السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ..
.
ميناسان، كونبانوا ..
.
بدايةً ، أنا طالبة و يابانيتي على الأغلب تقارِب الصفر ، لم أشأ أنّ أحتفظ ما تعلمته لي فقط ..
في حالة تعلمت شيئاً جديداً سأسرع هنا لأخبركم ..
<< و هذا طبعاً في حالة لم يحذف موضوعي لأجل رداءة الشرح !
قبل هذا ، تذكروا مفاتيح كلامي :
الأخضر ، تعليقي .. لا داعي لقرائته إنّ كنتَ ممن يتشتت تفكيره بسرعة .. فأنا احب التعليق على كل شيء .. : )
الأزرق ، الكلام بالهيراجانا ..
الرمادي الفاتح ، الروماجي .. التهجئة ، ساجعله فاتحاً لأترك فرصة لمن بدَؤُوا بتعلم القراءة
و يحاولون الأعتماد على ما تذكروه : )
البنفسجي ، المعنى ..
في نهاية الموضوع تجدون الكتاب الذي أدرسه في المدرسة ، و الملفات الصوتية ،
أعذروني لم أجد كتاب الأنشطة كي اضيفه : !
كيف تسأل :
كيف تذهب إلى ..... ؟
كلماتٌ أساسية :
いきます
i ki ma su- الـsuلا تقرأ عندما نضعها بجملة فتصبح إيكيماس-
يذهب
に
ni
&
へ
he - تقرأ كـ え e
كلتاهما تسبقا إيكيماسو ، انظر اسفل إلى طريقتي السؤال لتفهم ما اعني ،
نستخدم واحدة منهما فقط !
か
ka
أداة للسؤال ..
なん
na n
ماذا
どうやって
do u ya tte
كيف
و بما أننا نسأل : كيف تذهب إلى .. ؟
فهذه بعض الأماكن :
がっこう
ga kko u
مدرسة
しごと
shi go to
عمل
かわ
ka wa
نهر
うみ
u mi
البحر
にほん
ni ho n
اليابان
まち
ma chi
المدينة
こうえん
ko u e n
المتنزّه - park
<< حسناً أشعر أن هنالك كلمة أخرى تؤدي الغرض لكن لا يمكنني التفكير بها :/ !
やま
ya ma
الجبل / الجبال
おばけやしき
o ba ke ya shi ki
منزل مسكون
- خيار لطيف حقاً لنزهة في منتصف الليل !-
بقيّة الأماكن التي لدي كلها في أستراليا .. "^^ !
سأضع لكم سيدني فقط بما أني اسكن بها ! هيهي
シドニー
shi do ni i
سيدني - كاتاكانا ..
الآن ، سأضع صيغتي السؤال .. بعدها سأضع وسائل التنقل و الإجابة
طريقة السؤال الأولى :
どうやって................ に いきますか。 <<< *fill the space
do u ya tte ............. ni i ki ma su ka? <<<<<< *fill the space
كيف تذهب إلى ....... ؟
هل لاحظم الـ に ؟ قبل إيكيماسكا و بعد المكان المقصود ..
* وضعت الكلام بالإنجليزي لكي تصبح النقطة في مكانها آخر الجملة >< ! و ايضاً لكي اجعلهما بنفس المكان "^^ !
طريقة السؤال الثانية :
なん で........ へ いきますか。<<< fill the space
na n de ....... e* i ki ma su ka? <<<<fill the space
عَبَر^ ماذا تذهب إلى ..... ؟
^ عبر كان أسهل أختيار للكلمات ، بصيغة أخرى .. ماذا استخدمته للذهاب إلى ... ؟
* الـ e هي بالأصل الحرف へ : he لكنه يلفظ كـ إي هنا و يخدم المعنى إلى "^^ !
الآن اصعد لأعلى و اختار مكان لتسأل ..
أخترتُ الجبل ، كلمة ياما جميلة !
لنسأل الآن :
どうやって やま に いきますか。
do u ya tte ya ma ni i ki ma su ka?
كيف تذهب إلى الجبل ؟
-بالطيارة التي فوق سطح بيتي ؛ لن اتعب نفسي بالذهاب إلى المطار أبداً !، يب أحب الكسل !-
ملاحظة مهمة جداً :
عندما تكتب الجمل في الياباني لا تضع فراغ ،
لكن و كما قالت معلمتي نضعه لكي نوضِّح كل كلمة على حدى !
وسائل النقل :
امهلوني لحظة ، لا أذكر أين رميتَ كتابي البارحة ! :/ ! ليس اسفل سريري ولا أعلى الخزانة !
-يمكنك تصوُّر غرفتي -
وجدته ، في الحقيبة "^^ !
でんしゃ
de n sha
القطار
くるま
ku ru ma
سيارة
じてんしゃ
ji te n sha
درّاجة ، أهناك من سمع أغنية نهاية ناروتو ؟ هيهي
-أعلم ، تتشابه مع كلمة قطار ، كدتُ أنتحر لأفرق بينهما ! -
タクシー - كاتاكانا
ta ku shi i
تاكسي
あるいて
a ru i te
مشياً
ふね
fu ne
سفينة
オートバイ
ootobai
دراجة آلية
バス
ba su
باص
ひこうき
hi ko u ki
طائرة
しんかんせん
shi n ka n se n
القطار الياباني السريع ، أظن ذُكر في الأنميهات عدّة مرات ، كونان تحديداً "^^ !
-كان هنالك 3 وسائل أخرى ،
السكوتر و الحذاء العجلات لكنهما في الكاتاكانا و حاولت التأكد منهما لكن لم يتطابقا مع الموجود لدي ،
لذا لا يمكنني وضعها "^^ ! أما الثالثة فتعاجزت عن نقله من السبورة ، فخط المعلمة صغير !-
الآن ،
طريقة الإجابة :
で いきます。<<<fill the space
........ de i ki ma su. <<<< fill the space
أذهب بالـ ....... .
لا توجد طريقة أخرى للإجابة ، -لحد الآن
だから - dakara - إذن/و هناك ترجماتٌ أخرى ، على كلٍّ كلمة so الإنجليزية تناسبني أكثر :/ ! -راجع ترجمة الجوجل لأجل بقية المعاني ، لأول مرة ترجمة صحيحة _^^- !
اذهب لاعلى و اختار وسيلة نقل و عُد هنا ..
اخترتُ القطار ، بما أني ذهبت للجبل قبل 4 اشهر بالقطار هيهي !
でんしゃ で いきます。
de n sha de i ki ma su. - الـ su تقرأ كـ س ، إيكيماس و ليس إيكيماسو "^^ !
أذهب بالقطار.
-الجواب على السؤال الذي كتبته سابقاً "^^-
الآن أظن أنني أعطيت كل ما تعلمته الدرس السابق ،
ملاحظات : كما قلت سابقاً ، كل الـ إيكيماسو في الجمل السابقة تقرأ كـ إيكيماس و إيكيماسكا - في حالة كان سؤالاً -
و أيضاً الكلام لا يوضع بينه فراغ ، هذه الفراغات فقط لتسهيل الأمور للطلاب "^^ !
الكتاب :
4shared | zshare
الملفات الصوتيه :
4shared | zshare
في حالة أردتم مركز تحميل محدد اخبروني فقط
بالنهاية ، أعتذر في حالة كان هنالك أمورٌ لم تفهموها و يسعدني إعادة شرحها مجدداً بلغة أكثر قابليةً للفهم : ) ..
- لمن يشاء ، اكتب سؤالاً و اجب عليه ، تمرين بسيط "^^
في حالة لم يكن لديك اللغة اليابانية في الجهاز الروماجي تكفيني !
رجاء خاص ، الموضوع من جهدي الخاص ، تلخيصاً لما تعلمته في المدرسة و لذلك ارجو إن تم نقله أن يكتب المصدر ..
الروابط من رفعي أيضاً ، موضوعها الأصلي : هنا
مينا~ أوياسومي ،، !
همسة ، حبيييت السمايلات ! ! بيطيروا العقل ! هيهي !
المفضلات