|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 9 من 50 الأولىالأولى 12345678910111213141516171819 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 161 إلى 180 من 996
  1. #161

    الصورة الرمزية فـارس القلوب

    تاريخ التسجيل
    Jun 2011
    المـشـــاركــات
    113
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ^^^

    اهلا اخي سعودي

    ملفي هارد سب وهذا الي مجنني xD ، ماتظهر التترات في المقطع في المواقع المباشرة




    ،، تم حل المشكلة

    غيرت صيغة الملف من mkv الى avi و تتراتي ظهرت بالمقطع يوم جربت ارفعه ع اليوتيوب =)


    يعطيكم الف عافية : )

    جزاكم الله خيراَ جميعا على اهتمامكم

    وفقكم الله ورعاكم


  2. #162

    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,281
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mohbaboo مشاهدة المشاركة

    وعليكم السلام
    المشكلة متعلقة بنسخة الإنكودر x264 الذي استخدم في إنتاج الفيديو الذي تعمل عليه في الأفتر
    تحتاج لعمل وورك رو باستخدام نسخة انكودر أقدم
    اتبع ما في هذا الموضوع وسيكون الناتج سليمًا 100% وهذا ما أستخدمه شخصيًا منذ ما يزيد عن سنة ولم أواجه أي مشكلة بعدها
    http://www.msoms-anime.net/t167484.html
    لا علاقة لنسخة الإنكودر القديمة بالأمر، تستطيع عمل وورك رو بأحدث نسخة و بلا مشاكل.

    الطريقة هي استعمال أداة FFMS2 في استدعاء الفيديو و ثم تثبيت معدل الفريمات بها أيضاً أو بأي أمر آخر مثل AssumeFPS حيث هذا الأمر لا يغير ترتيب و لا عدد الفريمات مطلقاً و هو المناسب للورك رو... بعدها تنتج طبيعي.

    عرفت؟ يعني نسخة الإنكودر القديمة لا علاقة لها بالأمر مطلقاً. كل ما يهمك فقط هو تثبيت معدل الفريمات سواء بأداة FFMS2 أو بأمر آخر مثل AssumeFPS.

    كما في الموضوع السابق قرأت هذا السطر:

    "على أمر القص trim أن يكون الفريم الأول هو فريم بداية المقطع - خمسة فريمات ونفس بالنسبة للفريم الثاني"

    و هو عاري عن الصحة و غير ضروري بالمرة.

  3. #163

    الصورة الرمزية ســـهم الجنون

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    440
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    أو ربما يكون الحاوي أم بي ثري والترجمة سوفت سب ! xZZ

  4. #164

    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,281
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    عزيزي محبوب...

    الانكودر الجديد ينفع مع الآفتر و لا مشكلة فيه، ربما أنت تستعمل خيارات معينة في القديم و لا تستعملها في الجديد.

    كلام التجربة ذاك ليس مرجع فهو غير منطقي بطبيعة الحال، تثبيت الفريمات و انتاجها يعمل تمام في الأفتر بأحدث إنكودر لدي فما بعرف شو المشكلة عندك.

    ممكن الـ Demuxer الي مستخدمه غير متوافق مع الآفتر أو ما شابه.... أما أن الجديد لا ينفع لعمل الوورك رو في الآفتر هذا كلام عاري عن الصحة.

    المهم تختار الحاوي MP4 في H.264 و ليس AVI.

    و كما قلت راجع موضوع الديكودر فأمر مهم.

    مجرد أن الجديد لم يعمل و القديم اشتغل تمام لا يعني بالضرورة أن الجديد فيه مشكلة و لا يمكن إنتاج الوورك رو به للآفتر.

    لو المشكلة لسا مستمرة ممكن أجرب الأمر بملف ما اشتغل معك... بس اشرح لي.

  5. #165

    الصورة الرمزية Yαѕмỉи

    تاريخ التسجيل
    Sep 2012
    المـشـــاركــات
    455
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    كيفكم واباركم ان شاء الله تمام
    شكرا على هذا الموضوع
    انا جديدة على الترجمة وبغيت اتعلم الترجمة عشان كونان نزلت

    برامج الترجمةة لدي حلقةة كونان الحلقة 670 خام ولاكن كيف احصل ملف الترجمة الانجليزي
    عليه لكي اترجمه الى العربي مع العلم ليس لدي خبره بهذي الامور انا ضايعة
    شفت طريقةة الترجمةاول شيء افتح ملف الترجمة والا مادري كيف احصله
    open video وبعدين عشان الصوت open audio ومفروض يصير تحت كلام انقلش
    نترجمه فاتوقع لازم نحصل على ملف الترجمة ولما انخلص كلشيء نلصقهم بعض صحح ؟
    يمكن اتكون اول حلقة اترجمها اونقاي مساعدة علموني كيف احصل على الملفات دخلت مواقع بس ماعرفت كيف
    باكون ثقيلةة عليكم كومن ساي


    التعديل الأخير تم بواسطة Yαѕмỉи ; 30-9-2012 الساعة 02:29 PM

  6. #166

    الصورة الرمزية ســـهم الجنون

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    440
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    +


    ملف الترجمة راح يكون مع الحلقة " مدموج " لما يكون الحاوي أم كي أف " MKV " #

    أفتحي الأيجي سب .. File .. ثم .. Open Subtitles or ctrl + o " هُنا لمَ تكون الحلقـة بحاوي MKV

    لما تكون الحلقة خـام .. " يوجد مواقع توفر ملفات ترجمة مثلاً " http://subscene.com/ " وتحملي ملف الترجمة وتقُومي بتوقيته لو كان مُختلفاً .. ثم ترجمتهم =)


    *_*
    التعديل الأخير تم بواسطة ســـهم الجنون ; 30-9-2012 الساعة 07:21 PM

  7. #167

    الصورة الرمزية B7or

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    3,104
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كودو يوكيكو مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    كيفكم واباركم ان شاء الله تمام
    شكرا على هذا الموضوع
    انا جديدة على الترجمة وبغيت اتعلم الترجمة عشان كونان نزلت

    برامج الترجمةة لدي حلقةة كونان الحلقة 670 خام ولاكن كيف احصل ملف الترجمة الانجليزي
    عليه لكي اترجمه الى العربي مع العلم ليس لدي خبره بهذي الامور انا ضايعة
    شفت طريقةة الترجمةاول شيء افتح ملف الترجمة والا مادري كيف احصله
    open video وبعدين عشان الصوت open audio ومفروض يصير تحت كلام انقلش
    نترجمه فاتوقع لازم نحصل على ملف الترجمة ولما انخلص كلشيء نلصقهم بعض صحح ؟
    يمكن اتكون اول حلقة اترجمها اونقاي مساعدة علموني كيف احصل على الملفات دخلت مواقع بس ماعرفت كيف
    باكون ثقيلةة عليكم كومن ساي


    وعليكِ السلام ورحمة الله وبركاته

    عليكِ بهذا الموقع في تحميل الخام أو الراو المناسب
    هـنـا
    موضح بجانب كل حلقة عنوانها ونوعها وصيغتها

    وكما ذكر الأخ
    ســـهم الجنون ملف الترجمة يكون في حلقة صيغتها mkv
    ولما تحملي الحلقة تعملي مثل ما قال بخصوص استخراج ملف الترجمة

    ستظهر لك الترجمة ، احفظي الملف ، ثم ابدئي بالترجمة وباقي الخطوات
    وأي استفسار آخر ، نحن هنا

  8. #168

    الصورة الرمزية سوليدوس سنيك

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,292
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم

    عندي الافتر نسخة CS6 و مدري فجاة صار ما ينتج MP4 خصوصا كود H264

    حذفت كل الكوديهات و البرنامج و ثبتهم و نفس الشئ !!

    كل الصيغ شغالة الا هي !!

    انجدوني ><

  9. #169

    الصورة الرمزية أنس أسامة

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    3,148
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    إخواني الكرام أريد منكم مساعدة

    أريد منكم أن تخبروني عن إسم برنامج يحول حلقات الإنمي من جودة ضعيفة إلى جودة Hd

    مثال توضيحي: أنا أمتلك حلقة إنمي جودة ضعيفة أريد بهذا البرنامج تحويل الحلقة إلى جودة عالية

    أتمنى المساعدة

    تحياتي لكم

    دمتم برعاي الرحمن

  10. #170

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    سوليدوس سنيك
    ممكن توضح مشكلتك أكثر
    لأن الأفتر لا ننتجه mp4 بل نجعله رندر لولزيس avi
    أنس أسامة
    للأسف غير ممكن
    إلا إذا وحدت ساحر أو جني يحقق الأماني

  11. #171

    الصورة الرمزية ســـهم الجنون

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    440
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    إلا إذا وحدت ساحر أو جني يحقق الأماني




    أُراهن على هـذا xZ

  12. #172


    تاريخ التسجيل
    May 2012
    المـشـــاركــات
    203
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أنس أسامة مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    إخواني الكرام أريد منكم مساعدة

    أريد منكم أن تخبروني عن إسم برنامج يحول حلقات الإنمي من جودة ضعيفة إلى جودة Hd

    مثال توضيحي: أنا أمتلك حلقة إنمي جودة ضعيفة أريد بهذا البرنامج تحويل الحلقة إلى جودة عالية

    أتمنى المساعدة

    تحياتي لكم

    دمتم برعاي الرحمن
    .. لم يخترعوا إلى الآن .. برنامج .. يحول .. الجودات الضعيفه .. إلى جودات عاليه .. *.*

  13. #173

    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,281
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أنس أسامة مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    إخواني الكرام أريد منكم مساعدة

    أريد منكم أن تخبروني عن إسم برنامج يحول حلقات الإنمي من جودة ضعيفة إلى جودة Hd

    مثال توضيحي: أنا أمتلك حلقة إنمي جودة ضعيفة أريد بهذا البرنامج تحويل الحلقة إلى جودة عالية

    أتمنى المساعدة

    تحياتي لكم

    دمتم برعاي الرحمن
    الإنتاج يقلل من الجودة و لا يزيدها، هناك نمط lossless يعطيك الجودة نفسها بالضبط لكن الحجم كبير للغاية و هنا لهذا النمط استخدامات معينة. حتى لو فلترت الحلقة لن تحسن من جودتها الكثير.

    لو الحلقة فيها مشكلة معينة تأتي أنت و تحلها في الفلترة مثل عمل deband لكن أن تكون الجودة كلها سيئة مستحيل تحسن الوضع.

  14. #174

    الصورة الرمزية Last Fiddler

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    274
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    أخبروني كيف اقوم بألتقاط الصور هكذا مثل أنمي داون ..



    الرجاء شرح الطريقة .. إن أمكن

  15. #175

    الصورة الرمزية B7or

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    3,104
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كور بيكا مشاهدة المشاركة
    أخبروني كيف اقوم بألتقاط الصور هكذا مثل أنمي داون ..

    http://img02.arabsh.com/uploads/imag...444963f50d.jpg

    الرجاء شرح الطريقة .. إن أمكن

    إن كنت تقصد تصوير الشاشة أو لقطات من الحلقة
    فعندك برنامج
    Snagit وستجد شرح له في قسم البرامج

  16. #176

    الصورة الرمزية eEvEn up$

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    91
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كور بيكا مشاهدة المشاركة
    أخبروني كيف اقوم بألتقاط الصور هكذا مثل أنمي داون ..

    http://img02.arabsh.com/uploads/imag...444963f50d.jpg

    الرجاء شرح الطريقة .. إن أمكن
    بالغالب انه يتم تصوير اللقطه من المشغل نفسه ومن ثم يصغرونها ويضعون عليها الايطار بالفوتو

    لست متاكد لاني لم استخدم الفوتو قبلا لكن هذي هي طريقتهم على الارجح

  17. #177

    الصورة الرمزية Last Fiddler

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    274
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كور بيكا مشاهدة المشاركة
    أخبروني كيف اقوم بألتقاط الصور هكذا مثل أنمي داون ..

    http://img02.arabsh.com/uploads/imag...444963f50d.jpg

    الرجاء شرح الطريقة .. إن أمكن
    الرجاء أعطوني الطريقة الصحيحة لهذا ..

  18. #178

    الصورة الرمزية Last Fiddler

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    274
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    إنتهى بي الأمي في صنع هذه بالفوتوشوب ..



    ولكنها مختلفة .. الرجاء مساعدتي في عمل تنسيق مثلهم تماماً .. وشكراً

  19. #179

    الصورة الرمزية ســـهم الجنون

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    440
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    رجاءً .. هُنا مشاكل الفانسب .. وليس الفوتوشب .. >~

  20. #180

    الصورة الرمزية Last Fiddler

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    274
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    خلاص يا أخوان .. عرفة الحل ..طريقة تافهه جداً بس ما أحد ينتبه لها ^^

صفحة 9 من 50 الأولىالأولى 12345678910111213141516171819 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...