السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أثناء قيامي بالترجمة وجدت جملة معقدة جداً
الجملة كالآتي :
" within the feathers of pain lies the mask of all "
المشكلة تكمن في lies , هل هو فعل ؟ وإن كان كذلك لمَ أضيفت له S المضارع البسيط لأن من المفترض ألاّ تُضاف لأن feathers جمع
تبادر لذهني للحظة أن lies اسم و يعني أكاذيب ولكن تراجعت بعد أن رأيت أداة التعريف the بعده
أود مساعدتكم في إيجاد المعنى الصحيح لـ lies
في أمان الله
المفضلات