]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 14 من 50 الأولىالأولى ... 456789101112131415161718192021222324 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 261 إلى 280 من 994
  1. #261

    الصورة الرمزية knary

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Senpai مشاهدة المشاركة


    أردت الاستفسار ببضع أسئلة



    :


    ممم كيف أستطيع عمل شريط معلومة بتوقيت معين؟



    .. وهذا مثل عليه ..






    :

    ^_^ثاني سؤال ..وأخر سؤال



    ? ( H264 ) ما مميزات الضغط بكوديك



    ? ( x264 )وهل هو أفضل من الكوديك



    :


    سلام الله عليكم
    الجزء الاول اسأل فيه ،،، لكن اعتقد انه معمول في "" الاشكال ""

    السؤال الثاني .. بالنسبة لمميزات ال x264 فهي كثيرة
    ...
    أهمها B-frames اللي توصل الى 16 بينما في xvid و Divx ماتتعدى 3

    أما H264 عايلة كبيرة تضم كودات منها X264 و AVC1
    يعني تقريبا نفس الشي لما تقول Divx و Xvid من نوع Mpeg4 ASP
    X264 من نوع Mpeg4 AVC/H264

  2. #262


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    107
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    knary


    شكرا جزيلا لك اخوي ..


    تمت التجربه بنجاح ..
    التعديل الأخير تم بواسطة m3ath23 ; 17-1-2008 الساعة 01:47 PM

  3. #263

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    هذا إعادة لاستفساري


    بعد أن وقتّ الكاراواكي توقيت بيرفكت ..قمت بضغط الحلقة .. بكوديك x264 ... لكن عند ظهور الكارواكي في الحلقة يكون الصوت متقدّم بقليل جداً (أجزاء من الثانية) <<< لا تلاحظ ولكن مع التدقيق العميق قد تلاحظ ..

    والمشكلة أني بعد أن قممت بإخراجها بالجودة المتوسطة بصيغة rmvb ظهر التوقيت بيرفكت كما وقتُّه وليس هناك تقديم أو تأخير !!

    مع العلم أني قد طبقت ما هو موجود في هذا الدرس ::

    ••.•´¯`•.•• (
    هل تعاني من ظهور الصورة قبل الصوت ؟؟؟ ) ••.•´¯`•.••

    من استخراج ملف الصوت ثم دمجه مع الحلقة مرة أخرى لكن المشكلة هي هي !!

    فما الحلّ ؟

  4. #264

    الصورة الرمزية ][ Massari ][

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    67
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    استفساري في الصفحة السابقة

  5. #265

    الصورة الرمزية knary

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ][ Massari ][ مشاهدة المشاركة
    استفساري في الصفحة السابقة


    طيب من البداية حبه حبه

    أول شي تاكد انك مركب حزمة اكواد

    تدخل هنا وقدامك روابط .. حمل أي واحد بس يكون Full

    http://www.codecs.com/K_Lite_Codec_Pack_download.htm
    ** أثناء التثبيت بتطلع قائمة طويلة .. ابحث عن
    direct show video decoder ومنها دور على h264 حط صح على CoreAVC
    وأيضا دور على
    VFW Video Codecs
    ومنها حط صح على x264

    ثم بعدها تأكد انك مركب ال Avisynth
    http://downloads.sourceforge.net/avi...0&big_mirror=0

    وبعدها جرب وشوف ..
    اذا ما فيه نتيجة بنحاول نفكك الملف .. بس انت اول شوف

  6. #266

    الصورة الرمزية نبراس

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    375
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shining Tears مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    هذا إعادة لاستفساري


    بعد أن وقتّ الكاراواكي توقيت بيرفكت ..قمت بضغط الحلقة .. بكوديك x264 ... لكن عند ظهور الكارواكي في الحلقة يكون الصوت متقدّم بقليل جداً (أجزاء من الثانية) <<< لا تلاحظ ولكن مع التدقيق العميق قد تلاحظ ..

    والمشكلة أني بعد أن قممت بإخراجها بالجودة المتوسطة بصيغة rmvb ظهر التوقيت بيرفكت كما وقتُّه وليس هناك تقديم أو تأخير !!

    مع العلم أني قد طبقت ما هو موجود في هذا الدرس ::

    ••.•´¯`•.•• (
    هل تعاني من ظهور الصورة قبل الصوت ؟؟؟ ) ••.•´¯`•.••

    من استخراج ملف الصوت ثم دمجه مع الحلقة مرة أخرى لكن المشكلة هي هي !!

    فما الحلّ ؟
    هممم .. هل الصوت متقدم في الحلقة كاملة ؟ ام فقط في الأغنية؟

  7. #267


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    26
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    كيف الحال أخواني الكرام .
    عندي استفسار بسيسيط .. انا كنت انتج سابقا الكثير من الافلام والانميات ..

    لكن حاليا قمت بشراء جهاز جديد يحتوي وندوز فيستا ...

    وعنده بدأت مشاكلي ...

    لم استطع الحصول على x264 يناسب الفيستا ..

    ولم استطع الحصول على كود الصوت lame mp3 .. يناسب النسخة ايضا ...

    فارجوكم ما الحل .....

  8. #268

    الصورة الرمزية Arsene Lupin

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    281
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shining Tears

    السلام عليكم


    هذا إعادة لاستفساري


    بعد أن وقتّ الكاراواكي توقيت بيرفكت ..قمت بضغط الحلقة .. بكوديك x264 ... لكن عند ظهور الكارواكي في الحلقة يكون الصوت متقدّم بقليل جداً (أجزاء من الثانية) <<< لا تلاحظ ولكن مع التدقيق العميق قد تلاحظ ..

    والمشكلة أني بعد أن قممت بإخراجها بالجودة المتوسطة بصيغة rmvb ظهر التوقيت بيرفكت كما وقتُّه وليس هناك تقديم أو تأخير !!

    مع العلم أني قد طبقت ما هو موجود في هذا الدرس ::

    ••.•´¯`•.•• ( هل تعاني من ظهور الصورة قبل الصوت ؟؟؟ ) ••.•´¯`•.••

    من استخراج ملف الصوت ثم دمجه مع الحلقة مرة أخرى لكن المشكلة هي هي !!

    فما الحلّ ؟



    هممم .. هل الصوت متقدم في الحلقة كاملة ؟ ام فقط في الأغنية؟
    هذه المشكلة تواجهني أنا أيضاً الصوت يكون متقدم قليلاً عن الحلقة لدرجة أنك لن تلاحظة إن كنت تتابع اللحلقة، لكن الأمر مختلف إن دققت على الكاريوكي أيضاً تكون واضحة على الدرامات، وللأسف لم أجد لها حلاً إلاً التخلي عن الأنتاج بواسطته

    بالمناسبة هذه المشكلة قد واجهتني عند إستخدام VirtualDub ولا أدري عن البرامج الأخرى

    آسف على الأطاله
    في آمان الله
    التعديل الأخير تم بواسطة Arsene Lupin ; 18-1-2008 الساعة 03:03 PM

  9. #269


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    107
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ..

    عندي مشكلة مع الشعار ..!

    مع العلم بأني أستخدم برنامج
    VirtualDub




    المشكلة واضحة من الصورة ..


    كيف أزيل خلفية الشعار البيضاء ..؟


    دمتم بود ..

  10. #270

    الصورة الرمزية Pro

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    500
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m3ath23 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ..

    عندي مشكلة مع الشعار ..!

    مع العلم بأني أستخدم برنامج
    VirtualDub




    المشكلة واضحة من الصورة ..


    كيف أزيل خلفية الشعار البيضاء ..؟


    دمتم بود ..
    أخي m3ath23 .. يمكنك إزاله الخلفية بكل بساطه

    `~'*¤!||!¤*'~`((درس وضع شعار في الترجمه ))`~'*¤!||!¤*'~`

    أرجوا أن أكون أفدتك في مشكلتك ^^

  11. #271

    الصورة الرمزية KYUUBI

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    55
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم أخوي ..
    .. أنا عندي سؤال محيرني وهو كيف أضع محاكي للترجمه في الأنيمي ؟ ..
    .. يعني الكلام المكتوب بالياباني أغطي عليه بمربع وأكتب عليه ..
    .. كأن الحلقه مكتوبه بالعربي ..
    .. وأكون شاكر لك ..

  12. #272


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    107
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    ياشباب ..

    أريد أكواد .. DivX وغيره ..

  13. #273

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m3ath23 مشاهدة المشاركة
    ياشباب ..

    أريد أكواد .. DivX وغيره ..
    حمل حزمة K-Lite Codec Pack 3.6.5 FULL من هذه الصفحةK_Lite_Codec_Pack_download

    مع التحيّة

  14. #274


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    107
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    شكرا لك اخي
    Shining Tears


    ------------------------

    أذا أردت الحفظ avi





    مع العلم اني استخدمت كود DivX


    آسف ع الإزعاج ..

  15. #275

    الصورة الرمزية Yami Shadow

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    76
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Question رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    مرحباً.....

    تواجهني مشكلة في ملف ترجمة....

    يطلع ارقام بدال كلام.......

    صورة توضح



    4980164864682065............

    مع العلم إني غيرة صيغت الملف الترجمة لإن البرنامج مايقبله

    برنامج SubResync تغيير صيغ ملفات ترجمة

  16. #276

    الصورة الرمزية نبراس

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    375
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة KYUUBI مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم أخوي ..
    .. أنا عندي سؤال محيرني وهو كيف أضع محاكي للترجمه في الأنيمي ؟ ..
    .. يعني الكلام المكتوب بالياباني أغطي عليه بمربع وأكتب عليه ..
    .. كأن الحلقه مكتوبه بالعربي ..
    .. وأكون شاكر لك ..
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته..

    هذه تحتاج شرح طويل نوعاً ما .. وستجد هذا الشرح قريباً في المنتدى إن شاء الله

    لكن دعنا نقولها لك بالمختصر المفيد .. بإمكانك صنع مربع ببرنامج ASSdraw
    وبعد هذا ادخله للإيجي سوب وكبره او صغره بإستخدام fscx \ fscy

    وإن كانت متحركة فعليك التعامل معها جيداً أيضاً ,

    بالتوفيق

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m3ath23 مشاهدة المشاركة
    شكرا لك اخي
    Shining Tears


    ------------------------

    أذا أردت الحفظ avi





    مع العلم اني استخدمت كود DivX


    آسف ع الإزعاج ..

    امممم , ربما أنك لم تظبط توقيت الشعار بشكل صحيح ؟!


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Yami Shadow مشاهدة المشاركة
    مرحباً.....

    تواجهني مشكلة في ملف ترجمة....

    يطلع ارقام بدال كلام.......

    صورة توضح



    4980164864682065............

    مع العلم إني غيرة صيغت الملف الترجمة لإن البرنامج مايقبله

    برنامج SubResync تغيير صيغ ملفات ترجمة

    ماذا هناك ؟!

    هل أنت متأكد من هذا الملف انه ملف ترجمة ؟ أقصد الموجود أمامي هي أكواد الأشكال وليست رموزاً غريبة !


  17. #277

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبراس مشاهدة المشاركة
    هممم .. هل الصوت متقدم في الحلقة كاملة ؟ ام فقط في الأغنية؟
    عذراً على التأخير لكني ما انتبهت ...

    اممم ,, يصعب عليّ معرفة هذا .. يعني حاولت أدقق في الحلقة وشفتها أكثر من مرة لكن ما طلعت بنتيجة ,, لكن المؤكد أنها في أغنية البداية والنهاية يطون الصوت متقدم على الصورة كما ذكرت بأجزاء من الثانية فقط عند الضغط بكود x264 أما في الجودة المتوسطة يكون لا غبار عليه !!

    عموماً إن كان ما فيه إحراج عطيني وش أسوي في الحالتين .. إن كانت في الحلقة كاملة أو إن كانت في الأغنية فقط

    مع التحيّة ..

  18. #278

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    ظهرت لي مشكلة في الإيجي سب بعد أن حملت النسخة الجديدة وهي ::

    أنني عندما أريد تشغيل فيديو بكوديك ضغط xvid أو الراو إن كان بنفس الكوديك تظهر لي هذه الرسائل ::!!




    وعندما أريد تشغيل فيديو بكوديك ضغط x264 تظهر لي هذه الرسالة ::



    مع العلم أني عندما أحاول تشغيل نفس الحلقة بالترجمة الإنجليزية يعمل معي بشكل سليم !! مع أنها مضغوطة بـ xvid كالتي قمت بضغطها !!
    هل هي مشكلة من البرنامج أم أنها من عندي ؟!

    مع العلم أنها أصبحت تظهر لي في النسخة القديمة أيضاً !!

    مع التحيّة

  19. #279

    الصورة الرمزية best anime n

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    94
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم



    لو سمحتوااا عندي مشكلة عند الانتهاء



    واريد لصق الترجمة يطلع لي هذا





    من قبل لصقت الترجمة ولم تظهر لي هذه المشكلة لكن الان بدات



    تظهر ولا اعرف السبب ارجوكم خبروني شو الحل



    انا استخدم VirtualDub في لصق الترجمة



    و Aegisub وفي الترجمة



    ارجوكم ساعدوني


  20. #280


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    107
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ..


    لو سمحتوا .. أريد كود تغيير لون الكلمة .. و تغيير لون حد الكلمة ..


    ----------------

    سؤال ثاني :

    أنا أترجم في برنامج AegiSub

    لكنه يحفظ ملف الترجمة بصيغة : ass

    والتي عندما أنقلها إلى VirtualDub تطلع رموز ..!!

    كيف أحفظه بصيغة أخرى .. أو .. كيف أخلي برنامج VirtualDub يقبلها ..!




    آسف ع الازعاج ..






    دمتم بود ..
    التعديل الأخير تم بواسطة m3ath23 ; 18-1-2008 الساعة 07:57 PM

صفحة 14 من 50 الأولىالأولى ... 456789101112131415161718192021222324 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...