You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

[ منتدى اللغة الإنجليزية ]


صفحة 35 من 45 الأولىالأولى ... 2526272829303132333435363738394041424344 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 681 إلى 700 من 900
  1. #681

    الصورة الرمزية SMR

    تاريخ التسجيل
    Mar 2013
    المـشـــاركــات
    677
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

    ممم عندي كم سؤال إن شاء الله ألاقي أحد من أهل الخبرة يجاوبني ..

    مممم في البداية كيف أقول جملة [ ومع مرور الوقت ... ] بالإنجليزي ..
    وكمان جملة [ والرياضة تلعب
    دورا كبيرا في ... ] بالإنجليزي ..
    وجملة [ ولكن
    أولا وأخيرا ستحدث نفس النتيجة ] ... بالإنجليزي

    طبعا مو شرط تكون الترجمة نسخ ولصق بين العربي والإنجليزي ..
    اللي أبغاه مرادف لهذه الجملة بالإنجليزي ..

    وجزا الله خير يلي بجاوبني ..


  2. #682


    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    8,616
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    وعليكم السلام

    مممم في البداية كيف أقول جملة [ ومع مرور الوقت ... ] بالإنجليزي ..
    As time went by... As time passed... As time went on...

    وكمان جملة [ والرياضة تلعب
    دورا كبيرا في ... ] بالإنجليزي ..
    Sports have an important role (a big role) to play in.. أي صفة هنا يمكن وضعها بحسب المناسب (مهم، كبير، مؤثر، فعّال ... إلخ)

    وجملة [ ولكن
    أولا وأخيرا ستحدث نفس النتيجة ] ... بالإنجليزي
    The result is the same anyway
    Anyway, the result will be the same


  3. #683


    تاريخ التسجيل
    Jul 2012
    المـشـــاركــات
    16
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    السلام عليكم

    معليش عندي أسئلة مره مبتدئة ..

    كيف أقول (( أريد أن أزيد من وزني .. أريد أن أنقص من وزني ))

    وعندي كملة عامية مو عارف كيف أترجمها للإنجليزي
    (( تسطفل )) أو (( بالناقص )) بمعنى لما تقدم لشحص نصيحة ويقولك لا ما أبي أسمعها تقوله تسطفل

    وشكرااااااااااا ..

  4. #684

    الصورة الرمزية Samer

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,869
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    السلام عليكم
    وعليكم السلام ورحمة الله
    معليش عندي أسئلة مره مبتدئة ..
    لا بأس، كلنا كنا مبتدئين ذات يوم
    كيف أقول (( أريد أن أزيد من وزني ..
    I would like to gain weight أو I want to gain weight
    أريد أن أنقص من وزني ))
    I would like to lose weight أو I want to lose weight
    وعندي كملة عامية مو عارف كيف أترجمها للإنجليزي
    (( تسطفل )) أو (( بالناقص )) بمعنى لما تقدم لشحص نصيحة ويقولك لا ما أبي أسمعها تقوله تسطفل
    لستُ متأكدًا، ربما Your loss (خسارتك أو أنت الخاسر).
    وشكرااااااااااا ..

    العفو
    التعديل الأخير تم بواسطة Samer ; 9-7-2014 الساعة 09:27 PM سبب آخر: تغيير اللون

  5. #685


    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    1,097
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    السلام عليكم ورحمة الله
    سمعت أغنية تقول
    countless flowers crushed forever ..... left for dead and names forgotten
    1- هل countless كلمة صحيحة لغويا أم انها من اجل اللحن؟
    2-لم أفهم معنى left for dead وأرجو شرح معنى البيت كله لأفهم أكثر وشكرًا.

  6. #686

    الصورة الرمزية Samer

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,869
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صهيب زياد مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله
    سمعت أغنية تقول
    countless flowers crushed forever ..... left for dead and names forgotten
    1- هل countless كلمة صحيحة لغويا أم انها من اجل اللحن؟
    2-لم أفهم معنى left for dead وأرجو شرح معنى البيت كله لأفهم أكثر وشكرًا.
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته،

    1- نعم كلمة countless كلمة صحيحة معناها: "لا عدد له، غير معدود".
    2- تُرك للموت. انظر: http://en.wiktionary.org/wiki/leave_for_dead#English ومعنى البيت كاملًا: أزهار كثيرة (أكثر من أن تعد) دُمّرت للأبد.. تُركت للموت ونُسيَت الأسماء.

  7. #687

    الصورة الرمزية reem@

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    2,560
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    السلام عليكم ورحمته الله وبركاته
    ممكن هذه العبارة بالغه الانجليزيه

    وهي
    اريد شكل باترون الصندوق للمتاجره به مع تصميمي الخاص
    وشكراً

    في امان الله ورعايته

  8. #688

    الصورة الرمزية إكسير الحياة

    تاريخ التسجيل
    Jul 2010
    المـشـــاركــات
    667
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة reem@ مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمته الله وبركاته
    ممكن هذه العبارة بالغه الانجليزيه

    وهي
    اريد شكل باترون الصندوق للمتاجره به مع تصميمي الخاص
    وشكراً

    في امان الله ورعايته
    ماهو الباترون ؟ هل تقصدين نمط ؟


    على فهمي لجملتك "لست متأكدا منه!"

    .I want the pattern of the box to trade in it with my own design

  9. #689

    الصورة الرمزية reem@

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    2,560
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    السلام عليكم ورحمته الله وبركاته
    جزاكم الله خير
    هو عباره عن رسمه اطبعها او اصمم عليها
    صور مشابه

    https://www.google.com.sa/search?saf....3.gowfgQHzaAw



    في امان الله ورعايته

  10. #690

    الصورة الرمزية إكسير الحياة

    تاريخ التسجيل
    Jul 2010
    المـشـــاركــات
    667
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    فهمت،
    أظنها الترجمة المناسبة.

  11. #691

    الصورة الرمزية reem@

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    2,560
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    السلام عليكم ورحمته الله وبركاته
    جزاكم الله خير
    في امان الله ورعايته

  12. #692


    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    1,097
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    السلام عليكم
    هناك كلمات لها نفس المعنى ولكن تستخدم في مواضع مختلفة
    مثل try attempt
    و help assistance
    و suitable convenient
    أريد معرفة الفروق بين الأمثلة السابقة ومواقع من الممكن أن تساعدني لأعرف الفروق بين المترادفات وجزاكم الله خيرا

  13. #693

    الصورة الرمزية إكسير الحياة

    تاريخ التسجيل
    Jul 2010
    المـشـــاركــات
    667
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صهيب زياد مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    هناك كلمات لها نفس المعنى ولكن تستخدم في مواضع مختلفة
    مثل try attempt
    و help assistance
    و suitable convenient
    أريد معرفة الفروق بين الأمثلة السابقة ومواقع من الممكن أن تساعدني لأعرف الفروق بين المترادفات وجزاكم الله خيرا
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    برأيي
    تستطيع القول إن الفرق يكمن في بيئة المتلقي
    مثلا في المجال العملي أو الرسمي تستخدم الكلمات التالية أكثر:
    attempt - assistance - convenient - suitable
    وفي المجال الغير رسمي أو مع الأصحاب والعائلة ومن عمره في نفس عمرك أو أقل منك تستخدم:
    try - help
    وقد يفيدك أحد الأخوة بشكل أكبر

  14. #694


    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    1,097
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة The Scarecrow مشاهدة المشاركة
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    برأيي
    تستطيع القول إن الفرق يكمن في بيئة المتلقي
    مثلا في المجال العملي أو الرسمي تستخدم الكلمات التالية أكثر:
    attempt - assistance - convenient - suitable
    وفي المجال الغير رسمي أو مع الأصحاب والعائلة ومن عمره في نفس عمرك أو أقل منك تستخدم:
    try - help
    وقد يفيدك أحد الأخوة بشكل أكبر
    شكرا جزيلا بصراحة أنا لا أحب اللغة الإنجليزية لأنها واسعة ودقيقة وليس مسموحا لك باستخدام نفس المفردة في عدة أماكن. ولذلك أريد website يميز بين هذه الكلمات.

  15. #695

    الصورة الرمزية إكسير الحياة

    تاريخ التسجيل
    Jul 2010
    المـشـــاركــات
    667
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صهيب زياد مشاهدة المشاركة
    شكرا جزيلا بصراحة أنا لا أحب اللغة الإنجليزية لأنها واسعة ودقيقة وليس مسموحا لك باستخدام نفس المفردة في عدة أماكن. ولذلك أريد website يميز بين هذه الكلمات.
    العفو.
    هذا الموقع :
    http://www.engvid.com/english-resour...formal-english

    الكلمات التي تستخدمها في الخطاب الرسمي "Formal" هي اللتي على اليمين، والكلمات التي تستخدمها في الخطاب الرسمي على الغير رسمي "Informal" على اليسار.

  16. #696

    الصورة الرمزية Hope Tear

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    8,025
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    هل هذه الترجمة الإنجليزية لهذه العبارة العربية صحيحة بالشكل التالي ؟
    - أرجو التعديل إن كان هناك خطأ وشكراً سلفاً :]

    الهدف المرجو التوصّل إليه
    The desired goal that hoped reached


  17. #697


    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    8,616
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    The expected goal
    The goal to reach

  18. #698

    الصورة الرمزية Hope Tear

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    8,025
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    ^ جزيل الشكر محبابو ^^

  19. #699

    الصورة الرمزية إكسير الحياة

    تاريخ التسجيل
    Jul 2010
    المـشـــاركــات
    667
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hope Tear مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    هل هذه الترجمة الإنجليزية لهذه العبارة العربية صحيحة بالشكل التالي ؟
    - أرجو التعديل إن كان هناك خطأ وشكراً سلفاً :]

    الهدف المرجو التوصّل إليه
    The desired goal that hoped reached

    The goal that "someone" hoped to achieve...

  20. #700

    الصورة الرمزية Hope Tear

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    8,025
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    ^ حقاً الإنجليزي لا يرتكز على أساس -أمر متعب ><-
    جزيل الشكر على المساعدة :]

صفحة 35 من 45 الأولىالأولى ... 2526272829303132333435363738394041424344 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...