|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 26 من 51 الأولىالأولى ... 161718192021222324252627282930313233343536 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 501 إلى 520 من 1018
  1. #501

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hee_hang مشاهدة المشاركة
    أخووي مستر لوفي .. انا اسفه مانتبهت للكلماات .. لان هاذا الطلب
    انا كنت حاطته من شهر في احد المواقع لاكن ماحد ساعدني او عطاني اي اهتمام !!
    ووقتها كنت مترجمه فديو كليب لاني كنت مبتداءه ترجمه والفديوهات والمقاطع اسهل لتعلم الترجمه !!
    انا حاليا متوقفه عن ترجمه الاغاني .. لاننا في شهر رمضان ..
    لاكن احتاج هاذي الحركه لترجمه بدايه اغاني الدرامــــا او حتى انمي ؟!!
    اتمنى تكون فهمتي
    واعتذر مجددا واعيد اعتذاري !!
    انا فعلا اااسفه .. + .. ارجو تكون فهمتني !!
    لا عليكِ أختي الكريمة

    لستِ أنتِ من يتوجب عليه الاعتذار بل أنا من يجب عليه ذلك

    لأنني قد أكون تكلمت معكِ بأسلوب غير جيد

    تمنياتي لكِ بالتوفيق دائمًا

  2. #502

    الصورة الرمزية hee_hang

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    25
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أخوي مستر لوفي . لاعليك رمضان كريم على الجميع ...
    انــا كل اللي ابغاه احد يساعدني ويلبيلي طلبي اللي طلبته قبل
    حق الكاروكي + التاثيرات النصيه !!
    مره احتاج المساعده بهاذا !!
    اتمنى ان تساعدوني ولكم جزيل الشكر
    انتظركوم باحر من الجمر =)
    بالتوفـــــيق

  3. #503

    الصورة الرمزية Ayman-Conan

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    1,513
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hee_hang مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمه الله وبركاته

    كيفكم (مترجمين \مترجمات ) ..

    انشاااء الله كوولكم OK ؟!

    حبايبي عندي طلب .. مررره تعبت وانا ابحث بس مالقيت له درس
    + مالقيت حد يعرف للشيء اللي ابغا اسويه ؟!!

    وانا بحاجه للمساعده من الخبيرين بـ ( التاثيرات النصيه والستايلات والكاريوكي )

    لاني انا مترجمه دراما + .. ( برامج كوريه )

    لاهاذا لابد من توفر التاثيرااات بالفديو خصوووصا لو كنت بحط ترجمتين ( العربيه + الكوريه )

    وانا ابغا اعرف طريق التاثيرات اللي تنوضع على الترجمه اللي تكون من فوووق

    مثل كذااا مثلا :



    شايفين كيف الكلمه كيف تتحرك !! ابغا اسويها كذا + اوقتها مع كلمات الغنيه !!
    بس ماعرفت لحد اللحين طريقه عملها ؟!! + كيفيه تغير اللون من شفاف الى اي لون


    ----------------------------------------------------------------------------

    + ابغا اعرف كيف اسوي تاثيرات نصيه على الكلمات ( لاني مبتدئه بهاذي الاشياء )
    هاذي بعض التاثيرات اللي ابغا اسويها مثلها ؟!!
    طبعا التاثيرات المقصوده اللي فوووق وفي بعض المقاطع فيها تاثيرات من تحت !!
    وهاذي امثله على بعض التاثيرات الجميله جدا !!
    هاذي التاثيرات مأخوذه من (مقدمات اغاني الانمي )

    ----------------------------------------------------------------------------

    1-
    http://www.youtube.com/watch?v=tUxdf...eature=related
    2- هاذا الفديو مليان تاثيرات
    http://www.youtube.com/watch?v=iZ2iJypqK1M
    3-هنا التاثير مرره حلو + ابغا اعرف طريقه تغير اللون !! + الغنيه حلوه هع
    http://www.youtube.com/watch?v=qYVzbSFcPHs
    4-هنا التاثيرات مره مره محترفه ( التاثيرات تحت )
    http://www.youtube.com/watch?v=x5-rZNvkwYU
    5- و هنا بعد التاثيرات مره مره محترفه
    http://www.youtube.com/watch?v=IdT_xB0NC38
    6-( التاثيرات تحت ) مرررره خطير ( حلوه حركه تغير الاوان )
    http://www.youtube.com/watch?v=b9j3UEC-b94
    7-
    http://www.youtube.com/watch?v=eBvpBCgiZ7M
    8-
    http://www.youtube.com/watch?v=ba0ac9K3fSM
    9-
    http://www.youtube.com/watch?v=2PCD_Bs_BcU
    10-هاذا التاثير مررره حمااس مع القلووب
    http://www.youtube.com/watch?v=ia8lX4qknOM


    ----------------------------------------------------------------------------
    أدري حطيييت لكم كثير امثله لاكن على الاقل لو تاثير او تاثيرين اتعلمهم !!

    + الله يخليكم ساعدوني \ طلبتكم ..
    في مثل يقوول (( لاخير بكاتم العلم !!))

    + حتى لو ماعرفتو لاي شيء من اللي فوق
    ابغا اتعلم اي شيء يشبه لهاذي الطريقه ؟!!
    مولازم نفس التاثيرات اللي حطيتها فوق !!
    اهم شيء الطرييقه + كيف اسوي التاثيرات النصيه !!

    بالتوفيق للجميع ~
    أهلا أختي

    بالنسبة للكاريوكي فعليك أولا تعلم توقيت الكارا بداية بتوقيت التايتل ثم الكلمات ثم السيلابل

    ويجب أن يتوفر هنا حسن التقسيم فمثلا كلمة anata سنقسمها كالتالي a - na - ta عكس

    ما يقع فيه البعض بتوقيتهم لها على هذا النحو ana - ta ^^ . توقيت الكارا قد يرهقك في البداية

    لكن مع الممارسة سيصبح سريعا (حاليا أصنعه خلال 15 إلى 30 دقيقة فقط ^^) أما في السابق

    فكان الأمر يستغرق الكثير من الوقت ^^" .

    على كل ، هذا في ما يخص توقيت الكارا نأتي لتأثيرات الكارا هنا يبقى اختيارك للأدات التي ستعملين

    بها فهناك التامبلات وهناك البايثون أو يمكنك عمله بالآفتر ^^" الأمر يعود لك في النهاية . لكن إن أردت

    الوصول إلى نتائج مرضية وسريعة فعليك بالآفتر باتباع دروس الأخ اوتيم هنا في القسم ^_^ سأضع

    الروابط في آخر ردي ^^

    بالنسبة للتأثيرات النصية فأنا لا أحبذ أن تكون في الأغنية تأثيرات كالدوران وتأثيرات من هذا النحو

    فذاك يجعل شكل الأغنية سيئا حقا ^^" يعني أعتقد إضافة كود Be أو Fad سيكون كافيا ^^"

    وسيعطي شكلا جيدا للأغنية ^_^

    بالنسبة للستايلات من أبسط الأشياء سأضع رابط لموضوع من شرح هايبرا آي في آخر الرد xD

    [مسابقة مبدعي MSOMS]بالصوت والصورة ، تعلم كيفية صناعة الكاريوكي على الافتر ايفيكت ، باخطر المؤثرات واسرع الطرق" SSA to after effects"

    توقيت الكاراوكي

    التأثيرات النصية

    شرح أداة [Styling Assistant] و صنع الستايلات مقدم من هيبارا (شيري)

    هذا كل شيء ^^

  4. #504

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    أخواني:
    جهازي ويندوز 7
    كل خطوات الانتاج في الميجوي وبحمدالله صارت تمام
    سوى المرحله الاخيره
    وهي عملية الانتاج
    عند انتاج الصوت اي النيرو
    يطلع لي خطأ
    جربت اكثر من ملف عندي يخص النيرو واستعملته
    لكن النتيجه وحده يطلع لي خطأ

    جربت صوت Lame عشان اعرف المشكلة من النيرو او بكل اكواد الصوت
    لكن طلع لي خطأ كمان

    وش الحل؟
    بانتظاركم بشكل عاجل


  5. #505

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Kaede
    WB
    شاهدي هذا الموضوع
    # لأصحاب الـويندوز7 || حل ( مؤقت ) لمشكلة الصوت في MeGUI ]|-
    وأقرأي الردود

  6. #506

    الصورة الرمزية Zwei_17

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    757
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    عندي مشكلة في الإنتاج بالميجوي

    وهو ان الصوت و الفيديو بعد الإنتاج غير متوافقين يعني الصوت متقدم او متأخر عن الفيديو

    علماً بأن الحلقة التي اردت انتاجها كانت بصيغة mkv

    في انتظاركم

    والسلام عليكم



  7. #507

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Zwei_17
    عطني أوامر الـavs يالطيب
    ورمضان كريم

  8. #508

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة
    Kaede
    WB
    شاهدي هذا الموضوع
    # لأصحاب الـويندوز7 || حل ( مؤقت ) لمشكلة الصوت في MeGUI ]|-
    وأقرأي الردود
    ألف ألف شكرررررر اخوي
    ماشاء الله عليك..دايمآ ما منك قصور
    انا الحين جالسه اطبق الخطوه الاولى وهي الانتاج بالميجوي

    لكن فيه استفسارين

    1-حجم الراو نقص حول 20 وشوي ميغا..ألن يؤثر هالشي في الجودة الاصليه كثيرا؟

    2-اعتقد ان الفلاتر في الانتاج تسبب البطئ
    انا بالفلاتر تاخذ حول 24 ساعه رغم ان مواصفات الجهاز جيده جدا فعلا
    اما بدون
    فتاخذ نص ساعه او ساعه بالكثير
    فما الحل؟
    انا محتاجه الفلاتر
    ومحتاجه سرعة بالانتاج بنفس الوقت


  9. #509

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Kaede
    شي طبيعي ينقص لأنك يامبدعة شلتي الصوت منه ^^"
    فأصبح ملف فديو صامت

    +
    بالنسبة للفلاتر
    سألت أخي sayis عنها وقال أكيد
    نعم تؤثر الفلاتر على سرعة الأنتاج

  10. #510

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Kaede

    أهلاً، شهر مبارك للجميع
    1- اللي نقص كان الصوت وماله دخل بجودة الصورة أبدًا
    2- ما أقدر أفيد بهذا الخصوص ماقد جربت أنتج بفلاتر + جهازي قديم فبدونها بطيئ

  11. #511

    الصورة الرمزية ماتشي

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    77
    الــــدولــــــــة
    كندا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    تم التطبيق

    أخي Pirate king

    وعساك على القوة

    الآن عندي عدة طلبات بما اني حاليا اترجم انمي بس احتاج لتعلم بعض الامور للضرورة

    أبي اعرف كيف أقدر أحجب مقطع مخل

    أيضا كيف احذف مقطع معين مثلا مدته 3 دقائق من داخل الفيديو >> خخ داخل الانمي يوجد دعاية شنط XD

    ابي اتعلم اضافة مقطع على الفيديو مثلا بداية الانمي اقدم فيديو قصير يتكلم عن أبطال الانمي متضمنا اهات واصوات يعني صوت وصورة

    أيضا ابي اتعلم كيف تتم صناعة شعار فيديو متحرك مثلا زي ما يفعلون فريق ترجمة كونان يجيبون شعار الموقع ويخيلونه يتحرك ويلمع بعدين يبداء الانمي

    وبس سلامتك

  12. #512

    الصورة الرمزية Zwei_17

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    757
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة
    Zwei_17



    عطني أوامر الـavs يالطيب

    ورمضان كريم
    تفضل طال عمرك

    directshowsource ("E:\torrent\hyakko\[II-Raws][Hyakko_OVA][DVDRip][848x480][H264][VFR][AAC].mkv")
    textsub ("E:\torrent\hyakko\[II-Raws][Hyakko_OVA][DVDRip][848x480][H264][VFR][AAC]1.ass")
    textsub ("E:\torrent\hyakko\[II-Raws][Hyakko_OVA][DVDRip][848x480][H264][VFR][AAC].ass")
    8
    حقت المسابقة

  13. #513

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة
    Kaede
    شي طبيعي ينقص لأنك يامبدعة شلتي الصوت منه ^^"
    فأصبح ملف فديو صامت

    +
    بالنسبة للفلاتر
    سألت أخي sayis عنها وقال أكيد
    نعم تؤثر الفلاتر على سرعة الأنتاج

    أهآآآ
    هههه أحسك تقصد بـ يا مبدعه يعني يا ذكيه! <يا فالحه لوول
    أوه توقعت انها تأثر
    بس مو لهدرجه!
    بذي الحال مااقدر استخدمهم
    رغم ان تخيل الحجم فقط 69 !!
    اقرأ ردي السابق من جديد
    لانني عدلت السؤال لانني عرفت مسبقا انها تؤثر


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    Kaede

    أهلاً، شهر مبارك للجميع
    1- اللي نقص كان الصوت وماله دخل بجودة الصورة أبدًا
    2- ما أقدر أفيد بهذا الخصوص ماقد جربت أنتج بفلاتر + جهازي قديم فبدونها بطيئ
    كل عام وانت بخير خييو ^.^
    واضح شي زين انها لا تؤثر
    اقرأ ردي السابق من جديد
    لانني عدلت السؤال لانني عرفت مسبقا انها تؤثر


  14. #514

    الصورة الرمزية sayis

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    766
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kaede مشاهدة المشاركة
    ألف ألف شكرررررر اخوي
    ماشاء الله عليك..دايمآ ما منك قصور
    انا الحين جالسه اطبق الخطوه الاولى وهي الانتاج بالميجوي

    لكن فيه استفسارين

    1-حجم الراو نقص حول 20 وشوي ميغا..ألن يؤثر هالشي في الجودة الاصليه كثيرا؟

    2-اعتقد ان الفلاتر في الانتاج تسبب البطئ
    انا بالفلاتر تاخذ حول 24 ساعه رغم ان مواصفات الجهاز جيده جدا فعلا
    اما بدون
    فتاخذ نص ساعه او ساعه بالكثير
    فما الحل؟
    انا محتاجه الفلاتر
    ومحتاجه سرعة بالانتاج بنفس الوقت

    السلام عليكم
    بالنسبه لاول استفسار حجم الراو 20 ميجا ده بسبب انك حذفتي الصوت من الراو
    وحجم الصوت 20 ميجا وده طبيعي لان اي حلقه بتتكون من جزئين رئيسين
    ملف فيديو وملف صوت وكل اللي حصل انك فصلتي الاثنين عن بعض وتبقي لك ملف الفيديو
    فلذلك لن تتأثر الجوده

    ثاني استفسار فده شئ اكيد استخدام الفلاتر بيزود من وقت الانتاج لذلك عند استخدام الفلاتر يجب
    اختيار فلاتر تعطي نتائج جيده في وقت جيد وغالبا لكل مشكله ستجدي اكثر من فلتر لحلها
    عموما في طرق لتسريع الانتاج وتوفير 50% من الوقت احيانا مثل استخدام multithreaded AviSynth
    ويفضل ايضاً بل ضروري عند استخدام فلاتر انتاج نسخة لوزلس اولاً وبعد ذلك استخدام الملف الناتج
    واستخدامه للانتاج بالميوجي وستجدي موضوع يتحدث عن ذلك بالتفصيل لديمون كيد في صحراء الانيمي
    وعموما اختي ياريت تريني الفلاتر التي تستخدمينها

    وسلام



  15. #515

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ماتشي
    شوف يامحشش ^__^
    أل شي لا تكثر حشيش لا تجي تشتغل علشان تركز
    ثانياً لازم تعرف هذه الاوامر التي بالموضوع
    مثبــت::: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
    فيه جواب أكثر أسئلتك ..
    أمر الدمج وأمر القص..إلخ
    بالنسبة للحجب تعددت الطرق وأختلفت في جودة الأحتراف
    إذا كنت تقدر على الأفتر أفكت فأنك بطل
    وكرتوفي شرح في قسم الدروس الأبداعية
    وإذا ماتقدر فيه طريقة بسيطة وسريعة ولكن لا تنفع بكل وقت
    وهي تجميد اللقطة !
    بحيث تاخذ صورة قبل المقطع المخل وتجعل هذه الصورة تستمر بالظهور إلى أن ينتهي المقطع المخل
    وطريقة إضافة الصورة هي بهذا الموضوع
    ~[ أمر خفيف لطيف لأدخال الصور بصيغة " png " أو الفديو بصيغة " avi " على الحلقة ]~
    بالنسبة للشعار المتحرك
    فيتم صناعته عن طريق برنامج الفوتشوب وتحريه بالأفتر أفكت والسلام xD
    بالتوفيق
    Zwei_17
    شوف يامحشش
    أول تعرف شو تعني VFR ؟
    تعني variable framerate
    يعني ملف فديو غير ثابت الفريمات فشي طبيعي راح يظهر معاك الفديو مخترب XD
    جرب هذا الأمر وشوف
    كود:
    directshowsource("E:\torrent\hyakko\[II-Raws][Hyakko_OVA][DVDRip][848x480][H264][VFR][AAC].mkv", fps=23.976, convertfps=true)
    textsub ("E:\torrent\hyakko\[II-Raws][Hyakko_OVA][DVDRip][848x480][H264][VFR][AAC]1.ass")
    textsub ("E:\torrent\hyakko\[II-Raws][Hyakko_OVA][DVDRip][848x480][H264][VFR][AAC].ass")

  16. #516

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sayis مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    بالنسبه لاول استفسار حجم الراو 20 ميجا ده بسبب انك حذفتي الصوت من الراو
    وحجم الصوت 20 ميجا وده طبيعي لان اي حلقه بتتكون من جزئين رئيسين
    ملف فيديو وملف صوت وكل اللي حصل انك فصلتي الاثنين عن بعض وتبقي لك ملف الفيديو
    فلذلك لن تتأثر الجوده

    ثاني استفسار فده شئ اكيد استخدام الفلاتر بيزود من وقت الانتاج لذلك عند استخدام الفلاتر يجب
    اختيار فلاتر تعطي نتائج جيده في وقت جيد وغالبا لكل مشكله ستجدي اكثر من فلتر لحلها
    عموما في طق لتسيع الانتاج وتوفي 50% من الوقت احيانا مثل استخدام multithreaded AviSynth
    ويفضل ايضا بل ضروري عند استخدام فلاتر انتاج نسخة لوزلس اولاً وبعد ذلك استخدام الملف الناتج
    واستخدامه للانتاج بالميوجي وستجدي موضوع يتحدث عن ذلك بالتفصيل لديمون كيد في صحراء الانيمي
    وعموما اختي ياريت تريني الفلات التي تستخدمينها

    وسلام


    الفلاتر اللي عندي تعطي نتيجه جيده جدا من ناحية تحين الجودة
    لكن ماادري اذا فيه فلاتر تعطي نفس الجودة بحجم اقل
    unboxb(strong=1)
    AAA(Xshrp=2,Yshrp=2,US=5,DS=5)
    limitedsharpen(strength=15,Lmode=3,edgemode=0,soft =true)
    DeHalo_alpha(rx=1.5,ry=1.5,darkstr=0.1)
    tweak(sat=1.10)
    GradFun2DBmod()
    ConvertToYV12()

    اتمنى تفيدوني بفلاتر تاخذ وقت اقل بنفس النتيجه الطيبه للجودة؟

    الرابط اللي عطيتني ايها مو عارفه كيف استفيد من الكلام اللي فيه
    فياليت توضح لي المقصود

    استخدام فلاتر انتاج نسخة لوزلس اولاً وبعد ذلك استخدام الملف الناتج
    يب جزئية كبيرة من معرفتي بالفلاتر هناك
    لكن في اي موضوع بالضبط؟

    محتاجه حلول بشكل عاجل اخواني
    الله يجزاكم خير



    أختك كااااايدددددي ^.^

  17. #517

    الصورة الرمزية sayis

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    766
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kaede مشاهدة المشاركة
    الفلاتر اللي عندي تعطي نتيجه جيده جدا من ناحية تحين الجودة
    لكن ماادري اذا فيه فلاتر تعطي نفس الجودة بحجم اقل
    unboxb(strong=1)
    AAA(Xshrp=2,Yshrp=2,US=5,DS=5)
    limitedsharpen(strength=15,Lmode=3,edgemode=0,soft =true)
    DeHalo_alpha(rx=1.5,ry=1.5,darkstr=0.1)
    Crop(8,4,-8,-4)
    Decimate(Cycle=5, mode=3, Threshold=1.0)
    tweak(sat=1.10)
    GradFun2DBmod()
    ConvertToYV12()

    اتمنى تفيدوني بفلاتر تاخذ وقت اقل بنفس النتيجه الطيبه للجودة؟

    الرابط اللي عطيتني ايها مو عارفه كيف استفيد من الكلام اللي فيه
    فياليت توضح لي المقصود

    استخدام فلاتر انتاج نسخة لوزلس اولاً وبعد ذلك استخدام الملف الناتج
    يب جزئية كبيرة من معرفتي بالفلاتر هناك
    لكن في اي موضوع بالضبط؟

    محتاجه حلول بشكل عاجل اخواني
    الله يجزاكم خير



    أختك كااااايدددددي ^.^
    واو كل دي فلاتر انا مبستخدمهاش في احلك الحلقات شكله راو مات مرتين من قبل
    عموماً يلا نقلل وقت الانتاج اولاً نننتج لوزلس وده شرحها في موضوع
    نصائح وطرق لتحسين المصدر
    بخصوص الرابط الي وضعته شرح الفلتر وفكرة عمله موجوده في الموضوع مايهمنا الان كيفية استخدامه
    اولا عندك برسيسو متعدد الانويه
    هتنزلي الفلتر هناك ملفين واحد سيتم وضعه في ملف السيستم32 system اوي كان عندك واسمه avisynth.dll
    وننقل الملف الاخر في ملف البلج الخاص بالايفسينث
    ونستخدم الفلتر ده بطريقتين مختلفتين سأذكر احدهما
    كالمثال التالي ولنقل عندك برسيسور بيه قلبين
    MT("""filter""",2,2
    مثال
    MT("""AAA(Xshrp=2,Yshrp=2,US=5,DS=5)""",2,2
    ابقي اغلقي القوس زهقت من الانكودنغ بتاع المنتدي
    ارجو ان يساعدك هذا في توفير الوقت
    وبالنسبه للفلاتر فهي بالتجربه قصي مقطع بسيط وجربي عليه الفلاتر المختلفه وقارني بين سرعة الانتاج
    والنتيجه النهائيه
    وسلام



  18. #518


    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    1
    الــــدولــــــــة
    استراليا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام علیکم جمیعا
    عفوا لو سوالی یبدو بسیط و لکنی عضو جدید و ایضا فی بدایه تعلم اللغه العربیه. انا بحاجه شدیده الی مساعدتکم
    انا ایحث عن شیء لا اجده هنا. هو نصوص و کتابات (یعنی subtitle او ما شابه ذلک) لمسلسل کونان.
    عندی کثیر من حلقات کونان موجود و لکنی ابحث عن نفس المکالمات التی تجری فی الحلقات. (طبعا للتطور فی العربیه)
    اشکرکم شکرا جزیلا

    (ایضا معذره لو هذا المکان غیر مناسب لهذا السوال. لم اجد مکانا آخرا اکثر مناسبتا و هذا المنتدی لا یسمح لی بالایجاد موضوع جدید لاننی عضو جدید)

  19. #519

    الصورة الرمزية كورابيكه

    تاريخ التسجيل
    Sep 2009
    المـشـــاركــات
    300
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    لوسمحتم كيف أحصل على أنميGakuen Utopia Manabi Straigh بس يكون بدون أي ترجمة يعني لاياباني ولاانجليزي,وأيضا لاأريدها torrent؟؟
    الله يسعدكم ساعدوني

  20. #520

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    srh124
    مثبــت: |...طلبات ملفات الترجمة...|

    كورابيكه
    الغالب أنها تورنت أختي
    مالم يقم احد برفعها على الرابيد شير أو مواقع رفع أخرى
    لكن صدقيني التورنت أفضل ^^
    ونصيحة أجعلي التحميل يبدأ عندما مثلاً تكون نائمة أو بعيده عن الجهاز
    مع الأنتباه بوجود الجهاز بمكان امن بعيد عن الحرارة وبمكان أمن
    هكذا لن تشعري بوقت التحميل ^^
    بالتوفيق

صفحة 26 من 51 الأولىالأولى ... 161718192021222324252627282930313233343536 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...