]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 49 من 53 الأولىالأولى ... 394041424344454647484950515253 الأخيرةالأخيرة
النتائج 961 إلى 980 من 1054
  1. #961

    الصورة الرمزية E.Z.O

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    287
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    كل ما أثبت برنامج Aegisub-1.09 و أشغل تجيني هذا النافذة ايش الحل؟؟؟؟


    التعديل الأخير تم بواسطة E.Z.O ; 6-12-2007 الساعة 09:26 AM سبب آخر: Aegisub-1.09

  2. #962

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة E.Z.O مشاهدة المشاركة
    كل ما أثبت برنامج Aegisub-1.09 و أشغل تجيني هذا النافذة ايش الحل؟؟؟؟


    أخي الكريم

    ينقصك تثبيت برنامج أو (أداة) avisynth وسيعمل معك البرنامج بإذن الله

    مع التحية
    التعديل الأخير تم بواسطة peripeteia ; 6-12-2007 الساعة 11:45 AM

  3. #963

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة UchiBra`Weg مشاهدة المشاركة
    Shining Tears


    بما انك قمت بعمل الانكود.. فلا داعي لإعادته من الصفر فقط من أجل الصوت!
    افتح الـ Vdub العادي.. ثم افتح الفيديو ثم حدد كوديك ضغط الصوت واذهب الى file ثم
    Save Wav (او Save Audioلا اذكر:P) ثم قم بحفظه..

    ثم بعد ذلك.. سينتج عن الصوت مثلاً اخترت انت Mp3 - 128 فسيكون الصوت للحلقة
    21ميجا ومن الصورة التي وضعتها انت الفيديو بحجم 122 ميغا

    ادخل الحلقة التي حجمها 350 ميغا في الفيرتشال دب العادي!
    ثم اذهب الى Video ثم اختر Direct Stream Copy ثم اذهب الى Audio
    ثم اضغط على Wav Audio وادخل الصوت التي قمت بإنتاجه (الخطوة الاولى)
    ثم اخترت ايضاً Direct Stream Copy ثم احفظ الفيديو.!


    في تلك الخطوات.. لن تحتاج الى استعمال كوديك ضغط الفيديو.. والسبب يعود
    إلى انك قمت بذلك في الخطوة الاولى التي نتج 350 ميغا..
    ونفس الامر مع الصوت حيث قمت بإستخدامه لينتج عنك صوت بحجم 21 ميغا!



    السلام عليكم

    السلام عليكم

    جزيت خيراً أخي يوتشيها ,, ولكن عندي بعض الاستفسارات حول توضيحك ::

    أولاً فهمت من كلامك أنه لا بأس من تثبيت الإصدارين Vdub و VdubMod ولا يسبب تعارض أو خلل في العمل ؟ أليس كذلك؟

    أيضاً :: أنا عملت على الإصدار الثاني مود ,, وخيارات الصوت موجودة في Passtwo عند التحكم بحجم الفيديو ,, توجد خيارات في الأسفل للصوت ,, ومنها خيارين للـ MPC وخيارات ACC وخيار AC3 وخيارات أخرى ,, فأي الخيارات أختارها ؟!

    أيضاً :: لا يوجد خيار للأوديو في إصدار الـ مود ,وأيضاً لا يوجد خيار Save Wav (او Save Audio) في قائمة File كما ذكرت ,,, فما هي الخطوات التي يجب عليّ فعلها في هذا الإصدار ؟! ,,

    ثم أيضاً حتى لا تتكرر معي هذه المشكلة في المستقبل وأضطر إلى فعل هذه الخطوات الإضافية ,, هل توجد طريقة أفعلها عند اللصق والضغط بكود الـ Divx بحيث لا أحتاج إلى فصل الصوت لوحده ثم دمجه مع الفيديو ووو (هذه الطريقة المتعبة)؟

    وأعتذر عن الإطالة وإن شاء الله أستفيد ويستفيد باقي الأعضاء من تفاعلكم معنا ,,

    مع الشكر والتقدير

  4. #964

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    Shining Tears
    شكلك رحت في عالم مشاكل ,,

    اكثر اخطاء الأكواد هي من تثبيتك لها ,, يعني لمين تسير لخبطة في الاكواد تظهر المشاكل ,,

    بالنسبة لكود الإستخراج (الفيديو) مافي افضل من H.246 - X

    في الإعدادات اذا كنت تريد الحجم النهائي حول الـ 100 ميغا

    ما عليك سوى كتابة رقم 18 او 20 كل ما نقصت كل ما كانت الجودة اعلى (Quantizer):



    او من الـ Bitrate نختار مثلا 500 كل ما زدت العدد كانت الجودة اعلى والحجم اكثر


    في امر مهم عند تثبيت K-Lite Mega Codec Pack نبتعد عن الخيار ffdshow في الاشياء المهمة:


    بالنسبة للبرنامج فاستخدم VirtualDub الإصدار 1.7.6 من هنا ان لم يكن لديك

    خبرتي قليلة في هذه الامور .... وفقك الله

  5. #965

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    رونقة الحياة

    بارك الله فيك أخي وأشكرك من أعماق قلبي على الوقفة الرائعة معي ,, وجاري التحميل ولكن هل سيسبب خلل إذا وضعت البرنامجين جميعا (مود والآخر)؟ إن كان لا فسأضعهما مباشرة ,,

    يوتشيها

    أما عن استخراج الصوت ,, فقد عرفت الطريقة وهي كالتالي :: (طبعاً في مود)

    بعد فتح الفيديو , ذهبت إلى قائمة Streams , ثم Stream list ثم خيار save WAV ,, وقمت باستخراج الصوت لوحده ,, لكن المشكلة أن حجم الصوت لوحده طلع 280 ميجا !!!

    مع العلم أنني في خيار الـ passtwo عند التحكم يحجم الفيديو ,, لم أغير إعدادات الصوت ,, فهي باقية على ما هي عليه MP3-VBR وتحتها 126 (هذي الإعدادات الإفتراضية لم أغير فيها شيء)

    مكيف العمل ؟!!

    مع الشكر

  6. #966


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    988
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    E.Z.0

    ثبت أداة AviSnyth

  7. #967

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    Shinig Tears

    اخبرتك.. بطريقة ملتوية :P
    بالنسبة لتصادم ..إلخ فأنا مثبت VDubMod×2 +VDub
    ايضاً.. انا مثبت x264 اكثر من مرة :P (ثلاث مرات اظن XD)

    عموماً.. اذهب الى Stream list ثم ستجد الصوت فيه.. اضغط عليه باليسرى
    ثم .. Full Procssing Mode ثم اذهب الىCompressions ثم تحكم بالصوت.

  8. #968

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    Shining Tears


    لاتعرتض لأنها نسخ تشتغل من دون تثبيت ,, وانا عندي ثلاث نسخ ,, عندي نسخة VirtualDub-mp3 VBR

    وعلى فكرة الـ VirtualDub-1.7.6 افضل من المود ,,,

  9. #969


    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    36
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    ليه ما احد جاوبني

    ما اتوقع ان سؤالي جداً صعب عليكم

  10. #970

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة UchiBra`Weg مشاهدة المشاركة
    Shinig Tears


    اخبرتك.. بطريقة ملتوية :P
    بالنسبة لتصادم ..إلخ فأنا مثبت VDubMod×2 +VDub
    ايضاً.. انا مثبت x264 اكثر من مرة :P (ثلاث مرات اظن XD)

    عموماً.. اذهب الى Stream list ثم ستجد الصوت فيه.. اضغط عليه باليسرى

    ثم .. Full Procssing Mode ثم اذهب الىCompressions ثم تحكم بالصوت.

    السلام عليكم

    جزيت خيرا اخي على التوضيح

    جربت هذه الطريقة بـ مود والطريقة السابقة في ذلك الإصدار ولكن يصبح حجم الصوت لوحده في كل مرة 280 ميجا !!

    فما الحلّ؟

  11. #971

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    Shining Tears

    حسناً.. انت عندما تقوم بالانتاج.. فانت لست مضطراً لأن تقوم بإعادة انتاج الحلقة بالكاملة
    فقط لإجل الصوت (الوقت اللازم لإنتاج فيديو = 70 دقيقة والصوت = دقيقتين!)

    الحل انك تقوم بإنتاج الصوت على حده.. قم بتحديد كوديك الصوت وقم بإنتاجه
    وتأكد ان الصوت بحجم صغير (حوالي 23 ميغا)

    ثم ادخل افتح الفيرتشال دب العادي.. (المود سالفة الStram list قد يطول الحل لذا استخدم العادي)
    ادخل الفيديو (الذي يحوي 270 ميغا صوت! سنتبدلها بـ الحجم الصغير)


    ادخل الفيديو ثم اذهب الى Vedio ثم اخترDirect Stream Copy

    ثم ادخل الى Audio ثم Wav Audio ثم ادخل الصوت فيه
    ثم اذهب الى Audio مجدداً ثم اختر Direct Stream Copy ايضاً

    ثم اذهب الى file ثم Save Avi


    ولكن قبل تلك الخطوات تاكد انك قمت بإنتاج الصوت لجعله بحجم صغير!

    دائماً .. استخدم فيرتشال دب العادي!
    حتى تعرف كل مزايا البرنامج ثم انتقل الى الفيرتشال دب مود!

  12. #972

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    لاتعرتض لأنها نسخ تشتغل من دون تثبيت ,, وانا عندي ثلاث نسخ ,, عندي نسخة VirtualDub-mp3 VBR
    وعلى فكرة الـ VirtualDub-1.7.6 افضل من المود ,,,
    ~ وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ~

    بالنسبة لـ الافضليه!
    فـ VDubMod تعني.. VDub وأكثر!
    لذا لا تستطيع القول بأن العادي افضل من المتوسط ^^

    الVDubMod ملتويةً قليلاً في بعض النقاط ..
    ولكن يبقى انه افضل من العادي بالمزاياه التي سبب نزوله


    MnEeEb

    اعد كتابة سؤالك..!

  13. #973

    الصورة الرمزية اسرار البحر

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    414
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    بسم الله الرحمن الرحيم

    سؤالي موجودٌ في هذهِ الصفحة :

    http://www.msoms-anime.net/showthrea...=17985&page=93

    تحياتي

  14. #974

    الصورة الرمزية أبو جميل

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    3,601
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    شكرا لك اخوي MexFx عالاجابة الشافية والوافية .

    ===========================

    لدي سؤال ياأخوان , عملت مقطع فيديو بواسطة الـAfter Effects , لدي مشكلتين ,

    1- ان الاعلان هذا كان دون صوت مع الرغم من انه فيه صوت !
    2- كيف اضيف الاعلان هذا للحلقة عبر الـفيرشوال دب مود ؟

    في انتظااركم يااخوان .

  15. #975

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    للأسف الى الآن لم احد يجاوب سؤالي ...........


    هل يمكن انتاج فيديو بصوت wma v2 بجودة 96 ستيريو من VirtualDub-1.7.6

    لأنو لا يوجد الا DivX wma v1 v2 ولكن لا يقبل الا 64 او 32 او 22

  16. #976

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة UchiBra`Weg مشاهدة المشاركة
    Shining Tears


    حسناً.. انت عندما تقوم بالانتاج.. فانت لست مضطراً لأن تقوم بإعادة انتاج الحلقة بالكاملة
    فقط لإجل الصوت (الوقت اللازم لإنتاج فيديو = 70 دقيقة والصوت = دقيقتين!)

    الحل انك تقوم بإنتاج الصوت على حده.. قم بتحديد كوديك الصوت وقم بإنتاجه
    وتأكد ان الصوت بحجم صغير (حوالي 23 ميغا)

    ثم ادخل افتح الفيرتشال دب العادي.. (المود سالفة الStram list قد يطول الحل لذا استخدم العادي)
    ادخل الفيديو (الذي يحوي 270 ميغا صوت! سنتبدلها بـ الحجم الصغير)


    ادخل الفيديو ثم اذهب الى Vedio ثم اخترDirect Stream Copy

    ثم ادخل الى Audio ثم Wav Audio ثم ادخل الصوت فيه
    ثم اذهب الى Audio مجدداً ثم اختر Direct Stream Copy ايضاً

    ثم اذهب الى file ثم Save Avi


    ولكن قبل تلك الخطوات تاكد انك قمت بإنتاج الصوت لجعله بحجم صغير!

    دائماً .. استخدم فيرتشال دب العادي!

    حتى تعرف كل مزايا البرنامج ثم انتقل الى الفيرتشال دب مود!



    جيد

    في هذه الحالة كيف أستطيع إنتاج الصوت لوحده بحجم صغير؟؟ بمعنى(كيف أختار كوديك الصوت ومن أين حتى يصبح حجم الصوت صغيراً) طبعا بالفيرتشوال العادي وليس المود ,

    وهل يكون إنتاج الصوت من الملف الخام أم من الحلقة بعد الضغط وإضافة الترجمة وتوابعها عليها؟

    وشكرا مقدماً

  17. #977

    الصورة الرمزية بسمة

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    521
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    ألسلام عليكم

    حملت الكوديك x264 لكن كل ما حاولت تثبيته " اي بالضغط على run " لا يتغير شئ ...فما السبب ؟؟وما الحل؟

  18. #978

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    (رونقة الحياة)

    نعم يمكن..
    ولكن لماذا هذه الكوديك بالضبط O_o" ؟

    إذا كنت تريد انتاج الحلقة بصيغة avi فاستخدم Mp3
    اما في حالة mkv استخدم AC3


    Shining Tears
    بعض المصطلحات

    Direct Stream Copy بمعنى..
    طبق الاصل في الراو الاصلي!
    لا يغير فيه شيء ابداً.. هي نسخة طبق الاصل!

    (لهذا قلت لك.. في الحلقة التي حجمها 280 تضعه في حاله دايركت ستريم كوبي
    كي لا تتعب نفسك في اعادة الانتاج مرة آخرى, فنستخدم الجاهزة بدون تعديل عليه!)
    . . . . . . . . . . . . . .

    حسناً.. الآن.. سبب كبر الحجم انك لم تختار كوديك الصوت فالبرنامج جعل الصوت
    في حالة Direct Stream Copy (أي بنفس الصوت التي في الراو)

    بهذا.. لا يختلف الصوت الراو الصوت التي في الحلقة .. لإنه طبق الاصل

    المهم.. الراو الحلقة بعد الانتاج 280 ميغا كلهم لا تفرق في الصوت لذا اختر أي واحده
    تريد.. ثم اذهب الى Audio واضغط على هذا الخيار حتى تتحول من حاله
    Direct Stream Copy الى حاله Full Processing mode



    أي.. الكوديك التي تختاره انت وليس الراو نفسه..
    ثم ستتيح لك خيار ضغط على Compression ثم اختر Lame Mp3



    بهذا تتم ضبط الصوت..
    ثم طبق ما قلته لك في الرد السابق ^^.

  19. #979

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    بسمة

    ماذا تريدين ان تفعلين بالضبط ؟
    استخدم الX264 في امور الترجمة ام مجرد مشاهده ؟

  20. #980

    الصورة الرمزية Alsayed

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    200
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ،

    وددت أن أسأل عن اسم هذا الخط ،



    الذي استخدمه الأخ ميدو هولمز في ترجمة أفلام كونان .

    ليتني أجد من يعرف أسم الخط .

    دمتم بود .

صفحة 49 من 53 الأولىالأولى ... 394041424344454647484950515253 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...