| لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 5 من 51 الأولىالأولى 123456789101112131415 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 81 إلى 100 من 1002
  1. #81

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    أخواني عرفت المشكل لكن الحل عندكم
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة

    المشكلة أنه في مجلد الميجوي

    ملفات ناقصة

    فلما كان عندي من قبل كانت الملفات أكثر من هذا

    هذه صورة

    http://img651.imageshack.us/img651/7839/16021431095851.png

    ممكن تعطوني الملفات الناقصة في ملف مضغوط طبعا مع محتواها


    أرجو الإسراع لأني انتهيت من كل شيء فقط بقي الإنتاج

  2. #82

    الصورة الرمزية Abdulrhman-y

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    941
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    شكراً لك
    تم زيارة الموضوع الرسمي لفريق مسومس للتصميم M.D.T ||·•


    ما أدري وين تقصد بس البنر والبوستر والفواصل بالفوتوشوب
    كنت أقصد هل التصاميم والبنر والبوستر والفواصل تكون مثل أعمال الترجمة الآخرى مثل (الأفتر , التدقيق)
    ولكن الآن عرفت أنها إعلان الحلقة أو المواضيع وصور الحلقة والفواصل بين الفقرات

    سؤال :هل هناك شئ آخر لها

    وشكراً لكم

  3. #83

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    فارس البرق

    لاتنتظر أحدًا لكي يعطيك الملفات الناقصة

    بل أعد تثبيت البرنامج من جديد

  4. #84

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    فارس البرق

    لاتنتظر أحدًا لكي يعطيك الملفات الناقصة

    بل أعد تثبيت البرنامج من جديد
    وهنا المشكلة

    كل ما أحاول أعيد التثبيت تصلع الملفات ناقصة

    ارجو الرد ارجوكم

  5. #85


    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    21
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم

    كيف ادمج بارتين لحلقه وحده وادخل فيها ملف الترجمتها

    يعني انا ما اعرف ادخل ملف ترجمه لحلقه كامله واهي وياي بارتين

    والسموحه : )

  6. #86

    الصورة الرمزية OoOo

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    143
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم

    مشكلتي هي أني عندما أضغط فيديو الحلقة بالكود x264 واحفظ الملف تظهر لي هذه الرسالة:
    x264vfw [warning]: width or height not divisible by 16 (480x360), compression will suffer.


    ولا يتم الضغط، بل يصنع لي ملف يبدو كالفيديو بحجم 11 كيلوبايت.

    الغريب أني ضغطت حلقات تبدو شبيهة بها 100% لأن لهن نفس الأبعاد 480 ضرب 360

  7. #87

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة داا بوم مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    كيف ادمج بارتين لحلقه وحده وادخل فيها ملف الترجمتها

    يعني انا ما اعرف ادخل ملف ترجمه لحلقه كامله واهي وياي بارتين

    والسموحه : )
    اتبع مافي السبويلر










    ارجو اني افدتك


    باقي مشكلتي بس أنا مشكلتي مانحلت

  8. #88


    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    21
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    لوو سمحت بس سؤاال عم الشرح


    شوو البرنامج اللي فاتحنه بالصوور

  9. #89

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة داا بوم مشاهدة المشاركة
    لوو سمحت بس سؤاال عن الشرح




    شوو البرنامج اللي فاتحنه بالصوور
    VirtualDub


  10. #90

    الصورة الرمزية zoldikkilwa

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    10
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم
    أهلاً شباب
    انا جديد هنا في المنتدى وعندي خبرة لا بأس بها في الكاريوكي
    تعلمت التمبلت على برنامج AEGISUB وتقريباً أجدته
    لكن في وقت قريب اخبرني أحدهم ان برنامج Adope After Effect ,
    هو الأفضل في الكاريوكي
    فحملته , ووجدته برنامج معقد جداً ولم افهم فيه شئ
    فلو سمحتم أريد شروحات وتعريفات عنه وعن الكاريوكي به من الألف إلى الياء
    وشكراً مقدماً

  11. #91

    الصورة الرمزية Moath-Kun

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    1,339
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    فارس البرق ..

    وضعتها في ملف ضغط ولكن حجمها اصبح كبير >< 104 ميغا
    <<طبعاً كل الملفات الناقصة والغير ناقصة ^^"
    السؤال هل تريدني ان ارفعها الآن مع هذا الحجم ؟

    تح’ـياتي.~

  12. #92

    الصورة الرمزية Moath-Kun

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    1,339
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة zoldikkilwa مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    أهلاً شباب
    انا جديد هنا في المنتدى وعندي خبرة لا بأس بها في الكاريوكي
    تعلمت التمبلت على برنامج AEGISUB وتقريباً أجدته
    لكن في وقت قريب اخبرني أحدهم ان برنامج Adope After Effect ,
    هو الأفضل في الكاريوكي
    فحملته , ووجدته برنامج معقد جداً ولم افهم فيه شئ
    فلو سمحتم أريد شروحات وتعريفات عنه وعن الكاريوكي به من الألف إلى الياء
    وشكراً مقدماً
    همم!
    شوف هذا الرد .. وهذا الموضوع وهذا الموضوع وهذا وهذا + .. غوغل مآآ يقصّر ^^
    أتمنى أفدتك ولو بالقليل ^^

    تح’ـيآتي.~

  13. #93

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Moath-Kun مشاهدة المشاركة
    فارس البرق ..

    وضعتها في ملف ضغط ولكن حجمها اصبح كبير >< 104 ميغا
    <<طبعاً كل الملفات الناقصة والغير ناقصة ^^"
    السؤال هل تريدني ان ارفعها الآن مع هذا الحجم ؟


    تح’ـياتي.~


    نعم أرجوك ارفعها لأن بس باقي علي الإنتاج

  14. #94

    الصورة الرمزية OoOo

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    143
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Thumbs up رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة OoOo مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم


    مشكلتي هي أني عندما أضغط فيديو الحلقة بالكود x264 واحفظ الملف تظهر لي هذه الرسالة:
    x264vfw [warning]: width or height not divisible by 16 (480x360), compression will suffer.


    ولا يتم الضغط، بل يصنع لي ملف يبدو كالفيديو بحجم 11 كيلوبايت.


    الغريب أني ضغطت حلقات تبدو شبيهة بها 100% لأن لهن نفس الأبعاد 480 ضرب 360
    خلاص اهتدى الكمبيوتر بروحه مادري كيف، يمكن بعد اعادة التشغيل =_=

  15. #95
    Akay-F B I
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    وين طلبي ؟!

  16. #96

    الصورة الرمزية Moath-Kun

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    1,339
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    فآرس البرق| قآعد أرفعه ^^ بس للأسف النت >< بطيئ 20% <<<سأُحآول وضعه اليوم ...

    تح’ـيآتي.~
    التعديل الأخير تم بواسطة Moath-Kun ; 1-2-2010 الساعة 03:52 PM سبب آخر: ><

  17. #97

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اهلا بكم انا عندي مشكلة بعد ان ترجمت الحلقة والفضل كله لله ولكم واجهتني مشكلة مع الأسف لايمكنني تعديلها لأني أنتهيت من أنتاج الحلقة فقط أريد معرفة السبب كي لا أقع مره أخرى في نفس الخطأ أنظرو بعد أنهائي من الترجمة ظهرت لي الترجمة من اليسار إلى اليمين




    أرجو التوضيح

  18. #98

    الصورة الرمزية pr!ncess

    تاريخ التسجيل
    Sep 2008
    المـشـــاركــات
    2,220
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلاآم عليكمـ ^_^ ..


    هممم
    وجدت جواباً لسؤالي هُنـآ في الرد الثالث :

    :: كيف أبحث عن ملفات الترجمة ... وما هي المواقع المخصصة لذلك ...

    لكن يبدو أن المشاركه حُذفت ^^" ..
    فهل بالأمكـآن أعلاآمي بموآقع توجد بها ملفات ترجمة باللغة الأنجليزية للأنميات ..
    وتصدر الملفات بأسرع وقت ممكن .. ؟



    وشيء آخر ^^" :
    موآقع توفر ( الـ RAW ) بالتورنت .. أكثر ما وجدت من موآقع تكون معطّلة او محجوبه -.-"

    شـآكرة لكمـ مُقدماً ^^


  19. #99

    الصورة الرمزية kikoi22

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    39
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم و رحمة الله

    أمممـ ، أريد معرفة كيفة حذف مقطع من حلقة أنمي أو فديو

    بواسطة المجوي ، يعني قص مقطع من الحلقة ^^"

    و شكراً مقدماآ

    في أمان الله

  20. #100

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة آي مشاهدة المشاركة
    اهلا بكم انا عندي مشكلة بعد ان ترجمت الحلقة والفضل كله لله ولكم واجهتني مشكلة مع الأسف لايمكنني تعديلها لأني أنتهيت من أنتاج الحلقة فقط أريد معرفة السبب كي لا أقع مره أخرى في نفس الخطأ أنظرو بعد أنهائي من الترجمة ظهرت لي الترجمة من اليسار إلى اليمين




    أرجو التوضيح
    ربما السبب من الخطوط جربي غير الخطوط

    +

    تأكد مما في الصورة




    السلاآم عليكمـ ^_^ ..



    هممم
    وجدت جواباً لسؤالي هُنـآ في الرد الثالث :

    :: كيف أبحث عن ملفات الترجمة ... وما هي المواقع المخصصة لذلك ...

    لكن يبدو أن المشاركه حُذفت ^^" ..
    فهل بالأمكـآن أعلاآمي بموآقع توجد بها ملفات ترجمة باللغة الأنجليزية للأنميات ..
    وتصدر الملفات بأسرع وقت ممكن .. ؟


    راجعي هذا الموضوع

    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=119427

    وشيء آخر ^^" :
    موآقع توفر ( الـ RAW ) بالتورنت .. أكثر ما وجدت من موآقع تكون معطّلة او محجوبه -.-"

    شـآكرة لكمـ مُقدماً ^^


    راجعي هذا الرد

    http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2060134&postcount=2

صفحة 5 من 51 الأولىالأولى 123456789101112131415 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...