

  9. #149

    الصورة الرمزية ALBRQ

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    428
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    shining ،،
    يعني تطلع لي حروف مثل جذا [ ظ ظ ظ , ؟ظظ ظ طط ]
    ما تطلع الترجمة
    حاولي تستخدمي برنامج بإصدار جديد

    لتحميل برنامج VirtualDubMod بإصدار قليل المشاكل p:

    من هنـــــــا

    أو اذا كنت تستخدمي megui أستخدمي فلتر VSFilter.dll بإصدار جديد

    حمليه من هنـــــا

    والصقيه في هذا المسار C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins

    اذا قلك استبدال بالموجود سابقاً قوليله نعم

    وجربي مجدداً .. ^^

    لم أواجه هذه المشكلة الا عندما كنت أستخدم VirtualDub

    لذلك لا أعرف الحل تماماً ..^^

    ----------------------------------------------------------

    هو فيه برنامج بيسحب الترجمة من ملف فيديو بصيغة rmvb و rm ؟

    مستحيل ..!!

    سحب ملف ترجمة من AVI الذي هو متطور أكثر من الـ rm و الـ rmvb مستحيل

    فلا يمكن سحب ملف ترجمة من rm أو rmvb ..^^

    في أمان الله



  10. #150

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    شباب طلعت لي مشكلة مدري معين طلعت +_+ ""
    << تحشيش ..
    القصة ومافيها أنا كان عندي كود Lagarith Lossless
    المعروف لضغط الأنتاج اللي في الأفتر ..حلو
    المهم
    مدري وش القرادة اللي طلعت من .. وحملت هذا الملف
    على بالي انه أصدر اجدد ..
    رابط الملف
    هنــــــــــــا
    وضغطت على install
    وبعدها ادور كود Lagarith Lossless
    مالقيته ..
    يمين يسار
    ثبت البرنامج اللي بدرس كرتيف من جديد ..
    مافيه .. الكود أختفى ولا القاه بعد ما اثبته ..
    عدت تشغيل جهازي كم مرة +_+ "
    لكن مافيه شي..
    شنو الحل شباب

  11. #151

    الصورة الرمزية Dark G!rl

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,564
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    وضع صورة ثابتة وعليها صوت في بداية الحلقة, أعتقد أن بإمكانك فعل هذا عن طريق تحويل الصوت والصورة إلى فيديو, ومن ثم إضافته على أنه فيديو قبل الحلقة... كما يفعل فريق MCT في حلقات كونان التي تتطلب شرحًا مبسطًا قبل الحلقة (مثل الحلقة الخاصة بالفلم الثالث عشر)..

    المشكله هي كيف أضيفه إلى الحلقة هل ببرنامج معين أو ببرنامج اللصق؟؟؟


    أما إن أردتها ثابتة دون صوت, فالأمر سهل, وما عليك إلا استخدام سكربت خاص... سأحضره إن كان هذا هو المطلوب

    الصراحة أنا شفت الأسئله اللي ببداية الموضوع وشفت السكربت لكن لو أنه سرحه مفصل يكون أحسن وأنت عطني ياه وطريقة إستخدامة ويمكن أفلح فيه!!


    وجزاااااااااااك الله خير ووفقك لما يحب ويرضى


    عن طريق فلتر logo

    اما طريقى اضافة صوت , فلا أعرف ...
    جزاااااااااك الله خير أخوي على المساعدة بس لو تفصل أكثر
    يعني أنا لو حطيتها عن طريق لوقو لازم تكون موقته في 30 ثانية الأولى مثلا
    وما أعتقد لوقو فيه مكان توقيت ظهور الصورة على حسب علمي...



    نعم تستطيع عمل كاراوكي عربي عن طريق الايجي سب

    ولكنها ليست منتشرة بشكل واسع ^^

    جزاااااااااك الله خير بس عندك رابط لأي درس...
    ________________________
    شكرا لكم أخواني على مساعدتكم


  12. #152

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    Pirate king

    جرب هذا Lagarith Lossless لو ما ظهر ، سوي استعادة نظام وثبته مرة أخرى

  13. #153

    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,015
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    درس الأخ MexFX في مكسـات استفسر هنـاك.. لا استطيع وضع الرابط =)

    شي دس بسيط "مبسّط " الأخ عينـآآوي || -

    ==
    ==
    ==
    ==
    ===
    =====
    ====
    ===
    ==
    =

  14. #154

    الصورة الرمزية عيناوي104

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    711
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    جزاااااااااك الله خير بس عندك رابط لأي درس...
    تفضل:

    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=90554

    لكن بدل من أن تطبق الشرح على الأفتر , طبقه على الإيجي سب .. موفق


    =====================

    شكراً لك "البرق" على البروفيالات

  15. #155


    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    3
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    شباب انا طارح المشكلة عندي وما في اي احد اهتم بأمري

    شئ ولو القليل

  16. #156

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    شقراوي

    أعد ثبيت الكوديك من جديدد ، او شوف برنامج الميغوي

  17. #157

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    Pirate king
    جرب هذا Lagarith Lossless لو ما ظهر ، سوي استعادة نظام وثبته مرة أخرى


    حاولت ياغالي

    وصلحت أستعادة نظام لأخر شي ..
    لكن لم تنجح ..

    التعديل الأخير تم بواسطة Pirate king ; 5-8-2009 الساعة 01:51 AM

  18. #158

    الصورة الرمزية Black Mercury

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,390
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اخواني ممكن مساعدة انا مشكلتي لما اكتب في الترجمة ابغاه يصير مثل ترجمة mct يعني ابيض حدوده سوداء شفافة

    مثل هذا ..., حاولت اكثر من مرة لكن ما نفع ..,



    وكيف يضعونها شفافة مثل هذه:

    التعديل الأخير تم بواسطة Al-Braa ; 3-8-2009 الساعة 05:49 AM سبب آخر: انتبه للتوقيع في المرة القادمة وإلا .... !

  19. #159

    الصورة الرمزية عيناوي104

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    711
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السيف الناري1 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اخواني ممكن مساعدة انا مشكلتي لما اكتب في الترجمة ابغاه يصير مثل ترجمة mct يعني ابيض حدوده سوداء شفافة

    مثل هذا ..., حاولت اكثر من مرة لكن ما نفع ..,



    وكيف يضعونها شفافة مثل هذه:


    و عليكم السلام و رحمة الله و بركاتة

    استعمل هذا الكود:


    كود:
    {\be1}


    و إذا أردت ان تطبق الكود على مجموعة من الجمل , حددها , ثم إذهب إلى قائمة Automation ثم الخيار Add edgeblur ...

    موفق

  20. #160


    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    104
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اخواني احتاج مساعده في برنامج VirtualDub
    وهي كيف احدد حجم الملف
    يعني اخلي جميع الحلقات الي انتجها 170 ميجا وهكذا
    لاني تعبت من البحث كثيرا وما في موضوع واحد يشرح ذلك انتظر ردكم

صفحة 8 من 51 الأولىالأولى 123456789101112131415161718 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...