[DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray

[ إصدارات فريق ترجمة كونان ]


صفحة 3 من 3 الأولىالأولى 123
النتائج 41 إلى 57 من 57
  1. #41
    الصورة الرمزية Moroboshi Dai

    تاريخ التسجيل
    Oct 2017
    المـشـــاركــات
    2,443
    الــــدولــــــــة
    تونس
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    طيّب أُبَسّط بما أنّه كما قلتَ هذا معلوم ومن البديهيات

    أنا سبق وأن قلت
    "في هذا الفلم هناك مسحة شاعرية ومن ترجم واضح له هذا الحس ومع هذا كما ذكرت آنفا طبيعة اللغة وفن الترجمة توجب التوسّع " أليس كذلك ؟
    في أول الفلم الفقرة الأولى هي من كلاسيكيات الأعمال اليابانية ومن الأعمال المُميّزة في الأدب الياباني هي قصيدة من نوع الـ"تانكا"من كتاب "مائة شاعر... مائة قصيدة والعكس صحيح " أو"مائة قصيدة ..واحدة عن كلّ شاعر
    "هذه القصائد قصائد أوغورا المائة تُستخدم في لعبة البطاقات “الكاروتا”و مُحبي الآنمي وعشاقه قد تكون القصيدة واللعبة كذلك ليست بغريبة عنهم لأنها لها سابقة في إحدى الآنمي..

    المهم... ترجمة القصيدة تكون كالآتي ^^


    ** من ترجمة إحدى المُترجمات لقصائد أوغورا المائة

    “كالنقش ِعلى نهرِ تاتسوتا
    هكذا بدَتْ أوراقُ القيقبِ
    المتساقطة على إثر الريح
    العاصفة بجبل ميمورو..”




    وإن شئت الدقة القصيدة رقم 69




    *توجد هذه القصائد باللغة العربية ضمن كتاب صدر بعنوان طيور الخريف: مائة شاعر، مائة قصيدة لمن يهمّه الأمر ^^

    **
    نعود لقصر ياجيما الذي يقع في كيوطو وما أدراك ماكيوطو المعمار الياباني نِتاجُ تاريخ وحضارة غارقة في القِدم من بنيانها القصور وكيوطو تزخر بهم طبعا هنا كلمة قصر ليست بمدلولاتها التي نحن كعرب نعرفها وأعطيتك أنواع لكمة القصر باللغة الأنجليزية ومنها مايوافق اللغة اليابانية أما في لغتنا العربية بحكم أن المصطلح ياباني صرف أقربها للغة العربية كلمة قصر لأننا إذا ترجمنا سنجد قصر ريفي
    أنا شاهدت الفلم بالسخة الفرنسية والمنزل باللغة الفرنسية Maison وأما في الترجمة فـ Manoir



    شكرا غوكو لردودك وتفاعلك وبالتوفيق لكامل فريق العمل

    وتقبّل الله منّا ومنكم الصيام والقيام وصالح الأعمال

  2. #42
    الصورة الرمزية Son_Goku

    تاريخ التسجيل
    Aug 2015
    المـشـــاركــات
    3,492
    الــــدولــــــــة
    النرويج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray



    يا أخي أصررت في تعليقيك السابقين على تخطئة "بيت" ثم تبين أنك اعتمدت على "ترجمة فرنسية" لا أدري على أي أساس جعلتها حكمًا وفيصلًا!!
    هذه ترجمة فرنسية "أخرى" ترجمت الكلمة "منزل" (مع أني لا أحتاجها لأثبت ما أثبتُ صحته سلفًا)
    https://imgur.com/a/DRinjWK

    هذا فضلًا عن تجاهلك الترجمتين الإنجليزيتين اللتين اختارتا "بيت"، وتجاهلك صحة "بيت" ترجمةً للكلمة اليابانية كما سبق وأثبتُ!!

    أما عن مفهومك (للتوسع في الترجمة) فتبين في النهاية أنه عبارة عن صياغة أخرى للأبيات
    وإن كانت ترجمة الأبيات التي نقلتَها جيدة (رغم المؤاخذات التي عندي عليها)، فإني ما زلت لم أفهم وجه اعتراضك على ترجمتنا للأبيات فضلًا عن أن الترجمة المنقولة لا ترقى للتي تعترض عليها لا ترجميًا ولا بلاغيًا!
    إن كنت ترى هذه ترجمة حرفية فيا حبذا لو توضح لنا ما مفهوم الحرفية في نظرك والمواضع المقصودة من هذا البيت على سبيل المثال:

    الترجمتان الإنجليزيتان:
    - "The autumn leaves of Mt. Mimuro are scattered everywhere by the fierce gusts of wind... And now they cover the Tatsuta River like a gorgeous brocade of silk."
    تلك ترجمة كييناي
    - "By the wind storm's blast From Mimuro's mountain slopes Maples leaves are torn... Which turn Tatsuta River Into a rich brocade."
    وتلك ترجمة يوني تشان (أظنها الترجمة الإنجليزية الرسمية للأبيات من دون تصرف على حد قولها كما أذكر)

    وهذه ترجمتنا: تُمزق أوراقَ القيقب الرياحُ العاتية الهابة من منحدرات (ميمورو) العالية... فتحوّل نهر (تاتسوتا) إلى أنسجة ديباجٍ باهية
    وشكرًا لك
    التعديل الأخير تم بواسطة Son_Goku ; 28-5-2018 الساعة 09:25 AM

  3. #43
    الصورة الرمزية أأبو محمد

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    959
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    جزاكم الله خيراً على مابذلتموه من جهد وفير

    يمتاز هذا المنتدى بثلة من الاعضاء المبدعين
    العشاق للتميز والطموحين للعلا..

    من 2008 ل2018 والدقة المتناهية والابداع ، هو ما رأيته في هذا المنتدى الكبير


    فشكراً لكم على الابداع والتميز

  4. #44
    الصورة الرمزية Jupiter

    تاريخ التسجيل
    Jul 2016
    المـشـــاركــات
    60
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    شكرا لكم فردا فردا على انتاج هـذا الفلم .. انتظرته طويلا منكم واخيرا اتى هذا اليوم ..
    جزاكم الله خيرا .. وباذن الله منتظرين الفلم القادم من انتاجكم
    شكرا شكرا

  5. #45
    الصورة الرمزية Disney Princess

    تاريخ التسجيل
    Feb 2012
    المـشـــاركــات
    771
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته
    راح احمل الفيلم
    و اكيد هيكون على مستوى رائع كما اعتدنا منكم
    و بالنسبة للمقدمة التحشيشية فهى تشبه لقطة فى فيلم x لارج المصرى

    و الصراحة فى انتظار رد الفريق
    فهناك الكثير الذى اود تعلمه منهم
    فى كافة المجالات
    ان شاء الله خير

    شكراً لكل من عمل على انتاج الفيلم

    لى عودة

    فى امان الله


  6. #46
    الصورة الرمزية KnightOfZero

    تاريخ التسجيل
    Oct 2016
    المـشـــاركــات
    43
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    جهد جبار تشكرون عليه!
    جزيتم خيراً ، متشوق لاعمالكم القادمة

    -

  7. #47

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    481
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    شكرا لكم
    وبارك الله فيكم
    دمتم سالمين

  8. #48

    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    الحمدلله لم اتابع الفلم حتى الان ، وحمدلله مرة أخرى لأني سوف أشاهدهُ من هذه الترجمة

    جاري التحميل والمتابعة..

    الشكر موضول لجميع طاقم العمل فرداً فرداً ..

  9. #49
    الصورة الرمزية أبو جميل

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    3,602
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    جهد خرافي تُشكرون عليه يا فريق DCMS ..
    شكراً لكم فرداً فردا.

  10. #50

    تاريخ التسجيل
    Feb 2011
    المـشـــاركــات
    163
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    الله يعطيكم الف عافية على هذا المجهود الكبير
    و شكرا على هذة المفاجأة الرائعة
    ننتظر عيديتكم بفارغ الصبر

  11. #51
    الصورة الرمزية (عامر)

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    1,528
    الــــدولــــــــة
    سانت لوشيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    أنتم مبدعون ومتقنون
    عمل جبار
    والمحاكاة والنصوص الشعرية تحفة فنية
    تشكرون عليها

  12. #52
    الصورة الرمزية Lady Sara

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    254
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    شكراً جزيلاً على الفلم ^^

    مجهود جبار تعجر الكلمات عن شكركم

    روعة الإنتاج والعمل برمته يجعلنني أحياناً أتأمل المحاكاة والترجمة عوضاً عن أحداث العمل XD

    يا رب دي المرة أركز مو مثل الفلم العشرين ^^"

    بوركت جهودكم..

    وعذراً على الكلام الكلجة المكركب من الفرحة ^^"

    وكل عام وأنتم بخير يا أحلى فريق ^^

  13. #53
    الصورة الرمزية همسة روح

    تاريخ التسجيل
    Nov 2014
    المـشـــاركــات
    32
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    شكرًا لكم فردًا فردًا أنكم رائعون
    بارك الله فيكم
    جوجل درايف لا يحمل فكيف أحمله

  14. #54

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    145
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    شكراُ لكم ... أخيراً عدت لمنتديات مسومس بعد غياب 5 سنوات

  15. #55
    الصورة الرمزية شهاب مغربي

    تاريخ التسجيل
    Aug 2018
    المـشـــاركــات
    64
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    الترجمة: تشيزوكو
    التدقيق:
    ياسر
    التوقيت:
    Mezoo-Sama
    محاكاة المشاهد:
    Zeyadrizk
    مساهمة في المحاكاة:
    FearWhisper - Son_Goku
    تصميم الشعار:
    FearWhisper
    التأثيرت النصية:
    Son_Goku
    الكاراوكي:
    MiKoTo SaMa
    استخراج ملفات الألفا:
    Assassin2112
    مراقبة الجودة:
    Dragonier - Laze1 - ملك الاستنتاج - الفتاة المشاغبة - Potato-Sama - Son_Goku
    المراجعة النهائية:
    Samer
    الإنتاج:
    عـمـر / Anime Land
    توفير السرفر:
    Mega Man
    التزويد:
    Mega Man - Son_Goku
    التصميم:
    Hope Tear
    الإشراف:
    Son_Goku

    Special thanks to
    Kienai, Yunnie-Chan and Shabondama

    الف الف الف شكر على هذه التحفة الفنية🤩
    ابدعتم بحق 💫
    وشكرا جزيلا مرة اخرى .🌹


  16. #56
    الصورة الرمزية zakaria_trent

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    724
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    جزيل الشكر لكم

  17. #57
    الصورة الرمزية Son_Goku

    تاريخ التسجيل
    Aug 2015
    المـشـــاركــات
    3,492
    الــــدولــــــــة
    النرويج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] الفلم الحادي والعشرون: رسالة الحب القرمزية Blu-ray


    شكرًا لكم جميعًا على هذه الردود اللطيفة حقًا، أسعدكم الله.

    بعد طرح الفلم بفترة وجيزة اكتشفنا أني أرفقت خطأً ترجمة تشيزوكو الأولية لأغنية الفلم بدل الترجمة المعدلة التي أرسلتها لاحقًا، وقررت منذ ذلك الحين أن أعيد نشر الأغنية منفصلة حفظًا لجهود المترجمة، ولتستمتعوا بعذوبة الترجمة..
    لكني كنت أنشغل وأؤجل وأنسى، وها أنا أخيرًا أقدم على نشرها بعد قرابة عام على طرح الفلم..

    استمتعوا

    Googledrive | Yanidex | Facebook

صفحة 3 من 3 الأولىالأولى 123

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Untitled Document
مسومس هو منتدى تعليمي هادف، أسس في شهر سبتمبر من العام 2001 م، يقدم إنتاجات  الأنمي الياباني المترجمة إلى العربية، كما يشمل العديد من الأقسام المختلفة. نتمنى أن تقضوا معنا أمتع الأوقات.  
 
RSS Google Plus YouTube Twitter Facebook
استعادة كلمة السر
تفعيل العضوية بالبريد
منتدى المساعدة العام
راسل المشرفين
مشاكل . حلول . استفسارات