|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 42 من 45 الأولىالأولى ... 3233343536373839404142434445 الأخيرةالأخيرة
النتائج 821 إلى 840 من 889
  1. #821

    الصورة الرمزية Shinichi Kodo

    تاريخ التسجيل
    May 2016
    المـشـــاركــات
    89
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    أنا حالياً أتعلم المحاكاة لذلك أتبع دروس جيني ريودان وانا الان تعلمت محاكاة اللوحات الثابتة لكن مشكلتي ان خبرتي صفر في الإنتاج تقريباً وحتى الآن وصلت إلى حفظ المحاكة في الأفتر ايفيكت ولكن لا أعرف ماذا أفعل بعدها بعد قرائتي لعدة مواضيع عرفت أنه علي عمل ملف avs ثم كتابة أوامر استدعاء الفيديو ثم أمرين أخرين ثم الانتاج بالميجوي طبيعي ولكن لا اعرف كيف انتج أريد شرح بسيط يقول لي اكتب الكود في المكان الفلاني ثم ادخل الكود إلى الميجوي عن طريق كذا ثم تضغط كذا ثم هاهو الفيديو وشكراً

  2. #822

    الصورة الرمزية .Wesker.

    تاريخ التسجيل
    Apr 2015
    المـشـــاركــات
    299
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ^

    لا تتعب نفسك

    تفضل [هــــــذه] الأداة من برمجتي .. ستقوم بعملية الانتاج عنك
    برمجتها أصلا لهذه الأشياء التي تخص الدورات وللذين ليس لديهم خبرة بالانتاج .

    كل شيء فيها واضح وسهلة الواجهة الى أبسط شيء ممكن

    ملاحظة: تحتاج الى أن تتأكد من توفر الأشياء التالية لديك:

    1- NET Framework. .[موجود في أغلب الأجهزة - مهم لتشغيل الأداة]
    2- CCCP or K-Lite mega codec pack .[مهم في عملية الانتاج]
    3- avisynth .[مهم في عملية الانتاج]

    بالتوفيق

  3. #823

    الصورة الرمزية Shinichi Kodo

    تاريخ التسجيل
    May 2016
    المـشـــاركــات
    89
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    جربت ولكن هناك مشكلة في البرنامج(يبدو بأن المشاكل تلاحقني في الإنتاج) المهم كانت تطهر لي نافذه سوداء وهي المختصه بالإنتاج على ما أظن ولكن تظهر مشكلة باللون الأحمر ثم تنطفئ سريعاً حتى أني عانيت في التقاط صورة للمشكلة لسرعة إغلاق الشاشة وهاهي المشكلة أو ما يظهر بعد ظهور الصورة التي أمامك تنطفئ ولا يحدث شئ
    هاهي الصورة


  4. #824

    الصورة الرمزية .Wesker.

    تاريخ التسجيل
    Apr 2015
    المـشـــاركــات
    299
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ^

    غريبة الأداة عندي تعمل بكفاءة


    اعتقد عندك مشكلة في avsiytnh
    أولا قم بإعادة التشغيل

    انسخ الملف insertsign.avsi الموجود بالمجلد data

    ثم ضعه هنا
    C:\Program Files (x86)\AviSynth\plugins

    أو هنا اذا كان نظامك 32 بت
    C:\Program Files\AviSynth\plugins

    ضع بالاعتبار انه عند تثبيت avsiynth يجب اعادة تشغيل الجهاز

    وجرب تشغيل الأداة مرة أخرى

    اذا ما اشتغل معاك راح أعطيك طريقة سهلة ان شاء الله

  5. #825

    الصورة الرمزية Shinichi Kodo

    تاريخ التسجيل
    May 2016
    المـشـــاركــات
    89
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    حاولت بما قلته لي ولم ينجح الأمر أبداً

  6. #826

    الصورة الرمزية .Wesker.

    تاريخ التسجيل
    Apr 2015
    المـشـــاركــات
    299
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ^

    برمجت أداتين للتو : [تحميل]

    الأولى: avs_maker == هذي راح تكتب لك الكود حق الانتاج
    الثانية: enc_auto == هذي راح تقوم بالانتاج مباشرة

    طريقة الاستخدام سهلة جدا جدا

    فقط قم بسحب ملف المصدر mp4 الى avs_maker
    ثم سيطلب منك سحب ملف avi [الألفا] وافلاته الى نافذة الـ cmd
    انتر وسيكتب لك السكربت ويضعه بجوار ملف mp4

    ثم اسحب ملف ال avs [السكربت الذي تمت كتابته] الذي تم انشاؤه الى ملف enc_auto
    وسيقوم بعمل الانتاج ويضع الملف الجديد بجورا الملف avs


    اذا واجهت مشكلة بالانتاج . فيجب عليك التأكد من الآتي :

    توفر
    k-lite codec pack mega
    أو
    CCCP
    (يجب أن يتم تثبيت واحد منهما فقط)


    وأيضاً avisynth [أعتقد أنه مثبت عندك]

    هذه المرة ان حصلت اي مشكلة سيتوقف الكود وسترى المشكلة أين بالضبط

  7. #827

    الصورة الرمزية Shinichi Kodo

    تاريخ التسجيل
    May 2016
    المـشـــاركــات
    89
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    لقد سحبت ملف الفيديو mp4 إلى avs_maker ولكنه لم يكلب مني بعدها بأن أضع ملف avi بل قال لي اضغط اي زر لتكمل وعند ضغط اي زر تختفي النافذه ويتكون كود avs ولكنه لم يكلب مني أن أدخل ملف avi

  8. #828

    الصورة الرمزية .Wesker.

    تاريخ التسجيل
    Apr 2015
    المـشـــاركــات
    299
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ^

    استخدامك خطأ للأدوات

    [تفضل] الشرح

  9. #829

    الصورة الرمزية Shinichi Kodo

    تاريخ التسجيل
    May 2016
    المـشـــاركــات
    89
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    طبقت الشرح وعند الإنتاج ظهرت هذه المشكلة أعتقد أننا ستعرف ماهي المشكلة الآن تفضل

  10. #830

    الصورة الرمزية .Wesker.

    تاريخ التسجيل
    Apr 2015
    المـشـــاركــات
    299
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ^

    ممكن أشوف ملف الـ avs الذي تم انشاءه من الأداة ؟

  11. #831

    الصورة الرمزية Shinichi Kodo

    تاريخ التسجيل
    May 2016
    المـشـــاركــات
    89
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


  12. #832

    الصورة الرمزية .Wesker.

    تاريخ التسجيل
    Apr 2015
    المـشـــاركــات
    299
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ^
    يجب أن يكون المسار بالكامل انجليزي .. لديك مجلد وملف مكتوب بالعربي .. هنا:



    في الانتاج يجب أن تكون كل المسارات انجليزي بالكامل .. عليك بتغيير اسم الملف والمجلد الى انجليزي

    أعتذر لأني نسيت ذكر هذا الشيء .


    ملاحظة: إذا قمت بحذف ملفك Original_1.avs فستكتب الأداة مرة أخرى Original_1.avs
    إذا لا فستكتب الأداة ملف جديد باسم Original_2.avs

    اذا اشتغل معاك كل شيء تمام .. جرب الأداة MES 1.2 في الغالب هي ستعمل أيضاً بإذن الله

  13. #833

    الصورة الرمزية Garoo

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,958
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mezoo-Sama مشاهدة المشاركة
    ماشاء الله من متى الإليستراتور يدعم الـ ass والإيجي سب ؟
    عمل كويس كتير ورائع ننتظر دروسك في هذا البرنامج ..
    هيك رح نرتاح كتير بمحاكاة لوحة ثابتة وحتى أيضاً لوحة متحركة بتحريكها عبر الموكا
    وهذا هو المطلوب أصلاً كي نستغني عن AssDraw تقريباً
    هناك سكربت لتصدير الفيكتورز من الإليستريتر للآيجي سب عرفته في 2015 تقريبًا، أشرت إليه في موضوع سابق ولكن يبدو أنه لم يعجب المشرف ALKOON رغم أنه يهمش AssDraw المتواضع أمامه.

    https://i.imgur.com/I1RM4h1.png
    https://i.imgur.com/jf6Z17K.png

    انقطعت عن تقنيات التايبستنج منذ ذلك الوقت ولا أعلم إن كان هناك طرق أحدث، ولكن يبدو لي أن دمج قدرات الإليستريتور مع تتبع الموكا يجب أن يعطي أفضل النتائج حاليًا، ولهذا أحيي الأستاذ ويسكر على شروحاته للموكا ونيته لشرح الإليستريتر.

  14. #834

    الصورة الرمزية Shinichi Kodo

    تاريخ التسجيل
    May 2016
    المـشـــاركــات
    89
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    شكرا لك لقد جربت واشتغل ولكن لم اجرب الاداة ولكن لدي سؤال بعد الإنتاج الفيديو كان حجمه اصغر من الفيديو الأصلي بفارق 50 ميجا فهل هذا طبيعي

  15. #835

    الصورة الرمزية .Wesker.

    تاريخ التسجيل
    Apr 2015
    المـشـــاركــات
    299
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    Garoo

    السبب اني شرحت AssDraw فقط هو بناء الأساسيات محورنا فقط عن الـ Aegisub وملحقاته
    في حالة عدم توفر الالستريتور في جهاز الشخص المحاكي
    فإنه
    على الأقل يعرف كيف يستخدم البرنامج .. (لازم تعرف تستخدم أي شي لإنجاز العمل)






    shinichi kodo

    اذا كان الفيديو الأصلي Lossless فهذا الأمر طبيعي ..
    لأنك أصلًا قمت بعملية ضغط للفيديو باستخدام x264 وأصبح الفيديو Lossy

    جميع الحلقات المترجمة التي تقوم بتحميلها هي Lossy وإلا أصبحت أحجامها بالجيجابايت
    أما بالنسبة للـ Lossless هذه تكون في الخامة الغير ملموسة ( التي تأتي من جهاز التسجيل مباشرةً )

    آقصد بجهاز التسجيل .. هو جهاز وسيط بين الرسيفر و التلفاز عن طريق وصلة HDMI
    يقوم بتسجيل ما يأتي من الرسيفر ويضعه في هاردسك لتخزين الحلقة
    واذا قمت بتحميل أحد هذه الخامات سترى الإعلانات التجارية الخاصة بالقناة وما الى ذلك




    بالتوفيق للجميع


  16. #836

    الصورة الرمزية Shinichi Kodo

    تاريخ التسجيل
    May 2016
    المـشـــاركــات
    89
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    شكرا لك والآن أريد تعلم رسم الشعارات فأيهما أفضل اليستراتور ام ايجي سب فهل لديك دروس لهذا

  17. #837

    الصورة الرمزية .Wesker.

    تاريخ التسجيل
    Apr 2015
    المـشـــاركــات
    299
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ^
    العفو .. الاليسريتور أكيد .. مستقبلا ان شاء الله ممكن أنزله دروس

  18. #838

    الصورة الرمزية أبو العصافير

    تاريخ التسجيل
    Sep 2016
    المـشـــاركــات
    97
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    فيه فرق تحمل الحلقات مترجمة بجودة 1080p وتضغط حجمها حتى 200 ميجا تقريبًا،
    فتحت الملفات لأرى الجودة فإذا هي مقاربة للأصل "لم أجد فارق بينهما صراحة"
    وبعض الفرق تقوم بإضافة الترجمة كـ HardSubtitle على الفيديو،
    فيكون لديك حلقة بحجم 200 ميجا بجودة 1080p HardSub.
    كيف ذلك!!
    أعني الحفاظ على الجودة مع هذا الحجم الصغير!
    الحلقة الواحدة مساحتها حوالي جيجابايت كامل.

  19. #839

    الصورة الرمزية نسمة وردة

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    761
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    جزاك الله خير اخواني عندي استفسار

    انا مش خبيرة بأمور الانتاج عندي فكرة مبسطة فقط ..
    عندي حلقات لأنمي نزل ب 2004 وبحثت كثير إلى أن حصلت راو له لكن الجودة مثل ما هو معلوم
    مش لين هناك أبد ...

    هذه هي معلومات الفيديو :

    الحجم 198 ميغا بايت
    Video: DivX 5 704x396 119.881fps [Stream 00]
    Audio: MP3 48000Hz stereo 197kbps [Stream 01]

    في وجهة نظركم ما هو البرنامج المناسب والاعدادات المناسبة لإنتاج هذه الحلقة ؟

    +

    وهل يمكن تحويل صيغة الحلقة وجعلها مثلا من avi إلى mkv ودمج الترجمة سوفت سب ؟
    ولا بيقلل هالشئ من الجودة

    ^
    عذراً على أسئلتي هذه لكن مثل ما ذكرت خلفيتي جدا بسيطة في أمور الانتاج
    وشكرا لكم

  20. #840

    الصورة الرمزية أبو العصافير

    تاريخ التسجيل
    Sep 2016
    المـشـــاركــات
    97
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسمة وردة مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    جزاك الله خير اخواني عندي استفسار

    انا مش خبيرة بأمور الانتاج عندي فكرة مبسطة فقط ..
    عندي حلقات لأنمي نزل ب 2004 وبحثت كثير إلى أن حصلت راو له لكن الجودة مثل ما هو معلوم
    مش لين هناك أبد ...

    هذه هي معلومات الفيديو :

    الحجم 198 ميغا بايت
    Video: DivX 5 704x396 119.881fps [Stream 00]
    Audio: MP3 48000Hz stereo 197kbps [Stream 01]

    في وجهة نظركم ما هو البرنامج المناسب والاعدادات المناسبة لإنتاج هذه الحلقة ؟

    +

    وهل يمكن تحويل صيغة الحلقة وجعلها مثلا من avi إلى mkv ودمج الترجمة سوفت سب ؟
    ولا بيقلل هالشئ من الجودة

    ^
    عذراً على أسئلتي هذه لكن مثل ما ذكرت خلفيتي جدا بسيطة في أمور الانتاج
    وشكرا لكم
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    أولًا يجب ذكر نقطة مهمة وهي "الحاوية" أو كما نسميها نحن "الصيغة"
    avi وmp4 وmkv... إلخ مجرد حاويات، الحاوية تحتوي على ملفات الوسائط وهي تتمثل بالتالي:
    - ملف فيديو وهو ملف الصورة التي تظهر لك.
    - ملف صوت وهو ملف الصوت الذي تسمعينه من الفيديو.

    الخصائص التي تحتها خط مدعومة في جميع الصيغ تقريبًا، ولكن MKV أتت وقدمت ميزات إضافية مثل:
    - تعدد ملفات الفيديو، بمعنى أنك تستطيعين إضافة أكثر من ملف فيديو لنفس ملف mkv، مثال (فلم فيه لوحات باللغة العربية وبالإنجليزية وباليابانية، فسيتم إضافة ثلاث ملفات فيديو لنفس الملف وبإمكان المشاهد التنقل بينها.
    - تعدد ملفات الصوت وهو يسمح لك بإضافة أكثر من دبلجة واحدة، وهذه قد ترينها كثيرًا في نسخ البلوراي.
    - ملفات الترجمة وهي ملفات الترجمة سواء srt او ass
    - ملفات الخطوط وهي ملفات الخطوط التي تم استخدامها في الفيديو لتظهر بشكلها الصحيح
    - ملفات التقسيم ونسميها Chapter وهي طريقة لتقسيم الحلقة على شكل فصول.

    لذلك عند تحويل "صيغة" إلى أخرى فإننا نقوم فقط بنقل محتويات ملف avi أو mp4 أو mkv، ونستخدم لذلك بعض البرامج مثل MKVToolNix.

    ومن حسن حظك أني أمس جربت أحول MP4 إلى MKV ونجح معي مباشرة
    بكل بساطة تحملي برنامج MKVToolNix وتضيفي فيه ملف الفيديو + الملفات التي تريدينها مثل ملفات الصوت أو الترجمة حسب رغبتك، وتحديد اسم ومسار حفظ الناتج ثم النقر على Start MultiPlexing.



    أنا جربتها مع MP4، ولكني أعتقد أن نقل الملفات من حاوية AVI إلى حاوية MKV سيكون بنفس الطريقة.
    بالمناسبة العملية سريعة جدًا ولن تستغرق سوى بضع ثوان، كما يمكنك تعديل الملفات بأي عدد تريدينه لاحقًا، لذلك حتى لو أخطأتي فلا مشكلة في ذلك أبدَا.

صفحة 42 من 45 الأولىالأولى ... 3233343536373839404142434445 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...