|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 49 من 51 الأولىالأولى ... 39404142434445464748495051 الأخيرةالأخيرة
النتائج 961 إلى 980 من 1018
  1. #961

    الصورة الرمزية KILLUA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,187
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    hee_hang
    حولي حملي هذا الفلتر واعمليله انتستول
    http://www.inmatrix.com/download/vsfilter.2.39_nt.exe
    انشاء الله بنفع
    اذا ما نفع صوري طريقة اضافة الترجمة على الفيديو لانه حملت البرنامج و الا الان
    ما عرفت كيف اضيف الترجمة ما في خيار ولا بندورة في كل البرنامج كله بصل هههه
    البرنامج بحول حلقة ب 7 دقائق و جوده لا بأس بها و حجم قليل بصراحة برنامج روووووعة
    Assassin2112
    اتوقع جاوبتك لكن خخ كسول حتى ما تشوف كيف طريقة الفكفكه فريمات
    لهذا مو باقي عندك غير طريقة الافتر افيكت حول الصورة الى اوفر و ادمجها على انها اوفر
    او انه تعطينا الثورة و نفكفكلك ياها
    سلام

  2. #962

    الصورة الرمزية xXxADNANxXx

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    134
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    xXxADNANxXx
    أحذف كل الحزم اللي بجهازك
    وثبت هذي
    للأسف نفس المشكلة

  3. #963

    الصورة الرمزية Assassin2112

    تاريخ التسجيل
    Jul 2010
    المـشـــاركــات
    1,557
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    مفكك تقصدين يعني layers
    اذا كان هذا قصدك فعندي

  4. #964

    الصورة الرمزية hee_hang

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    25
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    إخواني اخواتي شكرا على المساعده .. لاكن المشكله للحين مانحلت ..!!

    بحاول أقول مشكلتي بالتفصيل ..


    انا قبل 3 ايام من اليوم ترجمت اغنيه عادي جدا وسويت كول حاجه اللي دائما اسويه وترجمتها ووقتها ودمجتها وطلعت 100% ..


    أمــــــس بترجم غنيه ثانيه وسويت كووول حاجه تمام مثل دائماً وكوولو تمام وفي المعاينه حقت الـ ( ايجي سوب ) كولو تمام
    لـــين ماجا وقت الـــدمج .. طلعتلي المشاكل !!!! اللي ماكانت موجوده قبل ايام !!
    انا لما سويت معاينه لقبل الدمج طبعا لازم ( اسم الفديو - اسم الترجمه ) يكونو بنفس الاسم ..
    فانا جربت افتح الفديو ببرنامج ( ميديا بلاير كلاسيك ) مع الترجمه وهي ( سوفت سب ) وطلعت تمااام 100%

    لما جيت أدمجها مثل دايما ببرنامج WinAVI Video Converter .. انصدمت .. لانو اول مره يطلع لي هاذا الشيء ..
    طلعتلــي فقط الكلام اللي بالانجليزي فقط واللي بالعربي كانو انمسح مو موجود ابدا ..

    بعدين رحت لبرنامج VirtualDubMod ودمجتها وهاذي النتيجه :
    بعد الدمج

    هنا قبل الدمج .. بالمعاينه حقت برنامج ( الاجي سب )


    رحت وغيرت الترميز حقو وخليتو UTF-16 وكلو تمام طلع الكلام بالعربي .. لاكن اخترب التوقيت !!
    وصارت الترجمه متاخره مره كثييير !! وصار الفديو يتقطع وهو يشتغل

    واللحين ابغا حل .. للبرنامجين .. خصوصا WinAVI Video Converter لاني متعوده عليه ..
    لاني مرررره مستعجله ولازم انزلت ترجمتي هاذا الاسبوع علشان ماأأخر فريقي ..

    أنتظركم اخواني

  5. #965

    الصورة الرمزية IsMaiLT

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    250
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ,

    hee_hang

    الرد التالي يحتوي على الحل

    :: عندما أحفظ ملف الترجمة بالـAegisub ... و أقوم بفتحه في الـVirtualDub .. تظهر رموز غريبة .. ماذا أفعل؟ ...

    وفقك الله

    في أمان الله ...

  6. #966

    الصورة الرمزية hee_hang

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    25
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ,

    hee_hang

    الرد التالي يحتوي على الحل

    :: عندما أحفظ ملف الترجمة بالـAegisub ... و أقوم بفتحه في الـVirtualDub .. تظهر رموز غريبة .. ماذا أفعل؟ ...

    وفقك الله

    في أمان الله ...
    جربتها من البدايه ومانفعت ؟!!
    طلع الكلام عربي لاكن اخترب التوقيت !!
    وصارت الترجمه متاخره مره كثييير !! وصار الفديو يتقطع وهو يشتغل

  7. #967

    الصورة الرمزية takaha

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    38
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    لو سمحتو أبي أعرف كيف أشيل الخط الأسود من الصورتين المدموجه

    لأني تابعت شرح دراقون ماريو لكن كان سريع وما لحقت أعرف أرجو المساعده


    الصوره
    http://images.msoms-anime.net/images...5002749101.png

  8. #968

    الصورة الرمزية xXxADNANxXx

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    134
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ^^^^^^^^^^^^^
    حدد الخط الأسود بأداة المستطيل المخططة واظغط CTRL واسحبها لأعلى..

  9. #969

    الصورة الرمزية IsMaiLT

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    250
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hee_hang مشاهدة المشاركة
    جربتها من البدايه ومانفعت ؟!!
    طلع الكلام عربي لاكن اخترب التوقيت !!
    وصارت الترجمه متاخره مره كثييير !! وصار الفديو يتقطع وهو يشتغل
    الأفضل أن تقومي بالإنتاج ببرنامج megui


    وهذا الموضوع يشرح الطريقة

    http://www.msoms-anime.net/showthrea...ighlight=megui

    في أمان الله ...

  10. #970

    الصورة الرمزية sufy2009

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    23
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ..
    هل أحد يعرف هذا الكود الذي يجعل خط الترجمة خفيفة كما في الصورة:


    http://dc10.arabsh.com/i/02112/wpcoltzgmw14.jpg

    فأنا محتاجة لهذا الكود ..
    ولكم جزيل الشكر ..

  11. #971

    الصورة الرمزية hamzajg

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    255
    الــــدولــــــــة
    تونس
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
    هذا هو الكود {&<alpha&H<aa\}
    يمكن التحكم بمقدار الشفافية عن طريق إستبدال <aa> برقمين من الرقم 01 إلى الرقم 99 ،
    أما إن أردت إخفاء الكلمة تمتما فالرقم FF
    الكود بحاجة إلى أرقام على طريق hex

  12. #972

    الصورة الرمزية KILLUA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,187
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة xXxADNANxXx مشاهدة المشاركة
    للأسف نفس المشكلة
    راجعت مشكلتك
    عن السؤال الاخر فقط اضغط لاا تسألني مجددا و اضغط نعم و بكتب في السكربت الامر فقط
    الان عن السؤال الاساسي
    بما انه بتقول من الmp4
    لذهب الى ميغوي و روح الابديت و منه على الاكسترنل بروكرمز
    و بتعمل لل x264 , mp4box فورس ري انستول
    بالانجليزي هههههه
    update-external program-x264,mp4box
    رايت كليك و بتعملهم
    force re install
    اشك انه حتنفع اذا ما نفعت بدك تلغي جميع الاكواد الي عندك و تلغي ميغوي و تعمل رستارت و ترجع تحمل الاكواد بعدين تحميل ميغوي و تعمله ابديت و ان شاء الله بتنحل
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Assassin2112 مشاهدة المشاركة
    مفكك تقصدين يعني layers
    اذا كان هذا قصدك فعندي
    باي برنامج عندك ليرات ؟؟؟؟
    حسب قصدك بالايرات ليرات النمتتابعة حتى تنتج ال gif
    ام لير للgif كامل
    ام الصور بدون دمج
    اذا في عندك الصور من قبل تمام اذا حليت نصف المشكله
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hee_hang مشاهدة المشاركة
    إخواني اخواتي شكرا على المساعده .. لاكن المشكله للحين مانحلت ..!!

    بحاول أقول مشكلتي بالتفصيل ..


    انا قبل 3 ايام من اليوم ترجمت اغنيه عادي جدا وسويت كول حاجه اللي دائما اسويه وترجمتها ووقتها ودمجتها وطلعت 100% ..


    أمــــــس بترجم غنيه ثانيه وسويت كووول حاجه تمام مثل دائماً وكوولو تمام وفي المعاينه حقت الـ ( ايجي سوب ) كولو تمام
    لـــين ماجا وقت الـــدمج .. طلعتلي المشاكل !!!! اللي ماكانت موجوده قبل ايام !!
    انا لما سويت معاينه لقبل الدمج طبعا لازم ( اسم الفديو - اسم الترجمه ) يكونو بنفس الاسم ..
    فانا جربت افتح الفديو ببرنامج ( ميديا بلاير كلاسيك ) مع الترجمه وهي ( سوفت سب ) وطلعت تمااام 100%

    لما جيت أدمجها مثل دايما ببرنامج WinAVI Video Converter .. انصدمت .. لانو اول مره يطلع لي هاذا الشيء ..
    طلعتلــي فقط الكلام اللي بالانجليزي فقط واللي بالعربي كانو انمسح مو موجود ابدا ..

    بعدين رحت لبرنامج VirtualDubMod ودمجتها وهاذي النتيجه :
    بعد الدمج

    هنا قبل الدمج .. بالمعاينه حقت برنامج ( الاجي سب )


    رحت وغيرت الترميز حقو وخليتو UTF-16 وكلو تمام طلع الكلام بالعربي .. لاكن اخترب التوقيت !!
    وصارت الترجمه متاخره مره كثييير !! وصار الفديو يتقطع وهو يشتغل

    واللحين ابغا حل .. للبرنامجين .. خصوصا WinAVI Video Converter لاني متعوده عليه ..
    لاني مرررره مستعجله ولازم انزلت ترجمتي هاذا الاسبوع علشان ماأأخر فريقي ..

    أنتظركم اخواني
    ما علمتيني كيف اضع الترجمة همممممم
    حسنا خخخ مش مشكله الان اكيد في UTF-8 هل جربتي ان تضعيها ؟؟؟
    تستطيعين استخدام لغة ال اجكسي بكون هيك اسهل
    اذا لا اعطيني ملف الترجمة و الحلقة و بنتجلك avi guide حتى تنتجي منه
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة takaha مشاهدة المشاركة
    لو سمحتو أبي أعرف كيف أشيل الخط الأسود من الصورتين المدموجه

    لأني تابعت شرح دراقون ماريو لكن كان سريع وما لحقت أعرف أرجو المساعده


    الصوره
    http://images.msoms-anime.net/images...5002749101.png
    حسنا بما اني بكره الفوتو من كثر ما بحاول اتعلمه ما عجبني
    لكن عن هذه بديهية عندما يكون هناك لير فوق لير اخر عند الحذف تصبح الاولوية للير السفلي
    لهذا فقط علم على الخط الاسود و اضغط زر delete و هيك بظهر اللير السفلي و بتروح الخط الاسود ههههههه
    طبعا هاي الحركة قبل ما تعمل دمج لليرز في التوفيق
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sufy2009 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ..
    هل أحد يعرف هذا الكود الذي يجعل خط الترجمة خفيفة كما في الصورة:


    http://dc10.arabsh.com/i/02112/wpcoltzgmw14.jpg

    فأنا محتاجة لهذا الكود ..
    ولكم جزيل الشكر ..
    كود الشفافية {\alpha45} الحد هنا 99 او اذا بقيتي تكتبي 99999 لننتتأثر النتيجة مثل 99 ههه
    سلام

  13. #973

    الصورة الرمزية نسمة وردة

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    761
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم اخواني ممكن اعرف اسم هالخط ..


  14. #974

    الصورة الرمزية KILLUA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,187
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسمة وردة مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم اخواني ممكن اعرف اسم هالخط ..

    الصورة لم تظهر لما عملت اقتباس طلع الرابط رفعتها مرة اخرى للمساعدة حاولي ارفعي على سيرفر المنتدى افضل

    اه لا اعلم ما هو الخط هههههههه مافي عندي خبرة بالخطوط انتظري عضو بعرف
    سلام

  15. #975

    الصورة الرمزية hee_hang

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    25
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ما علمتيني كيف اضع الترجمة همممممم
    حسنا خخخ مش مشكله الان اكيد في UTF-8 هل جربتي ان تضعيها ؟؟؟
    تستطيعين استخدام لغة ال اجكسي بكون هيك اسهل
    اذا لا اعطيني ملف الترجمة و الحلقة و بنتجلك avi guide حتى تنتجي منه

    أعلمك ايش .. اي ترجمه & باي برنامج ؟!!
    + مرره مشكوره خلاص قعدت العب بالترجمه ههههه لين مازبطت .. شلت التاثيرات و
    تخيلو خليت الخطوط عاديه طلعت الترجمه + لما خليته غير الخط الافتراضي مايطلع ؟!!

  16. #976

    الصورة الرمزية sufy2009

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    23
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    كود الشفافية {\alpha45} الحد هنا 99 او اذا بقيتي تكتبي 99999 لننتتأثر النتيجة مثل 99 ههه
    سلام
    شكراً لك على المساعدة ..

  17. #977

    الصورة الرمزية hee_hang

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    25
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عندي سؤال ثاني ...

    أخواني انا انتجت فديو طلع حجمو تقريبا بـ 300 MB وفوق
    وهو مجرد فديو قصير مايتعدى الـ 4 دقايق !! لاكن HD
    وانا ابغا اصغر حجمه بحيث يكون حجمه بالـ 100 فقط
    يعني مايزيد عن 150 MB
    وابغا برنامج بامكاني اصغر حجم الفديو بحيث ماتخترب الجوده ابدى لا الصوت ولا الصوره
    لان بعد ماخلص منه برفعه على اليوتيوب ولازم تكون جودته حلوه و HQ

    أنتـــــــــظركمـ ..

  18. #978


    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    8,616
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسمة وردة مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم اخواني ممكن اعرف اسم هالخط ..

    وعليكم السلام
    اسم الخط هو Al-Hadith1

  19. #979

    الصورة الرمزية KILLUA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,187
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hee_hang مشاهدة المشاركة

    أعلمك ايش .. اي ترجمه & باي برنامج ؟!!
    + مرره مشكوره خلاص قعدت العب بالترجمه ههههه لين مازبطت .. شلت التاثيرات و
    تخيلو خليت الخطوط عاديه طلعت الترجمه + لما خليته غير الخط الافتراضي مايطلع ؟!!
    مبروك اصلحتي المشكله
    على برنامج الي اسمه ....... و بدك ,,,, حتى ...,,, خخخخخ
    اكملي الفراغ (من باب المزاح يواسي الملل لهذا استحملي الله يعينك)
    حسنا
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hee_hang مشاهدة المشاركة
    عندي سؤال ثاني ...

    أخواني انا انتجت فديو طلع حجمو تقريبا بـ 300 MB وفوق
    وهو مجرد فديو قصير مايتعدى الـ 4 دقايق !! لاكن HD
    وانا ابغا اصغر حجمه بحيث يكون حجمه بالـ 100 فقط
    يعني مايزيد عن 150 MB
    وابغا برنامج بامكاني اصغر حجم الفديو بحيث ماتخترب الجوده ابدى لا الصوت ولا الصوره
    لان بعد ماخلص منه برفعه على اليوتيوب ولازم تكون جودته حلوه و HQ

    أنتـــــــــظركمـ ..
    تفضلي
    اشك انه انمي لهذا بده يكون يا نشيد يا اغنية يا شيء اخر
    و اذا كان اغنية ما في حد بساعدك
    الى الان ما بعرف لما هذا المنتدى ما وضع قانون حول قطع اغاني البداية و النهاية في الانمي شيء جانبي ههه

    لكن بعطيكي تلميح استخدمي البرامج الي اعطاكي ياها الاعضاء
    من افضل الاكواد للجودة العالية و الحجم الصغير هو كود ال x264
    و من هنا ابحثي لوحدك هذا فقط اذا كان اغنية و يوتيوب يقبل ان ترفعي عليه الى حد 2 غيغا بشرط ان يكون الوقت اقل من 10 دقائق
    و ارجو انه ما تكون لها علاقة بالاغاني
    و موجودين لاي مساعدة اخرى
    سلام

  20. #980

    الصورة الرمزية hee_hang

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    25
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    حبيبتي KILLUA مافهمت عليكي ..
    انتي تتكلمي عن اي برنامج ؟!!

    وبالنسبه للفديو هو مجرد مقطع ( مقابله )من برنامج كوري
    في العاب ومسابقات ( يعني لا اغاني ولاشيء )
    واللحين تقدري تساعديــــــــــني ؟!!

صفحة 49 من 51 الأولىالأولى ... 39404142434445464748495051 الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...