|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 27 من 55 الأولىالأولى ... 171819202122232425262728293031323334353637 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 521 إلى 540 من 1088
  1. #521

    الصورة الرمزية M.D LUFFY

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    23
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    LoadPlugin("c:\animeiat_workshop\config\VSFilter.d ll")
    DirectShowSource("c:\animeiat_workshop\ep1\animeia t_com_mkv_tutorial.mkv", fps=23.98, convertfps=true)
    LoadVirtualDubPlugin("c:\animeiat_workshop\config\ Logo.vdf","animeiat")
    converttorgb32()
    animeiat(5, 7, 255, 2, 0, 0, 255, 0, "c:\animeiat_workshop\config\abs_animeiat_logo.bmp ", 0, 1, 99000, 0, 40, 0, 0)
    converttoyv12()
    TextSub("c:\animeiat_workshop\ep1\animeiat_12.ass" )

    هذا هو

  2. #522

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    لوفي

    تقدر تصور لي الرسالة لوحدها وتحطها>>>>>>> ماشاء الله فصحة هههههه

    +

    تقدر تنتج mkv soft sub


    راجع هذا الموضوع

    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=142299&page=1



    اذكرك اذا ماتبى تنتج soft sub صور لي الرسالة وضعها هنا وآسف ان اطلت عليك

  3. #523

    الصورة الرمزية reem@

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    2,560
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    مرحبا اخواني ..

    هذه الصوره ..

    وان شاء الله اقدر انزلها ..

    والله يجزاكم خير على الرد ...


  4. #524

    الصورة الرمزية hamzajg

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    255
    الــــدولــــــــة
    تونس
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
    عندي طلب صغير

    أريد بعض الشعارات للمنتدى
    جوزيتم خير الجزاء
    التعديل الأخير تم بواسطة hamzajg ; 22-12-2010 الساعة 07:53 AM

  5. #525


    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    42
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    [
    { .. السلآم ع‘ـليكم .. ~


    ح‘ـمّلت برنآمج MeGui إصدآر 0.3.5.0 وعملت التحديثآت واخترت البروفآيلآت وكل شي .. ،
    ولمآ جيت أختآر بروفآيل منآسب للإنتآج .. اكتشفت إنو أغلب البروفآيلآت مختفيهـ !
    مثل هذي الصورهـ :



    كيف أستعيد البروفآيلآت ومن وين أحصل عليهآ ؟
    خآصةً بروفآيل Anime_Toons_XVID_HQ ..


    أتمنى المسآعدهـ بأقرب وقت .. جداً مستعجلهـ ،،
    وأكوون لكم شآكرهـ ..



    م‘ـيووكي .. ~
    [/FONT][/SIZE]

  6. #526

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    M.D LUFFY
    طيب ركز معي كويس ياعزيزي
    قم بأستدعاء الفديو بهذا الفلتر
    http://www.msoms-anime.net/t143172.html
    بعدها قم بأستخدام هذه الطريقة بأدراج الشعار
    http://www.msoms-anime.net/t118286.html
    وإن شاء الله الأمور راح تكون تمام

    reem@
    جهازك كوبيس ببرنامج الـaegisub
    وهو أهم برنامج بالإنيمي
    لكن الأفتر فكت راح يكون متعب تشغيله وومكن مايشتغل

    hamzajg
    ابشر
    هذا الموجود عندي

    بس أرجوك لا تطلب بالأسلوب هذا XD

    قرونفل
    بما انك اقتبست رد الأخت
    فشاهد الحل الذي وضعته لها

  7. #527

    الصورة الرمزية reem@

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    2,560
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    الله يجزاك خير اخي ..

    aegisub هذا البرنامج راح يفيدني لاحاله او فيه برامج اخري

    ممكن معلومات سريعه عن هذا البرنامج يفيد في ايش اذا تعلمت هذا البرنامج ان شاء الله راح اصير مترجمه بعد فتره طويله طبعاً لان موكل شيئ يصير بسرعه ؟

    الله يعطيك العافيه ويوفقك الله لما يحبه ويرضاه ..

  8. #528

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ريم
    أدخلي هنـا
    http://www.msoms-anime.net/t112142.html
    برنامج الـaegisub
    برنامج عن طريقه تعملي اشياء كثيرة جداً
    إضافة لسهولة إستخدامه
    يمكن عن طريق البرنامج
    توقيت اسطر الترجمة
    عمل إستايل للأسطر " يعني إختيار الخط واللون والحدود والظل .. وغيرها "
    يمكن إضافة التأثيرات للأسطر مثل ظهور وإختفاء الكلمة ودوران الكلمة وغيرها الكثير ..
    " يوجد كتاب بهذا القسم لشرح الأكواد لا أعلم اين يقع حالياً "
    إضافة لصنع لوحات بسيطة للملاحظات
    والكثير يمكن عمله بالبرنامج
    بس شوية جهد وخلال اسبوع بالكثير وأنت قادرة على العمل على البرنامج بكل سلاسة
    بالتوفيق

  9. #529

    الصورة الرمزية reem@

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    2,560
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    الله يجزاك خير

    موفق...

  10. #530

    الصورة الرمزية تروكي

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    3,566
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    تحدث معي مشكله لمى أقتح أحد ملفات الترجمة بالايجي سب

    وهذه صورة موضحة لتحليل المشكلة




    وهذه صورة أخرى عندما أقوم بفتح الملف عن طريق المفكرة



  11. #531

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ....

    hamzajg

    هلا يا الغالي هذا هو شعار المنتدي


    بالتوفيق ..

    تروكي

    هلا بالمحشش الكبير ياااه تروكي حمل الإصدار الحديث من الإيجي سب
    من هنا
    http://www.aegisub.org/


    وبالتوفيق ..


    ...

  12. #532

    الصورة الرمزية hamzajg

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    255
    الــــدولــــــــة
    تونس
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Moustafa_m مشاهدة المشاركة
    ....

    hamzajg

    هلا يا الغالي هذا هو شعار المنتدي
    http://images.msoms-anime.net/images...5349858194.png

    بالتوفيق ..

    AREGATO GOSAYMAS

  13. #533

    الصورة الرمزية يا صاحبي

    تاريخ التسجيل
    Aug 2009
    المـشـــاركــات
    219
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    لو سمحتوا أبغى جميع الأدوات اللي بحتاجها لجعل المقاطع ذات حاوية mkv راو

    والبرامج اللتي سأحتاجها لجعل الترجمة سوفت سوب


    أرجو أني لم أثقل عليكم بالطلب

  14. #534

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ..

    يا صاحبي

    مرحبًا حبيبي هي أداة واحده يمكنك تحميلها من هنا
    وهذا شرح لكيفية استخدامها >> اتجه إلي السوفت سب
    http://www.msoms-anime.net/showthrea...=1#post2065440


    بالتوفيق ..

    ..

  15. #535

    الصورة الرمزية عــمــر

    تاريخ التسجيل
    Sep 2009
    المـشـــاركــات
    1,370
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    بدي هذا الخط لو سمحتوا

  16. #536

    الصورة الرمزية يا صاحبي

    تاريخ التسجيل
    Aug 2009
    المـشـــاركــات
    219
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    شكرًا لك مصطفى سينباي

    وصدقني الأيام القادمة بأطفشك بإستفساراتي

    وآسف على الرد المتأخر

  17. #537


    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    18
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ممكن طريقة تركيب فلاتر Trapcodepluginforcs4

    على برنامج Adobe After Effects CS4

    انشاء الله طلبي مو صعب عليكم ..
    التعديل الأخير تم بواسطة r3b ; 24-12-2010 الساعة 07:37 AM

  18. #538

    الصورة الرمزية ahmdthebest

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    137
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أريد الخط الذي يستعمله فريق mct في الترجمة
    والخط الذي يستعمله فريق mnt في الترجمة
    (ترجمة كونان وناروتو )
    وأريد خط
    hassob

    في أمان الله

  19. #539


    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    8,616
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ahmdthebest مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أريد الخط الذي يستعمله فريق mct في الترجمة
    والخط الذي يستعمله فريق mnt في الترجمة
    (ترجمة كونان وناروتو )
    وأريد خط
    hassob

    في أمان الله
    وعليكم السلام
    تفضل الخطين
    mct Hasoob و mnt Hacen Liner XXL
    http://www.mediafire.com/?u7shd9kdiwshm43

  20. #540

    الصورة الرمزية Assassin2112

    تاريخ التسجيل
    Jul 2010
    المـشـــاركــات
    1,557
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    سؤالي هو كيف اضيف تأثيراً نصي الى عدد من الاسطر دون ان
    اضطر الى اضافة التأثير سطر سطر ؟
    ........................
    وشكراً

صفحة 27 من 55 الأولىالأولى ... 171819202122232425262728293031323334353637 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...