|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 14 من 52 الأولىالأولى ... 456789101112131415161718192021222324 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 261 إلى 280 من 1032
  1. #261

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أخي البراء الصورة متحركة للأسف فلا استطيع جلب صورة منه

  2. #262

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ^^^
    صورة ثابتة تكفي عشان اعرف عن أي شعار تتكلم

  3. #263


    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    4
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Exclamation رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

    أحبتي في الله أعاني من مشكلة مع اوامر avs ..
    فبعد إنشاءه و العمل على تجربته .. جاءت النتيجة مخيبة و هي كالتالي :



    و هذه صيغته :
    [PHP]DirectShowSource("D:\Anime\test 01.mkv , fps=25.00 , video=true , audio= true )[/PHP]و بعد استدعاء الملف في برنامج megui أتت النتيجة كالآتي :



    و استفسار أخير بعد إذنكم ^_^" .. هل طريقة إنتاج mkv هي نفسها للـ mp4 ؟

    قبل الاستفسار قمت بمراجعة المواضيع الخاصة و المثبتة بالقسم ..


    بارك الله فيكم ..

  4. #264

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Al-Baraa

    اسم لطيف لول :]~

    عدل السطر لـ (DirectShowSource("D:\Anime\test 01.mkv" ,fps=25.00 ,convertfps

    هذا الي ينقصك، بالتوفيق

  5. #265


    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    4
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    icon16 رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    حيكام الله ..

    أهلا البراء رقم 1 ^)^ ..
    نفس المشكلة و هذا السطر عقِب التعديل :
    [PHP]DirectShowSource("D:\Anime\test 01.mkv ,fps=25.00 ,convertfps=true ,video=true ,audio= true)[/PHP]

  6. #266

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أخي البراء حُلت المشكلة وركبتلي سيكربت أفادني

    لكن عندي مشكلة في الحلقة التي اترجمها يوجد فاصل إعلاني وأريد حذفه لأنه بلا فائدة فما هي الطريقة الأنسب ؟؟

  7. #267

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Al-Baraa

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    Al-Baraa

    اسم لطيف لول :]~

    عدل السطر لـ (DirectShowSource("D:\Anime\test 01.mkv" ,fps=25.00 ,convertfps

    هذا الي ينقصك، بالتوفيق
    حسب كلام الـ Al-Braa ينقصك الـ ["] بدل D:\Anime\test 01.mkv" ضع "D:\Anime\test 01.mkv"

  8. #268

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عاشقة آي

    الأنسب بالتأكيد Avisynthe راجع موضوعه المثبّت

    فقرة 14 التقطيع والتجزيء، عن طريق الأمر الرائع trim لول

  9. #269

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    حسنًا أخي البراء ، كيف أعرف رقم الفريمز ؟؟

  10. #270

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    سلآآآموو
    كالعآده جآيه استفسر عن إنتاج

    عندي راو دي في دي لأنيمي قديم
    وهذه معلومات عنه

    Video: Windows Media Video 9 640x480 23.98fps 1423kbps [Raw Video 1]
    282MB (296615810 bytes)

    فكرت أنتج الحجم بالنص يعني 182
    فما رأيكم بالحجم هل مو مناسب؟
    مع العلم أن الجودة ليست تمام مره ومش صافيه كثير
    لكن انا بستعمل فلاتر لتحسينها

    أما من ناحية البروفايل فأنا محتاره
    خصوصا ان البروفايلات اللي استعملها مش موجوده
    او تغير اسمها مدري

    باختصار
    1-أرجو رأيكم بالحجم؟ "للمتوسطة والعاليه"
    +2-ارجو نصحي البروفايل المناسب"للمتوسطة والعاليه"
    نظرآ لأن هالمره الراو دي في دي، والأكواد عندي تغيرت وزادت!

    بانتظاركم وعساكم ع القوه
    أختكم كايدي

  11. #271

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Kaede
    لو ان الكود x264 كان تخففي قليلاً .. لكن الكود wmv9
    والأبعاد مو كبيرة .. والأنمي مو جديد .. وما ادري عن طبيعة الانمي ..
    يعني مو اكثر عن 135 م للرئيسية .. والمتوسطة 50 م مناسبة او 45 م

    البروفايل .. استخدمي ما يعجبك في الذي شرحته .. فسيريحك من مسألة " ما الحجم المناسب "
    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=135770

  12. #272

    الصورة الرمزية asdfgh1

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    كيف أضيف مقطع فيديو على مقطع فيديو ثاني مثلا عندي حلقة وأبغى أحط في أولها مقدمة الفيديو وهل هناك طريقة بالأفتر إفكت أرجو الرد على سؤالي إذا أمكن وآسف جدا لأني أزعجكم بأسألتي الكثيرة ولكني أبغى أعرف كيف أسوي هذي الطريقة باستخدام الأفتر إفكت مثل طريقة فربق vb3rb team بس ما أدري أي برنامج يستخدونه في دمج مقطعين فيديو

  13. #273

    الصورة الرمزية MEMO1055

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    17
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Smile رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أهلا إخوتي الكرام ...
    أنا عندي سؤال وهو
    كيف أطبق تاأثيرات الكاريوكي على ملف ترجمة عربي وليس على كاريوكي عربي ...
    وشكراً مقدماً ... ^^"

    التعديل الأخير تم بواسطة MEMO1055 ; 3-6-2010 الساعة 11:35 AM

  14. #274

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة آي مشاهدة المشاركة
    حسنًا أخي البراء ، كيف أعرف رقم الفريمز ؟؟

    عذراً على المداخله

    عن طريق الـAegisub
    وأنصحك باخر أصدار .. أعتقد انه 2.1.8
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة asdfgh1 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    كيف أضيف مقطع فيديو على مقطع فيديو ثاني مثلا عندي حلقة وأبغى أحط في أولها مقدمة الفيديو وهل هناك طريقة بالأفتر إفكت أرجو الرد على سؤالي إذا أمكن وآسف جدا لأني أزعجكم بأسألتي الكثيرة ولكني أبغى أعرف كيف أسوي هذي الطريقة باستخدام الأفتر إفكت مثل طريقة فربق vb3rb team بس ما أدري أي برنامج يستخدونه في دمج مقطعين فيديو
    عن طريق أوامر AVS
    أوامر سهلة وبسيطة جداً
    :: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
    اذهب لهذي الفقرة
    ثلاثة عشر....::::››› ›طريقة دمج مقطعين مختلفين تماماً


  15. #275

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    لو سمحتم أريد أن أتعلم كيفية قص مقاطع ودمج مقاطع عن طريق ال Avisynth

    ولكن المشكلة أني لا أعرف ما هو توقيت الفريمز

    ولا أعرف كيف أعرفه عن طريق الإيجي سب

    بانتظار المساعدة منكم...

  16. #276

    الصورة الرمزية asdfgh1

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    pirate king

    بس أنا ما أعرف كيف أتعامل مع أوامر avs يعني كيف أستخدمها

  17. #277

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    لما أشتغل على الأيجي سوب فين أروح

    ملاحظة لو كنت أنا في فريق هل أمور القطع لازم نعطيها للمنتج أم ماذا

  18. #278


    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    4
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Exclamation رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

    إخوتي كيف احصل على هذه القائمة السحرية في برنامج MEGUI :



    فقد جربت جميع الطرق لكن زر import مفقود ..

    و جزاكم الله عنّا خيرا ..


  19. #279


    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    5
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ^^

    أخواني عندما أُحاول استدعاء ملف الترجمة لبرنامج الميجوي تُواجهني هذه المشكلة ، الصورة:



    علمًا أنه في جهازي لا أُواجه هذه المشكلة ، لكن عندما أستدخم جهاز صديقي أجد هذه المشكلة ^^"

    أتمنى مساعدتي ، بالتوفيق ^^

  20. #280

    الصورة الرمزية yoks

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    92
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Baraa مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

    إخوتي كيف احصل على هذه القائمة السحرية في برنامج MEGUI :



    فقد جربت جميع الطرق لكن زر import مفقود ..

    و جزاكم الله عنّا خيرا ..

    أهلين أخوي الكريم همم حاول تحمل نسخة أجدد من التي لديك ^_^

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الوفاء طبعي مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ^^

    أخواني عندما أُحاول استدعاء ملف الترجمة لبرنامج الميجوي تُواجهني هذه المشكلة ، الصورة:



    علمًا أنه في جهازي لا أُواجه هذه المشكلة ، لكن عندما أستدخم جهاز صديقي أجد هذه المشكلة ^^"

    أتمنى مساعدتي ، بالتوفيق ^^
    قم بأمر أستدعاء فلتر VSFilter.dll في نفس السكربت لكن قبلها أحذف AVS وأرجع ثبته وأعمل أب ديت للميقوي هكذا أنا حليت المشكلة لإني كنت أواجها ^_^
    -clab0" class="inlineimg" />

صفحة 14 من 52 الأولىالأولى ... 456789101112131415161718192021222324 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...