انتهينا أخيراً والحمد لله من الامتحانات لم يعد لدي لدي حجة أتأخر أو أتوقف عن الدروس ولا أنتم أيضاً >>> لم تأخرتي إذن ؟!!
نبدأ مع الدرس السابع
هذا الدرس يبشركم أننا بدأنا بالجد
الملخص هو عن أفعال الأخذ والعطاء ستفهمون قصدي بعد قراءة الدرس لذا أرجو أن تركزوا فيه جيداً
ومع ذلك فهو ممتع وستمر معكم كلمات من الأنمي
بالتوفيق إن شاء الله
ملاحظات هامة قبل البدء :
تذكير بالقوانين :
بعنوان : minna no Nihongo [ اسم العضو ]
يضع فيه حل تمارين هذا الدرس وفي الأسبوع القادم يضع حل الدرس القادم في رد بنفس الموضوع وهكذا ...
أي كل طالب سيكون موضوعه دفتر الحل بالنسبة له
وهو يظهر لي ولصاحبه فقط أي لا أحد سيرى حل الآخر ولا أنت سترى حل غيرك وسأصحح لكم تمارينكم في مواضيعكم
[ 1 ]
الدروس ستوضع إن شاء الله كل يوم خميس في الساعة الحادية عشرة صباحاً
[ 2 ]
تمنع ردود الشكر منعاً باتاً هناك أيقونة خاصة للشكر
[ 3 ]
الأسئلة والاستفسارات ( المتعلقة بالدرس ) توضع هنا أيضاً في ردود وأي رسالة خاصةأعتذر عن الرد عليها
[ 4 ]
سيجرى تفقد للطلاب لذا يجب على كل المشتركين بالمدرسة الإجابة عن الأسئلة وهناك نقاط للحضور وخاصة المبكر
[ 5 ]
إجابة تمرين التفقد توضع في أيقونة سبويلر. وأي وإجابة لا تكون كذلك تحذف
[بعد كتابة الإجابة قوموا بتظليلها ثم اضغطوا على هذا الزر ]
[ 6 ]
يمكن لغير المشتركين في المدرسة المشاركة أيضاً ووضع الإجابات والأسئلة لكن لن يحسب لهم نقاط
[ 7 ]
من يتغيب عن حل تمارين أول ثلاث دروس يحذف من قائمة الطلاب
[ 8 ]
من لا يريد الالتزام و يود الانسحاب يطلب ذلك في رسالة خاصة حتى يتيح الفرصة لغيره لأن هناك الكثيرين ممن فاتهم التسجيل ويودون ذلك
[ 9 ]
التسجيل في المدرسة انتهى وأي طلب للتسجيل عبر الخاص أعتذر عن الرد عليه , لكن من أرى تفاعله معنا من غير الطلاب قد أضعه بدل أحد الطلاب المتسيبين
きります ............ يقطع / يقص
おくります ..................... يرسل
あげます ..................... يعطي
もらいます...................... يتلقى
かします ............... يعير / يدين
かります ...... يستعير / يستدين
おしえます ........................ يعلّم
ならいます...................... يتعلم
s[でんわを]かけます يجري [ اتصالاً هاتفياً ]
て................. يد
はし .. عصي الطعام
スプーン............ ملعقة
ナイフ........... سكين
フォーク........... شوكة
はさみ ........... مقص
ファクス................ فاكس
ワープロ ....... الآلة الكاتبة
パソコン ........... كومبيوتر
パンチ ........ الثقابة
ホッチキス ....... الخرازة
セロテープ شريط لاصق
かみ .......... ورق
けしゴム........ ممحاة
( هذه الكلمة نصفها هيراغانا ونصفها كاتاكانا لأن けし تعني محي و ゴム تعني مطاط )
はな ...... وردة
シャツ.... قميص
プレゼント...... هدية
にもつ .... أمتعة
おかね ..... نقود
きっぷ.... بطاقة
クリスマス...... عيد الميلاد ( الكريسماس )
ちち ..... أبي
はは ...... أمي
おとうさん ........ أب
おかあさん ........ أم
ملاحظة :
ちち و はは تستخدم عندما تتحدث عن والديك أمام شخص آخر
おとうさん و おかさん تعني أب و أم لشخص آخر + تنادي بها أباك وأمك من باب الاحترام
もう ...... سابقاً / قد ( بالانجليزي already )ا
まだ ......................... ليس بعد
これから .. بعد قليل / من الآن وصاعداً
s[~]すてきですね.........ياله من [~] جميل
りょこう .............................. رحلة
おみやげ ............................ تذكار
ごめんください ..... أرجو المعذرة / هل يمكنني الدخول ( يقولها الزائر قبل الدخول )
いらっしゃい ........ شرفتنا / أهلاً وسهلاً
どうぞ おあがり ください ..... تفضل بالدخول
しつれいします .............................. أعتذر عن الإزعاج / أستأذن بالدخول
s[~]は いかがですか...... مارأيك ببعض [~] ؟ ( تستعمل عند القيام بالضيافة )
いただきます .............................. شكراً على الطعام ( تقال قبل الأكل أو الشرب)
わたしは ワープロで てがみを かきます
أكتب الرسالة بواسطة الآلة الكاتبة
わたしは きむらさんに はなを あげます
أعطيت زهوراً للآنسة كيمورا
わたしは カリナさんに(から) チョコレートを もらいました
تلقيت شوكولا من الآنسة كارينا
Q: テレビで にほんごを べんきょうしましたか
A: いいえ, ラジオで べんきょうしました
س: هل درست اللغة اليابانية عن طريق التلفاز ؟
ج: لا , عن طريق الراديو
Q: にほんごで レポートを かきますか
A: いいえ, えいごで かきます
س: هل تكتب التقرير باللغة اليابانية ؟
ج: لا , أكتبه باللغة الانكليزية
Q: " Goodbye " は にほんごで なんですか
A: [さようなら]です
س: ما معنى " Goodbye " باللغة اليابانية ؟
ج: إنها " سايونارا "
Q: だれに クリスマスカードを かきますか
A: かぞくと ともだちに かきます
س: لم ستكتب بطاقات عيد الميلاد ؟
ج: لعائلتي وأصدقائي
Q: それは なんですか
A: てちょうです。 やまださんに もらいました
س: ماهذه ؟
ج: إنها مفكرة , لقد تلقيتها من السيد يامادا
Q: もう しんかんせんの きっぷを かいましたか
A: はい, もう かいました
س: هل اشتريت تذكرة القطار السريع ؟
ج: نعم , اشتريتها
Q: もう ひるごはんを たべましたか
A: いいえ, まだです。これから たべます
س: هل تناولت طعام الغداء ؟
ج: لا , ليس بعد . سأتناوله بعد قليل
ホセ・サントス:ごめんください
やまだ いちろう:いらっしゃい。どうぞ おあがり ください
ホセ ・ サントス:しつれいします
خوسيه سانتوس : أرجو المعذرة
ياماد إيتشيرو : أهلاً وسهلاً , تفضل بالدخول
خوسيه سانتوس : أستأذن بالدخول
やまだ ともこ:コーヒーは いかがですか
マリア・サントス:ありがとう ございます
やまだ ともこ:どうぞ
マリア・サントス:いただきます
このスプーン、すてきですね
やまだ ともこ : ええ。かいしゃの ひとに もらいました。h
ヨーロッパりょこうの おみやげです
يامادا توموكو : مارأيكِ ببعض القهوة ؟
ماريا سانتوس : شكراً
يامادا توموكو : تفضلي
ماريا سانتوس : أشكرك
يالها من ملعقة جميلة
يامادا توموكو : نعم , لقد أعطتني إياها زميلة لي في الشركة
إنها تذكار من رحلتها إلى أوروبا
1- اسم ( أداة / وسيلة ) + で+ فعل
الضمير で يشير إلى الأداة المستخدمة في الفعل
القاعدة : [ أسم + で + فعل ]
مثال :
はしで たべます.............................................. آكل باستخدام / بواسطة عصي الطعام にほんごで レポートを かきます ...... أكتب تقريراً باللغة اليابانية
2- ( كلمة / جملة ) ثم は~ごで なんですか
معنى هذه العبارة هو : كيف نقول " الكلمة المرادة " باللغة اليابانية (أو غيرها) ؟
القاعدة: [ الكلمة + は + اللغة ご+ ة で + ةなんですか ]ة
مثال :
s[ありがとう]は えいごで なんですか .... كيف نقول ( شكراً ) باللغة الانكليزية ؟
s[Thank you]です .................................................. .. إنها ( Thank You )
s[Thank you] は にほんごで なんですか..... كيف نقول ( شكراً ) باللغة اليابانية ؟
s[ありがとう]です .................................................. .. إنها ( ありがとう )
3- اسم ( شخص ) ثم + に あげます/ もらいます
الأفعال あげます / かします / おしえます وغيرها تحتاج لوجود شخص في الجملة يكون هو من تم( إعطاؤه / إعارته / تعليمه ... ) وهذا الشخص يأتي معه الضمير に
بينما الفاعل ( إذا كان موجوداً ) أي الشخص الذي ( أعطى / أعاد / علّم ...) يأتي معه الضمير は
القاعدة : [ الفاعلは + الشخص المقدم له الفعل に + المفعول به を + الفعل ]
مثال :
やまださんは きむらさんに はなを あげました
السيد يامادا أعطى للآنسة كيمورا أزهاراً
イーさんに ほんを かしました [ الفاعل يفهم من سياق الجملة ]
أعطيت كتاباً للسيد لي
たろうくんに えいごを おしえます
أعلم / أدرس اللغة الانكليزية لتارو
ملاحظة :
هناك أفعال مثل おくります / でんわを かけます يمكن أن تأخذ اسم مكان بدل اسم شخص وفي هذه الحالة يمكن استخدام الضمير へ بدل に
مثال :
かいしゃに / へ でんわを かけます
سأجري اتصالاً هاتفياً بالشركة
4- اسم ( شخص ) ثم に もらいます أو غيره من الأفعال :
الأفعال مثل もらいます / かります / ならいます وغيرها تعبر عن تلقي شيء ما
الشخص الذي يتم التلقي منه يأتي معه الضمير に
الشخص الذي يتلقى ( الفاعل ) يأتي مع الضمير は
[ هنا عكس القاعدة السابقة ]
مثال :
きむらさんは やまださんに はなを もらいました
السيد كيمورا تلقى أزهاراً من السيد يامادا
カリナさんに ほんを かりました
استعرت كتاباً من كارينا
ワンさんに ちゅうごくごを ならいます
أتعلم اللغة الصينية من السيد وان
يمكن استخدام الضمير から بدل に مع هذه الأفعال
كما يستخدم عندما تكون الجهة التي تتلقى منها هي شركة أو مؤسسة أو مدرسة ....إلخ
مثال :
きむらさんは やまださんから はなを もらいました
السيد كيمورا تلقى أزهاراً من السيد يامادا
ぎんこうから おかねを かりました
استدنت نقوداً من المصرف
5- ا もう ثم فعل بصيغة الماضي ( ました) :
もう تعني قد / سابقاً ( لم أجد مرادفاً لها باللغة العربية لكنها تعني حرفياً بالانكليزي already ) وعندما تأتي مع الفعل تعطي معنى أن الفعل تم وانتهى
في السؤال : しましたか فعل もう
إجابة السؤال [ بالإيجاب ]: ました فعل はい、もう
إجابة السؤال [ بالنفي ] : いいえ、 まだです
مثال :
もう にもつを おくりましたか
はい、[もう] おくりました
いいえ、まだです
هل أرسلت الأمتعة ( وانتهيت ) ؟
نعم , أرسلتها
لا , ليس بعد
ملاحظة :
في حالة النفي لا تستخدم الفعل + اللاحقة ませんでした
لأنها تعني أنه لم يقم بالفعل أبداً , بينما يفترض أن يكون الجواب " لم يقم به بعد "
[ التمرين الأول ]
استخدموا الكلمات التالية و ضعوا الضمائر المناسبة لتكوين جملة ( الفعل بالزمن الحاضر )
مثال :
テレサちゃん /
ノート /
يعطي
テレサちゃんに ノートを あげます
(1)
イーさん /ほん / يعير
(2)
たろうくん / えいご / يعلم
(3)
はは / てがみ / يكتب
[ التمرين الثاني ]
عليكم السؤال عن نطق الكلمات باللغة اليابانية
( سيفيدكم لتسألوا مستقبلاً عن الكلمات التي تجهلونها )
كما أن الكلمات من هذا الدرس لذا لا تخافوا ^_^
مثال :
は にほんごで なんですか(رسالة)
てがみです
1- مقص
2- ملعقة
3- ممحاة
تمرين التفقد
( لاحظت أن هناك مشاكل مستمرة بالكتابة لذا عكست الطريقة عليكم كتابة الكلمات من الروماجي إلى الهيراغانا وحسب ليس هناك كاتاكانا هذه المرة )
OOKII
TOTEMO
ATSUI
DORE
SEIKATSU
SAKURA
YAMA
SOSHITE
TAKAI
KUROI
على MediaFire
وكالعادة هناك ثلاث تدريبات سماعية
minna san ganbatte
المفضلات