|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 35 من 52 الأولىالأولى ... 252627282930313233343536373839404142434445 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 681 إلى 700 من 1032
  1. #681

    الصورة الرمزية F4THi

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    بارك الله فيكم اخوتي على الرد .

    لكن استفسار . ما دخل الـ After Effects بالـترجمة ؟!

    وبعد ان اعمل الكاريوكي به كيف اضعها مع الترجمة ؟؟؟

  2. #682

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    كايدي
    جربي هذا الأمر وليكون اسفل امر استدعاء الفديو وملف الترجمة والشعار وكل شي
    كود:
    BilinearResize (640,480)
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة F4THi مشاهدة المشاركة
    بارك الله فيكم اخوتي على الرد .
    لكن استفسار . ما دخل الـ After Effects بالـترجمة ؟!
    وبعد ان اعمل الكاريوكي به كيف اضعها مع الترجمة ؟؟؟

    يستخدم هذا البرنامج في أشياء احترافية لاظهار الحلقة بمظهر أحترافي
    مثل ؟
    مثل الكارا ومحاكاة اللوحات بدقة ومحاكاة الشعار وتأثيرات الضربات
    كل ذلك يكون بدقة وأحترافية
    كيفة طريقة أضافته لحلقة ؟
    شاهد هذا الموضوع
    [CrEaTiVe][كيف تنتج العمل بعد الانتهاء من الـ AfterEffect][لا تدع لنفسك مجالا للإحباط]

  3. #683

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الاكاتسوكي مشاهدة المشاركة
    طريقتك طويله أخي البراء , لكنها جيده ,

    هل هُناك أوامر أخرى لجلب الفيديو غير الدايريكت ,

    أظن هُناك امرMyVideo , لكن لا أدري ما طريــقته .
    الي اعرفه الدايركت والي شرحته لك و Avisource

    ماعليك من كثرة الأوامر إذا أمر واحد منهم يضبط معك انسى الباقي

    انتجت الملف؟!

  4. #684

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Talking رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nooood مشاهدة المشاركة
    سؤال

    في المتوسط كم الوقت المستغرق لإنتاج حلقة خام mkv بحجم 260 ببرنامج megui
    السلام عليكم

    مرحباً أخى لو الجوده HD
    هيستغرق حوالى 3 ساعات

    بالتوفيق

  5. #685

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Moustafa_m

    هذا غلط أخوي، على أي أساس حكمت أصلاً؟!

    nooood

    تختلف من جهاز آخر وذلك بسبب:

    - قوة الجهاز و إعدادات x264

    فمثلاً جهازي القادم إن شاء الله أظن يضغطها بأقل من ساعة وبأعلى الاعدادات

  6. #686

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    تشكر يا Pirate king ^^"


    امممـ هل استطيع بدل ان اضع changefps(24000,1001)
    اكتب changefps(23.976023976023976023976023976024)
    ؟
    اعلم انه سؤال غريب .. لكن هل الـ avisynth يعتبرها نفس 24000,1001
    لاني لم اجرب الطريقة بعد ^^" .

  7. #687

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة
    كايدي
    جربي هذا الأمر وليكون اسفل امر استدعاء الفديو وملف الترجمة والشعار وكل شي
    كود:
    BilinearResize (640,480)
    [/COLOR]
    يستخدم هذا البرنامج في أشياء احترافية لاظهار الحلقة بمظهر أحترافي
    مثل ؟
    مثل الكارا ومحاكاة اللوحات بدقة ومحاكاة الشعار وتأثيرات الضربات
    كل ذلك يكون بدقة وأحترافية
    كيفة طريقة أضافته لحلقة ؟
    شاهد هذا الموضوع
    [CrEaTiVe][كيف تنتج العمل بعد الانتهاء من الـ AfterEffect][لا تدع لنفسك مجالا للإحباط]
    شاكره لك جدآ تعاونك المستمر
    الحمدالله انحلت المشكلة
    كانت بسبب انني اضع الابعاد بعد كل امر
    كنت اسوي هالشي سابقا وكان ضابط معي
    وكنت نصيحة احد المترجمين
    على كل حال انحلت المشكلة
    الله يقويك اخوي

    سؤال اخر اخواني..


    2-احاول ان اجعل الخط عندي بلو {\be10}
    لكن بعد الانتاج مااشوفه موجود في الخط كأني ماحطيته
    لكنني متاكده انه موجود في التتر

  8. #688

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    استبدلي الـ VSFilter.dll بواحد جديد ،
    هنا للتحميل
    http://www.multiupload.com/5M5PSOI150

    فقط ضعي هذا بدال هذاك القديم الذي تستعملينه

  9. #689


    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    1
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    عندي أستفسار "^_ ^ كيف أقدر اضيف الترجمة في برنامج megui

  10. #690

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MeGa مشاهدة المشاركة
    تشكر يا Pirate king ^^"
    امممـ هل استطيع بدل ان اضع changefps(24000,1001)
    اكتب changefps(23.976023976023976023976023976024)
    ؟
    اعلم انه سؤال غريب .. لكن هل الـ avisynth يعتبرها نفس 24000,1001
    لاني لم اجرب الطريقة بعد ^^" .
    اللي بدك ياغالي
    لكن مثل ماهو مكتوب الطريقة الأولى أدق
    أو أن تكتفي بهكذا
    كود:
    changefps(23.976)

  11. #691

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Talking رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هوكاجي ناروتو مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    عندي أستفسار "^_ ^ كيف أقدر اضيف الترجمة في برنامج megui
    السلام عليكم

    راجع هذا الرد هنـــا

    بالتوفيق

  12. #692

    الصورة الرمزية nooood

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,073
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة

    nooood

    تختلف من جهاز آخر وذلك بسبب:

    - قوة الجهاز و إعدادات x264

    فمثلاً جهازي القادم إن شاء الله أظن يضغطها بأقل من ساعة وبأعلى الاعدادات
    الإنتاج أخذ أكثر من 12 ساعة

    الجهاز 3.60 GHZ الإعدادات هـــــنا

    سؤال

    الخطوة الخامسة تظهر لي هكذا لماذا ؟




    وأيضاً هناك مشكلة أخر

    أخر 20 ثانية من ملف الفيديو تختلف عن الأصل حيث أن هناك تقدم في الصوت و الترجمة عن الصورة , بالعربي يعني أخر 20 ثانية خربانه على أخر درجة تتوقعها
    إلى ماذا يرجع السبب
    التعديل الأخير تم بواسطة nooood ; 28-6-2010 الساعة 01:51 PM

  13. #693

    الصورة الرمزية L-K-O-G-L

    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    60
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم . .

    أنا ابحث عن شرح عن كيفية ادخال فيديو overlay مع الحلقة

    أنا حولت ملف ass إلى فيديو overlay ولما دمجت الـ overlay مع الفيديو او الحلقة لم يظهر الـ overlay شفاف

    خرج شاشة سوداء عند بداية توقيت الـ overlay ولا اعلم هل الخطأ من طريقة دمج الحلقة بالـ overlay ام ان الخطأ كان في
    تحويل ال ass الى فيديو overlay

    هل سبق وان حدثت هذه المشكلة مع احدكم وكيف احلها

    مشكورين مقدمًا

  14. #694

    الصورة الرمزية ***VIP***

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    605
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    هل يقبل الآفتر صيغة mkv وإن كان يقبل فكيف يمكن تشغيلها ؟

  15. #695

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة L-K-O-G-L مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم . .
    أنا ابحث عن شرح عن كيفية ادخال فيديو overlay مع الحلقة
    أنا حولت ملف ass إلى فيديو overlay ولما دمجت الـ overlay مع الفيديو او الحلقة لم يظهر الـ overlay شفاف
    خرج شاشة سوداء عند بداية توقيت الـ overlay ولا اعلم هل الخطأ من طريقة دمج الحلقة بالـ overlay ام ان الخطأ كان في
    تحويل ال ass الى فيديو overlay
    هل سبق وان حدثت هذه المشكلة مع احدكم وكيف احلها

    مشكورين مقدمًا



    اهلا ياغالي
    ممكن اني فهمتك خطأ
    لكن هل تقصد مثلاً الكارا بالأفتر ؟
    تدخل ملف ass إلى الأفتر لعمل التأثيرات ؟
    ثم تنتجه على شكل طبقة ؟
    هل هذا ماتقصد

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ***VIP*** مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    هل يقبل الآفتر صيغة mkv وإن كان يقبل فكيف يمكن تشغيلها ؟

    مارأيك أن تجرب ^_^
    لكن إذا كان مايشغل هالصيغة هذه .. الحل أنه ننتج ورك راو بصيغة Mp4
    والطريقة ذكرتها بالأعلى سابقاً
    أتمنى اني أفدتك


  16. #696

    الصورة الرمزية e.m.e

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    130
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    عندي حلقة بصيغة mpeg ts
    حاولت أضيفها الى برنامج VirtualDubPortable لكن ما قدرت
    هل من طريقة لفعل ذلك ؟

  17. #697

    الصورة الرمزية F4THi

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السـلام عليكم

    من بعد اذنكم يا طيبين ..

    ممكن شرح بالتفصيل لهذا الرد

    http://www.msoms-anime.net/showpost....0&postcount=18

    لاني بصــراحة مو فاهم شرح الاخ فيه

    وممكن التفصيل 100% للامر حتى افهمه . لاني لسا مبتدئ في هذا المجال

  18. #698

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة
    طيب ركزي معي شويتين
    ملف الفديو اللي عندك متغير الفريم .. يعني الفريم غير ثابت فيه
    فكيف الحل لما اجي احدد أنه يقطع مثلاً من الفريم هذا أجده قطع قبله بكم فريم أو بعده
    مع أني محدد للفريم أكيد !
    طيب الحل هو بكل بساطة مع الشكر الجزيل لأخي سايس من فريقMCT
    أننا نعمل ورك راو .. شو هو الورك راو ؟
    يعني ملف فديو ثابت الفريمات
    كيف نعمل الورك راو هذا ؟
    ننتج بهذا الامر
    كود:
    DirectShowSource("Video .mp4", fps=23.976,convertfps=true)
    Normalize(.100)
    converttoYV12()
    changefps(24000,1001)
    بملف الورك راو كما قلت نصلح التوقيت وكل شي
    لكن
    بعد مانخلص ننتج بالملف الأساسي المتقلب الفريمات
    ولاتخافي راح يطلع التوقيت مضبوط
    أن شاء الله وضحت لك
    بالتوفيق [/CENTER]
    أنا فاهمة ألي تقصده يا زعيم القراصنة 100%

    لكن هل تقصد أني أنتج أولاً الحلقة فقط بالأموار التي أعطيتني اياها وبعدين لما ينتج ما انتج بالحلقة المنتجة بل بالحلقة متقلبة الفريم ؟

  19. #699

    الصورة الرمزية L-K-O-G-L

    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    60
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اهلا ياغالي
    ممكن اني فهمتك خطأ
    لكن هل تقصد مثلاً الكارا بالأفتر ؟
    تدخل ملف ass إلى الأفتر لعمل التأثيرات ؟
    ثم تنتجه على شكل طبقة ؟
    هل هذا ماتقصد
    بسم الله الرحمن الرحيم وبه استعين

    سوف احكي لك يا أخي الكريم حكاية جميلة (لا تصدق , لأنها بايخة ومؤلمة وحزينة ههه)

    عنواان الحكايةOVERLAY)

    مناسبة الحكايةأبيييييييييييييي حللللللللللللللللللللللللللللللل)

    أنا عندي فيديو overlay صيغته avi فيه كاريوكي يعني خلفية سوداء (شفافة) وفيها كاريوكي

    أنا أبغى اضيف هذا الـ overlay للأغنية الي عندي لكن لم أضيفه بالميوجي وبالأمر المعروف لإضافة overlay

    كود:
    insertsign(last, Logo, 3013, 3130)

    لما أضيف الـ overlay يصير الفيديو طبيعي إلى وقت بداية المقطع تبع الـ overlay إذا بدا ما يظهر الكاريوكي طبيعي لأن الخلفية شفافة

    لكن تظهر شاشة سوداء والكاريوكي بشكل قبيح الي هو شكل الـ overlay قبل الدمج وما ادري ليش ؟

    أنا ابغى ادمج الـ overlay بدون مشاكل لكن عيا يضبط معاي ما ادري هل إنتاجي للـ overlay خطأ أو دمجي للـ overlay الأغنية خطأ

    مع العلم أني أنتجت الـ overlay بتحويل ملف ass إلى فيديو overlay بصيغة avi بالأوامر هذه


    كود:
     MaskSub("E:\Projects\GIANT      KILLING\GKOP Kara.ass",1280,720,23.9760,35243)

    كود:
    flipvertical()

    وأنتجته الـ overlay ببرنامج VirtualDubMOD بإستخدام كوديك lagarith lossless codec

    يا أخوي هذه هي قصتي بالتفصيل الممل وما نجح إدخال الـ overlay مع الأغنية وجئت طالبًا للمساعدة آملًا على أن ألقى الجواب



  20. #700

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    e.m.e

    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    ts له شرح بس لمنتدى آخر، ادخل هنا لكي تحصل على الرابط Fansubs.help#

    F4THi

    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    ماهو الشيء الغير واضح بالشرح؟!، هل سبق وتعاملت مع avs من قبل؟!

    إذا كان نعم فأتوقع بتستطيع الفهم، حاول وإذا لم تستطع ضع رد لكي اشرح لك!

    L-K-O-G-L

    لم اجرب بصراحة من قبل تحويل ملف ass لـ overlay

    سؤال: هل ملف ass كبير جدًا وبذلك يجب تحويله؟!

    حسنًا ما أظن بتختلف الطريقة عن طريقة وضعت اللوحات والشعارات

    شوف هذا الموضوع [CrEaTiVe][كيف تنتج العمل بعد الانتهاء من الـ AfterEffect][لا تدع لنفسك مجالا للإحباط]

صفحة 35 من 52 الأولىالأولى ... 252627282930313233343536373839404142434445 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...