[استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 13 من 13 الأولىالأولى ... 345678910111213
النتائج 241 إلى 259 من 259
  1. #241
    reaiony
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ahmed Senbay مشاهدة المشاركة



    ملف الشعار مفتوح حاولي اغلقي ملف الشعار قبل الانتاج
    +
    تأكدي ان لديك فلتر استدعاء ملفات الترجمة + اسم الشعار مهم خليه بالانجليزي
    هذا شرح بسيط عملته بواسطة سكربت avisynth وعن طريق الميجوي لكي تستفيدي أكثر

    https://www.youtube.com/watch?v=CbRktSNLfAc
    مشكور اخي ما قصرت
    نجحت الطريقة الله يعطيك العافية

  2. #242


    تاريخ التسجيل
    Sep 2018
    المـشـــاركــات
    5
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    استفسار ..

    ابحث عن طريقة لصق الترجمة بهذا الشكل



    تكون الترجمة مدموجه ليست بهذا الشكل

    [/

    لان خط المستخدم اللي اريد دمجه هو SKR Head1 و لا يظهر للبرامج المشغله من الاجهزة مثل الجوال يرجع للخط المعتاد arial

    مالحل لصق خط
    SKR Head1

    لان المشكلة تكون مربعات اذا قررت الصقها

  3. #243


    تاريخ التسجيل
    Dec 2017
    المـشـــاركــات
    15
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    الإخوة الذين لديهم باع في أمن الملفات هل هذه الأداة آمنة
    https://download.konayuki.moe/plus.html

  4. #244

    الصورة الرمزية BLACKOV

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    331
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    .
    ..

    ما لي خبرة في أمن الملفات ،، بس حبيت
    أفيدك باللي أقدر عليه


    بالعادة يتم فحص الملفات المشبوه على مواقع معينة


    وهذي نتائج الفحص :


    https://www.virustotal.com/gui/file/93db0cdcfda6c29f8e6787b6b62fbe95f8159fcf22e5ecd3fd 3e675dd93a39f0

    https://virusscan.jotti.org/en-US/filescanjob/e5iwer6ucc

    ..
    .

  5. #245


    تاريخ التسجيل
    Apr 2019
    المـشـــاركــات
    6
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة miish3lov مشاهدة المشاركة
    أواجه معضلة في Aegisub اثناء تحرير نص عربي و هي أن النص الذي أظلله بالماوس لا يتعدل و إنما يتعدل نص آخر. الجيف يشرحها بطريقة أوضح:

    https://i.imgur.com/CLKUMtj.gif
    عودة بعد سنة تقريبا أي أحد لديه أفكار بخصوص هذا الموضوع؟ السورس كود للبرنامج موجود في github، لكن خبرتي المتواضعة محدودة فيما ان كان ذلك يسمح لأي مبرمج بإضافة خاصية الكتابة من اليمين لليسار في مربع النص في البرنامج

  6. #246

    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,015
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]


    • هناك نسخة تدعم الكتابة من اليمين لليسار، أعتقد بلال أو تسويوشي كانا يريدان مثلها منذ فترة
      https://mega.nz/file/Od5B0IBb#zHJ10W...U1y9DxfukD6pqo
      ‫فقط افتحوا البرنامج ثم الإعدادات بعدها Interface ثم أزيلا علامة الصح بجانب Use styled edit box





    • ‫ثم أعيدوا تشغيل البرنامج، ثم اضغطوا Right ctrl + Right shift داخل المحرروسيكتب لديكم من اليمين إلى اليسار، ويمكنكم حتى تعديل الحروف في منتصف الكلمات دون الحاجة إلى الالتفاف حول الأذن أو نسخ الكلمة في الوورد وتعديلها وإعادة لصقها ...إلخ من هذه الأمور التي تضيّع الوقت





    • وبالنسبة لعلامات التعجب والنقاط فاكتبوها بشكل طبيعي وستظهر في نهاية السطر (داخل المحرر) بشكل طبيعي
      ‫أما لكي تظهر في نهاية التتر بعد الـ Render فاستخدموا سكربت اللوا الذي أنشأه أنس الكبيسي (يفترض أن المعظم يدري ‫كيف يشغل سكربت اللوا)

      السكربت هنا : https://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=192258


      * إضافة // ما في الأعلى هو الكلام الذي يهم المترجم العادي، سأنتقل إلى الحديث عن أمور تقنية لن تهم سوى قلّةالعلّة التي تجعل (محرر) الإيجي سب لا يعرض الكلمات العربية من اليمين إلى اليسار هو اعتمادها على‫ wxScintilla الموجودة
      في مكتبة‫ wxwidgets التي يعتمد عليها الإيجي سب‫
      ‫ wxScintilla لا تدعم العربية إلى حد كبير وفق كلام المطوّر نفسه
      "Scintilla provides only limited experimental support on Windows for right-to-left languages like Arabic and Hebrew. While text in these languages may appear correct, interaction with this text may not work correctly as occurs with other editors."
      المصدر:
      https://www.scintilla.org/ScintillaDoc.html
      ‫إزالة علامة الصح سيجعل الإيجي سب يعتمد على wxTextCtrl التي تمكّن المترجم من الكتابة من اليمين إلى اليسار بعد الضغط على‫ Right ctrl + Right shift المألوفة في المتصفحات فعلًا
      ‫‫‫أي علامة الصح تغيّر المحرر فقط، ولكن من يصل إلى هذا السطر يعرف جيدًا أن عرض النقاط وعلامات التعجب في مشغلات ‫الفيديو يعتمد على مكتبة ليباس أو‫ vsfilter

      الكلام منقول حرفيا عن صديقي // رصاصة الغموض


  7. #247


    تاريخ التسجيل
    Apr 2019
    المـشـــاركــات
    6
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON مشاهدة المشاركة

    • هناك نسخة تدعم الكتابة من اليمين لليسار، أعتقد بلال أو تسويوشي كانا يريدان مثلها منذ فترة
      https://mega.nz/file/Od5B0IBb#zHJ10W...U1y9DxfukD6pqo
      ‫فقط افتحوا البرنامج ثم الإعدادات بعدها Interface ثم أزيلا علامة الصح بجانب Use styled edit box



      https://media.discordapp.net/attachm...356&height=375

    • ‫ثم أعيدوا تشغيل البرنامج، ثم اضغطوا Right ctrl + Right shift داخل المحرروسيكتب لديكم من اليمين إلى اليسار، ويمكنكم حتى تعديل الحروف في منتصف الكلمات دون الحاجة إلى الالتفاف حول الأذن أو نسخ الكلمة في الوورد وتعديلها وإعادة لصقها ...إلخ من هذه الأمور التي تضيّع الوقت



      https://media.discordapp.net/attachm...500&height=100

    • وبالنسبة لعلامات التعجب والنقاط فاكتبوها بشكل طبيعي وستظهر في نهاية السطر (داخل المحرر) بشكل طبيعي
      ‫أما لكي تظهر في نهاية التتر بعد الـ Render فاستخدموا سكربت اللوا الذي أنشأه أنس الكبيسي (يفترض أن المعظم يدري ‫كيف يشغل سكربت اللوا)

      السكربت هنا : https://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=192258


      * إضافة // ما في الأعلى هو الكلام الذي يهم المترجم العادي، سأنتقل إلى الحديث عن أمور تقنية لن تهم سوى قلّةالعلّة التي تجعل (محرر) الإيجي سب لا يعرض الكلمات العربية من اليمين إلى اليسار هو اعتمادها على‫ wxScintilla الموجودة
      في مكتبة‫ wxwidgets التي يعتمد عليها الإيجي سب‫
      ‫ wxScintilla لا تدعم العربية إلى حد كبير وفق كلام المطوّر نفسه
      "Scintilla provides only limited experimental support on Windows for right-to-left languages like Arabic and Hebrew. While text in these languages may appear correct, interaction with this text may not work correctly as occurs with other editors."
      المصدر:
      https://www.scintilla.org/ScintillaDoc.html
      ‫إزالة علامة الصح سيجعل الإيجي سب يعتمد على wxTextCtrl التي تمكّن المترجم من الكتابة من اليمين إلى اليسار بعد الضغط على‫ Right ctrl + Right shift المألوفة في المتصفحات فعلًا
      ‫‫‫أي علامة الصح تغيّر المحرر فقط، ولكن من يصل إلى هذا السطر يعرف جيدًا أن عرض النقاط وعلامات التعجب في مشغلات ‫الفيديو يعتمد على مكتبة ليباس أو‫ vsfilter

      الكلام منقول حرفيا عن صديقي // رصاصة الغموض

    حرام مشاركة زي هذي موجودة في موضوع الاستفسارات و لا يُنشئ لها موضوع مستقل، كمية الساعات المهولة الي راح أوفرها بفضل هذا البرنامج. شاكر لك من خالص القلب على الإفادة

  8. #248


    تاريخ التسجيل
    Jul 2018
    المـشـــاركــات
    3
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON مشاهدة المشاركة



    نسختي المحدثة


    كما قال الأخ هذه المشاركة تستحق موضوع منفصل لأهميتها

  9. #249


    تاريخ التسجيل
    Dec 2017
    المـشـــاركــات
    15
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لدي ملفات mp4 بها صوت ثنائي عربي\إنجليزي و هويتها على mpc-hc غير معروفة إلا بإسم soundhandler



    و الإنجليزي دائما في track الأول.


    سؤالي: هو كيف أغير أسماء الدبلجات (ara، eng) مع أعطاء الدبلجة العربية الأولوية في التشغيل*default؟
    *:مع العلم أنه هناك إعدادات في مشغلات المرئيات لمنح أولوية التشغيل للغة ما لكن ليس هذا مقصدي

    أعلم أن هناك برمجيات كـ gpac MP4BOX أو FFMPEG يمكنها مساعدتي لكن لا أعلم كيف صراحة؟؟
    الإجابة تستحق موضوع منفصل لأهميته

  10. #250

    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,015
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SUBSCENE مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لدي ملفات mp4 بها صوت ثنائي عربي\إنجليزي و هويتها على mpc-hc غير معروفة إلا بإسم soundhandler

    https://i.imgur.com/CXITY2K.png

    و الإنجليزي دائما في track الأول.


    سؤالي: هو كيف أغير أسماء الدبلجات (ara، eng) مع أعطاء الدبلجة العربية الأولوية في التشغيل*default؟
    *:مع العلم أنه هناك إعدادات في مشغلات المرئيات لمنح أولوية التشغيل للغة ما لكن ليس هذا مقصدي

    أعلم أن هناك برمجيات كـ gpac MP4BOX أو FFMPEG يمكنها مساعدتي لكن لا أعلم كيف صراحة؟؟
    الإجابة تستحق موضوع منفصل لأهميته
    وعليكم السلام ورحمة الله

    عن طريق برنامح (https://mkvtoolnix.en.softonic.com/download) اسهل وأسرع

    1) افتخ البرنامج واسقط الحلقة او الفلم على البرنامج
    2) قم بالتحديد على ملف الصوت (العربي)
    3) من قائمة اللغة اختار (العربية) وهناك خيارين آخرين اسفل خيار اللغة وهما (Default track , Forced track) اختار Yes
    4) احفظ الملف mux

    صورة للتوضيح / https://pasteboard.co/s0kK4nwoKaQO.jpg

  11. #251


    تاريخ التسجيل
    Dec 2017
    المـشـــاركــات
    15
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON مشاهدة المشاركة

    https://drive.google.com/file/d/1wqW1k2iH0pOtJQ5zpjXbzq0rlrJfbrPP/view?usp=sharing



    شكراً لك أخي الكون، هذا مقطع من الأخ الذي قام بوضع نبذة عن المسلسل، لا أعلم كيف خصخص عناوبن الدبلجات
    لينك الصورة التي أوردتها في مشاركتك السابقة غير متاح

  12. #252

    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,015
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SUBSCENE مشاهدة المشاركة
    https://drive.google.com/file/d/1wqW1k2iH0pOtJQ5zpjXbzq0rlrJfbrPP/view?usp=sharing

    https://i.imgur.com/sipYvOl.png

    شكراً لك أخي الكون، هذا مقطع من الأخ الذي قام بوضع نبذة عن المسلسل، لا أعلم كيف خصخص عناوبن الدبلجات
    لينك الصورة التي أوردتها في مشاركتك السابقة غير متاح
    الرابط شغال عندي؟!

    https://www.photobox.co.uk/my/photo/...d=504412400577

    أو
    https://pasteboard.co/s0kK4nwoKaQO.jpg

  13. #253


    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    1
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SUBSCENE مشاهدة المشاركة
    لا أعلم كيف خصخص عناوبن الدبلجات
    لينك الصورة التي أوردتها في مشاركتك السابقة غير متاح
    تخيل لم أضع تعليق هنا منذ 2008

    هناك أداة أستخدمها منذ زمن ربما تفيدك.

    كود:
    Xvid4P2P
    كود:
    (نسخة محمولة مفعّلة 8.1.36.0 x64 )
    في قسم streams سطب الحاوية mp4 و ضع بقية قنوات الصورة و الصوت و غيرها على وضع copy stream و بالنسبة للصوت ضع لكل واحد لغته على حدة
    يمكنك اضافة ملفات صوتية حسب ما تتحمّله الحاوية و يمكنك إعادة ترتيب أولية صوت ما على الأخر بالكليك يمين ثم copy stream from file أو كليك يمين ثم add media file ثم كليك يمين على الصوت الذي تريد أن يكون default ثم dispotition ثم default و ازلها من الملفات الصوتية المتبقية و هناك خيارات أخرى. عسى مستقبلاً أن يطورو هذه الميزة كما في mkvtoolnix



    و في قسم metadata سترى علامة الزائد جنب كل قناة اضغط عليها ثم اختر title اكتب مثلاً "الدبلجة العربية" كما في صورتك



    بالفيديو طلباً من الأخ 4k-SuB
    كود:
    https://drive.google.com/file/d/1EnSAGuikXKFIZ1YFFKc-iyUnIdk3mSVD/view?usp=sharing
    بالتوفيق

  14. #254


    تاريخ التسجيل
    Dec 2017
    المـشـــاركــات
    15
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON مشاهدة المشاركة
    ألف شكر مشرفنا الغالي ماقصرت
    يبدوا حل الأخ الضابط حميد ناجحا بما أن مقصدي يكون الحاوية mp4

  15. #255


    تاريخ التسجيل
    Dec 2017
    المـشـــاركــات
    15
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dabithamid مشاهدة المشاركة
    تخيل لم أضع تعليق هنا منذ 2008

    ههه منذ 2008، هنا جنوني
    طريقتك شغالة مليون بالمئة و أداة رائعة لم انتبه لها، عيبها الوحيد في نظري أنها لا تدعم الترجمات الصورية. لم أفهم قصة نسخة pro التي يروج لها الموقع؟

    بالمناسبة هل أنت نفس الشخص على subscene (مع صورة قِطّة غاضبة)و الذي اكتشف طرق السحب على بعض المنصات حتى من دون اشتراك؟
    التعديل الأخير تم بواسطة SUBSCENE ; 29-12-2021 الساعة 01:54 AM سبب آخر: نسيت الإقتباس

  16. #256


    تاريخ التسجيل
    Jul 2018
    المـشـــاركــات
    3
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    السلام عليكم
    لدي مشكلة
    الأرقام المشرقية في خط الأدوبي العريض في العربية و اللغات المرتبطة بها، و اريد استبدالها بالأرقام العربية المتداولة عالمياً
    اول مرّة لي في استخدام
    الفونتلاب
    دون جدوى لا أعلم الكيفية!
    otf
    ttf

  17. #257


    تاريخ التسجيل
    Nov 2018
    المـشـــاركــات
    8
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    أصدقائي لمن لديهم خبرة في subtitle edit و هو عند استخدام directshow لتشغيل المرئيات لا يختفي صندوق الترجمة المؤطر بالأزرق بالرغم من أن DirectVobSubFilter2 يتكفل بمهمة إظهار الترجمة على أكمل وجه.
    بعض الأحيان اشاهد الأعمال و اعدل على توقيتها في نفس الوقت، لكن عند استخدام MPV عوض Directshow لا اتحكم في مميزات الترجمة إلاّ من تاغز النص افرضه أو العمل بإمكانيات ass أيضاً الصوت فقير عند استخدام MPV و هو عكس Directshow الذي يقوم بتمكينك من فيلتر خارجي من اختيارك (مثلاً أنا استخدم AC3Filter و هو نفسه المستخدم عند المشاهدة بـMPC-HC )





  18. #258


    تاريخ التسجيل
    Dec 2017
    المـشـــاركــات
    15
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    السلام عليكم جميعاً
    لدي نفس الإشكال الذي طرحه الأخ هناك:

    ممكن لأهل الخبرة شرح عربي للطريقة الصحيحة لتسطيب avisynth و فلاتره المستخدمة في انتاج ترجمة صورية ذات جودة عالية على avs2bdnxml و إذا وُجدت نسخة تدعم 4K سأكون ممتن

    الشرح فقط على avs2bdnxml و ليس Spp2Pgs أو easySUP

  19. #259


    تاريخ التسجيل
    Dec 2017
    المـشـــاركــات
    15
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]

    أينكم أيها الأخوة

صفحة 13 من 13 الأولىالأولى ... 345678910111213

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...