|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 15 من 55 الأولىالأولى ... 5678910111213141516171819202122232425 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 281 إلى 300 من 1088
  1. #281
    الصورة الرمزية نجمة الإسلام

    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    المـشـــاركــات
    1,300
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    ممكن درس لتبييض للمبتدئين و برنامج لحجب المقاطع

    ولكم منى فائق الشكر و الإحترام

    0 !غير مسموح

  2. #282
    الصورة الرمزية الورق الرابح

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    632
    الــــدولــــــــة
    فرنسا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    أخي الترجمة منفصلة وليست مدمجة إنما اعدت تسميتها مثل الفيديو هكذا .:


    أرجو أن تجد حلا وقد جربت جميع البرامج المشغلات

    0 !غير مسموح

  3. #283
    الصورة الرمزية Zwei_17

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    757
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    نسمة وردة

    وعليكم السلام ورحمة الله


    يمكنك الدخول على هذه الإعدادات من خلال الدخول على مدير الإستايلات

    الرقم واحد في الصورة يدل على لون الخط الأساسي
    الرقم اثنان يدل على اللون الثانوي الذي يُستخدم عادةً في الكاريوكي والتأثيرات النصية
    الرقم ثلاثة يدل على حدود الخط وله دور مهم في المحاكاة
    الرقم أربعة يدل على الظل وله دور مهم كذلك في المحاكاة

    من خلال هذه الألوان يمكنك المحاكاة وطبعاً من الصعب أن تتم المحاكاة من خلال العين المجردة لذلك معظم المترجمين أو المتخصصين بالمحاكاة يلجؤون إلى أداة eyedropper الموجودة في الفوتوشوب وتسمى بالفوتوشوب العربي "بأداة الشافطة" وقد تجدينها كذلك في بعض البرامج وربما تجدينها مستقلة كذلك كما الموجودة هنا

    في الأخير أحب أن أنوّهك أن الأنمي الذي في الصورة سبق لي ترجمته مع الأخ صائد المكافآت ولكني توقفت عند الحلقة الأولى وتابع الأخ صائد إلى الحلقة الثالثة ولكنه توقف بعد ذلك ولا أعلم إن كان ينوي إكماله علماً بأن آخر حلقة ترجمها كانت قبل شهرين تقريباً , أحببت أن أخبرك بذلك حتى لا تتعبي نفسكِ بترجمة الحلقات الأولى وتبدئين الترجمة من حيث توقفنا إن أردتِ طبعاً .

    في أمان الله

    0 !غير مسموح

  4. #284
    الصورة الرمزية joooker1

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    115
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    ممكن شرح لكيفية عمل مقدمة للحلقات

    و أنتظركم بفارغ الصبر

    و شكراً مقدماً...


    0 !غير مسموح

  5. #285

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    8
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    doctor medo
    حاولت اكبر الخط لكن ماصار!
    لازال الكلام مختفي!


    0 !غير مسموح

  6. #286
    الصورة الرمزية hamzajg

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    255
    الــــدولــــــــة
    تونس
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
    الورق الرابح
    آسف إن كنت قد تأخرت عليك
    لقد قمت بتصوير فيديو يشرح حل مشكلتك
    هذا رابط التحميل
    http://www.mediafire.com/?vrlymgh2psfpyzc
    بعد المشاهدة قم بكتابة رد
    لأعلم هل حلت المشكله أم لا لأبحث عن حل آخر
    والسلام عليكم و رحمة الله وبركاته

    0 !غير مسموح

  7. #287

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    119
    الــــدولــــــــة
    هولندا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    السلام عليكم

    ما اسم الخط الذي يستخدمه فريق MCT

    وإذاأمكن رابط لتحميله

    وشـكراً ...

    0 !غير مسموح

  8. #288
    الصورة الرمزية الورق الرابح

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    632
    الــــدولــــــــة
    فرنسا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    شكرًا أخي الحروف كانت عربية وضبط كل شي ولكن فعلت مافي الفيديو ولكن انظر الترجمة بحروف مقلوبة .:



    وألاحظ أنك استخدمت ملف بصيغة srt وأنا أستعمل غالبًا ass اظن أن هنـاكـ فرق .. أرجوك جد لي حل وسأدعو لك من قلبي بهذه الليلة المباركة . وكل عام وانت بخير

    0 !غير مسموح

  9. #289
    الصورة الرمزية hamzajg

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    255
    الــــدولــــــــة
    تونس
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    أخي حاول تشغيلها با vlc
    هذا هو الرابط
    في الآنتظار

    0 !غير مسموح

  10. #290
    الصورة الرمزية الورق الرابح

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    632
    الــــدولــــــــة
    فرنسا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    أخي لقد شغلتها به من ردي الاول ^-^

    0 !غير مسموح

  11. #291
    الصورة الرمزية DoCToR MEDO

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    262
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عالية الشان مشاهدة المشاركة
    doctor medo
    حاولت اكبر الخط لكن ماصار!
    لازال الكلام مختفي!

    عالية الشأن ..

    أنا قصدي كبري حجم الخط في الافتر مو في الاي جي سب

    0 !غير مسموح

  12. #292
    الصورة الرمزية hamzajg

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    255
    الــــدولــــــــة
    تونس
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الورق الرابح مشاهدة المشاركة
    أخي لقد شغلتها به من ردي الاول ^-^
    النتيجه هل بقية هي نفسها
    لقد قرأت ملاحظتك و أعدت تطبيق الفيديو مع vlc
    و ظهرت الترجمة الجيدة
    أريد معرفة إن كانت النتيجة نفسها باستعمال vlc

    0 !غير مسموح

  13. #293
    الصورة الرمزية الورق الرابح

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    632
    الــــدولــــــــة
    فرنسا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    نعم نفسها ...

    0 !غير مسموح

  14. #294
    الصورة الرمزية نسمة وردة

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    748
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    اخوي الكريم الورق الرابح ...

    شوف الحل من الاستايل غيره للغه العربيه وقول لي نفعت معاك ولا لاء ^^ لانه اغلب المشاكل تصير من الاستايل وانا صارت معاي من قبل
    هالمصيبة والحمد لله الحل من الاستايل حليتها


    وبالمناسبة حسب ما قلت من قبل انه الترجمن منفصلة اذا كنت تبي تدمجها دمج خفيف راح يطلع لك الكلام هالشكل من الافضل انك تدمجها مع الفيدو بأستخدام برنامج ميوجي لانه لو اللصق خفيف راح تنسرق الترجمة ^^ اتمنى فهمت قصدي ولو تبي شرح ممكن اوفرة لك

    0 !غير مسموح

  15. #295
    الصورة الرمزية hamzajg

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    255
    الــــدولــــــــة
    تونس
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الورق الرابح مشاهدة المشاركة
    نعم نفسها ...
    السلام عليكم
    في هذا الفيديو شرح مثل سابقه و لكن على برنامجKMPlayer
    أرجو أن يحل هذه المشكلة
    و إلاّ فحل نسمة وردة سيكون السبيل الوحيد للتخلص من هذه المسألة
    التحميل

    0 !غير مسموح

  16. #296
    الصورة الرمزية الورق الرابح

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    632
    الــــدولــــــــة
    فرنسا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    هممممممممممم ,, شكرًا أخواني ىسف على إزعاجكم لم أجد لها حلًا ^^
    لاداعي لتتعبوا أنفسكم لن ارى ترجمة منفصلة بعد الآن .
    أما عن لصق الترجمة بالميوجي جهازي ضعيف ليس قادر على الإنتاج .
    شكرًا لكم الله يعين

    0 !غير مسموح

  17. #297
    الصورة الرمزية Zwei_17

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    757
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    الورق الرابح
    هذه المشكلة عادةً تحدث بأسباب كثيرة ولكن حلها غالباً يكون نفسه

    أخبرني أولاً أخي
    عندما تشغل فيديو مع ملف الترجمة هل يظهر لك سهم أخضر كهذا


    إن لم يكن موجوداً فعليك بإعادة تثبيت حزمة الكوديك والإشارة على الخيارات الثلاث الأولى التي تظهر لك عند انتهاء التثبيت

    المهم : إن كان موجوداً اضغط عليه وستظهرلك الشاشة التالية



    اضغط على Arial أو ربما تجده باسم خط المستخدم بالفيديو المهم أنك ستجده بقائمة text setting

    بعد الضغط عليه ستظهرك الشاشة التالية تأكد من اختيار اللغة العربية من القائمة المنسدلة أسفل كلمة Arial وبإمكانك كذلك اختيار الوضع الإفتراضي Default وبعدها قم بالضغط على Arial


    من خلال الشاشة التالية تأكد من أن السكربت المستخدم هو العربية فقط ولا تنسى أن تغير خط ملف الترجمة إن لم يكن مثبتاً لديك



    اضغط موافق بعدها وإن شاء الله ستحل مشكلتك

    أتمنى أن تخبرني بالنتائج

    في أمان الله



    0 !غير مسموح

  18. #298
    الصورة الرمزية نسمة وردة

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    748
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    السلام عليكم اخواني ممكن اعرف كيف اضيف شعار ثابت لحلقتي ببرنامج ميوجي ؟

    0 !غير مسموح

  19. #299
    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,199
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    نسمة الورد

    مرحبًا أختي طريقه لطيفه و خفيفه
    ~[ أمر خفيف لطيف لأدخال الصور بصيغة " png " أو الفديو بصيغة " avi " على الحلقة ]~



    بالتوفيق ..

    0 !غير مسموح

  20. #300
    الصورة الرمزية نجمة الإسلام

    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    المـشـــاركــات
    1,300
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    ممكن درس لتبييض للمبتدئين و برنامج لحجب المقاطع

    ولكم منى فائق الشكر و الإحترام

    0 !غير مسموح

صفحة 15 من 55 الأولىالأولى ... 5678910111213141516171819202122232425 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Msoms-Anime
مسومس هو منتدى تعليمي هادف، أسس في شهر سبتمبر من العام 2001 م، يقدم إنتاجات  الأنمي الياباني المترجمة إلى العربية، كما يشمل العديد من الأقسام المختلفة. نتمنى أن تقضوا معنا أمتع الأوقات.  

RSS Google Plus YouTube Twitter Facebook
 
استعادة العضوية
تفعيل البريد
راسل المشرفين
مشاكل واستفسارات
DMCA.com Protection Status