لاحظت سابقا عند ترجمة الفرق الإنجليزية لأي عمل ياباني وغيره
يقومون بنسف اللغة الأصلية وعند قراءة ترجمتهم وكأننا نلمس ثقافة الإنجليز
أما الترجمة العربية التي نشاهدها هي فعلا ترجمة وليس تعريب إلا ما ندر لمن تشرب اللغة العربية

سأطرح سؤالا لمن لديه معرفة باللغة العربية
ما البديل لهذا السؤال الاستنكاري المعروف للغتنا الأم
are you kidding me?