|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 11 من 55 الأولىالأولى ... 23456789101112131415161718192021 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 201 إلى 220 من 1088
  1. #201

    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,015
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Taka No Mi مشاهدة المشاركة
    السكربت قديم جدا >_< لا يمكن استخدامه .. احذف سكربتات lua.3

  2. #202

    الصورة الرمزية Taka No Mi

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    529
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ممكن تعطيني سكربتات حلوة جديدة بس انصبها؟؟^^^<<طلبتك

  3. #203

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    جوودي ابووت

    مرحبًا أختي راجعي هذا الموضوع
    ¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤

    بالتوفيق ..

    L I O N

    أهلًا بالباشا الحل ما قبل الأخير طبّق ما في هذا الموضوع
    .*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*.

    بالتوفيق ..

    Taka No Mi

    مرحبًا بالغالي
    Gh.S' Lua Scripts Folder (03-2009 ~ 02-2010) Full.7z

    بالتوفيق ..

    وراي امتحانات سلام ^^"

  4. #204

    الصورة الرمزية L I O N

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    لكن أخوي مصطفى
    أنا سأنتج بصيغة الإم بي 4
    وليس الـإم كي في :]
    فهمت مشكتي السابقة ولا أوضِّح :]

  5. #205


    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    20
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Moustafa_m
    أخوي الله يعافيك ,
    أقدر عن طريق الترجمة إنه أترجم من العربي للإنجليزي ؟
    بنفس الطريقة الي نترجم بها حلقات يابانية ؟!




  6. #206

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ليون

    أدخل
    http://www.msoms-anime.net/showthrea...=1#post2065440
    بالتوفيق ..

    جوودي أبووت

    أنتِ تترجمين من الإنجليزيه و تؤقتين ستعرفين كل هذا
    عندما تقرأي الموضوع

    بالتوفيق ..

  7. #207


    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    20
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    لا لا مافهمتني أخوي مصطفى ><
    أنا أقصد إنه عندي برامج عربية يعني البرنامج يقدمونه أشخاص عرب مو مترجم ,
    و أبغى أترجمها للإنجليزيه ,
    وسؤالي ينفع أستخدم الطريقة المشروحه في الترجمة من العربي للإنجليزي ؟!
    يااارب تكون فهمتيني ,
    التعديل الأخير تم بواسطة جوودي أبووت ; 29-10-2010 الساعة 02:06 AM

  8. #208

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    جوودي أبووت
    الله يحفظك
    اللي فهمته من ردودك هو بدك تترجمي واجهة برنامج من واجهة عربية إلى واجهة أنجليزية ؟
    صراحة حالياً مالي خبرة بهالأمور
    لكن روحي لقسم البرامج وإسأل بموضوع الإستفسارات هناك
    أو إسألي قوقل ..
    هذا القسم خاص لترجمة الأنيمي فقط

  9. #209


    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    20
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    بالضبط هذا سؤالي ,
    دامكم ماعرفتوا ماأعتقد القسسم الثاني راح يفيدني :/ ,
    لكن أجرب ,
    شكرًا لك

  10. #210

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    سلام التحشيش ^.^

    لدي استفسار

    لو عندي اكثر من مقطع الفا هل سيكون الأمر مثل ما هو يعني مثلاً عندي 5 مقاطع الفا اضيفهم كلهم بنفس الطريقة ونفس الكلام طبعًا مع تغير الفريم والفيديو او لازم احط شيء زيادة بما انه تكرر اكثر من مرة ؟

  11. #211

    الصورة الرمزية L I O N

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أخي مصطفى ><"
    حنا ندور في دآئرة مغلقة ><"
    أقولك أنا الإنتاج تمام معي
    بس الظاهر عشان الويندوز 7 , الصوت رآح
    وانا إتبعت الدرس الي قلت لي , و طلعت المشآكل الي قلت لك في الرد هنا

  12. #212

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عاشقة آي

    عادي لو تحط أكثر من واحد

  13. #213

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    لكني عنما اقوم بوضع امر استدعاؤ المقطع الأول فأن الثاني لا يظهر

  14. #214


    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    42
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    كيف حالكم ؟

    إخواني ما هو أفضل موقع لتحميل الأفتر للأفتر أفكيت

    ويكون مجاني

  15. #215

    الصورة الرمزية نسمة وردة

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    761
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم اخواني الكرام ..

    كيف الحال .. ممكن اعرف كيف اسوي هالتأثير للترجمة العربية هنا ..



  16. #216

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عاشقة أي

    أكيد في شيء خطأ! كوقت الظهور او المسار؟

    قرونفل

    التورنت لكن ليس مجاني (مكرك)!

    نسمة وردة

    أي تأثير؟



  17. #217


    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    42
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ما فهمت كيف يعني مكرك ؟
    يعني مره مقفله ما في أي موقع يخليك تحملها مجاناً ؟

  18. #218

    الصورة الرمزية نسمة وردة

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    761
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اخوي الكريم أقصد التاثير اللي بكلمه _ قلبي الصغير ملء بالشجاعه_ الايطار الاسود اللي حولينه كانه فية تأثير blur او شي هالشكل اذا الصورة مب واضحكة بجيب لك صورة اوضح

  19. #219

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    قرونفل

    اقصد البرنامج مو بالمجان تشتريه بفلوس، بس الهكرز ينزلوا له كراكات
    وتحمله ببلاش، خش هنا وابحث isohun.com


    نسمة وردة

    همم المعذرة أول ماكانت تظهر الصورة، حسنًا هذا كود be1 كل ماظودت الرقم زاد الblur
    تستطيع اضافته يدويًا فقط حدد الاسطر المراد اضافته اليه ثم من قائمة automation
    اختر add edgeblur وبهذا ينضاف للسطور المحددة!

  20. #220

    الصورة الرمزية HERMIONI

    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    المـشـــاركــات
    139
    الــــدولــــــــة
    انجلترا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهممكن شرح لكيفية ترجمة اللوحات المرجوا اعطائي شرح آخر غير الذي وضعه الأخ usb إن أمكن أن تشروحوا لي العملية هنا فجزاكم الله ألف خير

صفحة 11 من 55 الأولىالأولى ... 23456789101112131415161718192021 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...