vsfilter vs libass والينكس واﻻيجي سب وهلموا جرًا X'D

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 11 من 11
  1. #1
    Seo Sama
    [ ضيف ]

    Smile vsfilter vs libass والينكس واﻻيجي سب وهلموا جرًا X'D



    السلآم عليكم ورحمة الله وبركاتة
    مرحبًا جميعًا، وكيف حالكم؟!، أتمنى أن تكونوا بخير...


    حسنًا، الصورة التي في أعلى جميلة، أليس كذلك؟!
    صدقوني، ليس لها علاقة بالموضوع، أنها لمسة ظريفة تبعث على الهدوء والسكينة (أنا فاشل في المقدمات فلننطلق!)


    الكثير منكم سمع عن الينكس، وبعضكم يتسخدمه (مثلي) وبعضكم الآخر لا يفعل.
    الكثير منا لديه جهاز خليّوي - مثل: اندريود - ويندوز - ايفون - انويفون (أنا مخترعة سعر الجهاز 300- $) X'D
    حسنًا، حينما يقوم أحد أصحاب هذه الاجهزة بتحميل اصدار السوفت سب...
    ستظهر له الترجمة بهذا الشكل!


    !آجل، أنا من قام بتسجيل الهدف (علامة "!" في بداية السطر.)


    ما الذي سيردي أليه هذا يا ترى؟!، بالتأكيد سيؤدي إلى نفير أصحاب هذه الآجهزة
    وتوجههم إلى ما لا نريده (منطقيًا) الهارد سب! (وخاصة أنا كمترجم لا يحبذُ توفير الهارد.)


    ما سبب هذه المشكلة ولماذا تظهر؟!
    حسنًا، سبب المشكلة هو شيء أسمهُ vsfilte وهذا الآخير لا يعمل بشكل متناسق ألا على الويندوز
    حسنًا، فهمتُ نوعًا ما؟! ولكن ألا يوجد هذا الشيء الغريب في جهازي؟! أو نظامي (لمستخدمي الينكس!)
    أمممم، بصراحه أنت لديك ما هو أفضل منه وهو libass وهذا الآخير أسميه أنا (الصادق) والسبب في ذلك
    يعود إلى أن هذا الصادق يقرأ الترجمة كما تقوم بكتابتها حقًا، فجميع المترجمين في يومنا هذا
    يترجمون ويكتبون الجمل بهذا الشكل:



    حيث أن العلامة "!" متواجد في آخر الجملة لتظهر في أول الجملة وهذا ما يسمى بالاحتيال والتفاف على الأذن أو الـvsfilter .


    أقتباس من كلان الآخ ماستر:~
    3. لماذا libass؟


    لأنه الطريقة الصحيحة للإمساك بالأذن وعدم الالتفاف عليها. لأن الطريقة الصحيحة لكتابة الجملة أن توضع النقطة نهاية الجملة فتظهر نهاية الجملة، لا أن توضع نهاية الجملة فتظهر بداية الجملة! فيتحايل المترجم الفذ بأن يضعها بداية الجملة حتى تظهر نهاية الجملة! ميندوكساي!


    بدأ شغفي رسميًا حينما شغلت بعض الحلقات على تلفاز سوني يدعم اللغات المكتوبة من اليمين إلى اليسار، فكانت تظهر النقاط المعكوسة معكوسة! لأن مبرمج سوني قرر أن الطريقة المثلى للإمساك بالأذن لا تكون بالالتفاف عليها، بل بالإمساك بها مباشرة. فتظهر أعمال المترجمين الفلاطح معكوسة في كل شيء، في علامات التعجب والفواصل الموجودة في النهاية، وفي علامات التنصيص، باختصار، تحدث كارثة بكل ما للكلمة من معنى لذلك المترجم ذو القلب الرقيق الذي أفنى وقته يقفز في الجملة ليضع علامات الترقيم ويتحايل على VSFilter وإخوانه الحمقى.


    لماذا libass؟ لأنه مستخدم في VLC وSMPlayer (أفضل هذا) وهما مدعومان في أجهزة الماك واللينكس (فلن يأتي أحدٌ يتفاخر ويقول: لدي ماك ولا تظهر الترجمة فيه حسنة كما في ويندوز الأحمق - يقصد VSFilter الأحمق)، ولأنه مستخدم في MXPlayer لأجهزة الأندرويد، ولأنه تقنيًا مدعوم في أجهزة التلفاز كلها، فلا تستخدم هذه الأجهزة VSFilter لأنه فقط وفقط على ويندوز، بل أغلبها تشغل أنظمتها الخاصة والتي غالبًا ما تكون بطريقة أو بأخرى مبنية على نظام اللينكس، و libass حر مفتوح يقبل التشغيل على مختلف الأنظمة المشهورة في السوق! وحتى إن لم تستخدمه شركات التلفزة، فإن مطوريها غالبًا ما سيمسكون بالأذن مباشرة دون التفاف.


    لماذا libass؟ لأنه لا يظهر الترجمات القديمة معكوسة ولهذا كانت مشكلتي السابقة في أنني لم أرى فيه فرقًا قبل عام، فهنالك بعض الأمور التي يجب أن تضيفها في الترجمة لتخبره بأن يُيَمّن الترجمة!


    لماذا libass؟ لأنه محمل في إيجيسب!

    أظنُ بأنه وضح بعض الأمور والآن لنأتي إلى تفعيل libass في ايجي سب!
    نضغط Ctrl + O ونذهب إلى Video ومن ثم إلى خانة Subtitles Provider ونغيرها إلى libass


    صورة للشرح:~

    والآن سنذهب لتجربة الترجمة يا أعزائي مجددًا بعد التفعيل!



    الصورة بالحجم الكامل!


    هل رأيتم ما يحصل هُناك، هل لاحظتم؟!
    نحنُ نكتب بشكلاً يسير ومن دون أية مشاكل أو تعيدقات أو سكربت للعكس؛ وكل هذا الكلام الذي بلا معنى!


    حسنًا، يبدو بأن بعضكم جرب الأمر الآن ولم ينجح؟!، صحيح!
    حسنًا، أليكم الاقتباس رقم 2!


    لن يظهر أي عمل تقوم به من اليمين إلا إن قمت بتعليم النمط (الستايل) الذي فيه النص على أنه نص عربي أو عبري، فإن لم تفعل ظهرت الترجمة كما تظهر في VSFilter.

    هذا نظريًا والآن العملي مني، من بعد أذنك يا ماستر!
    نبدأ - ما عليكم سوى الذهاب إلى Subtitle Manger ومن ثم الذهاب إلى نمط الخط الذي تستحدمه
    وتفتحه وتغيره من Default إلى Arabic وجرب من جديد!


    التطبيق الصوري يا أحبتي:~



    أنظرا إلى الكتابة العربية!





    هل رأيتم، فلقد تعرف الآن libass على انك مُستخدم راقي أقصد مُستخدم يستخدم العربية.


    حسنًا، والآن ماذا بعد هذا؟!


    عليكم معرفة بأن مستخدمي أنظمة الينكس (مثلي) ومستخدمي الهواتف والخ
    يدعمون هذا الـlibass، وهنا يوجدُ مشكلة وهي بأن الـlibass لا يدعمُ جميع الخطوط
    حتى تظهر بشكل سليم على الأجهزة المحمولة والخليّوية والخ... (مع تنسيقات الكارا والخ.)


    على سبيل المثال أصدار قُمت بتحميلة من فترة وأنظروا إلى النتيجة!





    الصور بالحجم الكامل!


    حسنًا، الخطأ ليس منهم (رغم أنهم عمليًا تحايلوا على الـvsfilter "الغبي"!)


    وأصدارهم هذا لن يكون لذوي أصحاب المحمول والينكس والخ... (يا حسافة خسروا متابعًا لهم الآن!)


    ما الحل يا تُرى؟!
    الحل يُكمن في أن يستخدموا ما ذكرته لكم في الأعلى.


    حسنًا، ماذا نستنتجُ من هذا؟!
    بأن سبب أتجاه الاغلبية العظمى إلى الهارد ليس بسبب السوفت، بل لعدم
    دراية الكثير من الذي ينتجون السوفت في هذه الأمور، وليس هذه فحسب... بل حتى أرفاق الخطوط
    مع الخام أيضًا، والكثير من "البلاوي!" الآخرى - ولهذا فأن السوفت ليس عليه ملامة بل الملامه على من
    يقولون نحنُ مُنتجين وهم لا يفقهون ذرة في الانتاج (مثلي X'D) فأنا لستُ بذاك المُنتج الخارق أكثر من كوني مترجم.


    حسنًا هذا الموضوع بشكل مُفصل للجميع، نتمنى نشره وذكر الحقوق أيضًا للكاتب
    لن أقول لك أنت محاسب! والخ بل سأقول أنت وضميرك كأنسان .


    وسأتطرقُ إلى موضعًا ثاني عما قريب بخصوص هذا ولكن بشكل شامل
    أكثر وكذلك سيكون للمشاهد أو الذي يقوم بتحميل الآصدار، أكثر من كونه للمترجم.


    همسه:~ حينما تنتجون الهارد في الانكودر الذي لديكم ستحلُ كارثة وهي بظهور العلامات فوق وتحت ويسار ويمين!
    لآن الانكودر وخاصة الأنكودر الذي على الويندوز لا يدعم الـ libass (على حد علمي وتجربتي.)


    ولهذا أليكم الحل!


    اقتباس من الآخ ماستر!
    هذا شرح مرئي على السريع في دمج الترجمة (لصقها)، وكيفية حرقها - لمن يريد - مع برنامج هاندبريك (HandBrake) الذي يدعم مكتبة ليباس.



    أن لم يعمل الفيديو فاضغط هنا للمشاهده!

    وبالنسبة إلى البرنامج الذي في المقطع فهذا هو موقعة http://www.handbrake.fr/


    حسنًا، هذه في الأعلى طريقة الانتاج الهارد سب (الذي احبه!)
    ويوجد طريقة ثانية أتيت بها وهي لها عقة بملفات الترجمة وسأذكرها في موضعٍ آخر
    إن شاء الله، ستسألون متى؟! - فأقول: لا أعلم!


    ولا أعلم أن ذكرتُ هذا أم لا!، ولكن لا تعمل جميع الخطوط على اجهزة الخليوية والينكس والسبب بأن الـlibass
    يدعم جميع الخطوط، ومن هذا أليكم الخطوط التي تدعم (وأن وجدتم أي خطًا آخر، ما عليكم سوى أخباري
    لنثري الموضوع به ولتعم الفائدة!).


    mohammad bold art 1 (يدعم بشكل كامل)
    Adobe Arabic (يدعم بشكل كامل)
    Hacen Digital Arabia (تظهر الهمزات والفواصل بشكل متقطع!) "يقال بأن المشكلة حُلت عن طريق آخر تحديث في برنامج VLC"
    Hacen Typographer Edit (تظهر الهمزات والفواصل بشكل متقطع!) "يقال بأن المشكلة حُلت عن طريق آخر تحديث في برنامج VLC"
    SC_REHAN
    Ara Alharbi Alhanoof (يدعم بشكل كامل)
    GNU FreeFont (يدعم بشكل كامل)
    Mitra LT


    اقتباس من كم الآخ KE (يُهم مستخدمي الويندوز)
    توجد ثلاثة مكتبات:
    libass: المكتبة الأم والمسؤولة عن ظهور الترجمة.
    FriBiDi: مكتبة مُتَضَمَّنة وهي مسؤولة عن اتجاه الكتابة (من اليمين إلى اليسار).
    HarfBuzz: مكتبة مدعومة وهي مسؤولة عن شكل الحروف.


    المشكلة الأساسية هي كالتالي:
    مكتبة libass تدعم HarfBuzz دون أن تجبر المطورين على استخدماها، ولهذا فالأمر متاح لمطوري التوزيعات والبرامج لاستخدام HarfBuzz من عدمه، أي أنهم يقومون ببناء libass و FriBiDi دون بناء HarfBuzz معهما وهذا ما يسبب معظم مشاكل libass.


    برنامج aegisub يبني libass دون بناء HarfBuzz معها (قال أحد مطوري البرنامج أنه يواجه انهيارات في البرنامج عند بناء HarfBuzz).
    توزيعات أوبونتو وأخواتها لا تبني HarfBuzz مع libass (قد يكون السبب هو أن مطوري ديبيان هم المتحكمين عملية توافق المكتبة مع التوزيعة).
    توزيعات مثل آرتش وفيدورا تجبر بناء HarfBuzz مع libass.


    الحلول المطروحة:
    لتحسين المكتبة بشكل عام: الطلب من مطوري libass جعل HarfBuzz جزء من اعتماديات المكتبة الأم "Dependencies"، وهذا لجعل التوزيعات والبرامج مثل aegisub تُضمن HarfBuzz.
    لتحسين التوافق مع التوزيعات الديبيانية: التبليغ عن علة في launchpad وطلب تمكين دعم FriBiDi و HarfBuzz بشكل كامل، رابط العلة.


    - تحديث 1:
    تواصل صفا مع مطوري HarfBuzz على قائمتهم البريدية
    هذا هو السؤال: http://lists.freedesktop.org/archive...er/004515.html
    وهذا هو الرد: http://lists.freedesktop.org/archive...er/004516.html
    ونظن أن معنى هذا أن كل ما على مطوري aegisub فعله هو بناء ucdn وبهذا تُحل المشكلة دون الدخول في مشاكل الانهيارات.


    - تحديث 2:
    قال مطور HarfBuzz إن بناء المكتبة على وندوز غير ممكن على الإطلاق، يجعلني هذا غير متأكد من بناء ucdn.
    الصور في هذا الرابط توضح الفرق بين libass و VSFilter وكذلك الفرق بين وجود Harfbuzz وعدم وجوده.



    والحمدُ لله الذي أمدى لنا كتابة هذا الموضوع، والسلام عليكم.


    كان معكم محدثكم من آرض الرافدين، سيو.

  2. الأعضاء الذين يشكرون Seo Sama على هذا الموضوع:


  3. #2
    Seo Sama
    [ ضيف ]

    Smile رد: vsfilter vs libass والينكس واﻻيجي سب وهلموا جرًا X'D

    تم تعديل اخطاء امئية على الموضوع في المدونه، ~_~ متكاسل من التصحيح على المنتدى!
    التعديل الأخير تم بواسطة Seo Sama ; 28-1-2015 الساعة 09:17 AM

  4. #3

    الصورة الرمزية Alinw15

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    584
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: vsfilter vs libass والينكس واﻻيجي سب وهلموا جرًا X'D

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لي عودة بعد القراءة


    أولاً: أشكرك Seo على الشرح وعلى مجهودك فيه
    والشكر موصول إلى غسان أيضًا على موضوعه السابق


    ثانيًا:
    لَم تضعا ( مع أن الأمر ذاته ولا داعي لذكره ) أنتَ وماستر مثالاً على استخدام الأقواس للأسماء
    وطريقة المترجمين في الإحتيال عليها مثلاً:
    (ذهبتُ للبحث عن (ران
    لتظهر في vsfilter بهذا الشكل:
    ذهبتُ للبحث عن (ران)
    السؤال الآن:
    لنفرض أن المترجم استخدم libass وقام بالكتابة بشكل صحيح
    وظهرت الترجمة بشكل صحيح في الأجهزة المذكورة التي تعتمد على libass،
    ولكن، كيف ستظهر لمشاهد عادي يستخدم Windows ؟

    أم يفترض أن نصنع ملفي ترجمة ونرفقهما مع الحلقة؟
    أحدهما مكتوب على طريقة
    libass والآخر مكتوب على طريقة vsfilter
    سيكون ذلك جهدًا ليس له داع!


    زد على ذلك، هناك نسختي
    vsfiltermod و xy-vsfilter
    الذان يدعمان مؤثرات أو
    {/وسوم} لا يدعمها vsfilterالعادي
    هل تدعمها libass؟

    أظن أن الحل الأمثل يكمن في تطوير
    vsfilter لدعم اللغة العربية
    كما فعل مطورو
    libass مؤخرًا.

    على حسب علمي، إن مطوري
    libass قاموا باستخدام مكتبتي حرفباز و FriBidi
    لدعم العربية، وليس ذلك ممكنًا على
    Windows.

    لكن من يدري؟ قد نراه يدعم العربية يومًا ما!
    التعديل الأخير تم بواسطة Alinw15 ; 27-1-2015 الساعة 05:13 AM

  5. #4
    Seo Sama
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: vsfilter vs libass والينكس واﻻيجي سب وهلموا جرًا X'D

    لنفرض أن المترجم استخدم
    libass
    وقام بالكتابة بشكل صحيح

    وظهرت الترجمة بشكل صحيح في الأجهزة المذكورة التي تعتمد على
    libass
    ،

    ولكن، كيف ستظهر لمشاهد عادي يستخدم
    Windows
    ؟
    نعم يا عزيزي يدعمُ العربية ومن دون أي مشاكل!، وبناءً على تجربة شخصية.

    زد على ذلك، هناك نسختي
    vsfiltermod
    و
    xy-vsfilter

    الذان يدعمان مؤثرات أو
    {
    /
    وسوم
    }
    لا يدعمها
    vsfilter
    العادي
    هل تدعمها
    libass
    ؟
    نعم تفعل، والدليل في أصدار حديقة اماغي المشرقة، وسنطرحه بجودة (بلوراي عما قريب) ويمكنك أن ترى أن كان يدعم بنفسك أم لا
    فلقد دعم وسوم الكارا والخط المائل إلى الآن!، ولا مشاكل... ولهذا ففي الغالب نعم، والأصدار القادم سيثبتُ
    صح أحدنِا، وسأرسل لك الرابط حينها لتطلع.

    أظن أن الحل الأمثل يكمن في تطوير
    vsfilter
    لدعم اللغة العربية
    كما فعل مطورو
    libass
    مؤخرًا.
    أتمنى ولكن أظنُ بأن هذا صعب بعض الشيء يا عزيزي
    فهي مبنية على أساس "وهو عدم دعم العربية" ولهذا قد يكون هذا صعبًا بعض الشيء، والله أعلم.

    على حسب علمي، إن مطوري
    libass
    قاموا باستخدام مكتبتي
    حرفباز
    و
    FriBidi

    لدعم العربية، وليس ذلك ممكنًا على
    Windows
    .
    لا أعلمُ بشأن هذا ولكن ما أعلمهُ بأن يدعمُ الونيدوز اليوم من دون أية مشاكل
    "على الاقل معنا فلم نعثر على أية مشكلة (yet)، فلا نعلمُ ماذا سيظهرُ لنا غدًا، ولكن التجارب
    ستثبت، وخاصة أنا وأصدقائي نقوم بحملة وهي تطبيق هذه على مشاريع الفريق
    ونقوم بتجارب على اجهزتنا والنتائج جيدة وسليمة إلى الآن، ولن نجزم بالأمر حتى تظهر هذه الأصدارات للعلن، وسيكون هناك عملاً للمنتدى في القريب إن شاء الله، ولكن لا أظنُ بأنه القريب العاجل كذلك، نورت الموضوع
    وشكرًا للتفاعل.
    التعديل الأخير تم بواسطة Seo Sama ; 28-1-2015 الساعة 09:01 AM

  6. #5
    Seo Sama
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: vsfilter vs libass والينكس واﻻيجي سب وهلموا جرًا X'D

    وإن نجحَ الأمر مع أصدارتنا فظني بأن الهارد سيتلقى، ضربةٍ تطونُ موجعةٍ بحقة.
    التعديل الأخير تم بواسطة Seo Sama ; 28-1-2015 الساعة 09:03 AM

  7. #6

    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,015
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: vsfilter vs libass والينكس واﻻيجي سب وهلموا جرًا X'D

    وعليكم السلام ...
    لم أتوقع انك ستضع الشرح هنا =\
    المهم، لست من المهتمين باستخدام هذا النظام، لكني أردت التجربة، قد تفيد تجربتي بتوضيح بعض الأشياء

    1) قمت بالتجربة على نظام (ويندوز 7 ) باستخدام برنامج MPC\CCCP
    النتيجة كانت غير مرضية -_-

    2) ولكني لما جربت فتح ملف الترجمة (دون لصقه مع الحلقة\ W7) ببرنامج MPlayer
    النتيجة كانت رائعة وتدعم أكواد فلتر VSfilter

    طبعا المعلوم إن البرامج الي تدعم مكتبة (ليباس) هي



    MPlayer
    mplayer2
    mpv
    VLC
    GStreamer (assrender plugin)
    Aegisub
    XBMC
    avidemux
    PunkGraphicsStream (BD subtitle encoder)
    HandBrake
    Crunchyroll
    MX Player



    طبعا الأكثرية من لديه (هاتف) أو (لاب) بنظام أندرويد راح يستخدم برنامج MX Player وأنا احدهم
    والبرنامج رائع جدا للسوفت سب ..
    ولكن لا أعلم إن كان البرامج المذكورة والتي استخدمتها في اللابتوب و الهاتف تدعم التأثيرات الثقيلة!؟

    - بالمناسبة استخدمت خط Adobe Arabic
    المهم هذا ما أحببت إضافته
    وللمزيد : http://code.google.com/p/libass/

  8. #7
    Seo Sama
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: vsfilter vs libass والينكس واﻻيجي سب وهلموا جرًا X'D

    لم أتوقع انك ستضع الشرح هنا =\
    وعليكم السلام، لماذا يا رجل ههههه، لماذا لا أطرحههُ هنا!

    1) قمت بالتجربة على نظام (ويندوز 7 ) باستخدام برنامج MPC\CCCP
    غريب، فلقد حصلنا على نتائج جيدة!، ولن سأتحقق من الأمر!

    2) ولكني لما جربت فتح ملف الترجمة (دون لصقه مع الحلقة\ W7) ببرنامج MPlayer
    النتيجة كانت رائعة وتدعم أكواد فلتر VSfilter
    ممتاز، سيفيدُ ردك هذا في المرجع والدعم الفني في مدونة الفريق.

    شكرًا، أثريتنا!
    ولكن لا أعلم إن كان البرامج المذكورة والتي استخدمتها في اللابتوب و الهاتف تدعم التأثيرات الثقيلة!؟
    أظنُ بأنه سيفعل، أنا متفائل!

    - بالمناسبة استخدمت خط Adobe Arabic
    جميل!

    شكرًا لك.

  9. #8

    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,015
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: vsfilter vs libass والينكس واﻻيجي سب وهلموا جرًا X'D

    غريب، فلقد حصلنا على نتائج جيدة!، ولن سأتحقق من الأمر!
    قمت بتجربة الأمر على الإيجسب، والنتيجة كانت مثل الصورة التي وضعتها (كل شيء تمام)
    والسبب: الإبجسب يدعم مكتبة libass بتغيير الفلتر
    ولكن سحقا لـ MPC عندما قمت بمشاهدة الحلقة لم تكن الأمور جيدة لأن البرنامج نفسه لا يستخدم مكتبة libass

    حربت جميع الطرق حتى تظهر الترجمة بشكل المطلوب، لكن للأسف العيب من البرنامج نفسه ><

    هذا، والله أعلم!

  10. #9
    Seo Sama
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: vsfilter vs libass والينكس واﻻيجي سب وهلموا جرًا X'D

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON مشاهدة المشاركة
    قمت بتجربة الأمر على الإيجسب، والنتيجة كانت مثل الصورة التي وضعتها (كل شيء تمام)
    والسبب: الإبجسب يدعم مكتبة libass بتغيير الفلتر
    ولكن سحقا لـ MPC عندما قمت بمشاهدة الحلقة لم تكن الأمور جيدة لأن البرنامج نفسه لا يستخدم مكتبة libass

    حربت جميع الطرق حتى تظهر الترجمة بشكل المطلوب، لكن للأسف العيب من البرنامج نفسه ><

    هذا، والله أعلم!
    يُحزنني بالفعل سماع هذا يا صديقي، ولكن سنرى!

  11. #10

    الصورة الرمزية Alinw15

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    584
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: vsfilter vs libass والينكس واﻻيجي سب وهلموا جرًا X'D

    السؤال الآن:

    لنفرض أن المترجم استخدم
    libass
    وقام بالكتابة بشكل صحيح

    وظهرت الترجمة بشكل صحيح في الأجهزة المذكورة التي تعتمد على
    libass
    ،

    ولكن، كيف ستظهر لمشاهد عادي يستخدم
    Windows
    ؟
    هذا معنى سؤالي بالتحديد:
    إذا قمنا بإصلاح الأمر لمستخدمي
    libass، فهل سيفسد الأمر بالوقت ذاته على مستخدمي vsfilter؟!

    والشكر لك صديقي Seo !

  12. #11
    Seo Sama
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: vsfilter vs libass والينكس واﻻيجي سب وهلموا جرًا X'D

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Alinw15 مشاهدة المشاركة
    هذا معنى سؤالي بالتحديد:
    إذا قمنا بإصلاح الأمر لمستخدمي
    libass، فهل سيفسد الأمر بالوقت ذاته على مستخدمي vsfilter؟!

    والشكر لك صديقي Seo !
    نعم يا عزيزي، فلقد قمنا بالترجبة ليلة آمس أنا والآخ "الغراب" وبعض الأخوة ونعم النتيجة كانت رائعه!

    وتوصلنا إلى طريقة حتى بالتحايل على الأذنية ... ستظهر الترجمة بشكل سليم على اللينكس وعلى الويندوز

    أي توصلنا إلى طريقة .. بأستخدام الفلترين ستظهر النتائج رائعه ومرضية لكلا الطرفين

    مستخدمي جنو\لينكس وحتى مستخدمي الويندوز.


    فليحيا العلم، ولتعيش التجربة.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...