|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 3 من 52 الأولىالأولى 12345678910111213 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 41 إلى 60 من 1025
  1. #41

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    أنا عرفت شكله البلوه بملف الترجمه بس ليش بالاجيساب مضبوط التوقيت
    ولما انتجه الترجمة متقدمة والصوت متقدم ؟!

  2. #42

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ~ يوكي ~
    ده لاستدعاء الفيديو تاكدي من الصيغه والمكان..
    كود:
    DirectShowSource 
    ("C:\Users\msn\Downloads\www.shareparadise.net-[a4e]Ayashi_no_Ceres_01[divx5.2.1] (2).mkv")
    ____________
    ده للملف الترجمه ارجو التاكد من مكانه وصيغته..
    كود:
    TextSub("D:\Toshokan Sensou - 01.ass")
    _____________
    ضعي الامرين في ملفAVS
    وافتحي الملف بالميديا بلاير كلاسيك ولو عمل قولي لي حتى اعطي لكي التكملة للأنتاج لو وقف معكي اتي بالمشكله..

  3. #43

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    يعني ممكن الصق الترجمه ببرنامج افتر إفيكت ؟

  4. #44

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    momenx

    تستخدم ذلك الأمر لأنه أفضل من جميع النواحي. Directshowsource لا يعطيك جميع الفريمات التي كانت في الفيديو الأصلي

    ~ يوكي ~

    هل هناك ملفان اسمهما ffms2.dll وffmpegsource.avsi في C:\Users\msn\Videos\sony\tools\ffms\
    إن كانا موجودين فهذا يعني أنك تتعاملين مع فيديو ذو سرعة فريمات متغيرة، طريقة التعامل معه موجودة في:
    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=152425

  5. #45

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    Akkipuden
    مممم حقيقة لم اكن اعلم فانا بعيد عن المجال بقى لي فترة من الزمن وتركت العمل في الفرق..
    ولكني باذن الله ساعود بعد ان يتيسر لي..
    بس السؤال الان لك
    الأمر

    DirectShowSource
    يحتاج لحزمة كوديك او فلترمعين هل تختلف عن كوديك الامر الاخر
    FFmpegSource2
    واعتقد ان المشكله من تحديد عدد الفريمات في الصوت فقط..
    جاري الاطلاع على موضوعك الجميل وشكرا لك مقدما عليه..



  6. #46

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    بس فيه ffms2.dll
    لكن ffmpegsource.avsi مو موجود يعني سرعة فريماته متغيره

  7. #47

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    momenx

    directshowsource
    يحتاج إلى directshow الخاص بويندوز وهو موجود في أي نظام ويندوز.

    ffmpegsource
    يحتاج إلى ffmpeg api وهي مضمنة مع الملف ffms2 يعني مع هذا الأمر لا تحتاج إلى أي حزمة

  8. #48

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    زين اقدر الصق الترجمه ببرنامج افتر افيكت

  9. #49

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    Akkipuden
    لقد فهمت يعني لو يوجد مشكله يبقى في ملفات dll ناقصه..
    وايضا سؤال على هذا لو سمحت لي كنا نضع في
    directshowsource
    عدد فريمات الفيديو وكان القليل يضع في نهاية الامر معالج او مصحح الفريمات واشياء اخره..
    هل يمكن وضعها بعد الامر ffmpegsource ام لكل شىء اشيائه..

    وايضا من هذا الأمر ffmpeg
    هل هوه خاص نرميز فيديو مضغوط سابقا مخصوص بملفات MP4
    ام يختص جميع الصيغ

    __
    ~ يوكي ~
    الافتر لا يلصق ترجمه على اي فيديو...


  10. #50

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    يعني شنوؤ الحل الحين يا شطار ؟!

  11. #51

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ~ يوكي ~
    يوجد برامج عده للانتاج..
    ولكن افضلهم المجوي وان ارتدي الانتاج سهلا فكما قلت لكي انتي بالامرين..
    بس الافضل للفريمات الفديو الانتاج بطريقة الاخ Akkipuden فيجب عليكي اتمام خطواته جيدا..
    هذا فقط فلكي حرية الاختيار..ثم التركيز في اي طريقه..

  12. #52

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ~ يوكي ~

    حملي هذا الملف وضعي محتواه بعد الضغط في المجلد ffms
    http://ffmpegsource.googlecode.com/f...source-2.15.7z

    ثم اكتبي في ملف الـ avs
    كود:
    LoadPlugin("C:\Users\msn\Videos\sony\tools\ffms\ffms2.dll")
    import("C:\Users\msn\Videos\sony\tools\ffms\ffms2.avsi")
    FFmpegSource2("C:\Users\msn\Downloads\www.shareparadise.net-[a4e]Ayashi_no_Ceres_01[divx5.2.1] (2).mkv", timecodes="tc.txt")
    وارفعي الملف tc.txt الذي ستجدينه في C:\Users\msn\Downloads

  13. #53

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    momenx
    تتحدث عن convertFPS ؟
    هذا الأمر مشروح في ذلك الموضوع. لا تحتاجه مع ffms لأن لديك خيارين fpsnum وfpsden يسمحان لك بتغيير سرعة الفريمات مع المحافظة على عددها.
    تغيير DSS لعدد الفريمات يحدث حين يكون عندك فيديو vfr لأن هذا الأمر لا يميز بين vfr وcfr
    وحتى إن لم يكن الفيديو vfr فإنه يغير عدد فريماته فيزيد أو يحذف فريم أو اثنين مما يجعل توقيت التايب والسين تايمينغ يذهبان إلى الجحيم
    بالنسبة لـ ffmpegsource فهو خاص بفيديوهات مضغوطة بأحد كوديكات ffmpeg سواء 1،2 أو 4
    لا علاقة للصيغة بالأمر، بل الكوديك هو المهم

  14. #54

    الصورة الرمزية S P E A R

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    47
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    عزيزيـ ’ انا اريد دمج شعار مترحك وليس شعار ثابت >_>"

  15. #55

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    Akkipuden
    ما لقيته في نفس المسار اللي عطيتني اياه
    لقيته بهذا المسار
    C:\Users\msn\Vedio\sony
    واهو المكان اللي فاكه فيه انا ضغط البرنامج
    هذا اهو الملف
    http://www.mediafire.com/?6hj9dkzajc1dsoa


  16. #56


    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    69
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
    كيفكم؟
    انا عندي فيلم بصيغة AVI
    و اريد ازيل الترجمة منه بآي طريقة لانه الترجمة مو انجليزية ولا عربية ولا شيء
    ترجمة غريبة خخخخخ
    فـ ياريت تعلموني اي طريقة ازيل الترجمة!!
    في امان الله

  17. #57

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة س البوعينين مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
    كيفكم؟
    انا عندي فيلم بصيغة AVI
    و اريد ازيل الترجمة منه بآي طريقة لانه الترجمة مو انجليزية ولا عربية ولا شيء
    ترجمة غريبة خخخخخ
    فـ ياريت تعلموني اي طريقة ازيل الترجمة!!
    في امان الله
    لا توجد طريقة للأسف

  18. #58


    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    69
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    شكرا لك اخي
    خلاص وجدت الحل ^^

  19. #59


    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    69
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم
    كيفكم مرة اخرى؟
    يارب بخير؟
    شباب انا عندي ملفات ترجمة كل ما افتحها يطلع لي كذا
    تابعوا الصور

    تطلع لي هذه الخيارات و اضغكعلى اول واحد

    و بعدين يطلع لي كذا واختار اوكي
    و الترجمة ما تطلع لي بكلام عربي!!ارجوا
    حل المشكلة
    و شكرا لكم ^^

  20. #60

    الصورة الرمزية Forest Girl

    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المـشـــاركــات
    2,153
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم
    أريدكم ان توضحو لي طريقة كيفية وضع شعار مسومس وحبذا لو كان المتحرك ، في الحلقة وخصوصا
    في أحداى هذاين البرنامجين <<<< لاتدققو بالكلام (aegisub و VirtualDub )
    وشكراً..
    انتظر المساعدة

صفحة 3 من 52 الأولىالأولى 12345678910111213 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...