|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 35 من 51 الأولىالأولى ... 252627282930313233343536373839404142434445 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 681 إلى 700 من 1018
  1. #681

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    جيمس بوند 07

    أعتقد أنه كما قلت يجب عليك تحويل الحلقة إلى صيغة MP4 باستخدام أحد برامج تحويل الصيغ

    بالنسبة لأفضل كوديك فهذا هو :-

    http://www.mediafire.com/?x11boksbvim2hwv

    قم بتحميله أولاً ومن ثم اتجه لهذا المسار :-

    C:\Program Files\megui\allprofiles\x264

    وضع به الملف الذي حملته وافتح البرنامج ستجده في القائمة قم باختياره للإنتاج به

    بالنسبة لسؤالك الأخير فالإنتاج بال MEGUI واسع جدًا ويحتاج للتفكير والإبداع

    على العموم إذا أردت أن تعرف أفضل إعدادات للإنتاج بال MEGUI فعليك بزيارة

    موضوع الأخ الغالي رونقة الحياة

    هذا هو الموضوع :-

    http://msoms-anime.net/showthread.ph...E1%DD%C7%C6%D2

  2. #682

    الصورة الرمزية M@$TER

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,365
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!




    اووه معليش أخطأت .. لإني كنت بنفس الوقت بسلم .. فواصل



    تفضل:-
    http://www.mediafire.com/?2z8eskkobwcxuek

  3. #683

    الصورة الرمزية darnu

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    14
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    كيف أخلّي برنامج VirtualDUbMOD يقبل بتشغيل فيديوهات بصيغة mkv عشان أقدر أنتج الحلقة التي ترجمتها؟

  4. #684

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة M@$TER مشاهدة المشاركة



    اووه معليش أخطأت .. لإني كنت بنفس الوقت بسلم .. فواصل



    تفضل:-
    http://www.mediafire.com/?2z8eskkobwcxuek
    مرحبًا بك صديقي العزيز ماستر .. اشتقتُ لك كثيرًا

    أعتقد أن المشكلة في سرعة الفريمات وكان هنالك بعض الأشياء الأخرى

    على العموم أنا عدلت لك السكريبت

    جربه وأخبرني إذا كانت المشكلة قد حُلت .. هذا هو :-

    http://www.mediafire.com/?zttfecsjfbx1o9y

    بانتظارك ..

  5. #685

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة darnu مشاهدة المشاركة
    كيف أخلّي برنامج VirtualDUbMOD يقبل بتشغيل فيديوهات بصيغة mkv عشان أقدر أنتج الحلقة التي ترجمتها؟
    أهلاً أخي، قم بتحويل الحلقة إلى MKV باستخدام أحد برامج تحويل صيغ الفيديو

    لكي يقبلها الفيرتشوال دب، ولكن يُفضل أن تستخدم برنامج ال MEGUI في الإنتاج لأنه الأفضل

    على العموم هذا موضوع فيه شرح لبرنامج ال MEGUI إن رغبت في تعلمه

    http://msoms-anime.net/showthread.php?t=110438

    تمنياتي بالتوفيق لك

  6. #686


    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    18
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    انا يا اخ mr-luffy حاولت فتح الحلقة ببرنامج megui فظهرت لي رسالة الخطاء الموضحة في الصورة السابقة

    وجربت استدعاء الحلقة من خلال اوامر avs فظهرت لي نفس رسالة الخطاء

  7. #687

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بسام تركي مشاهدة المشاركة
    انا يا اخ mr-luffy حاولت فتح الحلقة ببرنامج megui فظهرت لي رسالة الخطاء الموضحة في الصورة السابقة

    وجربت استدعاء الحلقة من خلال اوامر avs فظهرت لي نفس رسالة الخطاء
    مرحبًا أخي الغالي، هل يُمكنك أن ترسل لي السكريبت ؟

    بانتظارك ..

  8. #688

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    بسام تركي

    حل هذه المشكله من التحديث مش كامل هوفر عليك
    بص يا غالي حمّل هذه النسخه مِن الميجوي
    http://sourceforge.net/projects/megui/
    و امسح النسخه اللي عندك
    و اعمل تحديث ليها مشهتاخد دقيقه عشان فيها التحديثات

    و بالتوفيق ..

  9. #689

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    مرحبا لدي مشكلة ف الميجوي عندما انتج يطلعلي في الصوت Error وانا متأكد ان كود الصوت مضبوط في المسار الصحيح ولكن حتى عندما حملت كود النيرو وحطيته في المسار وحددته للميجوي يطلع Error بليز الحل
    احتاج انتج الحلقة اليوم

  10. #690

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    مرحبا لدي مشكلة ف الميجوي عندما انتج يطلعلي في الصوت Error وانا متأكد ان كود الصوت مضبوط في المسار الصحيح ولكن حتى عندما حملت كود النيرو وحطيته في المسار وحددته للميجوي يطلع Error بليز الحل
    احتاج انتج الحلقة اليوم
    مرحبًا أخي الحبيب، أنتج الحلقة بصيغة MKV واستخدم للصوت كوديك VORBIS

    وإن شاء الله المشكلة تنحل

    تحياتي لك

  11. #691

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    انا اصلا اب انتج الحلقة بصيغة mkv بجرب الكوديك الى قلته وبرد لك خبر

  12. #692

    الصورة الرمزية سجين العالمَين

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    2,110
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    عندي ملف بصيغة MKV بحثت عن طريقة في الإنترنت لسحب ملف الترجمة منه ووجدتها وهي عن طريق الإيجي سب من فائمة فايل أختار {أوبن سب تايتل ويذ كريست} لكن كل مافعلتها يخرج لي هذا الخطأ

    ما الحل أخواني؟

  13. #693

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جيمس بوند07 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    عندي ملف بصيغة MKV بحثت عن طريقة في الإنترنت لسحب ملف الترجمة منه ووجدتها وهي عن طريق الإيجي سب من فائمة فايل أختار {أوبن سب تايتل ويذ كريست} لكن كل مافعلتها يخرج لي هذا الخطأ

    ما الحل أخواني؟
    وعليكم السلام

    أعتقد أن المشكلة أن الملف الذي بصيغة MKV هارد سب وليس سوفت سب

    لذلك لن تتمكن من سحب الترجمة منه !

    حسنًا، لنتأكد أكثر جرب تستخدم البرنامج الذي في هذه المشاركة

    http://www.msoms-anime.net/showpost....&postcount=413

    عندما تستورد الفيديو داخل البرنامج التقط الصورة وضعها هنا لأقول لك إن كان

    بإمكانك أن تسحب الترجمة أم لا

    بانتظارك ..

  14. #694

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    جيمس بوند07
    1- هل أنت متأكد من أن ملف الترجمة مدمج (يمكن سحبه) مع ملف الـ mkv فكون الصيغة هي mkv لا يعني بالضرورة أنه يمكن استخراج الترجمة منه. لتتأكد من هذا شغل الفيديو واضغط S (باستعمال K-lite mediaplayer) فإن اختفت الترجمة فيمكنك سحبها، خلاف هذا لن تستطيع سحبها (على حد علمي)

    2- إن كنت تستطيع سحبها فجرب هذين البرنامجين
    mkvtoolnix-unicode & MKVextractGUI

    Try google for download
    بالتوفيق

  15. #695

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    جيمس بوند 07

    آسفٌ جدًا أخي رابط البرنامج في تلك المشاركة لا يعمل

    حسنًا، أنا رفعت لك البرنامج من جهازي

    هذا هو :-

    http://www.mediafire.com/?ocyquupy0n7t700

    حمل واستدع الفيديو والتقط الصورة وضعها هُنا

    بانتظارك ..

  16. #696

    الصورة الرمزية سجين العالمَين

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    2,110
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اخوي MR-LUFFY و Akkipuden ييسلمكم ربي ويوفقكم ... الآن فقط تأكدت أنه ليس كل صيغ MKV ممكم يتم استخراج الملف منه..
    جربت على عدة ملفات وللأسف لا يعطيني إلا ملف الحلقة وملف الصوت .. من الواضح أن الترجمة لايمكن أنتزاعها ..
    سؤال آخر اعزائي .. هل هذا يعني أني أضطر لتحميل الحلقة راو وتحميلها أيضاً مترجمة حتى أقوم بعملية التوقيت بشكل يدوي ؟ و ممكن تدلوني على أفضل موقع اجد به ملفات ترجمة لوحدها
    أيضاً ما رأيكم بهذا البرنامج الذي يدعى AVISubDetector لسحب توقيت الحلقات؟

  17. #697

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جيمس بوند07 مشاهدة المشاركة
    الآن فقط تأكدت أنه ليس كل صيغ MKV ممكم يتم استخراج الملف منه..
    هذا صحيح

    سؤال آخر اعزائي .. هل هذا يعني أني أضطر لتحميل الحلقة راو وتحميلها أيضاً مترجمة حتى أقوم بعملية التوقيت بشكل يدوي ؟

    نعم، ستضطر لذلك إن لم يكن هنالك ملف ترجمة إنجليزي للحلقة


    و ممكن تدلوني على أفضل موقع اجد به ملفات ترجمة لوحدها
    هذا هو http://subscene.com/

    أيضاً ما رأيكم بهذا البرنامج الذي يدعى AVISubDetector لسحب توقيت الحلقات؟
    برنامج قديم جدًا وسيىء للغاية ولن يفيدك بشيء

    أود أن أخبرك أنه هنالك طرق سريعة وسهلة ومتقنة للتوقيت وهي التوقيت الصوتي

    تفضل هذا الموضوع سيفيدك بإذن الله


    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=131171

    تمنياتي بالتوفيق لك يا عزيزي

  18. #698

    الصورة الرمزية سجين العالمَين

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    2,110
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    تسلم اخوي مستر لوفي تعبتك معي .. لاحرمك ربي الأجر ياغالي ..
    التوقيت السماعي متعب جداً .. جربته امس .. بقولك طريقتي وعطني رايك بها
    استورد الحلقة بالإنجليزي وأمرر التايم لاين عن طريق الأسهم .. مع بداية ظهور الترجمة الإنجليزية أضغط على Ctrl+3 ومع أختفاء الجملة أضغط Ctrl+4 ثم إنتر للإنتقال للتتر الجديد.. وهكذا حتى أنتهي من التوقيت ثم أعود لوضع الجمل مترجمة وفي النهاية أحفظ ملف الترجمة... وش رايك بطريقة سير العمل؟

  19. #699

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    جيمس بوند07

    هالطريقة تعتبر ممتازة، لكن إذا جيت تكتب "توقيت: ..." في موضوع الانتاج
    ماتنسب التوقيت بالكامل لنفسك وفقط!

  20. #700

    الصورة الرمزية سجين العالمَين

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    2,110
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    البراء ... من باب الأمانة يعني ؟

صفحة 35 من 51 الأولىالأولى ... 252627282930313233343536373839404142434445 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...