|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 38 من 51 الأولىالأولى ... 282930313233343536373839404142434445464748 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 741 إلى 760 من 1018
  1. #741

    الصورة الرمزية سجين العالمَين

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    2,110
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    اخوي مستر لوفي من اول ما قرات ردك للآن وانا اعمل تجارب .. ظهرت لي عدة مشاكل لكن مابطرحها كلها الآن ... الآن اهم مشاكلة الي أتمنى تساعدني فيها ان الميجوي مابيقبل الراو إذا كان بصيغة MP4
    شوف هذي صورة لقطة من ملف بصيغة MP4

    وهذي لقطة ثانية بصيغة AVI من نفس الحلقة ما حولتها ل آي في آي

    فوش الي لازم اعمله الآن عشان يفتح صيغة الإم بي فور بدون مشاكل ؟؟

  2. #742

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    جيمس بوند07
    إحذف كل الحزم اللي بجهازك وثبت هذي

  3. #743

    الصورة الرمزية M O H M D

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    137
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عندي بعض المقاطع المخله !

    ممكن أعرف كيف أخفيهآ بدون قطع جزء من الفيديو !

  4. #744

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ●Dark Mousy● مشاهدة المشاركة
    عندي بعض المقاطع المخله !

    ممكن أعرف كيف أخفيهآ بدون قطع جزء من الفيديو !
    مرحبًا بك أخي .. بإمكانك فعل هذا عن طريق توقيف الصورة

    حسنًا، ادخل لهذا الموضوع وافهم ما به جيدًا وبعدها سأقول لك فكرة توقيف الصورة إن لم

    تستنبطها وحدك
    من هذا الموضوع

    هذا هو الموضوع :-

    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=118286


  5. #745

    الصورة الرمزية إنـــســـان

    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    المـشـــاركــات
    446
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اخي ما ستر لوفي شكراً على كلامك الان ارتحت

    وكشيء اخير انا الذي فهمته بالضبط هو هذه الرسالة تخبرك بان هذه الاكواد موجودة فقد تكون نصبتها قبل ان تنصبي الـ MeGUI وهي تأتي مع اي من حزم الاكواد مثل


    K-Lite Codec Pack او PureCodec او غيرها


    لذلك فأن خيار overwrite profile مهمته هو ان يضع هذه الاكواد فوق تلك الاكواد


    يعني مثلاً لديك ملف وجلبة ملف مشابه له بالاسم والصيغة سيقوم ذلك الملف بحذف الملف المشابه له والحلول مكانه

    اما خيار skip profile فلا ينزل تلك الاكواد المشابهة

    وبالتالي نستنتج من ذلك ان الخياران لا يضران فكلاهما نفس الشيء من ناحية النتيجة

    وهذه صورة من برنامج الـ MeGUI لاكواد الفيديو والصوت





    والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته




  6. #746

    الصورة الرمزية سجين العالمَين

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    2,110
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MR-LUFFY مشاهدة المشاركة
    جيمس بوند 07
    نعم، اجعل ال fps = 25
    يعني اجعلها 25 بالضبط هذا فقط ما ستغيره بالسكريبت
    وجرب إذا كانت الترجمة ستنضبط أم لا
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة
    جيمس بوند07
    إحذف كل الحزم اللي بجهازك وثبت هذي
    يعطيكم العافية شباب ... بخصوص فيديو MP4 فاشتغل بعد مانصبت الحزمة ... لكن ظهرت مشكلة جديدة بجانب المشكلة القديمة ، فالآن لديّ مشكلتان:
    1ـ قمت بتغيير الفريم ريت في السكربت وجعلته 25 لكن بدون أي فائدة .. التوقيت غير مضبوط وهذي صورة للسكربت


    2ـ المشكلة الثانية أن الصوت ماعد صار يظهر بعد الانتاج... مافي صوت نهائياً ... مادري شنو الحل بالضبط؟

  7. #747

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    جيمس بوند 07

    هل الحلقة التي وقَّتَ عليها لها نفس توقيت الخام أقصد من حيث المدة ؟

  8. #748


    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المـشـــاركــات
    39
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    شباب ممكن كيف أستخدم اللوا و إسكربتاته ^^
    تحياتي لكم ^^

  9. #749

    الصورة الرمزية سجين العالمَين

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    2,110
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MR-LUFFY مشاهدة المشاركة
    جيمس بوند 07

    هل الحلقة التي وقَّتَ عليها لها نفس توقيت الخام أقصد من حيث المدة ؟

    لأ .. وحده مدتها 24:05 والثانية 24:24

  10. #750
    AbdElBasset
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    B-H-21-----------------------------------

    شغلتك بسيطة جداً... بخصوص استخدام السكربتات

    عليك بتحميل سكريبت لوا متوفر في النت... و من ثم تفتح ملف الكاراوكي الموقت اللي عندك

    بالإيجي سب، وبعدها تضغط على menu automation وتختار open automation manger

    وبعدها تحدد سكريبت اللوا الذي حملته وتفتحه

    وكخطوة أخيرة يا بطل تذهب مرة أخرى إلى menu automation وتضغط على ستجد في آخر اللائحة

    إسم السكريبت الذي سماه صاحبه له... تختاره وتضغط عليه وتنتظر حتى يكمل وبعدها ألف مبروك عليك

    التأثير...

    أمّا بخصوص إستعمال اللوا فعليك مراجعة دروس المنتدى هنا فالأخوان غسان واسماعيل موفرين ما شاء

    الله شروووحات بس أنت ابحث في هذا المنتدى وستجد غرضك بفضل الله =)

  11. #751

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    جيمس بوند07
    ليه حاط الفريم 25 !
    +
    امسح الأربع الأوامر اللي تحت أمر استدعاء الفديو
    +
    طيب شوف
    مسألة التوقيت أمرها سهل
    شوف هذا
    :: كيف يمكنني تعديل توقيت بداية ظهور الترجمة ... [ شرح آخر مفصل مع الصور ] ...
    بالتوفيق

  12. #752

    الصورة الرمزية سجين العالمَين

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    2,110
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اخوي Pirate king
    خليته 25 فريم لأن الراو 25فريم .. مادري شفت المشكلة من اول؟ اعطيك زبدتها الآن .. وقت على الحلقة الإنجليزية الي فريماتها 29 ولما عملت معاينة مابين ملف الترجمة وملف الراو طلعت في تقديم وتأخير وانتجت قلت يمكن يتعدل لكن نفس الشيء ...
    المشكلة ياليت التقديم ثابت كان عملت الحل الي ذكرته في الرابط وهو تقديم كل الجمل مرة وحده عدد معين ............لكن لا مو هذا الي حاصل ... الي حاصل الآن ان في جمل متقدمة وفي جمل متأخرة وفي جمل مضبوطة
    وش رايك؟ اما مشكلة الصوت باخليها الحين للأخير

  13. #753


    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المـشـــاركــات
    39
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    شكرًا لك يا غالي على الشرح الجيد و المفهم
    و ممكن أيضًا كيفية إضافة تأثيرات للضربات ليس الكاريوكي و الله يعطيك ألف عافية ^^

  14. #754

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جيمس بوند07 مشاهدة المشاركة
    لأ .. وحده مدتها 24:05 والثانية 24:24
    هذه هي المشكلة إذن، ستحتاج إلى تعديل التوقيت كما قال لك الأخ Pirate King

    بالتوفيق لك

  15. #755


    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    18
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    شكرا لك يا اخ mr_luffy تم حل المشكلة التي كانت في ملف AVS لكن عندي استفسار بسيط الا وهو :
    عندما اريد استدعاء فيديو في ملف avs بأي صيغة اخرى غير صيغة avi ماهو الامر الذي اكتبه وماهي سرعة الفريمات التي اضعها وشكراااااااااا.........................

  16. #756

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    جيمس بوند07
    شو يامعلم
    الصوت ماله فريمات !
    فالمشكلة أن الصوت في الملف الأنجليزي الي أنت وقت عليه مختلف !
    شوف .. مر مرور سريع على الراو وعدل التوقيت
    ولما تنتج أنتج بفريمات 23.976
    بالتوفيق

  17. #757

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بسام تركي مشاهدة المشاركة
    شكرا لك يا اخ mr_luffy تم حل المشكلة التي كانت في ملف AVS لكن عندي استفسار بسيط الا وهو :
    عندما اريد استدعاء فيديو في ملف avs بأي صيغة اخرى غير صيغة avi ماهو الامر الذي اكتبه وماهي سرعة الفريمات التي اضعها وشكراااااااااا.........................
    مرحبًا عزيزي، هكذا يكون الأمر :-

    (
    DirectShowSource(" ",fps=23.976,audio=true

  18. #758

    الصورة الرمزية KILLUA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,187
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    همممممممم
    ما شاء الله اعضاء مبدعين يمكن تقدروا تساعدوني في المشكله
    اه ولا لا ما بتقدروا خخخخ ما عرفت اشرحها تمام لافهم المشكله لي رجعة
    المهم عن جيمس بوند دبل او سفين شو هذا التخبيص
    حسنا انا بحل المشكله كلها انت ارفع الراو و ملف الترجمة و انا بعدلك كل شيء
    و بشوف وين مكان المشكله و بعلمك كيف تعدلها المرة القادمة
    اتوقع انه دراما او فلم عادي غريبه راو 25 فريم و الحلقة 29.7 فريم هممم شيء غريب فعلا
    اذا انمي بكون قديم على ما اعتقد
    او يمكن من مجموعة هربول ساب هاي المجموعة عملتلي كوابيس من انتاجاتها
    بتستخدم راو من عندها و بتلعب فيه بتخربه ليش ما بتعرف
    او انه الراو من فريق لورن شيء هذا كمان مافي عندهم شيء غلبه اخ منهم
    حسنا اذا بتقدر تقول اي انمي هو الي انت بترجمه يمكن منقدر نساعدك
    او منختارلك راو مناسب غير الي عندك
    في انتظار
    سلام

  19. #759

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    KILLUA

    ما الذي أتى بكِ في هذه الساعة ؟ هيا اذهبي لتتسحري XD

    جيمس بوند 07

    ابقَ مع الأخت كيلوا ستحل لك المشكلة بإذن الله ولكن يُفضل أن تقوم بتعديل التوقيت كما قال

    لك بيريت كينج، أصلاً هنالك طرق للتوقيت ما تأخذ منك وقت .. هناك طرق كثيرة

    على العموم ابقَ مع كيلوا

  20. #760

    الصورة الرمزية سجين العالمَين

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    2,110
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Pirate king
    للأسف غلاي نفس الشي مافي فايدة -__- وبخصوص الصوت مافهمت عليك ^^"" الي اقصده انه بعد الإنتاج الصوت نهائياً يكون مختفي وكأني عامل MUTE مع انه لما أشغل الحلقة الراو قبل الإنتاج الصوت اكثر من ممتاز لكن بعد الإنتاج مدري فين يهرب


    KILLUA

    لا بالعكس الأنمي جديد والحلقة ماتم لها اسبوعين نازلة فقط .. جاري رفع الحلقة الآن وملف الترجم + ياريت تخبريني عن الفرق الي عندهم خبص كثير عشان اتجنبهم مستقبلاً ..
    بشكل أساسي انا بستخدم هذا الموقع لتحميل الراو
    http://www.tokyotosho.info/?cat=1
    جاري الرفع وشكراً اختي ..

    MR-LUFFY
    الله يعزك حبيبي ... انا بديت أميل لأن الراو نفسه فيه تخبيص .. لأني زي ماحكيت .. لاحظ حبيبي .. في جمل توقيتها أكثر من ممتاز ومضبوطة على الراو .. وفي جمل فيها تأخير على كيف كيفك .. وفي جمل متقدمة .. لو أن الترجمة كلها متأخرة او متقدمة بمقدار ثابت كان ياسلام حليتها من خلال الشيفت تايم لكن للاسف زي مانتا شايف
    ولو تقدر تفيدني فيما يخص الصوت كمان بكون شاكر لك

    تسلمون اخواني غلبتكم معي

صفحة 38 من 51 الأولىالأولى ... 282930313233343536373839404142434445464748 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...