شكرا على اجـابتك على السؤال آخــي الكريم
|
شكرا على اجـابتك على السؤال آخــي الكريم
|
انا عندي سؤال عن كلمة of :
مثال : land of the dead
ما الفرق بينها :
land the dead
معني توضح لي معني لمة of وش موقفها بالنسبة للكلمة ...!!
انا في انتظار ردودكمـــ
وشكرا للأخ : LE460L ...!!!
بسم الله الرحمن الرحيم
Omeratta
مثال : land of the dead
ما الفرق بينها :
land the dead
أولاً يجب أن أوضح أن المثال به أخطاء نحوية وهذه الأخطاء يقع بها المتعلم العربي نتيجه لأنه يتعامل مع اللغة الإنجليزية مثل اللغة العربية ظناً منه أنهما يتشابهان في النحو وهذا خطأ
The land of dead
The dead land
ثانياً بالنسبة لـ Of :
هو حرف جر يربط بين المضاف dead والمضاف إليه land ، وتدل على علاقة الملكية بين الكلمة الأولى والثانية، لكن ليس له حرف جر مشابه في اللغة العربية يعني لا يترجم للعربية
The land of dead أرض الموتى
وإذا أردت أن تتخلص من حرف الجر of إذن عليك أن تضع المضاف dead قبل المضاف إليه land ، والجملتان بنفس المعنى
The dead land أرض الموتى
أرجو أن يكون الشرح واضح
بالتوفيق
|
ما الفرق بين التالي :
like و such as
in و at
save و keep
What happens و whats gonan
وما معني انهض و اركب
آسف على كثر الاسئلة لكن حبيت افرز اللى عندي كله
وشكرا للأخ: lili corny
انتظر الرد
التعديل الأخير تم بواسطة omeratta ; 17-6-2010 الساعة 06:20 PM
رد على الفرق بين such as و like
Such as تستخدم لإعطاء مثال لشخص أو لشيء (ما ).
Such as = for example
ومعنى such as هي نفسها for example
لذلك نحن نستخدم such as لإعطاء الأمثلة
أما like فنستخدمها للتشبيه وليس لإعطاء أمثلة
ونستخدم أحيانا مع like كلمة look
يعني استخدامها معا look(s) like
ولا ننسا أن look فعل قد يأتي قبله مفرد أو جمع ،وأيضا حسب زمن الجملة.
هنا بعض الأمثلة على:
Such as
Fatty food such as chips and burgers are bad for your health
Cartoon characters such as Mickey Mouse and Snoopy are still popular
Games such as chess take a long time to learn
Like
He looks like his father
That sounded like thunder
Their car is like ours
With a coat of paint it will look like new
ملاحظة: لا ينبغي استخدام like لإعطاء الأمثلة وحتى لو وجدت كلمة like في جملة فإنه راح
يكون هدفها ،هو التشبيه فقط وليس إعطاء أمثلة.
التعديل الأخير تم بواسطة Ls460L ; 19-6-2010 الساعة 11:05 AM
الفرق بين at و in
At
at (1 تستخدم مع الزمن (من الأوقات) :
أمثلة
I will see you at 4:15 (7:00 ,…
The journey leaves at six (seven ,…
Call me at noon ( sunrise or lunchtime ,…
at (2 تستخدم فورا مع الأسماء فخذها كما هي :
أمثلة:
At night.
At airport , at hotel , at school , at home,…
At the weekend , at Christmas,…
At (3 تستخدم لتعبير عن مكان :
أ) تستخدم لتعبير عن وجود جسم أو شيء فوق شيء آخر
أمثلة:
The food has served at the table.
Jasim stopped at the top /bottom of the stairs.
ب) أنه موجود في مكان ما (غير محدد) سواء كان داخل أو خارج المبنى ، المكتب ، المنزل ،
إلخ على عكس in الذي يدل على أن شخص ما موجود (أكيد ) داخل المكان من مبنى إلخ وليس
خارجه:
أمثلة على :at
Samir called me , and he said that Yasir was at the college.
How are you Salim I am at the parking now ,and I hope to have the
sheets.
Mohammed was at the store last night.
أمثلة على :in
Hi Salmean ,hi Mohammed ,Is your brother in the house , yes he is near
from me.
Hi boss, yes, he is now in the office.
In
1) in تستخدم بشكل عام مع أيام الأسبوع ، فصول السنة ، الأشهر ، الأشهر ، القرون ، داخل
الأماكن (تم شرح جزء منها في المثال السابق):
أمثلة على كل واحدة:
We are going to Germany in the first week of June
My family always travels to New York in the winter
I was born in April
The shamed defeat of Israel was in 1973
There were terrible wars in the 17th century
المثال الأخير الخاص بالأماكن ويحدد بداخل المكان (ماء ، بحيرة ، في المستشفى ، في الجيب"
الملابس", إلخ)
These types of fishes found in the lakes.
I have put the permission document in my pocket.
ملحوظة : الفرق غير الواضح بين at و in هو الفرق بالنسبة للمكان ، أي بالنسبة ل at عندما نتحدث
عن موقع شخص ما أو شيء ما ، وذلك عندما يكون خارج هذه المنطقة ، أو أنك لا تعلم أو أنه يفهم
أن شخص ما أو شيء ما موجود بالقرب من هذا المبنى أو شخص قريب من مكان فلان (أي أنك لا
تعرف تماما أين موجود في هذا المبنى أهو في
الداخل أو في الخارج) / وأما بالنسبة ل in فهو يكون غالبا في الداخل (يعني داخل المنزل ، الماء
، البحيرة ، إلخ).
آسفين على الإطالة وأرجو أن يكون الشرح كاملا و واضحا ، أرجو مراسلتي إذا لم يكن الشرح
واضحا .
التعديل الأخير تم بواسطة Ls460L ; 18-6-2010 الساعة 01:28 AM
الفرق بين keep ، save
Keep معناها يحتفظ ب أو يبقى
أما save فمعناها يدخر أو يوفر
والفرق واضح فيما بينهما في الإستخدام
أمثلة ﻟ keep:
You can keep that book – I don't need it any more(1
Can I keep that car until next week? (2
Remember to keep left when you want to do U-turn in that street (3
أمثلة ﻟ save:
He managed to save enough money to buy a small house (4
I saved about £8000 when I was in the Europe (5
This car will save you a lot on petrol (6
أيضا يمكن استخدام keep بدلا من save في بعض المواضع والذي يعتمد على موضع الجملة مثلا:
I am going to keep much money in bank at the end of this year.
-بعض الأمثلة يكون من الأفضل استخدام keep بدلا من save لأنها هي الأنسب كما هو موضح في مثال
(1
- ومثلا في مثال (4 يحوز لها وجهان وذلك اعتماد على نوع وحالة الجملة
يمكن إنه الأخوان يفيدونك أكثير في هذا المثال إن لم أكن أنا.
السؤال التالي:
الفرق يمكن أنك تقصد الفرق بين
What happens
أو what happened
what is/was happening
اعتمادا على زمن الجملة
طبعا بالنسبة للجملة الجمل الأولى تعني ماذا يحدث الآن.
أما بالنسبة للجملة الثانية فتعني ماذا حدث قبل قليل في هذا المكان .
أما الجملة الثالثة فهي توحي بالإستمرار وهي المضارع المستمر يدل على أنه يحدث الآن أمامك ومازال
مستمرا.
أما بالنسبة ﻟ what is going on
أغلب أستخداماتها في الاستمرارية (الاستمرار) و في المضارع المستمر والماضي المستمر ولا يجوز
أستخدامها في المضارع أو الماضي البسيط كما في
what happens/happened
أو what is/was happening اعتمادا على نوع الجملة المستخدمة
السؤال الأخير:
معنى ينهض هو get up أو wake up
إذا كان تريد أن تستيقظ فإنك:
Could you get me up at 7:10.
ونفس الشيء بالنسبة ل wake up مع اختلاف بسيط في الاستخدام:
You wake me up at 8:00
I have woken up at afternoon.
يركب إذا كان يركب حصان فمعناها ride أو get on/onto أو mount
إذا يركب حافلة ، قطار ، دراجة فإنها get on/onto
إذا كان لركوب طائرة أو سفينة فإنها board
معلومات إضافية: mount يمكن استخدامها للدراجة ولكن يستحسن استخدام ride أو get on
إذا كنت أنا مش موضح أي نقطة فإنه معنا إخوانا .
Hope this help
يعطيك ربي ألف عافية أخي
Ls460L
الله لا يحرمنا من مجهوداتك ^^
فقط ملاحظة اضافية على such as و for example
for example
تستخدم عادة كما قلت لاعطاء امثلة ولكن غالبا لاعطاء مثال واحد أو أقل من خمسة اقريبا
such as
تستخدم لتعداد امثلة كثيرة وايضا القليل منها
يعني تعدد امثلة كثيرة وتضع بينهم فاصلة ماعدا الاخيرة ضع قبلها فاصلة و and او or
في أمان الله
|
السلام عليكم
ممكن تعطوني قصه قصيره و تكون في 7 جمل و كلماتها بسيطه .,.
السلام عليكم ورحمة الله
لاهنتم اذا ماعليكم كلافة احتاج قطعة عن الملك عبدالعزيز بن سعود ابيها بسيطة وسهلة الحفظ لان عندي اختبار ومطلوب قطعه عن الملك عبدالعزيز بملا لا يقل عن 100 كلمة ... ياريت المساعدة ولو بالقليل ... وشكرا
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شكرا الموضوع الجميل و الله يعطيكم العافية على الجهود المبذولة
- أنا عندي مشكلة في استخدام ثلاث كلمات ( Death ,Die ,Dead )
تقريبا المشكلة تكمن بالذات مع Dead اللي ماني عارفه لها صرفة إلى الأن
اللي أعرفه أن Death ..... Noun Dead .......Adj Die.....Verb
شوفوا أمثلتي عليهم إذا كانت صح ولا لأ ؟
The murderer was put to death
طيب لما يكون الشخص يحتضر هل أقدر أقول He is dying
ولما يكون الشخص مات هل أقول He died since two years
ولا الأفضل كما سمعت He passed away since two years
نجي عن المصيبة اللي ماني لاقية لها حل Dead ما أدري أحس ماني عارفة أرجو التوضيح الله يعطيكم العافية
رد سؤال Nice Nurse
تماما كما وصفت نوع الكلمات
Death ..... Noun
Dead .......Adj
Die.....Verb
ومثال The murderer was put to deathمثال صحيح
نعم بالنسبة للمثال الثاني He is dying
Is dying يعني أنه يموت أو يحتضر في هذه اللحظة سواء
كانت هذه المدة طويلة أو قصيرة.
لأنا نعبر منها عن الاستمرارية وتأخذ في هذه الحالة زمن المضارع
المستمر present continuousThe .
أما بالنسبة للجملة الأخيرة كليهما صح إذا قلنا has died أو
has passed away
لأن die = pass away
ولكن كلمة pass away كلمة ملطفة أو أكثر احتراما من die
يعني مثلا أيهما أفضل :
أن تقول:
My grandmother died last month
أو أن تقول
My grandmother passed away last month
طبعا الجملة الثانية أكثر وقارا من الجملة الأولى التي بها شيء من
الخشونة.
- في عادة نستخدم المضارع التام أو المضارع التام المستمر في الجمل
التي تحتوي على since .
dead يمكن استخدامها كوصف للاسم أو بعد الفعل المساعد is/was أو
are/were بشكل عام :
أمثلة:
I have found a dead mouse in the field / There is a dead spider in
the bath
My duck(s) was(were) dead.
I am certain that my cat is dead. How can you say it is still alive.
Hope this Help
التعديل الأخير تم بواسطة Ls460L ; 24-6-2010 الساعة 09:28 PM
|
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ls460L
السلام عليكم أخوي Ls460L الله يعطيك العافية ع التوضيح
It becomes very clear for me now thank you very much
|
السلام عليكم و رحمة الله و بركاآته ~
Hi people . .
I have 1 or 2 things that I need to find out thier meanings
I think that the 2 words have kinda bad meanings but anyway, I need to know
^^"
What was that, Gachapen?!
. . ................Don't call me Gachapen, Pony Man!
the underlined words, please
I'll be very thankfull if you helped me with that
I'll be waiting =)
Good Bye ~
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيفكم إخواني؟
حبيت أستفسر عن معنى كلمة foil ؟
خصيصاً من حيث موقعها في هذه الجملة:
let go of someone who made a perfect foil to her
وشكراً لكم
رد جواب السؤال al3aned
foil معناها: نقيض أو مقارنة تبرز الفرق.
مثال:
She acted as a foil to her beautiful sister-
Hope this Help
|
ما معنى هاتان الجملتان
الجملتان تليان بعضهما
Yes. Although it's faint, there is a report that some sort of response was detected.
There is a possibility that someone has attempted to interfere with the Level E class before us.
بالمناسبة إذا في جمل في الترجمة مو فاهمينها يصير نضع بعض الجمل ؟
رد على سؤال إنياشا:
-نعم ، على الرغم من أنها ضعيفة إلا أن هناك تقرير يتحدث عن نوع من الإستجابة
تمت ملاحظتها.
-(و) هناك احتمالية أن شخص ما قد حاول عرقلة (التدخل على) مستوى E-class
(من) قبلنا.
|
OK first of all, Gachapen is not a word, but Gachaban is.
Gachaban means ummm how do I put it in a nice way? Starts with B and means female dog? commonly used as a slang to insult a woman :x
And as for Pony Man it's a guy who got bitten on the back by a pony and says it's a horse to save his pride, and now he's totally afraid of horses and ponies :P OF COURSE there is another meaning to it ... Which is too dirty to explain :X
المفضلات